INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym"

Transkrypt

1 Model nr PETL Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony. UWAGA Zanim skorzystasz z urządzenia, przeczytaj wszystkie informacje na temat środków ostrożności oraz instrukcję obsługi. Zachowaj tę instrukcję obsługi do przyszłego użytku. Odwiedź naszą stronę

2 SPIS TREŚCI WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU JAK KORZYSTAĆ Z CZUJNIKA TĘTNA MOCOWANEGO NA KLATCE PIERSIOWEJ OBSŁUGA I REGULACJA JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW KONDYCJONOWANIE BIEŻNI LISTA CZĘŚCI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH TYLNA OKŁADKA Uwaga: RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNI dołączono w środku tej instrukcji obsługi. PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc. 2

3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIA: By zmniejszyć ryzyko spalenia, pożaru, porażenia prądem lub obrażeń, przed użyciem bieżni należy przeczytać następujące informacje i instrukcje dotyczące środków ostrożności. 1. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich jej użytkowników o ostrzeżeniach i środkach ostrożności. 2. Używać bieżni wyłącznie w sposób opisany poniżej. 3. Umieścić bieżnię na równej powierzchni zachowując przynajmniej 2,5 m wolnego miejsca za nią i 0,5 m po bokach. Nie umieszczać bieżni w miejscu, w którym mogłyby być blokowane otwory wentylacyjne. W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią należy umieścić matę. 4. Trzymać bieżnię w pomieszczeniach, z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczać bieżni w garażu, zadaszonym patio czy w pobliżu wody. 5. Nie używać bieżni w pomieszczeniach, gdzie stosuje się produkty w aerozolu lub tlen. 6. Dopilnuj, aby dzieci i zwierzęta domowe nie miały dostępu do bieżni. 7. Z bieżni mogą korzystać osoby o masie do 135 kg. 8. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba. 9. W czasie korzystania z bieżni, należy mieć na sobie odpowiednie ubranie sportowe. Nie należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w mechanizm bieżni. Sportowe ubrania zaleca sie zarówno kobietom, jak i mężczyznom. Zawsze należy mieć na sobie buty sportowe. Nigdy nie korzystać z bieżni na boso, w skarpetach czy w sandałach. 10. Kabel zasilający (patrz strona 9) należy podłączać do obwodu uziemionego. Do tego samego obwodu.nie należy podłączać innych urządzeń. 11. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy użyć kabla trzyżyłowego, 1mm 2 (14 AWG), nie dłuższego niż 1,5 m. 12. Kabel zasilający należy trzymać z dala od nagrzanych powierzchni. 13. Nigdy nie poruszaj paem, kiedy bieżnia wyłączona jest z gniazdka. Nie używaj bieżni, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli bieżnia działa nieprawidłowo. (Jeśli bieżnia nie działa prawidłowo patrz: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW na stronie 26). 14. Nigdy nie uruchamiaj bieżni stojąc na pasie. W czasie korzystania z bieżni zawsze trzymaj się poręczy. 15. Bieżnia moze osiągąć duże prędkości. Zmieniaj prędkość stopniowo, aby uniknąć szarpnięć. 16. Nigdy nie zostawiaj pracującej bieżni bez nadzoru. Kiedy bieżnia nie jest używana klucz powienien być wyjęty, kabel zasilania odłączony od gniazdka, a wyłącznik pwinien znajdować się w pozycji OFF. (Patrz: rysunek na stronie 5 pokazujacy położenie przełącznika ON/OFF.) 17. Nie należy podnosić, opuszczać ani przenosić bieżni dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana. (Patrz: MONTAŻ na stronie 6 i JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ na stronie 24.) Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg,. 18. Składając lub przenosząc bieżnię upewnij się, że zatrzask zabezpieczający jest zamknięty do końca. 19. Czujniki pulsu nie są urządzeniami medycznymi. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujniki mają służyć jedynie jako pomoc przy określaniu ogólnej tendencji zmian tętna. 20. Jeśli korzystasz z programów ifit, elektroniczny ćwierkający dźwięk poinformuje cię o mającej nastąpić zmianie prędkości przesuwu pasa lub nachylenia bieżni. Zawsze zwracaj uwagę na ćwierkanie i bądź przygotowany na zmianę prędkości przesuwu taśmy lub nachylenia bieżni. W niektórych przypadkach, zmiana prędkości/nachylenia może nastąpić zanim osobisty trener uprzedzi o zmianie. 3

4 21. Przy korzystaniu z programów ifit.com można ręcznie zmieniać prędkość i nachylenie bieżni naciskając odpowiednie przyciski. Przy następnym ćwierknięciu prędkość i nachylenie zmienią się jednak stosownie do następnych ustawień w programie. 22. Wyjmuj płyty CD i taśmy wideo ifit.com z odtwarzacza, kiedy ich nie używasz, a także odłączaj odtwarzasz MP Regularnie sprawdzaj i odpowiednio mocuj wszystkie części bieżni. 24. Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory. 25. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed czyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i opisanymi w instrukcji procedurami regulacji, zawsze wyjmuj z gniazdka kabel zasilania. Nigdy nie zdejmuj pokrywy silnika, chyba że jest to zalecane przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. Inne czynności obsługowe niż opisane w tej instrukcji obsługi powinny być przeprowadzane przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. 26. Bieżnia służy tylko do domowego użytku. Bieżnia nie nadaje się do zatosowań komercyjnych, do wynajmu i uzytkowania w instytucjach. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI OSTRZEŻENIA: Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne u osób powyżej 35 roku życia lub o osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem. Przed użyciem bieżni przeczytaj wszystkie instrukcje. ICON nie bierze odpowiedzialności za obrażenia ciała lub uszkodzenia sprzętu w wyniku używania tego produktu. Pokazane na rysunkach nalepki umieszczono na elementach bieżni. Tekst na nalepkach jest w języku angielskim. Nalepki w języko polskim znajdują się na dołączonym arkuszu, należy je nakleić na nalepkach angielskich. W przypadku braku nalepki lub jeśli nalepka jest nieczytelna, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony (patrz tylna okładka tej instrukcji). Umieść nalepkę we wsk azanym miejscu. 4

5 PRZED UŻYCIEM Dziękujemy za wybór rewolucyjnej bieżni PROFORM 570 V. Bieżnia 570 V odznacza się wieloma cechami ułatwiającymi osiagnięcie celów treningowych w zaciszu domowym. A gdy nie ćwiczycie, wyjątkowa bieżnia 570 V może być złożona, dzięki czemu zajmuje dużo mniej miejsca niż inne bieżnie. Dla własnego dobra przed skorzystaniem z bieżni przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. Z wszelkimi dodatkowymi pytaniami należy zwracać się do placówki, w której sprzęt sportowy został zakupiony. Ten model bieżni ma numer PETL Numer seryjny znajduje się na nalepce na bieżni (miejsce tej nalepki wskazano na okładce instrukcji obsługi). Przed przeczytaniem dalszych części, proszę zapoznać się z rysunkiem poniżej i opisanymi na nim częściami. Wentylator Podstawka na akcesoria Czujnik tętna na rękę Poręcz Konsola Klucz/Spinacz Zatrzask zabezpieczający Pas bieżni Kolumna Przełącznik On/Off Wyłącznik Szyna PRAWA STRONA TYŁ Wyściełana platforma bieżni zapewnia maksymalny komfort ćwiczeń Śruby nastawcze tylnego wałka 5

