INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny
|
|
- Michalina Tomczyk
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Model No. PETL Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony. UWAGA Zanim skorzystasz z urządzenia, przeczytaj wszystkie informacje na temat środków ostrożności oraz instrukcję obsługi. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku. Odwiedź naszą stronę
2 SPIS TREŚCI WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻ OBSŁUGA I REGULACJA JAK SKŁUDAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI LISTA CZĘŚCI RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNl ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Tylna okładka PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc.
3 WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć ryzyko spalenia, pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ludzi, przed użyciem bieżni należy przeczytać następujące instrukcje i informacje dotyczące środków ostrożności. 1. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich użytkowników tej bieżni o ostrzeżeniach i środkach ostrożności.. Używaj bieżni wyąącznie w sposób opisany poniżej. 3. Umieść bieżnię na równej powierzchni zachowując przynajmniej,5 m wolnego miejsca za nią i 0,5 m po bokach. Nie umieszczaj bieżni w miejscu, gdzie blokowane są otwory wentylacyjne. W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę. 4. Trzymaj bieżnię w pomieszczeniu, z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczaj bieżni w garażu, zadaszonym patio czy w pobliżu wody. 5. Nie używaj bieżni w pomieszczeniach, gdzie stosuje się produkty w aerozolu lub tlen. 6. Nie dopuszczaj do kontaktu z bieżnią dzieci w wieku poniżej 1 lat i zwierząt domowych. 7. Z bieżni mogą korzystać osoby o masie do 15 kg. 8. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba. 9. W czasie korzystania z bieżni, należy mieć na sobie odpowiednie ubranie sportowe. Nie należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w mechanizm bieżni. Sportowe ubrania zaleca się zarówno dla kobiet, jak i mężczyzn. Zawsze należy mieć na sobie buty sportowe. Nigdy nie korzystaj z bieżni na boso, w skarpetach czy w sandaąach. 10. Kabel zasilający (patrz strona 13) należy podłączyć do obwodu uziemionego. Do tego samego obwodu nie wolno podłączać innych urządzeń. 11. Należy trzymać kabel zasilający z dala od nagrzanych powierzchni. 1. Nigdy nie poruszaj pasem, kiedy zasilanie bieżni jest odłączone. Nie używaj bieżni, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli bieżnia działa nieprawidłowo. (Jeśli bieżnia nie działa prawidłowo patrz: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW na stronie 4). 13. Przed użyciem bieżni należy przeczytać, zrozumieć i przetestować procedurę zatrzymywania awaryjnego (zobacz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 15). 14. Nigdy nie uruchamiaj bieżni stojąc na pasie. W czasie korzystania z bieżni zawsze trzymaj się poręczy. 15. Bieżnia może osiągać duże prędkości. Zmieniaj prędkość stopniowo, aby uniknąć szarpnięć. 16. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujnik ma jedynie pomagać w określaniu ogólnych trendów zmian tętna. 17. Nigdy nie zostawiaj pracującej bieżni bez nadzoru. Zawsze wyjmuj kluczyk i przewód zasilania z gniazdka, kiedy bieżnia nie jest używana. 18. Nie należy usiłować podnosić, opuszczać ani przenosić bieżni dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana. (Patrz: MONTAŻ na stronie 6 i JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ na stronie 3.) Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 0 kg. 19. Składając lub przenosząc bieżnię upewnij się, że zatrzask zabezpieczający jest do końca zamknięty. 3
4 0. Regularnie sprawdzaj i odpowiednio dokręcaj wszystkie części bieżni. 1. Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory.. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed czyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i opisanymi w instrukcji procedurami regulacji zawsze wyjmuj z gniazdka kabel zasilania. Nigdy nie zdejmuj pokrywy silnika, chyba że jest to zalecane przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. Inne czynności obsąugowe niż opisane w tej instrukcji obsługi powinny być przeprowadzane wyąącznie przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. 3. Bieżnia służy tylko do domowego użytku. Bieżnia nie nadaje się do zastosowań komercyjnych, do wynajmu i użytkowania w instytucjach. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne w przypadku osób powyżej 35 roku życia lub osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem. Przed użyciem urządzenia przeczytaj wszystkie instrukcje. ICON nie bierze odpowiedzialności za uszkodzenia ciała lub sprzętu w wyniku stosowania tego produktu. ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI Pokazane na rysunkach nalepki umieszczono na elementach bieżni. Nalepki zawierają tekst w języku angielskim. Znajdź nalepki w języku polskim i umieść je na nalepkach w wersji angielskiej. W przypadku braku nalepki lub jeśli jest ona nieczytelna, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony i zamówić inną nalepkę. Umieść naklejkę we wskazanym miejscu. Hungarian 397 English Tra Polish Hand and Foo Russian Portuguese 4
5 PRZED ROZPOCZĘCIEM Dziękujemy za wybór nowej bieżni PROFORM 6.5 X. Bieżnia 6.5 X łączy w sobie zaawansowaną technologię z innowacyjnym wzornictwem, umożliwiając efektywne i przyjemne ćwiczenia, wygodnie w domu. A kiedy bieżnia 6.5 X nie jest używana, można ją założyć, dzięki czemu zajmuje ponad dwa razy mniejszą powierzchnię, niż inne bieżnie. Dla własnego dobra przed skorzystaniem z bieżni przeczytaj tę instrukcję obsługi. W razie dodatkowych pytań proszę się kontaktować z placówką, w której zakupiono bieżnię; proszę przygotować numer modelu produktu i numer seryjny. Ten model bieżni ma numer PETL Numer seryjny znajduje się na nalepce na bieżni (miejsce tej nalepki wskazano na okąadce instrukcji obsługi). Przed czytaniem dalszych instrukcji, proszę zapoznać się z częściami, które opisano na rysunku poniżej. Wentylator Podstawka na akcesoria Konsola Poręcz Klucz/Spinacz Zasuwka bezpieczeństwa Kolumna Wyłącznik Pas bieżni Przełącznik On/Off Szyna TYŁ Wyściełana platforma bieżni zapewnia maksymalny komfort ćwiczeń PRAWA STRONA Tylne śruby regulujące 5
6 MONTAŻ Do montażu potrzebne są dwie osoby. Ustaw bieżnię w uprzątniętym miejscu i usuń wszystkie materiały opakowaniowe; nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do zakończenia montażu. Uwaga: Spodnia część pasa bieżni pokryta jest wysokiej jakości smarem. Podczas transportu niewielkie ilości smaru mogą przedostać się na wierzchnią część pasa lub do kartonu. Jest to normalne i nie ma wpływu na sprawność bieżni. Jeśli na pasie znajduje się smar, zetrzyj go miękką szmatką i łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym. Do montażu będą potrzebne zaąączone klucze imbusowe, wąasny śrubokręt krzyżakowy, gumowy młotek, oraz klucz nastawny, i szczypce do drutu. Rysunki poniżej przydadzą się do identyfikacji poszczególnych części. Numer w nawiasie pod każdym rysunkiem jest numerem identyfikacyjnym elementu z LISTY CZĘŚCI na stronie 7. Liczba po nawiasie jest liczbą części potrzebnych do montażu. Aby uniknąć uszkodzenia części plastikowych, przy montażu nie stosować narzędzi z napędem elektrycznym. Srebrny wkr t uziemiajàcy (11) Wkr t 3/4" () 10 Nakr tka kóka (35) Nakr tka (47) Podkadka odginana 1/4" (1) Âruba kolumny (7) 4 Âruba kóka (14) Âruba konsoli () Podkadka ramy (33) Nakadka odginana por czy (19) 4 Âruba ramy (3) Bolec do por czy (0) 4 Element dystansowy kóka (44) 4 Podkadka odginana kolumny (39) 4 1. Tak jak pokazano na rysunku, przymocuj kółko (45) po jednej stronie podstawy (48), używając do tego celu śrubę kółki (14), dwie Elementi dystansowi kółki (44) i nakrętkę kółki (35). Nie dokręcaj zbyt mocno śrub kółek, kółek powinny obracać się swobodnie. Na takiej samej zasadzie zamontuj drugie kółko (45) po drugiej stronie podstawy (48)