6 Internal Star Washer (77) 4 MONTAŻ Latch Screw (46) 2 Console Bolt (76) 4 Do montażu potrzebne są dwie osoby.umieść bieżnię w czystym miejscu i pozbądź się opakowania. Nie należy wyrzucać opakowania przed zakończeniem montażu. Uwaga: Spodnia cześć pasa pokryta jest wysokiej jakości smarem. Podczas transportu niewielkie ilości smaru mogą przedostać się na wierzchnią część pasa lub do kartonu. Jest to normalne i nie ma wpływu na sprawność bieżni. Jeśli na pasie znajduje się smar, po prostu zetrzyj go miękką szmatką i łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym. Do montażu potrzebne są dołączone klucze imbusowe oraz szczypce do cięcia drutu. i własny śrubokręt krzyżakowy Do identyfikacji części do montażu użyj poniższych rysunków Numer w nawiasie pod każdym rysunkiem odnosi się do numeru identyfikacyjnego każdej części z listy na stronach 30 i 31. Liczba za nawiasem wskazuje na liczbę części potrzebnych do montażu. Uwaga: Jeśli w torebkach nie można znaleźć części, sprawdź, czy nie została ona już przymocowana do innego z montowanych elementów. Internal Star Washer (113) 4 1/4 Washer (39) 4 1 Tek Screw (40) 4 Extension Leg Bolt (80) 4 Console Bolt (89) 4 1. Upewnij się, czy kabel zasilający jest odłączony od gniazdka. 1 Ostrożnie, przy pomocy drugiej osoby, podnieś kolumny (97) do wskazanej pozycji. Umieść wysuwane nogi (115) na podstawie prawej kolumny. (Uwaga: Zadanie może ułatwić przechylenie kolumn (69) do przodu w czasie umieszczania wysuwanej nogi na podstawie). Nalepka z ostrzeżeniem (91) musi się znaleźć na wyznaczonym miejscu. Przymocuj drugą nogę wysuwaną (nie pokazano) w ten sam sposób

7 2. Ostrożnie, przy pomocy drugiej osoby, połóż kolumny (97), jak pokazano. (Uwaga: W czasie przechylania kolumn zadanie może ułatwić umieszczenie stopy na jednej z wysuwanych nóg [115]). Upewnij się, czy wysuwane nogi znajdują się w kolumnach. 2 Przykręć każdą wysuwaną nogę (115) dwiema śrubami (80) z dwiema podkładkami 1/4 (39), jak pokazano. Ostrożnie, przy pomocy drugiej osoby, ustaw kolumny (97) w pozycji pionowej Zamocować cztery nóżki podstawy (99) do podstawy kolumn (97) czterama śrubami (40) Zdejmij gałkę z bolca. Upewnij się, że sprężyna i wieniec są na bolcu. (Uwaga: Jeśli są dwa pierścienie, umieść je po jednym na każdym końcu sprężyny). Włóż bolec do wkładki zatrzasku (114) w lewej kolumnie (97) i ponownie nakręć gałkę na bolec. 4 Gałka Sprężyna Kołnierz Bolec 7

8 5. Patrz rysunek 5c. Ostrożnie, przy pomocy drugiej osoby, przytrzymaj podstawę konsoli (101) w pobliżu kolumn (97). Zajrzyj pod podstawę konsoli i znajdź kable po bokach podstawy konsoli. Kable nie mogą przechodzić przez otwory przeznaczone do podstawek (111, 112). Na rysunu 5a pokazano prawidłowe ułożenie kabli. Na rysunku 5b pokazano nieprawidłowe ułożenie kabli. 5a Poprawnie 5b Niepoprawnie Patrz: rysunek 5c. Odetnij plastikową krawatkę utrzymującą wiązkę przewodów (74) i przewód czujnika tętna w prawej kolumnie (97). Wprowadź wiązkę przewodów i przewód czujnika tętna do złączy po bokach podstawy konsoli (101). Upewnij się, że złączki podłączono prawidłowo (patrz: rysunek we wkładce). JEŚLI ZŁĄCZKI NIE SĄ ODPOWIEDNIO POŁĄCZONE, PO PODŁĄCZENIU ZASILANIA KONSOLA MOŻE ULEC USZKODZENIU. Złączki powinny swobodnie się łączyć i zatrzaskiwać we właściwej pozycji. Jeśli złączki nie nachodzą na siebie swobodnie i się nie zatrzaskują, obróć jedną ze złączek i spróbuj połączyć ponownie. Umieść pozostałą, luźną część wiązki przewodów i przewód czujnika tętna w podstawie konsoli. 5c Przewód czujnika tętna Umieść podstawę konsoli (101) na kolumnach (97). Umieść dwie śruby (89) z czterema wewnętrznymi podkładkami odginanymi (113) w kolumnach i podstawie konsoli. Należy dopilnować, aby nie zacisnąć przewodów (nie pokazano) w kolumnach zbyt mocno. Najpierw dokręć wskazane strzałkami dwie śruby do konsoli; następnie dokręć pozostałe dwie Lewa i prawa podstawka (111, 112) mają być wciśnięte w podstawę konsoli (101) Przed użyciem bieżni sprawdź, czy wszystkie części są dobrze przykręcone. Uwaga: Może byc dołączone dodatkowe oprzyrządowanie. Przechowuj starannie dołączone klucze imbusowe, duży klucz jest używany do regulacji pasa bieżni (patrz str. 27). W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, umieść pod bieżnią matę. Jeśli na konsoli bieżni znajduje się cienka folia plastikowa, zdejmij ją. 8

9 JAK KORZYSTAĆ Z CZUJNIKA TĘTNA MOCOWANEGO DO KLATKI PIERSIOWEJ JAK ZAKŁADAĆ CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY DO KLATKI PIERSIOWEJ Czujnik tętna mocowany do klatki piersiowej składa się z dwóch elementów: pasa na klatkę piersiową i czujnika (patrz: rysunek poniżej). Przymocuj uszko z jednej strony paska do otworu na końcu zespołu czujnika, tak jak pokazano na rysunku. Naciśnij koniec zespołu czujnika pod sprzączką na pasie piersiowym. Uszko powinno być na tej samej płaszczyźnie co przednia część czujnika. Przechowuj czujnik tętna w ciepłym i suchym miejscu. Nie przechowuj czujnika tętna w torebce plastikowej albo innym pojemniku, który może zatrzymywać wilgoć. Nie wystawiaj piersiowego czujnika tętna na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas; nie wystawiaj na działanie temperatury powyżej 50 C lub poniżej -10 C. Nie wyginaj i nie naciągaj zespołu czujnika podczas przechowywania. Klapki Pas na klatkę piersiową Klapka Czujnik można czyścić wilgotną szmatką, nigdy nie należy używać alkoholu, środków ściernych i chemikaliów. Pas może być prany ręcznie i suszony na powietrzu. PIERSIOWY CZUJNIK TĘTNA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Czujnik Czujnik Sprzączka Następnie owiń czujnik tętna wokół klatki piersiowej, a drugi koniec pasa przymocuj do zespołu czujnika. Wyreguluj długość pasa piersiowego jeśli to konieczne. Czujnik tętna powinien znajdować się pod ubraniami, bezpośrednio przy skórze, tuż pod piersiami lub mięśniami piersiowymi, tak, aby nie krepował ruchu. Upewnij się, że logo zespołu czujnika zjnajduje się a przodu, prawą stronę do góry. Następnie odsuń czujnik na kilka centymetrów od ciała i umieść dwie elektrody na wewnętrznej stronie (miejsca położenia elektrod są delikatnie użebrowane). Stosując roztwór fizjologiczny (może nim być ślina lub roztwór do szkieł kontaktowych), zwilż miejsca położenia elektrod. Umieść zespół czujnika na klatce peirsiowej. CZUJNIK TĘTNA MOCOWANY DO KLATKI PIERSIOWEJ OBCHODZNIE SIĘ I KONSERWACJA Po każdym użyciu dokładnie wysusz piwrsiowy czujnik tętna. Piersiowy czujnik tętna włącza się, gdy miejsca położenia elektrod są zwilżone, a monitor tętna jest włączony; czujnik wyłącza się po zdjęciu z ciała i gdy miejsca przyłozenia elektrod są suche. Jeśli czujnik nie zostanie wysuszony po każdym użyciu, może pracować dłużej niż to konieczne, przedwcześnie wyczerpując baterię. Instrukcje na następnych stronach wyjaśniają, jak korzystać z czujnika przy wykorzystaniu konsoli. Jeśli czujnik nie działa prawidłowo, spróbuj następujących działań Upewnij się, że nosisz czujnik tak, jak opisano po lewej. Uwaga: Jeśli czujnik nie działa prawidłowo, choć zgodnie z opisem jest założony poprawnie, przesuń go trochę w dół lub w górę. Korzystając z roztworu fizjologicznego, którym może być ślina lub roztwór do szkieł kontaktowych, zwilż dwa miejsca położenia elektrod na zespole czujnika. Jeśli odczyt tętna się nie pojawia do momentu kiedy zaczniesz się pocić, ponownie nawilż miejsca położenia elektrod. Podczas chodu lub biegu po bieżni trzymaj sie środka pasa. Aby konsola zaczęła wyświetlać wskazania tętna, użytkownik musi być w odległości wyciągniętej ręki od konsoli. Piersiowy czujnik tętna przeznaczony jest dla ludzi o typowym rytmie pracy serca. Problemy z odczytem tętna mogą być spowodowane dolegliwościami zdrowotnymi, np. przedwczesnym skurczem komorowym, częstoskurczem i arytmią. Na pracę czujnika piersiowego może wpływać pole magnetyczne wytwarzane przez linie wysokiego napięcia lub inne źródła. Jeśli zachodzi podejrzenie, że to jest przyczyną problemu, należy spróbować przestawić bieżnię w inne miejsce. Być może konieczna jest wymiana baterii CR2032 (patrz strona 28). 9