7 . Poproś drugą osobę o przytrzymanie podstawy (48) w położeniu ukazanym na rysunku. Przygotuj lewą kolumnę (31) o większym otworze przed łukiem wygięciem. Wygięcie 31 Ustaw lewą kolumnę (31) tak, jak pokazano. Przymocuj lewą kolumnę do podstawy (48) używając dwóch śrub kolumny (7) i dwóch podkładka odginanych kolumny (39); nie dokręcaj jeszcze śrub kolumny. Duży otwór Ustaw prawą kolumnę (36) w pozycji ukazanej na rysunku, a następnie przymocuj ją do podstawy 3 (48) za pomocą dwóch śrub kolumny (7) dwóch podkładka odginanych kolumny (39); nie dokręcaj jeszcze śrub kolumny. Wygięcie Umieść podstawę (48) blisko z przodu bieżni, tak jak pokazano. Utnij i usuń sznurek (nie pokazano na rysunku) przywiązany do przewodu kolumny (8). Patrz zbliżenie na rysunku. Przeciągnij długi kawałek sznurka przez prawą kolumnę (36). Przywiąż mocno pętlę sznurka do końcówki przewodu kolumny (8), tak jak to zostało ukazane na rysunku. Wsuń końcówkę do dużego otworu w prawej kolumnie, a następnie pociągnij za przeciwny koniec przywiązanego do niej sznurka aż do przeciągnięcia przewodu przez prawą kolumnę. Unieś do góry kolumny (31, 36) w taki sposób, aby rozłożyć podstawę (48) płasko na podłodze. Uważaj, aby końcówka przewodu (8) nie wpadła do środka prawej kolumny Sznurek Duży otwór 36 7
8 5. Patrz: lewy rysunek we wkładce. Odnajdź dwie Część odlegąościowa ramy (34). Otwórz dołączoną torebkę smaru i naąóż smar na obie rozpórki ramy. Następnie zidentyfikuj zewnętrzną stronę każdej z rozpórek Przytrzymaj Część odlegąościowa ramy (34) między prawą kolumną (36) a ramą podnoszona (59), z zewnętrzną stroną rozpórki ramy skierowaną w stronę prawej kolumny. Przymocuj prawą kolumnę do ramy podnośnika, używając do tego celu śruby Ramy (3), podkładki Rami (33) i nakrętki (47). Wstrzymaj się z dokręceniem śruby. Przygotuj osłonę pokryna prawej podstawy (91), a następnie wsuń ją na prawą kolumnę (36) i ustaw w pozycji ukazanej na rysunku Pociągnij delikatnie górną końcówkę przewodu (8) w taki sposób, aby nie pozostawał nazbyt luźny. 34 Strona zewnętrzna Strona wewnętrzna Patrz: lewy rysunek we wkąadce. Zidentyfikuj zewnętrzną stronę pozostałej rozpórki ramy (34). 6 Przytrzymaj Część odlegąościowa ramy (34) między lewą kolumną (31) a ramą (59), z zewnętrzną stroną rozpórki ramy skierowaną w stronę lewej kolumny. Przymocuj lewą kolumnę do ramy podnośnika, używając do tego celu śruby (3), podkładki (33) i nakrętki (47). Wstrzymaj się z dokręceniem śruby Przygotuj osłonę lewej podstawy (90), a następnie wsuń ją na lewą kolumnę (31) i ustaw w pozycji ukazanej na rysunku Strona zewnętrzna Strona wewnętrzna
9 7. Połóż odwróconą do góry nogami konsolę na miękkiej, chroniącej ją przez zarysowaniem powierzchni. Poproś drugą osobę o przytrzymanie poręczy (18) w pozycji ukazanej na rysunku. Przeprowadź przewód konsoli wewnątrz poręczy, wyciągając go przez kwadratowy otwór. W razie potrzeby, użyj do pochwycenia wtyczki szczypiec do drutu, ale tylko w miejscu wskazanym na rysunku strzałką. Rozwiąż i zdejmij sznurek z przewodu konsoli. Przymocuj przewód uziemiający do poręczy (18) srebrnym wkrętem uziemiającym (11). Przyłóż poręcz do modułu konsoli, uważając przy tym, aby nie uszkodzić przewodu, a następnie przymocuj ją. Wkręcając ręcznie śrubę konsoli () z podkładką odginaną 1/4 (1) i wkręt 3/4 (). Dokręć mocno wszystkie trzy śruby, tak jednak, aby nie uszkodzić gwintu Przewód konsoli 1 Kwadratowy otwór Moduł konsoli Przewód podstawy 11 Sznurek Na takiej samej zasadzie, zamontuj drugą poręcz (nie ukazaną na rysunku). Uwaga: Po tej stronie nie ma żadnych przewodów. 8. Przełóż przewód kolumny (8) przez rozpórkę poręczy (88), tak jak to ukazano na rysunku. Przymocuj rozpórkę poręczy do prawej kolumny (36), używając do tego celu śruby 3/4 (). Na takiej samej zasadzie, zamontuj drugą rozpórkę poręczy (nie ukazaną na rysunku) na lewej kolumnie. Uwaga: po tej stronie nie ma żadnych przewodów Podczas, gdy druga osoba przytrzymuje podstawę konsoli (6) w pobliżu rozpórki poręczy 9 (88), połącz przewód konsoli z przewodem kolumny (8), tak jak to zostało ukazane na rysunku. Ważne: Prawidłowo ustawione 88 końcówki przewodów łączą się łatwo przy zadziałaniu zatrzasku. W przypadku ich niewłaściwego ustawienia, po włączeniu zasilania może nastąpić uszkodzenie konsoli. 36 Połączone końcówki należy wsunąć do środka prawej kolumny (36). Przymocuj podstawę konsoli (6) do prawej (36) 19 i lewej kolumny (nie ukazanej na rysunku), używając do tego celu czterech bolec do poręczy 0 (0) i czterech Nakładek odginanych poręczych (19) (widocznych tylko z jednej strony). Przed 19 dokręceniem którejkolwiek śruby należy lekko wkręcić wszystkie cztery. 0 6 Przewód konsoli 8 8 9
10 10.Poproś drugą osobę o pomoc w podniesieniu i przytrzymaniu ramy bieżni (74). 10 Walec Odszukaj sprężyna sprężyna amortyzatora gazowego (99). Zwróć uwagę, że amortyzator z jednej strony kończy się cylindrem, z drugiej prętem. Odnajdź dwa niewielkie rysunki we wkładce. Odszukaj Zestaw zacisków amortyzatora gazowego (98) w końcówce z prętem amortyzatora gazowego. Paznokciem lub końcówką śrubokręta naciśnij koniec zacisku sprężynowego, aby go poluźnić, obróć zacisk sprężynowy, a następnie wyciągnij zacisk sprężynowy z amortyzatora gazowego. Uważaj, aby nie zgubić zacisku sprężynowego. Uwaga: Dołaczono zapasowe zaciski sprężynowe. 10a Pręt Wspornik Następnie przytrzymaj końcówkę z prętem sprężyna sprężyna amortyzatora gazowego (99) w pobliżu wspornika w środku ramy (74). Wciśnij koniec amortyzatora gazowego jak najmocniej na kulistą część wspornika. Patrz rysunek 10a. Włóż Zestaw zacisków amortyzatora gazowego (98) do dwóch zaznaczonych niewielkich otworów w końcówce z prętem Sprężyna amortyzatora gazowego (99). Następnie obracaj zacisk sprężynowy, dopóki nie zatrzaśnie się na amortyzatorze gazowym Otwory Wspornik 11.Obróć w dół końcówkę z cylindrem Sprężyna amortyzatora gazowego (99) do pokazanej pozycji. Wyjmij Zestaw zacisków amortyzatora gazowego (98) z końcówki amortyzatora gazowego Następnie ustaw końcówkę z cylindrem Sprężyna amortyzatora gazowego (99) odpowiednio do wspornika w środku podstawy (48). Wciśnij koniec amortyzatora gazowego na kulistą część wspornika. Uwaga: Może być konieczne lekkie obrócenie ramy (nie pokazano) do przodu lub do tyłu, aby ustawić końcówkę amortyzatora gazowego odpowiednio do kuli. Patrz rysunek 11a. Włóż zacisk sprężynowy (98) do dwóch zaznaczonych, niewielkich otworów w Sprężyna amortyzatora gazowego (99). Następnie obracaj zacisk sprężynowy, dopóki nie zatrzaśnie się na amortyzatorze gazowym. 11a Otwory Wspornik 99 Wspornik Przy pomocy drugiej osoby obniż ramę (nie pokazano) do poziomu podłogi. 10
11 1. Opuść kolumny (31, 36) tak, jak pokazano. Uważaj, aby nie uszkodzić osłon lewej i prawej podstawy (90, 91). 1 Widok z boku 90, 91 3 Patrz rysunek 1a. Odepchnij kolumny (31, 36) na boki, tak aby rama bieżni (74) znalaząa się w środku między kolumnami. 7 Mocno dokręć śruby kolumn (7) oraz śruby ramy (3) po obu stronach bieżni. Nie dokręcaj śrub ramy zbyt mocno. 1a 74 31, 36 Widok z góry Unieś do góry kolumny (31, 36). 13 Ustaw osłony lewej i prawej podstawy (90, 91) w pozycji ukazanej na rysunku. Opuść osłony, umieszczając je podstawach (48). W razie potrzeby, odciągnij na bok krawędzie osłony, umożliwiając w ten sposób nasunięcie jej na śruby kółek (14). 31, 36 Opuść kolumny (31, 36). 90,
12 14. Przykręć przewód uziemiający na przewodzie kolumny (8) do wskazanego otworu w podstawie (48) srebrnym wkrętem uziemiającym (11). 14 Pierścień uszczelniający 8 36 Wciśnij zaznaczony pierścień uszczelniający w prawą kolumnę (36). Przymocuj osłonę pokrywa prawej podstawy (91) do prawej podstawy (48) za pomocą dwóch Wkręt 3/4 (). Na takiej samej zasadzie zamontuj osłonę lewej podstawy (nie pokazaną). Ustaw kolumny (31, 36) w pozycji pionowej. 48 Przewód uziemiający Wsuń tulejkę zatrzasku (30) w otwór lewej kolumny (31). Zdejmij gałkę z bolca. Upewnij się, że kołnierz i sprężyna osadzone są na bolcu. Wsuń bolec w otwór tulejki zatrzasku (30) w lewej kolumnie (31). Załóż nakładkę zatrzasku (89) po drugiej stronie lewej kolumny, a następnie wkręć gałkę na bolec. 15 Gałka Sprężyna Koąnierz Usuń plastikowe opakowanie z dolnej części bieżni. Bolec 16. Upewnij się przed użyciem bieżni, czy wszystkie części są dobrze przykręcone. Uwaga: Do urządzenia może być dołączone dodatkowe oprzyrządowanie. Przechowuj starannie dołączone klucze imbusowe, duży klucz jest używany do regulacji pasa bieżni (patrz str. 5). W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, umieść pod bieżnią matę. 1
13 OBSŁUGA I REGULACJA NASMAROWANY FABRYCZNIE PAS BIEŻNI Pas bieżni pokryty jest wysokiej jakości smarem. WAŻNE: Do smarowania pasa lub platformy bieżni nigdy nie stosuj smarów silikonowych w spreju lub innych substancji. Takie substancje pogorszą stan taśmy i będą powodować nadmierne zużywanie się urządzenia. JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL ZASILAJĄCY Ten produkt musi być uziemiony. W razie niepoprawnego funkcjonowania lub awarii, uziemienie stanowi ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Ten produkt wyposażony jest w kabel zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem. Ważne: W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez producenta. Patrz rysunek 1.Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do gniazda na bieżni. Patrz rysunek. Podłącz kabel zasilający do gniazdka, które jest odpowiednio zamontowane i uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdami GFCI. 1 Gniazdo na bieżni Gniazdko NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nieodpowiednie uziemienie urządzenia może zwiększyć ryzyko porażenia elektrycznego. W razie jakichkolwiek wątpliwości poproś wykwalifikowanego elektryka lub serwisanta o sprawdzenie uziemienia urządzenia. Nie modyfikuj wtyczki jeśli nie będzie pasować do gniazdka, zainstaluj odpowiednie gniazdko przy pomocy wykwalifikowanego elektryka. 13
14 SCHEMAT KONSOLI Uwaga: Jeśli na konsoli znajdują się arkusze cienkiej folii plastikowej, zdejmij je. Klucz Spinacz UMIESZCZANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ Na konsoli umieszczone jest ostrzeżenie w języku angielskim. To samo ostrzeżenie w innych językach znajduje się na nalepkach na załączonym arkuszu. Naklej na konsolę nalepkę po polsku. CHARAKTERYSTYKA KONSOLI Konsola bieżni wyposażona jest w wiele funkcji zaprojektowanych z myślą o zwiększeniu przyjemności i efektywności ćwiczeń. W trybie ręcznym prędkość i nachylenie bieżni można regulować jednym dotknięciem przycisku. W czasie ćwiczeń konsola będzie stale wyświetlać dane dotyczące wykonywanych ćwiczeń. Można nawet zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń, używając wbudowanego czujnika tętna. Konsola wyposażona została w cztery domyślne programy treningowe z samoczynną regulacją nachylenia bieżni i prędkości - dwa jednego i dwa drugiego rodzaju. Każdy program automatycznie steruje prędkością i nachyleniem bieżni, prowadząc cię przez cały szereg ćwiczeń. Ponadto, konsola umożliwia korzystanie z czterech programów docelowej liczby kalorii, które sterują prędkością i pochyleniem bieżni, aby ułatwić użytkownikowi pozbycie się niepożądanych kilogramów. Konsola ma także cztery programy regulacji tętna, które sterują prędkością i pochyleniem bieżni tak, aby w czasie ćwiczeń utrzymywać Twoje tętno na poziomie zbliżonym do docelowego. Aby skorzystać z trybu ręcznego konsoli, zastosuj się do wskazówek na stronie 15. Aby skorzystać z domyślnego programu treningowego, sprawdź informacje na stronie 17. Program kalorii opisano na stronie 18. Program regulacji tętna omówiono na stronie 0. 14
15 JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE Podłącz kabel zasilający (patrz strona 13). Następnie odszukaj przełącznik on/off na ramie bieżni w pobliżu kabla zasilania. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji on. Następnie, stań na szynach bieżni. Odszukaj spinacz przymocowany do klucza (patrz rysunek na stronie 14) i przymocuj do ubrania w okolicy talii. Następnie włóż klucz do konsoli; po chwili wyświetlacz zostanie podświetlony. Ważne: W sytuacji awaryjnej klucz może zostać wyciągnięty z konsoli, co sprawia, że pas zwalnia, a w końcu się zatrzymuje. Sprawdź działanie spinacza ostrożnie cofając się o kilka kroków; jeśli klucz nie zostanie wyciągnięty z konsoli, wyreguluj położenie spinacza. Uwaga: Aby nie uszkodzić platformy bieżni, zawsze w czasie ćwiczeń miej na sobie czyste obuwie. Podczas pierwszego użycia bieżni, okresowo sprawdzaj położenie taśmy i w razie konieczności wycentruj pas bieżni (patrz: strona 5). JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU RĘCZNEGO 1 3 Włóż klucz do konsoli. Patrz wyżej JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE. Wpisz masę swojego ciała, jeśli chcesz. Aby uzyskać najdokładniejszy wynik zliczania kalorii wprowadź do konsoli masę ciała, naciskając wielokrotnie przycisk zwiększenia lub zmniejszenia masy [WEIGHT]. Uwaga: Gdy już wpisałeś swoją masę, zostanie ona zapisana w pamięci. Wybierz tryb ręczny. Pozycja On Po włożeniu klucza tryb ręczny zostanie uaktywniony. Tor Jeśli został wybrany program, naciskaj raz po raz przyciski programów [PROGRAMS], dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się bieżnia. 