10 OBSŁUGA I REGULACJA SMARPERFORMANT LUBE TM DO PASA BIEŻNI Twoja bieżnia wyposażona jest w pas, który pokryty jest wysokiej jakości smarem PERFORMANT LUBE TM. WAŻNE: Do smarowania pasa lub platformy bieżni nigdy nie stosuj smarów silikonowych lub innych substancji. Takie substancje pogorszą stan pasa i będą powodować nadmierne zużywanie się urządzenia. JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL ZASILAJĄCY Ten produkt musi być uziemiony. W razie niepoprawnego funkcjonowania lub awarii, uziemienie stanowi ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejsza ryzyko porażenia prądem. To urządzenie wyposażone jest w kabel zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem. Ważne: W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez producenta. Patrz: rysunek 1.Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do gniazda na bieżni. Patrz rysunek 2. Podłącz kabel zasilający do gniazdka, które jest odpowiednio zamontowane i uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdami GFCI. 1 2 Gniazdo na bieżni Gniazdko NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nieodpowiednie uziemienie urządzenia może zwiększyć ryzyko porażenia elektrycznego. W razie jakichkolwiek wątpliwości.poproś wykwalifikowanego elektryka lub serwisanta o sprawdzenie uziemienia urządzenia Nie modyfikuj wtyczki, jeśli nie będzie pasować do gniazdka, zainstaluj odpowiednie gniazdko przy pomocy wykwalifikowanego elektryka. 10

11 SCHEMAT KONSOLI Ostrzeżenie Ostrzeżenie Uwaga: Jeśli na konsoli znajduje się cienka folia plastikowa, zdejmij ją. Klucz Spinacz UMIESZCZANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ Na konsoli umieszczone jest ostrzeżenie w języku angielskim. To samo ostrzeżenie w innych językach znajduje się na nalepkach na załączonym arkuszu. Umieść na konsoli nalepkę w języku polskim. CHARAKTERYSTYKA KONSOLI Konsola bieżni ma imponującą liczbę funkcji wprowadzonych, aby uczynić Twoje ćwiczenia efektywniejszymi. W trybie ręcznym prędkość i nachylenie bieżni można regulować jednym dotknięciem przycisku. W czasie ćwiczeń konsola będzie stale wyświetlać dane dotyczące wykonywanych ćwiczeń. Można nawet zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń, używając czujnika tętna na rękę lub czujnika piersiowego. Ponadto, konsola zawiera cztery programy predkości i pochylenia, które sterują nachyleniem i prędkością bieżni, zapewniając efektywność ćwiczeń oraz cztary programy szybkości, które regulują prędkość bieżni w czasie ćwiczeń. Konsola ma także dwa programy regulacji tętna, które sterują prędkościa i pochyleniem biezni tak, aby w czasie ćwiczeń utrzymywać Twoje tętno na poziomie zbliżonym do docelowego. Konsola obsługuje również interaktywną technologię ifit.com. Technologia ifit.com to jak osobisty trener w domu. Za pomocą kabla audio stereo możesz podłączyć bieżnię do swojego przenośnego urzadzenia stereo, domowej wieży, komputera lub wideo i odtwarzać specjalne programy ifit.com MP3, CD i wideo (programy MP3 ifit.com MP3, CDs i kasety wideo trzeba kupić oddzielnie). Programy ifit.com automatycznie reguluja prędkość i pochylenie bieżni, kiedy Twój osobisty trener prowadzi cię przez kolejne ćwiczenia; wysokoeenrgetyczna muzyka daje dodatkową motywację. Aby załadować programy MP3 ifit wejdź na Aby kupić CD lub wideokasety ifit.com należy zadzwonić pod numer podany na okładce niniejszej instrukcji. Po podłączeniu bieżni do komputera można również odwiedzić naszą stronę i uzyskać dostęp do programów bezpośrednio z naszej strony. Szczegółów szukaj na Aby skorzystać z trybu ręcznego konsoli, zastosuj się do wskazówek na stronie 12. Aby skotrzystac z programu prędkość i nachylenie, patrz str. 14. Aby skorzystac z programu prędkości, patrz str. 15. Aby skorzystac z programu sterowania tętnem, patrz str. 16. Aby skorzystać z programu MP3, CD, lub wideo ifit.com, patrz str. 20. Aby skorzystać z programu ifit.com bezpośrednio z naszej strony internetowej, patrz str