4 5 Uruchom pas bieżni. Aby uruchomić pas bieżni naciśnij przycisk START, przycisk zwiększenia prędkości SPEED lub jeden z przycisków ponumerowanych od do 16. Jeśli przyciśnięty zostanie przycisk START lub zwiększenia prędkości, pas bieżni zacznie się poruszać z prędkością km/godz. W czasie ćwiczeń zmieniaj dowolnie prędkość pasa bieżni, naciskając przyciski zwiększenia lub zmniejszenia prędkości SPEED. Po każdym naciśnięciu przycisku prędkość zmieni się jednorazowo o 0,1 km/godz; jeśli przycisk zostanie przytrzymany dąużej, prędkość będzie się zmieniać co o 0,5 km/godz. Jeśli zostanie przyciśnięty jeden z ponumerowanych dziesięciu przycisków, pas bieżni będzie stopniowo zwiększać prędkość, dopóki nie osiągnie ustawionej prędkości. Uwaga: Na konsoli może być wyświetlana prędkość i dystans albo w milach, albo w kilometrach (patrz TRYB INFORMACJI/TRYB DEMO na stronie ). Dla ułatwienia we wszystkich instrukcjach w tym rozdziale podawane są kilometry. Aby zatrzymać taśmę, wciśnij przycisk STOP. Na głównym wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby uruchomić ponownie pas bieżni naciśnij przycisk START, przycisk zwiększania prędkości lub jeden z dziesięciu przycisków numerycznych. Uwaga: Przed pierwszym użyciem bieżni oraz okresowo należy sprawdzać symetryczne ustawienie pasa i w razie potrzeby wycentrować go osiowo (patrz strona 5). Zmieniaj nachylenie bieżni wedąug potrzeb. Regulacji pochylenia bieżni dokonujemy za pomocą przycisków zmniejszenia lub zwiększenia pochylenia [INCLINE] lub jednego z przycisków pochylenia oznaczonych numerami. Za każdym naciśnięciem przycisku, ustawienie pochylenia będzie się zmieniać o 0,5%. Wciśnięcie jednego z przycisków oznaczonych numerami powoduje ustawienie danej wartości pochylenia. Uwaga: Zmiana ustawienia nie następuje natychmiast po wciśnięciu danego przycisku. 15
16 6 7 Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczu. W momencie włączenia Tor ręcznego trybu pracy w górnej części wyświetlacza pojawi się tor bieżni reprezentujący odcinek długości 400 metrów (1/4 mili).podczas marszu lub biegu po bieżni diody wokół toru będą się zapalać jedna po drugiej, aż ukończone zostanie pełne okrążenie. Następnie cały schemat toru zgaśnie, a diody ponownie zaczną włączać się jedna po drugiej. Po lewej stronie wyświetlany jest czas treningu [TIME], droga [DISTANCE], którą przebyliśmy [INCLINE] idąc lub biegnąc i poziom pochylenia bieżni. Uwaga: przy włączonym programie docelowej liczby kalorii, na wyświetlaczu pojawi się, zamiast wskazania czasu treningu, czas pozostały do zakończenia ćwiczenia. Po prawej stronie wyświetlana jest przybliżona liczba spalonych w czasie treningu kalorii, prędkość [SPEED] pasa bieżni oraz tempo [PACE] w minutach na kilometr. W czasie używania dotykowego czujnika tętna, po prawej stronie wyświetlacza pojawia się także pomiar rytmu pracy serca. Aby zresetować wyświetlacze, przytrzymaj przycisk STOP, wyjmij klucz z konsoli, a następnie wąóż go z powrotem. Zmierz sobie tętno, jeśl chcesz. Zanim użyjesz czujnika tętna w uchwycie, usuń przezroczystą folię z metalowych styków. Upewnij się też, czy masz czyste ręce. Metalowe styki 8 9 Aby zmierzyć tętno, stań na szynach i połóż ręce na metalowych stykach unikając ruchów rękami. Po wykryciu twojego tętna, na wyświetlaczu będzie widoczny symbol serca, który będzie migać wraz z uderzeniami twojego serca, pojawi się jedna lub dwie kreski i zacznie być widoczne twoje tętno. Przytrzymaj dłonie na stykach przez około 15 sekund w celu uzyskania jak najdokładniejszego pomiaru tętna. W razie potrzeby, włącz wentylator Aby włączyć wentylator na niskich obrotach, wciśnij przycisk [Fan] - na wyświetlaczu pojawi się słowo Low. Ponowne wciśnięcie przycisku Fan powoduje zwiększenie obrotów - na wyświetlaczu pojawi się słowo High. Wciśniecie przycisku raz jeszcze doprowadza do wyłączenia wentylatora, co sygnalizowane jest wyświetleniem słowa Off. Uwaga: Jeżeli wentylator pozostanie włączony po zatrzymaniu bieżni, po paru minutach samoczynnie się wyłączy. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz. Stań na szynach, naciśnij przycisk STOP i wyreguluj nachylenie bieżni do najniższego poziomu. Nachylenie musi być na najniższym poziomie przed złożeniem bieżni, w przeciwnym razie urządzenie może ulec uszkodzeniu. Następnie wyjmij klucz z konsoli i schowaj. Uwaga: Jeśli po wyjęciu klucza wyświetlacz i wskaźniki pozostają podświetlone oznacza to, że konsola jest w trybie demo. Spójrz na stronę i wyłącz tryb demo. Po skończeniu ćwiczeń, przestaw przełącznik on/off do pozycji off i odłącz kabel zasilający. 16
17 JAK KORZYSTAå Z DOMYÂLNEGO PROGRAMU TRENINGOWEGO Wszystkie cztery domyślne programy treningowe automatycznie zmieniają prędkość i pochylenie bieżni, zapewniając najbardziej efektywną formę ćwiczeń. W trakcie korzystania z odpowiednich programów, z dużą częstotliwością następuje samoczynna regulacja odpowiadających im parametrów: prędkości lub pochylenia bieżni Włóż klucz do konsoli. Patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 15. Wpisz masę swojego ciała, jeśli chcesz. Patrz krok na stronie 15. Wybierz domyślny program treningowy Aby wybrać program domyślny, wciśnij jednokrotnie lub dwukrotnie przycisk programów pochylenia [INCLINE BASED PROGRAMS] lub prędkości [SPEED BASED PROGRAMS] - na ekranie przez kilka sekund pojawią się dostępne programy: P 1, P, P 3, lub P 4. Po dokonaniu wyboru, na wyświetlaczu ukazuje się przez kilka chwil migoczące wskazanie maksymalnego ustawienia prędkości lub pochylenia. Ponadto wyświetlone zostaje ruchome zestawienie parametrów prędkości programu. Wyświetlacz pokaże także, ile czasu będzie trwaą program. Naciśnij przycisk rozpoczęcia START lub zwiększenia prędkości, aby rozpocząć program. Chwilę po naciśnięciu przycisku, bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie stosownie do pierwszego ustawienia. Chwyć poręcze i zacznij iść. Każdy program składa się z 30 lub 50 jednominutowych okresów. W każdym okresie zaprogramowano jedną wartość prędkości i jedną wartość nachylenia. Uwaga: Dla następujących po sobie dwóch lub więcej okresów można zaprogramować tę samą wartość prędkości i/lub nachylenia. Wartość prędkości dla pierwszego okresu pojawia się w Obecny czas migającej kolumnie Obecny okres wyświetlacza. (Nachylenie bieżni nie jest pokazane na wyświetlaczu programu.) Prędkości następnych czterech okresów pojawiają się w kolumnach po prawej stronie. Gdy zostaną trzy sekundy do zakończenia pierwszego okresu programu, zarówno kolumna Obecny okres, jak i kolumna po prawej stronie będą się świecić i będzie słychać serię dźwięków. Dodatkowo, przed zmianą prędkości i/lub nachylenia, zaczną ostrzegawczo migać ustawienia prędkości i/lub nachylenia na wyświetlaczu. Po zakończeniu pierwszego okresu, wszystkie ustawienia prędkości przesuną się o jedną kolumnę w lewo. Wartości dla drugiego okresu pojawią się w migającej kolumnie obecny okres, a bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do ustawień dla drugiego okresu. Uwaga: Jeśli w kolumnie obecny okres podświetlonych jest wszystkich pięć wskaźników, ustawienia dla prędkości mogą przesunąć się niżej, tak, że na wyświetlaczu widoczne będą tylko najwyższe wskaźniki. Program będzie nadal odtwarzany w ten sposób, aż do pojawienia się ustawień prędkości dla ostatniego okresu w lewej kolumnie obecny okres i zakończenia ostatniego segmentu. Następnie taśma zacznie zwalniać, aż do zatrzymania. Jeśli prędkość lub nachylenie są dla obecnego segmentu za wysokie lub za niskie, można ręcznie wyregulować te wartości przyciskając przyciski prędkość lub nachylenie na konsoli. Co parę naciśnięć przycisku SPEED, w kolumnie obecny okres pojawia się lub znika dodatkowy wskaźnik; jeśli w którejkolwiek z kolumn na prawo od kolumny obecny okres podświetlonych jest tyle samo wskaźników, co w kolumnie obecny okres, w kolumnach tych może się jeszcze pojawić dodatkowy wskaźnik. Ważne: Kiedy skończy się obecny okres programu, bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie dla następnego okresu. 17
18 Aby zatrzymać program na chwilę, przyciśnij przycisk STOP. Na gąównym wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby ponownie uruchomić program, naciśnij przycisk START lub przycisk zwiększenia prędkości. Pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością km/godz. Kiedy rozpocznie się następny segment programu, bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do ustawień dla następnego segmentu. Aby zakończyć program, przytrzymaj przycisk STOP, wyjmij klucz z konsoli, a potem wąóż klucz z powrotem do konsoli. Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach. Patrz krok 6 na stronie 16.. Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Patrz krok 7 na stronie 16. W razie potrzeby, włącz wentylator. Patrz krok 8 na stronie 16. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz etap 9 na stronie 16. JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU DOCELOWEJ LICZBY KALORII 1 3 Włóż klucz do konsoli. Patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 15. Wpisz masę swojego ciała, jeśli chcesz. Patrz krok na stronie 15. Uwaga: Ważne jest, aby przed skorzystaniem z programu docelowej liczby kalorii wprowadzić swoją masę. Konsola dostosuje ustawienia prędkości i pochylenia bieżni w programie docelowej liczby kalorii stosownie do twojej masy ciała. Wybierz program docelowej liczby kalorii. Aby wybrać program docelowej liczby kalorii, naciskaj wielokrotnie przycisk programów docelowej liczby kalorii [CALORIE GOAL PROGRAMS], dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się P 5, P 6, P 7, lub P 8. Po wybraniu programu docelowej liczby kalorii, przez parę sekund na wyświetlaczach będą migać maksymalne ustawienia prędkości w programie oraz ustawienie docelowej liczby kalorii, ponadto na wyświetlaczu będzie widoczny czas pozostały do zakończenia programu. Na wyświetlaczu będą się przesuwać ustawienia prędkości w programie. 4 Aby uruchomić program, wciśnij przycisk Start. Chwilę po naciśnięciu przycisku, bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie stosownie do programu. Chwyć poręcze i zacznij iść. Każdy program skąada się z 30 lub 40 jednominutowych okresów. W każdym okresie zaprogramowano jedną wartość prędkości i jedną wartość nachylenia. Uwaga: Dla następujących po sobie dwóch lub więcej okresów można zaprogramować tę samą wartość prędkości i/lub nachylenia. 18
19 Wartość prędkości dla pierwszego okresu pojawia się w Obecny czas migającej kolumnie obecny okres wyświetlacza. (Nachylenie bieżni nie jest pokazane na wyświetlaczu programu.) Ustawienia prędkości następnych czterech okresów pojawią się w kolumnach po prawej stronie. Gdy zostaną trzy sekundy do zakończenia pierwszego okresu programu, zarówno kolumna obecny okres, jak i kolumna po prawej stronie będą się świecić i będzie słychać serię dźwięków. Dodatkowo, przed zmianą prędkości i/lub nachylenia, zaczną ostrzegawczo migać ustawienia prędkości i/lub nachylenia na wyświetlaczu. Po zakończeniu pierwszego okresu, wszystkie ustawienia prędkości przesuną się o jedną kolumnę w lewo. Wartości dla drugiego okresu pojawią się w migającej kolumnie obecny okres, a bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do ustawień dla drugiego okresu. Uwaga: jeżeli świeci się wszystkich siedem wskaźników kolumny obecny okres, ustawienie prędkości może zająć niższą pozycję, co sprawi, że w zestawieniu pojawią się tylko parametry o najwyższych wskazaniach. Jeśli ustawienia szybkości i nachylenia dla bieżącego okresu są zbyt wysokie lub zbyt niskie, można je zmienić ręcznie, naciskając przyciski prędkość i nachylenie. Wciśnięcie co pewien czas przycisku prędkości powoduje pojawienie się dodatkowego wskaźnika kolumny bieżący okres lub jego zniknięcie. Ważne: Kiedy skończy się obecny okres programu, bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie dla następnego okresu Aby zatrzymać program, przyciśnij przycisk STOP. Aby ponownie uruchomić program, naciśnij przycisk START lub przycisk zwiększenia prędkości. Pas bieżni zacznie się poruszać z prędkością km/godz. Gdy zacznie się następny okres programu, bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie dla następnego okresu. Program będzie nadal odtwarzany w ten sposób, aż do pojawienia się ustawień prędkości dla ostatniego okresu w lewej kolumnie Obecny okres i zakończenia ostatniego segmentu. Następnie taśma zacznie zwalniać, aż do zatrzymania. Ważne: Cel w kaloriach jest przybliżoną liczbą kalorii, którą spalisz w czasie programu. Rzeczywista liczba kalorii, które spalisz zależy od masy twojego ciała. Ponadto, jeśli zmieniasz ręcznie prędkość lub pochylenie bieżni w trakcie trwania programu, będzie to miało wpływ na liczbę spalonych kalorii. Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach. Patrz krok 6 na stronie 16. Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Patrz krok 7 na stronie 16. W razie potrzeby, włącz wentylator. Patrz krok 8 na stronie 16. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz krok 9 na stronie
20 JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU REGULACJI TĘTNA (HEART RATE) W czasie korzystania z programu pomiaru tętna postępuj wedąug następującego opisu. 5 Zmierz swoje tętno. Nie ma potrzeby opierania dłoni przez cały czas na czujnika tętna. Aby zapewnić jednak prawidłowe działanie programu należy dość często powtarzać tę czynność. UWAGA: Jeśli masz problemy z sercem, lub masz ponad 60 lat i nie prowadzisz aktywnego trybu życia, nie używaj programów regulacji tętna. Jeśli regularnie zażywasz lekarstwa, skonsultuj się z lekarzem, by dowiedzieć się, czy dany lek wpływa na tętno. 6 Patrz krok 7 na stronie 16. Aby uruchomić program, wciśnij przycisk Start. Chwilę po naciśnięciu przycisku bieżnia automatycznie dostosuje pierwszą prędkość i nachylenie do ustawień programu. Chwyć się za poręcze i zacznij iść Włóż klucz do konsoli. Patrz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE. na stronie 15. Wpisz masę swojego ciała, jeśli chcesz. Patrz krok na stronie 15. Wybierz program regulacji tętna. Aby wybrać program regulacji tętna, wciśnij kilkakrotnie odpowiedni przycisk [HEART RATE PROGRAMS]- na ekranie przez kilka sekund pojawi się numer programu: P 9, P 10, P 11, lub P 1. Ponadto wyświetlone zostaje ruchome zestawienie parametrów prędkości programu. Wprowadź docelową wartość tętna. Na wyświetlaczu pojawi się maksymalna docelowa wartość tętna dla danego programu. W razie potrzeby, możesz zmienić powyższe ustawienie, wciskając przycisk zmniejszenia i zwiększenia wartości [RATE] (patrz INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ na stronie 6). Uwaga: zmiana maksymalnej docelowej wartości tętna pociąga za sobą modyfikację poziomu intensywności