12 JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE Uwaga: Aby nie uszkodzić platformy bieżni noś w czasie ćwiczeń czyste obuwie. Podłącz kabel zasilający (patrz strona 10). Następnie odszukaj przełącznik on/off na ramie bieżni w pobliżu kabla zasilania. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji on. Następnie stań na szynach bieżni. Znajdź spinacz połączony z kluczem (patrz rysunek na stronie 11) i przymocuj do ubrania w okolicy talii. Następnie włóż klucz do konsoli, wyświetlacz zostanie podświetlony. Sprawdź spinacz cofając się ostrożnie o kilka kroków, do momentu, kiedy klucz zostanie wyciagnięty z konsoli. Jeśli klucz nie zostanie wyciągnięty z konsoli, wyreguluj położenie spinacza. JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU RĘCZNEGO Włóż klucz do konsoli. Patrz: wyżej JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE. Wybierz tryb ręczny. Po włożeniu klucza tryb ręczny Tor zostanie uaktywniony. Jeśli program został wybrany, wybierz ponownie tryb ręczny naciskając wielokrotnie przycisk programu sterowania tętnem, dopóki w dolnej części wyświetlacza nie pojawi się tor. Uruchom pas bieżni. Pozycja On Aby uruchomić pas bieżni naciśnij przycisk Start, przycisk Speed + button lub jeden z ośmiu ponumerowanych przycisków. Chwilę po przyciśnięciu przycisku pas zacznie się przesuwać z prędkością ok. 1,6 km/h. W czasie 4 5 ćwiczeń zmieniaj prędkość przesuwu pasa stosownie do potrzeb naciskając przyciski Speed + i -. Po każdym naciśnięciu przycisku prędkość zmieni się jednorazowo o 0,16 km/h, jeśli przycisk zostanie przytrzymany dłużej, prędkość zmieni się o 0,80 km/h. Uwaga: Zanim bieżnia osiągnie żądaną prędkość może minąć pewien czas od naciśnięcia przycisków. Jeśli zostanie przyciśnięty jeden z ośmiu przycisków z cyframi pas bieżni będzie stopniowo zwiększać prędkość, dopóki nie osiągnie ustawionej prędkości. Aby zatrzymać taśmę, wciśnij przycisk Stop. Na wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby uruchomić ponownie pas bieżni naciśnij przycisk Start, przycisk Speed + lub jeden z ośmiu przycisków z cyframi. Uwaga: Podczas pierwszego użycia bieżni sprawdź pozycję taśmy i w razie konieczności wyreguluj położenie (patrz: strona 27). Zmieniaj nachylenie bieżni według potrzeb. Aby zmienić nachylenie bieżni, naciskaj przyciski Incline + i -. Po każdym naciśnięciu nachylenie zmienia się o 0,5%. Uwaga: Zanim po naciśnięciu przycisków bieżnia osiągnie żądane nachylenie może minąć pewien czas. Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu. Jeśli wybrano tryb ręczny Tor lub tryb ifit.com, na dolnej części wyświetlacza wyświetlony będzie tor odpowiadający długości 400 m. Kiedy będziesz iść lub biec, wskaźniki wokół toru będą się kolejno zapalać, aż pojawi się cały tor. Następnie cały schemat toru zgaśnie, a diody ponownie zaczną włączać się jedna po drugiej. 12

13 6 Po lewej stronie wyświetlacza będzie widoczny poziom nachylenia biezni, czas, który upłynął oraz przebyty dystans. Uwaga: Jeśli wybrano program ćwiczeń (poza programem fitness test), na wyświetlaczu zamiast czasu jaki upłynął, pojawi się czas, jaki pozostał do zakończenia programu. Po prawej stronie wyświetlacza widoczna będzie prędkość pasa bieżni, przybliżona liczba spalonych kalorii i tempo (w minutach na milę). Jeśli użyjesz czujnika tętna - ręcznego lub mocowanego do klatki piersiowej - wyświetlacz pokaże również tętno. Uwaga: Konsola może wyświetlać prędkość i odległość zarówno w milach, jak i kilometrach. Aby stwierdzić, którą jednostkę miary wybrano lub ją zmienić patrz TRYB INFORMACYJNY/ TRYB DEMO na stronie 23. Uwaga: Dla uproszczenia wszystkie instrukcje w tym rozdziale odnoszą się do mil. Aby zresetować wyświetlacz, przytrzymaj przycisk Stop, jednocześnie wyjmując klucz z konsoli, a potem włóż klucz z powrotem do konsoli. Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Jak użyć piersiowego czujnika tętna opisano na str. 9. Sposób użycia czujnika mierzącego tętno w dłoni opisano poniżej. Uwaga: Jeśli używasz równocześnie czujnika piersiowego i do dłoni, wyswietlana na konsoli wartość tętna nie bedzie dokładna. Przed użyciem czujnika mierzącego tętno w dłoni usunąć przezroczystą folię z metalowych styków 7 8 na poręczach. Następnie stań na szynach i przytrzymaj metalowe styki unikając Styki ruchów rękami. Kiedy tętno zostanie wykryte, po prawej stronie wyświetlacza pojawi się symbol serca, jedna lub dwie poziome kreski, a następnie zostanie wyświetlone Twoje tętno. Przytrzymaj dłonie na stykach przez około 15 sekund w celu uzyskania jak najdokładniejszego pomiaru. W razie potrzeby włącz wentylator. Aby włączyć wentylator, przyciśnij przycisk wentylatora. Aby ustawić dużą prędkośś wentylatora, należy przycisnąć przycisk po raz drugi. Jeśli chcesz wyłączyć wentylator, przyciśnij przycisk po raz trzeci. Uwaga: Jeśli wentylator pozostanie włączony po zatrzymaniu bieżni, po paru minutach samoczynnie się wyłączy. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Stań na szynach, przyciśnij przycisk Stop i wyreguluj nachylenie bieżni do najniższego poziomu. Nachylenie musi być na najniższym poziomie jeśli bieżnia ma być składowana, w przeciwnym razie może ulec uszkodzeniu. Następnie wyjmij klucz z konsoli i schowaj. Uwaga: Jeśli po wyjęciu klucza wyświetlacz i wskaźniki pozostają podświetlone oznacza to, że konsola jest w trybie demo. Spójrz na stronę 23 i wyłącz tryb demo. Po skończeniu ćwiczeń, przestaw przełącznik on/off do pozycji off i odłącz kabel zasilający. 13

14 JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU PRĘDKOŚĆ I NACHYLENIE segmentów pojawiają się w kolumnach po prawej stronie Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12. Wybierz jeden z programów prędkość i nachylenie. W celu wybrania jednego z programów prędkość i nachylenie, naciskaj wielokrotnie przycisk programu Speed & Incline. Kiedy zostanie wybrany program prędkość i nachylenie, przez parę sekund będzie migać na wyświetlaczu maksymalne ustawienie szybkości i maksymalne ustawienie nachylenia. Wyświetlacz pokaże także, ile czasu będzie trwał program. W dolnej części wyświetlacza widoczne będzie pierwszych siedem ustawień prędkosci programu. Przyciśnij przycisk Start lub Speed+ w celu uruchomienia programu. Chwilę po naciśnięciu przycisku bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do pierwszego ustawienia. Chwyć poręcze i zacznij iść. Każdy program składa się z 30 lub 50 jednominutowych segmentów. W każdym segmencie zaprogramowano jedną wartość prędkości i jedną wartość nachylenia. Uwaga: Dla następujących po sobie segmentów można zaprogramować tę samą wartość prędkości i/lub nachylenia. Wartość prędkości dla pierwszego segmentu pojawia się Bieżący segment w migającej kolumnie Current Segment na wyświetlaczu. (Nachylenie bieżni nie jest pokazane na wyświetlaczu programu.) Prędkości następnych czterech Gdy do zakończenia pierwszego segmentu zostaną trzy sekundy programu, zarówno kolumna Current Segment, jak i kolumna po prawej stronie będą migać i rozlegnie się seria dźwięków. Dodatkowo, przed zmianą prędkości i/lub nachylenia, zaczną migać ustawienia prędkości i/lub nachylenia na wyświetlaczu. Po zakończeniu pierwszego segmentu wszystkie ustawienia prędkości przesuną się o jedną kolumnę w lewo. Wartości dla drugiego segmentu pojawią się w migającej kolumnie Current Segment, a bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do ustawień drugiego segmentu. Uwaga: Jeśli podświetlonych jest wszystkich pięć wskaźników w kolumnie Current Segment, ustawienia dla prędkości mogą przesunąć sie niżej, tak że widoczne będą tylko najwyższe wskaźniki. Program będzie odtwarzany, aż do pojawienia się ustawień prędkości dla ostatniego segmentu w lewej kolumnie Current Segment i zakończenia ostatniego segmentu. Następnie taśma zacznie zwalniać, aż do zatrzymania. Jeśli ustawienia szybkości i nachylenia dla bieżącego segmentu są zbyt wysokie lub zbyt niskie, można je zmienić ręcznie, naciskając przyciski Speed lub Incline. Co parę naciśnięć przycisku Speed, w kolumnie Current Segment pojawia się lub znika dodatkowy wskaznik; jeśli w którejkolwiek z kolumn na prawo od kolumny Current Setting podświetlonych jest tyle samo wskaźników, jak w kolmnie Current Setting, w kolumnachg tych może się jeszcze pojawić dodatkowy wskaźnik. Ważne: Gdy zacznie się następny segment programu, bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie dla następnego segmentu. Aby zatrzymać program, przyciśnij przycisk Stop. Na wyświetlaczu zacznie migać czas. W celu ponownego uruchomienia programu należy naciśnąć przycisk Start lub Speed+ Pas zacznie się przesuwać z prędkością ok. 1,6 km/godz. Gdy zacznie się następny segment programu, bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie dla tego segmentu. 14

15 Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu. Patrz krok 5 na stronie 12. Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Patrz etap 6 na stronie 13. W razie potrzeby włącz wentylator. Patrz krok 7 na stronie 13. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Po zakończeniu programu sprawdź, czy bieżnia ma najmniejsze możliwe nachylenie. Następnie wyjmij klucz z konsoli i schowaj w bezpiecznym miejscu. Uwaga: Jeśli po wyjęciu klucza wyświetlacz i wskaźniki pozostają podświetlone oznacza to, że konsola jest w trybie demo. Spójrz na stronę 23 i wyłącz tryb demo. Po skończeniu ćwiczeń, przestaw przełącznik on/off do pozycji off i odłącz kabel zasilający. JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU PRĘDKOŚĆ 1 2 Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12. Wybierz jeden z programów prędkości. W celu wybrania jednego z programów prędkość i nachylenie, naciskaj wielokrotnie przycisk programu Speed & Incline. Po wybraniu każdego programu prędkości, przez parę sekund na wyświetlaczu będzie migać maksymalne ustawienie programu. Wyświetlacz pokaże także, ile czasu będzie trwał program. W dolnej części wyświetlacza widoczne będzie pierwszych siedem ustawień prędkosci programu. 3 Przyciśnij przycisk Start lub Speed+ w celu uruchomienia programu. Uwaga: Program prędkość będzie działać w ten sam sposób jak program prędkość i nachylenie, z tą tylko różnicą, że program prędkość będzie sterować wyłącznie prędkością bieżni. W celu zmiany nachylenia bieżni w trakcie programu, naciskaj przyciski Incline + i -. 4 Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Zobacz krok 7 po lewej. 15

16 JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU REGULACJI TĘTNA Program regulacji pulsu 1 ustawia prędkość i pochylenie bieżni tak, aby utrzymywać Twoje tętno na poziomie zbliżonym do wybranego tętna docelowego. Program regulacji tętna 2 utrzyma Twoje tętno w predefiniowanym przedziale. UWAGA: Jeśli masz problemy z sercem, lub jesteś w wieku powyżej 60 lat i rzadko się ruszałeś, nie używaj programów regulacji tętna. Jeśli regularnie zażywasz lekarstwa, skonsultuj się z lekarzem, by dowiedzieć się, czy dany lek wpływa na tętno. W czasie korzystania z programu regulacji tętna postępuj według następujących instrukcji. 1 Zamocuj czujnik na klatce piersiowej. Aby wykorzystać program w pełni, musisz mieć założony czujnik piersiowy. 4 5 Wpisz docelową wartość tętna. Kiedy wybrany zostanie program regulacji tetna I, na wyświeltaczu będzie migać docelowa wartość tętna. Jeśli chcesz, naciśnij przyciski Incline + lub -, zmieniając w ten sposób ustawienie docelowego tętna (patrz INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ na str.29). Uwaga: Dla całego programu zaprogramowana zostanie ta sama wartość tętna. Kiedy wybrany zostanie program regulacji tetna 2, na wyświeltaczu będzie migać maksymalna docelowa wartość tętna (patrz rysunek powyżej). Jeśli chcesz, naciśnij przyciski Incline + lub -, zmieniając w ten sposób ustawienie maksymalnego tętna docelowego tętna (patrz INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ na str.29). Uwaga: Jeśli maksymalne tętno docelowe zostanie zwiększone lub zmniejszone, poziom intensywności całgo programu wzrośnie lub zmaleje. Przyciśnij przycisk Start lub Speed+ w celu uruchomienia programu. 2 3 Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE. na stronie 12. Wybierz program regulacji tętna. Program regulacji tętna wybiera się naciskając przycisk programu Pulse Control raz lub dwa razy. Kiedy wybrany zostanie program regulacji tetna 1, w dolnej części wyświetlacza pojawi sie symbol serca. Kiedy wybrany zostanie program regulacji tetna 2, na wyświetlaczu widoczne będzie pierwszych siedem ustawień docelowego tętna w programie. Chwilę po naciśnięciu przycisku bieżnia automatycznie dostosuje pierwszą prędkość i nachylenie do ustawień programu. Chwyć się za poręcze i zacznij iść. Program regulacji tętna 1 jest podzielony na 40 jednominutowych segmentów. To samo ustawienie tętna docelowego zostaje zaprogramowane dla wszystkich segmentów. (Uwaga: W przypadku krótszych ćwiczeń po prostu zatrzymaj program zanim się skończy). Program regulacji tętna 2 jest podzielony na 30 jednominutowych segmentów. Dla każdego segmentu zaprogramowana jest jedna docelowa wartość tętna. Uwaga: To same tętno docelowe może być zaprogramowane dla dwóch lub więcej kolejnych segmentów. Jeśli wybrany zostanie program regulacji tętna 2, na Bieżący segment wyswietlaczu w migającej kolumnie Current Segment widoczne będzie tętno docelowe dla pierwszego segmentu. Docelowe wartości tętna dla następnych czterech segmentów pojawiają się w kolumnach po prawej stronie. 16

17 Gdy do zakończenia pierwszego segmentu zostaną trzy sekundy, zarówno kolumna Current Segment, jak i kolumna po prawej stronie będą migać i rozlegnie się seria dźwięków. Po zakończeniu pierwszego segmentu wszystkie ustawienia docelowego tętna przesuną się o jedną kolumnę w lewo. W migającej kolumnie Current Setting pojawi się wtedy ustawienie docelowego tętna dla drugiego segmentu. Podczas obu programów regulacji tętna, konsola będzie regualrnie porównywać Twoje tętno z wpisaną wartością docelową. Jeśli twoje tętno jest zbyt niskie lub zbyt wysokie w stosunku do docelowej wartości, prędkość bieżni automatycznie wzrośnie lub zmaleje, aby spowodować spadek./wzrost tętna do wartości docelowej. Jesli prędkość pasa bieżni osiągnie 12 km/ godz., a twoje tętno jest nadal wyraźnie niższe do docelowej wartości, zwiększy się także nachylenie bieżni. Jeśli w trakcie programu prędkość lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można je ustawić ręcznie wartości naciskając przyciski Speed lub Incline. Jednakże za każdym razem, gdy konsola porównuje twoje tętno z docelową wartością, prędkość bieżni i/lub nachylenie automatycznie wzrośnie lub zmaleje, aby spowodować spadek/wzrost tętna do wartości docelowej Jeśli czujnik nie wykryje pulsu podczas programu, na wyświetlaczu będą migać litery PLS, a prędkość i nachylenie mogą automatycznie się zmniejszyć. Jeśli to nastąpi, patrz ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z CZUJNKIEM TĘTNA MOCOWANYM DO KLATKI PIERSIOWEJ na stronie 9. Aby zatrzymać program, przyciśnij przycisk Stop. Na wyświetlaczu zacznie migać czas. W celu ponownego uruchomienia programu.nakleży naciśnąć przycisk Start lub Speed+ Pas zacznie się przesuwać z prędkością ok. 1,6 km/godz. Kiedy jednak konsola porównuje twoje tętno z docelową wartością, prędkość bieżni i/lub nachylenie może automatycznie wzrosnąć lub zmaleć, aby spowodować spadek/wzrost tętna do wartości docelowej. Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu. Patrz etap 5 na stronie 12. W razie potrzeby włącz wentylator. Patrz krok 7 na stronie 13. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz krok 7 na stronie

18 PHONES LINE OUT JAK PODŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ, ABY MÓC KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW IFIT.COM Korzystanie z programów MP3 lub CD ifit.com jest możliwe po podłączeniu bieżni do przenośnego odtwarzacza CD, przenośnego magnetofonu, wieży stereo lub komputera. Patrz: strony 18 i 19, informacje o podłączaniu sprzętu. Korzystanie z programów z naszej strony internetowej jest możliwe po podłączeniu bieżni do komputera. Patrz: strona 19, informacje o podłączaniu sprzętu. Korzystanie z taśm wideo ifit.com jest możliwe po podłączeniu bieżni do magnetowidu. Patrz: strona 20, informacje o podłączaniu sprzętu. JAK PODŁĄCZYĆ ODTWARZACZ MP3 LUB CD JAK PODŁĄCZYĆ PRZENOŚNY RADIOMAGNETOFON Uwaga: Jeśli magnetofon ma wyjście AUDIO OUT typu RCA, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli magnetofon wyposażony jest w 3,5 mm wyjście LINE OUT, patrz: instrukcja B. Jeśli magnetofon ma tylko wyjście słuchawkowe, patrz: instrukcja C. A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach a artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia AUDIO OUT w radiomagnetofonie. A/B A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio RCA 3.5 mm do gniazdka typu jack na konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda jack w odtwarzaczu MP3 lub CD. Podłącz słuchawki do gniazda słuchawkowego na konsoli. AUDIO OUT RIGHT LEFT LINE OUT A Kabel audio AUDIO OUT RIGHT LINE OUT LEFT Słuchawki LINE OUT PHONES Kabel audio B. Patrz rysunek powyżej. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w radiomagnetofonie. Uwaga: Jeśli kabel jest podłączony do gniazda jack LINE OUT nie podłączaj słuchawek do gniazda A słuchawkowego na konsoli. C. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach a artykułami elektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda PHONES w radiomagnetofonie. Podłącz słuchawki do gniazda słuchawkowego na konsoli. C PHONES Kabel audio Słuchawki 18 C

19 JAK PODŁĄCZYC BIEŻNIĘ DO WIEŻY STEREO Uwaga: Jeśli wieża ma nieużywane wyjście LINE OUT typu jack, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli wyjście LINE OUT typu jack jest używane, patrz: instrukcja B. A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach a artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w radiomagnetofonie. Uwaga: Jeśli kabel jest podłączony do gniazda jack LINE OUT nie podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego na konsoli. JAK PODŁĄCZYĆ KOMPUTER A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach a artykułami elektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w komputerze. Uwaga: Jeśli kabel jest podłączony do gniazda jack LINE OUT nie podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego na konsoli. A LINE OUT A CD VCR Amp LINE OUT Kabel audio Kabel audio LINE OUT A CD VCR B. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo Amp LINE OUT audio RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach a artykułami LINE OUT elektronicznymi) do gniazdka typu jack na konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do trójnika RCA (dostępny w sklepach z artykułami elektronicznymi). Następnie wyjmij przewód podłączony do wyjścia LINE OUT typu jack w zestawie stereofonicznym i podłącz go do nieużywanego wejścia na trójniku. Trójnik podłącz do wyjścia liniowego (LINE OUT) typu jack zestawu stereofonicznego. Uwaga: Kiedy trójnik jest podłączony do gniazda A jack LINE OUT nie podłączaj słuchawek do gniazda słuchawkowego na konsoli. B CD VCR Amp LINE OUT Kabel audio Trójnik RCA Przewód wyjęty z wyjścia LINE OUT B 19

20 VIDEO AUDIO IN OUT VIDEO AUDIO IN OUT CH 3 4 CH 3 4 VIDEO AUDIO IN ANT. IN RF OUT OUT ANT. IN RF OUT CH 3 4 ANT. IN RF OUT JAK PODŁĄCZYĆ ODTWARZACZ WIDEO Uwaga: Jeśli odtwarzacz wideo wyposażony jest w nieużywane wyjście AUDIO OUT typu jack, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli wyjście AUDIO OUT jest używane, patrz: instrukcja B. Jeśli masz telewizor z wbudowanym odtwarzaczem wideo, patrz: instrukcja B. Jeśli odtwarzacz wideo podłączony jest do wieży audio, patrz: JAK PODŁĄCZYĆ WIEŻĘ AUDIO na stronie 19. A. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo. A AUDIO OUT JAK KORZYSTAĆ Z MP3, CD LUB WIDEO ifit.com PROGRAM Aby móc skorzystać z programu MP3, CD lub wideo ifit,com, trzeba połączyć bieżnię z odtwarzaczem MP3, CD lub VCR. Patrz JAK POŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ, ABY MÓC KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW IFIT.COM na stronach Aby pobrać programy MP3 ifit.com MP3 przejdź na stronę W celu zakupienia CD lub wideokaset ifit.com należy dzwonić pod nr telefonu podany na pierwszej stronie okładki niniejszej instrukcji. Korzystaj z programu MP3, CD lub wideo ifit postepując zgodnie z krokami opisanymi poniżej. 1 Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12. Kabel audio A LEFT B. Podłącz jeden koniec długiego kabla stereo audio RCA 3.5 mm (do nabycia w sklepach z artykułami elektronicznymi) do gniazdka wejścia typu jack na konsoli. Podłącz drugi koniec kabla do trójnika RCA (dostępny w sklepach z artykułami elektronicznymi). Następnie wyjmij przewód podłączony do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo i podłącz go do nie używanego wejścia na trójniku. Trójnik podłącz do Awyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo. B Kabel audio Przewód wyjęty z wyjścia AUDIO OUT B RIGHT LEFT Trójnik RCA AUDIO OUT RIGHT 2 3 Wybierz tryb ifit.com. Aby wybrać tryb ifit.com, naciśnij przycisk ifit. Na wyświetlaczu pojawią się litery ifit. Naciśnij PLAY na odtwarzaczu MP3, CD lub WIDEO. Uwaga: Jeśli używasz CD ifit.com, włóż CD do odtwearzacza; jeśłi używasz wideokasety ifit.com, włóż ją do magnetowidu. Chwilę po przyciśnięciu przycisku odtwarzania Twój osobisty trener zacznie prowadzić Cię przez indywidualny program ćwiczeń. Po prostu stosuj się do jego wskazówek. Uwaga: Jeśli czas na wyświetlaczu miga, przyciśnij przycisk Start lub Speed+ na konsoli. Jeśli czas na wyświetlaczu miga, bieżnia nie odpowie na sygnał od programu CD lub wideo. Podczas programu elektroniczny ćwierkający dźwięk bedzie ostrzegać Cię przed zmianą prędkości przesuwu pasa lub nachylenia bieżni. UWAGA: Zawsze zwracaj uwagę na ćwierkanie i bądź przygotowany na zmiane prędkości przesuwu pasa i/lub nachylenia bieżni. W niektórych przypadkach, zmiana prędkości/nachylenia może nastąpić zanim osobisty trener zawiadomi o zmianię. 20

21 Jeśli ustawienia prędkości lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można te wartości wyregulować ręcznie, przyciskając przyciski Speed lub Incline na konsoli. Przy następnym ćwierknięciu prędkość i nachylenie zmienią się jednak stosownie do następnych ustawień w programie. Aby w dowolnym momencie zatrzymać pas bieżni, przyciśnij przycisk Stop na konsoli. Na głównym wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby ponownie uruchomić program, przyciśnij przycisk Start lub Speed+. Po chwili pas zacznie się przesuwać z prędkością ok. 1,6 km/godz. Przy następnym ćwierknięciu prędkość i nachylenie zmienią się stosownie do następnych ustawień w programie. Po zakończeniu progrramu pas bieżni się zatrzyma. Uwaga: W celu uruchomienia innego programu MP3, CD lub wideo nalezy nacisnąć przycisk Stop i przejść do etapu 1 na stronie 20 Uwaga: Jeśli prędkość i/lub nachylenie bieżni się nie zmienią po ćwierknięciu : Upewnij się, że na wyświetlaczu pojawiają się litery ifit i że czas na wyswietlaczu nie miga. Jeśli czas miga, przyciśnij przycisk Start lub Speed+ na konsoli. Wyreguluj głośność swojego odtwarzacza MP3, CD lub WIDEO. Jeśli głośność jest zbyt wysoka lub zbyt niska, konsola może nie wykrywać sygnałów programu Upewnij się ponadto, że odpowiednio podłączono kabel audio. Jeśli używasz przenośnego odtwarzacza CD i płyta przeskakuje, postaw odtwarzacz na podłodze lub innej płaskiej powierzchni, a nie na konsoli. Patrz instrukcje na dole strony 28. Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu. Patrz krok 5 na stronie 12. Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Patrz krok 6 na stronie 13. W razie potrzeby włącz wentylator. Patrz krok 7 na stronie 13. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz krok 7 na stronie 15. UWAGA: Zawsze wyjmuj płyty CD i wideokasety z odtwarzacza i odłączaj odtwarzacz MP3, kiedy nie korzystasz z tych urzadzeń. 21

22 JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW BEZPOŚREDNIO Z NASZEJ WITRYNY Na naszej stronie internetowej znajdziesz podstawowe programy, audio i wideo, prosto z internetu. Dodatkowe opcje będą dostępne wkrótce. Szczegółów szukaj na Aby móc skorzystać z programów z naszej strony internetowej, musisz podłączyc bieżnię do swojego komputera. Patrz: JAK PODŁĄCZYĆ SWÓJ KOMPUTER na stronie 19. Dodatkowo, trzeba mieć dostęp do Internetu. Lista szczegółowych wymagań sprzętowych i systemowych znajduje się na naszej stronie internetowej. Korzystaj z programu według opisu na naszej stronie internetowej Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 12. Wybierz tryb ifit.com. Aby wybrać tryb ifit.com, naciśnij przycisk ifit. Na wyświetlaczu pojawią się litery ifit. Następnie podejdź do komputera i otwórz połączenie internetowe. Uruchom przeglądarkę internetową i otwórz naszą stronę Aby wybrać odpowiedni program sorzystaj z linków na naszej stronie,. Przeczytaj i stosuj się do instrukcji obsługi on-line danego programu. Uruchom program postępując według instrukcji Po uruchomieniu programu na ekranie rozpocznie się odliczanie. Powróć do bieżni i stań na szynach bieżni. Znajdź spinacz połączony z kluczem i przymocuj do ubrania w okolicy talii. Gdy na ekranie skończy się odliczanie, program się uruchomi, a pas bieżni zacznie się przesuwać. Złap poręcze, stań na pasie i zacznij iść. Podczas tego programu elektroniczny, ćwierkający dźwięk poinformuje o zmianie prędkości przesuwu pasa lub nachylenia bieżni. UWAGA: Zawsze zwracaj uwagę na ćwierkanie i bądź przygotowany na zmianę prędkości przesuwu pasai/lub nachylenia bieżni. Jeśli ustawienia prędkości lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można te wartości wyregulować ręcznie, przyciskając przyciski Speed lub Incline na konsoli. Przy następnym ćwierknięciu prędkość i nachylenie zmienią się jednak stosownie do następnych ustawień w programie. Aby w dowolnym momencie zatrzymać pas bieżni, przyciśnij przycisk Stop na konsoli. Na głównym wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby ponownie uruchomić program, przyciśnij przycisk Start lub Speed+. Po chwili pas zacznie się przesuwać z prędkością ok. 1,6 km/godz. Przy następnym ćwierknięciu prędkość i nachylenie zmienią się stosownie do następnych ustawień w programie. Po zakończeniu progrramu pas bieżni się zatrzyma. Uwaga: Aby uruchomić inny program należy przycisnąć przycisk Stop i przejść do etapu 5. Uwaga: Jeśli prędkość i/lub nachylenie bieżni nie zmieniają się po dźwięku ćwierkającym, sprawdź, czy na wyświetlaczu pojawiają się litery ifit i czy nie miga czas. Upewnij się ponadto, czy odpowiednio podłączono kabel audio. Obserwuj przebieg ćwiczeń na wyświetlaczu. Patrz krok 5 na stronie 12. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz krok 7 na stronie

23 TRYB INFORMACYJNY/TRYB DEMO Konsola posiada tryb informacyjny, w którym zapisywane są dane o liczbie godzin użytkowania bieżni i łączny przebieg pasa bieżni. Ponadto, tryb informacyjny umożliwia wybór jednostki miary (mile lub kilometry) oraz włączenie i wyłączenie trybu demo. Aby wybrać tryb informacyjny, przytrzymaj przycisk Stop, jednocześnie wkładając klucz do konsoli. Następnie zwolnij przycisk Stop Na wyświetlaczu pojawią sie nastepujące informacje: Po lewej stronie wyświetlacza widoczna jest całkowita liczba mil (lub kilometrów) o jaką przesunał się pas bieżni oraz całkowita liczba godzin pracy bieżni. Mile Godziny Po prawej stronie głównego wyświetlacza pojawia się E jeśli wybrano angielskie mile lub M, jeśli jednostką sa kilometry. PrzyciśnijSpeed + przycisk jeśli chcesz zmienić jednostkę pomiaru. WAŻNE: Jeśli z prawej strony pojawi się d, oznacza to, że konsola jest w trybie demo. Ten tryb znajduje zastosowanie w sklepach, gdzie bieżnia jest demonstrowana. Gdy konsola jest w trybie demo, można podłączyć kabel zasilania, można wyjąć klucz z konsoli. Wskaźniki na konsoli zaczną się świecić automatycznie, według zapisanego w pamięci porządku, lecz przyciski na konsoli pozostaną nieaktywne. Jeśli d pojawi się kiedy wybrany jest tryb informacyjny, naciśnij przycisk Speed d zniknie. Aby wyjść z trybu informacyjnego, wyjmij klucz z konsoli. 23

24 JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ JAK ZŁOŻYĆ BIEŻNIĘ W CELU JEJ PRZECHOWYWANIA Przed złożeniem bieżni, ustaw pochylenie w najniższej pozycji. Pominięcie tego kroku może spowodować trwałe uszkodzenia bieżni. Następnie wyjmij kabel zasilania z gniazda. UWAGA: Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg,. 1. Chwyć bieżnię rękami w miejscu pokazanym strzałką po prawej. Aby uniknąć kontuzji, zegnij nogi w kolanach i wyprostuj plecy. W czasie podnoszenia bieżni upewnij się, że ciężar rozkłada się na nogi a nie plecy. Podnieś bieżnię do około połowy dystansu do pozycji pionowej. 2. Przesuń prawą rękę do wskazanej pozycji i przytrzymaj mocno bieżnię. Lewą ręką pociągnij gałkę zatrzasku w lewo, a nstepnie przytrzymaj. Podnoś bieżnię, aż rama znajdzie się za bolcem zasuwy. Powoli zwolnij gałkę zatrzasku Sprawdź, czy rama jest dobrze zabezpieczona bolcem zatrzasku. Aby uniknąć uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę. Nie wystawiaj bieżni na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie zostawiaj bieżni w pozycji przechowywania w temperaturze wyższej od 30 C. Rama Gałka zatrzasku Bolec zatrzasku Załączony JAK PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ Przed przenoszeniem bieżni ustaw ją w pozycji do przechowywania, jak opisano wyżej. Sprawdź, czy rama jest dobrze zabezpieczona bolcem zatrzasku. 1. Przytrzymaj poręcz, a jedna stopę oprzyj o jedno z kółek. 2. Przechyl bieżnię do tyłu, aż zacznie swobodnie jeździć na kółkach. Ostrożnie przemieść bieżnię do pożądanego miejsca. Aby uniknąć uszkodzenia ciała, przy przenoszeniu bieżni zachowuj najwyzszą ostrożność. Nie przesuwaj bieżni po nierównym terenie. 3. Umieść jedną stopę na jednym z kółek i ostrożnie opuść bieżnię, aż znajdzie się w pozycji przechowywania. Kółka 24

25 JAK PRZED UŻYCIEM OBNIŻYĆ BIEŻNIĘ 1. Złap górny koniec bieżni prawą ręką, tak jak pokazano. Lewą ręką pociągnij gałkę zatrzasku w lewo, a następnie przytrzymaj. Przekręcaj bieżnię, aż rama znajdzie się za bolcem zatrzasku. Powoli zwolnij gałkę zatrzasku. Rama Gałka zatrzasku Bolec zatrzasku 2. Złap mocno bieżnię obiema rękami i opuść ją na podłogę. Nie upuść ramy bieżni na podłogę. Aby zmniejszyć prawdopodobienstwo kontuzji, zegnij nogi w kolanach i wyprostuj plecy. 25

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym Model nr PETL41106.0 Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości, lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA Model nr PETL75135 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości lub

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym Model No. PETL40706.0 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL51305.) NAZWA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA Urządzenie fitness klasy HC Model nr PETL5013.4 Nr seryjny Wpisz numer seryjny w miejscu powyżej. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny Nr Modelu PETL60707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA Urządzenie fitness klasy HC Nr seryjny modelu NETL133 Znajdź numer seryjny w miejscu wskazanym poniżej. Wpisz numer seryjny w miejscu powyżej. INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Nalepka z numerem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model N o. PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Model N o. PETL Nr seryjny Model N o. PETL37705.0 Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (WEEVBE1010) NAZWA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIE? UWAGA. Odwiedź naszą stronę

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIE? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę Model nr PETL49905.1 Nr seryjny Wpisz numer seryjny w miejscu powyżej, może się przydać w przyszłości. INSTRUKCJA OBSŁUGI Naklejka z numerem seryjnym PYTANIE? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji

Bardziej szczegółowo

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. www.iconeurope.com. Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL41306.0 Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. www.iconeurope.com. Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL41306.0 Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym Model nr PETL4106.0 Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości, lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym Model No. PETL37706.0 Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 SPIS TREŚCI Część 1. Gratulacje...02 Część 2. Wskazówki ogólne...03 Część 3. Montaż...04 Część 4. Włączanie wyświetlacza...06 Część 5. Środki bezpieczeństwa...08 Część

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)

Bardziej szczegółowo

Krokomierz Ion Audio Health

Krokomierz Ion Audio Health INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Podnośnik elektryczny do różnych zastosowań TS460A

Podnośnik elektryczny do różnych zastosowań TS460A Instrukcja instalacji. Elementy wchodzące w skład podnośnika (lista części): Podnośnik elektryczny ( #1 ) Zasilacz ( #2 ) Moduł R.F. ( #3 ) Przełącznik wysuwu góra/dół (up/down) ( #4 ) Pilot zdalnego sterowania

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Kluczowe Funkcje O Wyświetlaniu Zakresy Działania Fakty o których

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIE? UWAGA. Odwiedź naszą stronę

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIE? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL49905.) NAZWA

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi.  1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) Kamera sportowa Conrad AT18 Instrukcja obsługi Nr produktu: 861800 Elementy obsługi 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) 2. Przycisk zwalniania migawki 3. Przycisk ON/OFF w celu włączenia/ wyłączenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA

INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA MONTAŻ SIŁOWNIKÓW 1. Ostrożnie zdejmij płyty drzwiowe. 2. Umieść siłownik w odpowiednim kierunku jak pokazano na ilustracji 1-a, 1-b i ilustracji 2. Upewnij się, że

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Adapter Nr produktu

Adapter Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA Urządzenie fitness klasy H Model Nr PETL35135 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły

Bardziej szczegółowo

CZĘŚCI MONTAŻ OSTRZEŻENIA I INFORMACJA INSTALACJA PRODUKTU KONSOLA - OBJAŚNIENIE INSTRUKCJA OBSŁUGI SCHEMAT LISTA CZĘŚCI TABELA ĆWICZEŃ

CZĘŚCI MONTAŻ OSTRZEŻENIA I INFORMACJA INSTALACJA PRODUKTU KONSOLA - OBJAŚNIENIE INSTRUKCJA OBSŁUGI SCHEMAT LISTA CZĘŚCI TABELA ĆWICZEŃ CZĘŚCI MONTAŻ OSTRZEŻENIA I INFORMACJA INSTALACJA PRODUKTU KONSOLA - OBJAŚNIENIE INSTRUKCJA OBSŁUGI SCHEMAT LISTA CZĘŚCI TABELA ĆWICZEŃ CZĘŚCI WIDOK Z PRZODU URZĄDZENIA RĘKOJEŚĆ WIDOK TYŁU URZĄDZENIA KONSOLA

Bardziej szczegółowo

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain YF612 MINI BIKE PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL37805.0)

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL354) NAZWA

Bardziej szczegółowo

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Moduły pamięci Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi firmy

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA ZMWINIE CZĘŚCI ZMIENNYCH by zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL30706.0) NZW produktu

Bardziej szczegółowo

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy tester rezystancji izolacji do V Model:

Cyfrowy tester rezystancji izolacji do V Model: Cyfrowy tester rezystancji izolacji do 2 500 V Model: 72-9405 1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA: Ten miernik jest zgodny z wymaganiami normy IEC 61010 dotyczącymi bezpieczeństwa pomiaru. Stopień zanieczyszczenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

Baza rozszerzeń HP 2700 Ultra-Slim Instrukcja obsługi

Baza rozszerzeń HP 2700 Ultra-Slim Instrukcja obsługi Baza rozszerzeń HP 2700 Ultra-Slim Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja i-r Light Sensor

Instrukcja i-r Light Sensor Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 DANE TECHNICZNE... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI

LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 312643 LP2GO Strona 1 z 5 PREWODNIK QUICKSTART Upewnij się, że pudełko zawiera następujące elementy: Przewodnik Quick Start Instrukcje bezpieczeństwa i książeczka gwarancyjna

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA Urządzenie fitness klasy HC Nr seryjny modelu NETL13.4 Znajdź numer seryjny w miejscu wskazanym poniżej. Wpisz numer seryjny w miejscu powyżej. INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Nalepka z numerem

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW 14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.

Bardziej szczegółowo

Mikrofon stereofoniczny STM10

Mikrofon stereofoniczny STM10 Instrukcja obsługi Mikrofon stereofoniczny STM10 Spis treści Podstawy...3 Omówienie funkcji...3 Omówienie urządzenia...3 Montaż...4 Używanie mikrofonu...5 Nagrywanie dźwięku...5 Tworzenie nagrań wideo

Bardziej szczegółowo