treningu całego programu. Docelowa wartość tętna dla pierwszego okresu Obecny czas ukazana zostaje na migającej kolumnie obecny okres. Docelowe wartości tętna dla następnych kilku okresów pojawią się w kolumnach po prawej stronie. Gdy do zakończenia pierwszego okresu zostaną tylko trzy sekundy, zarówno kolumna obecny okres, jak i kolumna po prawej stronie będą migać i rozlegnie się seria dźwięków. Ponadto będą migać ustawienia prędkości i ustawienia pochylenia, aby Cię zaalarmować. Po zakończeniu pierwszego okresu wszystkie ustawienia docelowego tętna przesuną się o jedną kolumnę w lewo. W migającej kolumnie Current Period pojawi się wtedy ustawienie do celowego tętna dla drugiego okresu. Konsola systematycznie zestawia odczyt twojego tętna z jego wartością docelową. Jeśli twoje tętno jest zbyt niskie lub zbyt wysokie w stosunku do docelowej wartości, prędkość bieżni automatycznie wzrośnie lub zmaleje, aby spowodować spadek/wzrost tętna do wartości docelowej. Jeśli prędkość pasa bieżni osiągnie 1 km/godz., a twoje tętno jest nadal wyraźnie niższe do docelowej wartości, zwiększy się także nachylenie bieżni. 0
21 Jeśli w trakcie programu prędkość lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można je ustawić ręcznie naciskając przyciski prędkość lub nachylenie. Jednakże za każdym razem, gdy konsola porównuje twoje tętno z docelową wartością, prędkość bieżni i/lub nachylenie automatycznie wzrośnie lub zmaleje, aby spowodować spadek/wzrost tętna do wartości docelowej. Jeśli w czasie programu twoje tętno nie zostanie wykryte, prędkość oraz/lub pochylenie bieżni mogą się automatycznie zmniejszyć. Gdyby tak się stało, patrz krok 7 na stronie Aby zatrzymać program w dowolnym momencie, przyciśnij przycisk STOP. Na wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby ponownie uruchomić program, naciśnij przycisk START lub przycisk zwiększanie prędkości. Pas bieżni zaczyna się poruszać z prędkością km/godz. Kiedy konsola porówna twoje tętno z docelową wartością, prędkość i/lub nachylenie bieżni może automatycznie się zmienić, aby spowodować spadek/wzrost tętna do wartości docelowej. Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach. Patrz krok 6 na stronie 16. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz krok 9 na stronie 16. 1
22 TRYB INFORMACYJNY/TRYB DEMO Konsola jest wyposażona w tryb informacyjny, w którym gromadzone są informacje na temat sposobu korzystania z bieżni i który umożliwia wybranie jednostki pomiaru na konsoli. W celu wybrania trybu informacyjnego, włóż kluczyk do konsoli równocześnie wciskając przycisk STOP, a następnie zwolnij przycisk STOP. Po wybraniu trybu informacyjnego, wyświetlone zostają następujące informacje: W środkowej części wyświetlacza pojawia się całkowita liczba godzin użytkowania bieżni, a w jego dolnym prawym rogu wskazanie przebytej drogi w kilometrach lub milach. widoczne będzie M. Przyciśnij przycisk zwiększania prędkości, jeśli chcesz zmienić jednostkę pomiaru. WAŻNE: Jeśli w prawym dolnym rogu pojawi się d, oznacza to, że konsola jest w trybie demo. Ten tryb znajduje zastosowanie w sklepach, gdzie bieżnia jest demonstrowana. Gdy konsola jest w trybie demo, można podąączyć kabel zasilania, klucz można wyjąć z konsoli. Wskaźniki na konsoli pozostaną podświetlone, ale przyciski nie będą działać. Jeśli d pojawi się kiedy wybrany jest tryb informacyjny, naciśnij przycisk zmniejszanie prędkości, d wtedy zniknie. Uwaga: Jeżeli wciśniesz przycisk programu docelowej liczby kalorii w trybie informacyjnym, wyświetlacz może pojawić się z przyćmionym lub bardzo ciemnym światłem, a nawet pusty. Gdyby tak się stało, wciśnij kilkakrotnie przycisk programu docelowej liczby kalorii aż ekran przyjmie normalną postać. Aby wyjść z trybu informacyjnego, wyjmij klucz z konsoli. Jeśli wybrane zostaną angielskie jednostki miar, w dolnym prawym rogu pojawi się E, jeśli metryczne
23 JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ JAK ZŁOŻYĆ BIEŻNIĘ W CELU JEJ PRZECHOWYWANIA Przed ząożeniem bieżni, ustaw pochylenie w najniższej pozycji. Pominięcie tego kroku może spowodować trwałe uszkodzenia bieżni. Następnie wyjmij kabel zasilania z gniazda. UWAGA: Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 0 kg. 1. Chwyć mocno metalową ramę w miejscu pokazanym strzałką po prawej. UWAGA: Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo odniesienia obrażeń, nie podnoś ramy za plastikowe szyny. Pamiętaj, żeby zginać nogi a plecy trzymać wyprostowane. W czasie podnoszenia ramy pamiętaj, aby dźwigać ciężar nogami, a nie plecami. Podnieś bieżnię do okoąo poąowy dystansu do pozycji pionowej. Rama. Przesuń prawą rękę do wskazanej pozycji i przytrzymaj mocno bieżnię. Lewą ręką pociągnij gałkę zatrzasku w lewo, a następnie przytrzymaj. Unieś do góry ramę aż zapadka znajdzie się za bolcem zatrzasku, a następnie wolno puść gałkę. Upewnij się, że zapadka jest dobrze zabezpieczona bolcem zatrzasku. Aby uniknąć uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę. Nie wystawiaj bieżni na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie zostawiaj bieżni w pozycji przechowywania w temperaturze wyższej niż 30 C. Gałka zatrzasku Izolator Załączony JAK PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ Przed przenoszeniem bieżni ustaw ją w pozycji do przechowywania, jak opisano wyżej. Sprawdź, czy zapadka jest dobrze zabezpieczona bolcem zatrzasku. 1. Przytrzymaj poręcz jedną ręką, drugą rękę połóż na pomoście. Oprzyj jedną stopę o kółka.. Przechyl bieżnię do tyłu, aż zacznie swobodnie jeździć na kóąkach. Ostrożnie przenieś bieżnię do pożądanego miejsca. Aby uniknąć uszkodzenia ciała, przy przenoszeniu bieżni zachowuj najwyższą ostrożność. Nie przenoś bieżni po nierównym terenie. 3. Umieść jedną stopę na jednym z kółek i ostrożnie opuść bieżnię, aż znajdzie się w pozycji przechowywania. JAK PRZED UŻYCIEM OBNIŻYĆ BIEŻNIĘ Poręcz Kóąko Pomost 1. Chwyć mocno lewą ręką górną część bieżni. Przesuń gałkę zatrzasku w lewo i przytrzymaj w tej pozycji. Stopniowo opuszczaj ramę aż zapadka znajdzie się za bolcem zatrzasku.. Chwyć mocno metalową ramę obiema rękami i opuść ją na podąogę. UWAGA: Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo odniesienia obrażeń, nie opuszczaj ramy trzymając ją jedynie za plastikowe szyny. Nie upuść ramy na podąogę. Pamiętaj, żeby zginać nogi i trzymać wyprostowane plecy. 3
24 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Większość problemów z bieżnią można rozwiązać podejmując następujące kroki. Odnajdź objaw usterki i postępuj zgodnie z instrukcją. Informacje, gdzie można uzyskać dalsza pomoc zamieszczono na przedniej okładce tej instrukcji. PROBLEM: Nie można włączyć bieżni ROZWIĄZANIE: a. Upewnij się, że kabel zasilający jest podłączony prawidłowo do uziemionego gniazdka (patrz strona 13). Jeśli potrzebny jest przedłużacz, użyj przewodu trójżyłowy, 1 mm (rozmiar 14), o dąugości do 1,5 m. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdkami GFCI. b. Po podłaczeniu kabla zasilającego do gniazdka, sprawdź, czy klucz jest dobrze wąożony do konsoli. c. Sprawdź wyąącznik, który znajduje się na bieżni blisko kabla zasilającego. Jeśli przełącznik wystaje tak, jak pokazano, nastąpiąo samoczynne wyąączenie. Aby ponownie nastawić wyłącznik, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik. d. Sprawdź przełącznik on/off, który znajduje się na bieżni blisko kabla zasilającego. Przełącznik musi być w pozycji on. c d Samoczynne wyłączenie Pozycja On Ponowne nastawienie PROBLEM: Zasilanie zostaje samoczynnie w czasie używania bieżni ROZWIĄZANIE: a. Sprawdź wyąącznik, który znajduje się na ramie bieżni blisko kabla zasilającego (patrz rysunek powyżej). Jeśli automatyczny wyłącznik samoczynnie się wyłączyć, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik. b. Sprawdź, czy kabel zasilający jest podłączony do gniazdka. Jeśli jest podłączony, wyjmij go, odczekaj pięć minut i podłącz ponownie. c. Wyjmij klucz z konsoli. Włóż ponownie klucz do konsoli. d. Upewnij się, czy przełącznik on/off jest w pozycji on (patrz: d. powyżej). e. Jeśli bieżnia nadal nie działa, proszę przeczytać informacje na okładce. PROBLEM: Wyświetlacz na konsoli nie działa poprawnie ROZWIĄZANIE: a. Wyjmij klucz z konsoli i WYJMIJ KABEL ZASILAJĄ CY Z GNIAZDKA. Wykręć dwa wkręty szyn (4) i dwa wkręty 3/4" pokrywy () i ostrożnie zdejmij pokrywę (1). a Znajdź kontaktron (6) i magnes (67) po lewej stronie koła pasowego (64). Obracaj koło pasowe dopóki magnes nie znajdzie się w jednej linii z kontaktronem. Upewnij się, że szczelina między magnesem a kontaktronem ma około 3 mm. W razie potrzeby poluzuj srebrny wkręt uziemiający (11), nieznacznie przesuń kontaktron, a następnie dokręć wkręt. Załóż pokrywę (nie przedstawiona) i uruchom bieżnię na kilka minut w celu sprawdzenia, czy wskazywana jest prawidłowa prędkość. 3 mm Widok z góry
25 PROBLEM: Pas zwalnia, kiedy się po nim chodzi ROZWIĄZANIE: a. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, stosuj wyłącznie kabel trójżyłowy 1 mm (rozmiar 14), o maksymalnej długości 1,5 m. b. Jeśli pas jest zbyt mocno napięty, bieżnia może działać gorzej, a pas może ulec uszkodzeniu. Wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie śruby tylnego wałka w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o 1/4 pełnego obrotu. Gdy pas jest odpowiednio naprężony, można podnieść każdy jego brzeg na wysokość 5 7 cm nad platformę. Należy pilnować, aby pas był ułożony na bieżni centralnie. Następnie podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie zostanie odpowiednio naprężony. b 5 7 cm Śruby tylnego wałka c. Jeśli pas nadal zwalnia w czasie chodzenia, proszę przeczytać informacje na okładce tego podręcznika. PROBLEM: Pas nie jest w położeniu centralnym lub się śizga ROZWIĄZANIE: a. Jeśli pas nie jest w poąożeniu centralnym, wyjmij a klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Jeśli taśma przesunęła się w lewo, użyj klucza imbusowego, aby wyregulować lewą tylną śrubę, przekręcając ją w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara o 1/ pełnego obrotu; jeśli taśma przesunęąa się w prawo, wyreguluj lewą tylną śrubę, przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o 1/ pełnego obrotu. Należy uważać, aby nie naciągnąć pasa zbyt mocno. Podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie znajdzie się w położeniu centralnym. b. Jeśli taśma się ześlizguje, gdy się po niej chodzi, b najpierw wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie śruby tylnego wałka zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 1/4 pełnego obrotu. Gdy pas jest prawidłowo naprężony, można podnieść każdą jego krawędź na wysokość 5 7 cm nad platformę. Należy pilnować, aby pas był ułożony na bieżni centralnie. Następnie podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i ostrożnie chodź na bieżni przez kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie zostanie odpowiednio naprężony. 5
26 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne u osób powyżej 35 roku życia lub osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujnik ma służyć jedynie jako pomoc w określaniu ogólnej tendencji zmian tętna. Następujące wskazówki pomogą wam ułożyć plan ćwiczeń. W celu uzyskania dokładniejszych informacji nabądź odpowiednią książkę lub skonsultuj się z lekarzem. INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEĄ Nieważne, czy twoim celem jest spalenie tłuszczu, czy wzmocnienie układu sercowo-naczyniowego, kluczem do osiągnięcia pożądanych wyników jest ćwiczenie z odpowiednią intensywnością. Odpowiedni poziom intensywności można uzyskać stosując tętno jako wskaźnik. Na poniższym wykresie pokazano zalecane poziomy tętna przy spalaniu tłuszczu i ćwiczeniach aerobowych. Aby ustalić odpowiedni dla siebie poziom tętna należy najpierw znaleźć swój wiek w dolnej części wykresu (wiek zaokrąglony jest do dziesiątek lat). Następnie odszukaj trzy liczby powyżej swojego wieku. Te trzy liczby określają twoją strefę treningową. Dwie niższe liczby to zalecane poziomy tętna do spalania tłuszczu; wyższa liczba to zalecany poziom tętna dla ćwiczeń aerobowych. Spalanie tłuszczu W celu efektywnego spalania tłuszczu, należy ćwiczyć nieprzerwanie przez długi czas ze stosunkowo maąą intensywnością. Przez pierwsze kilku minut ćwiczeń, twoje ciało wykorzystuje jako źródło energii łatwo dostępne węglowodany. Dopiero po pierwszych kilku minutach ćwiczeń zaczyna wykorzystywać jako źródło energii nagromadzony tłuszcz. Jeśli twoim celem jest spalanie tłuszczu, wyreguluj prędkość i pochylenie bieżni tak, aby twoje tętno osiągnęło wartość bliską najniższej w twojej strefie treningowej. Jeśli chcesz uzyskać maksymalne spalanie tłuszczu, wyreguluj prędkość i pochylenie bieżni tak, aby twoje tętno osiągnęło wartość średnią w twojej strefie treningowej. Ćwiczenia aerobowe Jeśli twoim celem jest wzmocnienie układu sercowonaczyniowego, twoje ćwiczenia muszą być ćwiczeniami aerobowymi. Ćwiczenia aerobowe wymagają zużywania dużych ilości tlenu przez dłuższy czas. Zwiększa to intensywność pracy serca pompującego krew do mięśni oraz zwiększa wydajność płuc natleniających krew. Podczas ćwiczeń aerobowych, wyreguluj prędkość i pochylenie bieżni tak, aby twoje tętno osiągnęło wartość bliską najwyższej w twojej strefie treningowej. WSKAZÓWKI DO TRENINGU Każdy trening powinien skąadać się z następujących trzech części: Rozgrzewka Zaczynaj każdy trening 5-10 minutowymi ćwiczeniami rozciągania i rozgrzewki. Odpowiednia rozgrzewka zwiększa temperaturę ciała, tętno i krążenie, przygotowując organizm do ćwiczeń. Ćwiczenia w strefie treningowej Po rozgrzewce zwiększaj intensywność ćwiczeń, aż wskazanie twojego tętna będzie się utrzymywać w zakresie twojej strefy treningowej przez 0 do 60 minut. (W ciągu pierwszych kilku tygodni twojego programu ćwiczeń nie utrzymuj tętna w strefie treningowej dłużej niż 0 minut.) Oddychaj regularnie i głęboko podczas ćwiczeń nigdy nie wstrzymuj oddechu. Ochąonięcie Kończ każdy trening 5-10 minutowymi ćwiczeniami rozciągania, aby ochłonąć. Zwiększy to elastyczność twoich mięśni i pomoże uniknąć problemów potreningowych. CZĘSTOTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ W celu utrzymania lub poprawienia kondycji trenuj w ten sposób trzy razy w tygodniu, dając sobie przynajmniej jeden dzień odpoczynku między treningami. Po kilku miesiącach możesz przeprowadzać treningi nawet pięć razy w tygodniu. Kluczem do sukcesu jest regularny trening, będący przyjemnym elementem życia codziennego. 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym
Model No. PETL3080.0 Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Nalepka z numerem seryjnym Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (WEEVBE1010) NAZWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000
JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 SPIS TREŚCI Część 1. Gratulacje...02 Część 2. Wskazówki ogólne...03 Część 3. Montaż...04 Część 4. Włączanie wyświetlacza...06 Część 5. Środki bezpieczeństwa...08 Część
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr Modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr Modelu PETL60707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
WYŚWIETLACZ KOMPUTERA
Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL37805.0)
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny
Nr Modelu PETL50707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę
Nr Modelu PETL1707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi
ROWER TRENINGOWY Instrukcja obsługi 1 Drogi użytkowniku Chcielibyśmy Ci podziękować za wybór tego roweru treningowego. Życzymy wielu sukcesów I radości podczas treningów. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane
4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Written By: Dozuki System
1. Ponowny montaż osi X Written By: Dozuki System 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 19 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce do sprawdzenia naciągnięcia Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Moduły pamięci Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi firmy
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL40708.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu WETL40708.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny
Nr modelu WETL14906.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. WETL Serial No.
Model No. WETL14707.0 Serial No. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym
Model No. PETL37706.0 Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny
Nr Modelu WEFMBER1477.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny
Nr Modelu PETL71707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
Instrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości
W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk
Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi
Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi CECH-ZCD1 7020229 Zgodne urządzenie System PlayStation 3 (seria CECH-400x) Środki ostrożności Aby móc bezpiecznie korzystać z tego produktu, przed rozpoczęciem
Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.
Jak skonfigurować Milę po raz pierwszy? 1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra. 2. Następnie prosimy umieścić filtr w szufladzie.
Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
Adapter Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G 225 TACTILETONIC PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu WETL13706.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. www.iconeurope.com. Nr modelu AEVEX12009.0 Nr seryjny
www.iconeurope.com Nr modelu AEVEX12009.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości
PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0
PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM KOMPUTER TC2.0, TC3.0, TX2.0, TXF3.0 OBSŁUGA PRZYCISKÓW POKR TŁO DRIVE Obracając pokrętło i-drive, można regulować wartości ustawień lub poziomy oporu obrót zgodnie z ruchem
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące
PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
YF612 MINI BIKE PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 DANE TECHNICZNE... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 5061 Krokomierz insportline PR039
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 5061 Krokomierz insportline PR039 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 2 WSTĘP... 3 UŻYTKOWANIE... 3 PRZYCISKI... 3 WSKAZÓWKI... 3 SPOSÓB MONTAŻU... 3 MODUŁY... 4 USTAWIENIA WSTĘPNE... 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Podnośnik elektryczny do różnych zastosowań TS460A
Instrukcja instalacji. Elementy wchodzące w skład podnośnika (lista części): Podnośnik elektryczny ( #1 ) Zasilacz ( #2 ) Moduł R.F. ( #3 ) Przełącznik wysuwu góra/dół (up/down) ( #4 ) Pilot zdalnego sterowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel
Triton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi
Triton Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi Spis Treści Str 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Str 2. Rozgrzewka Str 3. Lista sprzętu Str 4. Instrukcja montażu Str 9. Instrukcja obsługi komputera
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt 1 SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...3 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. LISTA CZĘŚCI...5 INSTRUKCJA SKŁADANIA...6 PRAWIDŁOWE
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL20709.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu WETL20709.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Krokomierz Ion Audio Health
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem
Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:
Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Kluczowe Funkcje O Wyświetlaniu Zakresy Działania Fakty o których
Instrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62
Instrukcja montażu Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62 UWAGA: Ten podręcznik jest tylko pomocą przy montażu. Ten podręcznik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Instrukcje zawarte
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Bufor danych DL 111K Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda
Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!
CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem
Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.
Wiek: 5 lat + Zawartość: - Pojazd - Nadajnik - Instrukcja użytkowania Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat. Ostrzeżenie: - Zabawka jest rekomendowana
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).
UWAGA Budowa roweru spinningowego wykorzystuje mechanizm tzw. ostrego koła bez wolnobiegu co oznacza, że obrót koła zamachowego wymusza obrót pedałów. Próba gwałtownego zatrzymania koła zamachowego poprzez
CZĘŚCI MONTAŻ OSTRZEŻENIA I INFORMACJA INSTALACJA PRODUKTU KONSOLA - OBJAŚNIENIE INSTRUKCJA OBSŁUGI SCHEMAT LISTA CZĘŚCI TABELA ĆWICZEŃ
CZĘŚCI MONTAŻ OSTRZEŻENIA I INFORMACJA INSTALACJA PRODUKTU KONSOLA - OBJAŚNIENIE INSTRUKCJA OBSŁUGI SCHEMAT LISTA CZĘŚCI TABELA ĆWICZEŃ CZĘŚCI WIDOK Z PRZODU URZĄDZENIA RĘKOJEŚĆ WIDOK TYŁU URZĄDZENIA KONSOLA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące
MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania!!! Produkt
INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
Model nr PETL31131 Nr seryjny Nalepka z nr seryjnym INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości lub jeśli pewnych
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL13806.1 Nr seryjny
Nr modelu WETL13806.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją