INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr Modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
|
|
- Przybysław Piątkowski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Nr Modelu PETL Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony. UWAGA Zanim skorzystasz z urządzenia, przeczytaj wszystkie informacje na temat środków ostrożności oraz instrukcję obsługi. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku.
2 SPIS TREŚCI UMIESZCZANIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻ OBSŁUGA I REGULACJA JAK SKŁUDAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ZASADY PROWADZENIA ĆWICZEŃ LISTA CZĘŚCI RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNl ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Tylna okładka INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU Tylna okładka UMIESZCZANIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH Pokazane tutaj naklejki ostrzegawcze zostały umieszczone we wskazanych miejscach. Jeśli naklejki brak lub jest nieczytelna, proszę zadzwonić pod numer telefonu podany na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika i poprosić o darmową naklejkę zamienną. Umieścić naklejkę w pokazanym miejscu. Uwaga: Naklejki mogą być pokazane w zmienionej skali Polish Portuguese PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc. 2
3 WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: Aby zminimalizować ryzyko poważnych obrażeń, należy przeczytać o wszystkich ważnych środkach ostrożności oraz instrukcje niniejszego podręcznika jak też wszystkie ostrzeżenia umieszczone na Twojej bieżni przed użyciem bieżni. ICON nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała lub straty majątkowe spowodowane przez produkt lub przez jego użycie. 1. Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej 5 roku życia lub z historią problemów zdrowotnych. 2. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich użytkowników tej bieżni o ostrzeżeniach i środkach ostrożności.. Używaj bieżni wyąącznie w sposób opisany poniżej. 4. Umieść bieżnię na równej powierzchni zachowując przynajmniej 2,5 m wolnego miejsca za nią i 0,5 m po bokach. Nie umieszczaj bieżni w miejscu, gdzie blokowane są otwory wentylacyjne. W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę. 5. Trzymaj bieżnię w pomieszczeniu, z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczaj bieżni w garażu, zadaszonym patio czy w pobliżu wody. 6. Nie używaj bieżni w pomieszczeniach, gdzie stosuje się produkty w aerozolu lub tlen. 7. Nie dopuszczaj do kontaktu z bieżnią dzieci w wieku poniżej 12 lat i zwierząt domowych. 8. Z bieżni mogą korzystać osoby o masie do 11 kg. 9. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba.. W czasie korzystania z bieżni, należy mieć na sobie odpowiednie ubranie sportowe. Nie należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w mechanizm bieżni. Sportowe ubrania zaleca się zarówno dla kobiet, jak i mężczyzn. Zawsze należy mieć na sobie buty sportowe. Nigdy nie korzystaj z bieżni na boso, w skarpetach czy w sandaąach. 11. Kabel zasilający (patrz strona 1) należy podłączyć do obwodu uziemionego. Do tego samego obwodu nie wolno podłączać innych urządzeń. 12. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy stosować tylko przewód z uziemieniem, 1mm 2 (średnica 14) nie dłuższy niż 1,5 metra (5 stóp). 1. Należy trzymać kabel zasilający z dala od nagrzanych powierzchni. 14. Nigdy nie poruszaj pasem, kiedy zasilanie bieżni jest odłączone. Nie używaj bieżni, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli bieżnia działa nieprawidłowo. (Jeśli bieżnia nie działa prawidłowo patrz: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW na stronie 21). 15. Przed użyciem bieżni należy przeczytać, zrozumieć i przetestować procedurę zatrzymywania awaryjnego (zobacz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 14). 16. Nigdy nie uruchamiaj bieżni stojąc na pasie. W czasie korzystania z bieżni zawsze trzymaj się poręczy. 17. Bieżnia może osiągać duże prędkości. Zmieniaj prędkość stopniowo, aby uniknąć szarpnięć. 18. Nigdy nie zostawiaj pracującej bieżni bez nadzoru. Zawsze wyjmuj kluczyk i przewód zasilania z gniazdka, kiedy bieżnia nie jest używana. 19. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujnik ma jedynie pomagać w określaniu ogólnych trendów zmian tętna. 20. Nie należy usiłować podnosić, opuszczać ani przenosić bieżni dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana. (Patrz: MONTAŻ na stronie 6 i JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ na stronie 19.) Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg.
4 21. Składając lub przesuwając bieżnię, upewnij się, że rama jest bezpiecznie trzymana przez bolec mocujący. 22. Regularnie badaj i odpowiednio przykręcaj wszystkie elementy bieżni. 2. Nigdy nie wrzucaj ani nie wkładaj żadnych przedmiotów do żadnych otworów. 24. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed czyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i opisanymi w instrukcji procedurami regulacji zawsze wyjmuj z gniazdka kabel zasilania. Nigdy nie zdejmuj pokrywy silnika, chyba że jest to zalecane przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. Inna czynności obsługowe niż opisane w tej instrukcji obsługi powinny być przeprowadzana wyłącznie przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. 25. Bieżnia służy tylko do domowego użytku. Bieżnia nie nadaje się do zastosowań komercyjnych, do wynajmu i użytkowania w instytucjach. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI 4
5 PRZED ROZPOCZĘCIEM Dziękujemy za wybór nowej bieżni PROFORM STYLE Bieżnia STYLE 6500 łączy w sobie zaawansowaną technologię z innowacyjnym wzornictwem, umożliwiając efektywne i przyjemne ćwiczenia w domowym zaciszu. W czasie gdy nie ćwiczycie wyjątkowa bieżnia STYLE 6500 może być złożona i zajmować dużo mniej miejsca niż inne bieżnie. Dla własnej korzyści, przeczytaj uważnie niniejszy podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z bieżni. Jeśli będziesz mieć pytania po przeczytaniu niniejszego podręcznika, prosimy o spojrzenie na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, zanotuj numer modelu produktu oraz numer seryjny przed skontaktowaniem się z nami. Numer modelu oraz miejsce naklejki z numerem seryjnym są pokazane na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika. Przed dalszą lekturą prosimy o zapoznanie się z częściami oznakowanymi na poniższej ilustracji. Podstawka na akcesoria Konsola Poręcz Klucz/Spinacz Zasuwka bezpieczeństwa Kolumna Pas bieżni Resetujący/wyłąc zający wyłącznik automatyczny Szyna Wyściełana platforma bieżni Śruby Regulujące Tylnego Wałka 5
6 MONTAŻ Do montażu potrzebne są dwie osoby. Ustaw bieżnię w uprzątniętym miejscu i usuń wszystkie materiały opakowaniowe; nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do zakończenia montażu. Uwaga: Spodnia część pasa bieżni pokryta jest wysokiej jakości smarem. Podczas transportu niewielkie ilości smaru mogą przedostać się na wierzchnią część pasa lub do kartonu. Jest to normalne i nie ma wpływu na sprawność bieżni. Jeśli na pasie znajduje się smar, zetrzyj go miękką szmatką i łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym. Do montażu będą potrzebne zaąączone klucze imbusowe, wąasny śrubokręt krzyżakowy, gumowy młotek, oraz klucz nastawny, i szczypce do drutu. Rysunki poniżej ułatwią identyfikację narzędzi do montażu. Liczba w nawiasach pod każdym rysunkiem to kluczowy numer części, z LISTY CZĘŚCI umieszczonej pod koniec niniejszego podręcznika. Liczba za nawiasem oznacza liczbę części potrzebnych do montażu. Uwaga: Jeśli danego elementu nie ma w torebkach z częściami, sprawdź, czy dana część nie została już zamontowana. Przy montażu nie używaj narzędzi z napędem elektrycznym. Pozwoli to uniknąć uszkodzenia części plastikowych. #8 x /4" Wkr t () 8 #8 x 1/2" Wkr t srebrny () 2 M8 x 15mm Âruba (9) 4 Podkadka ramy (99) 2 /8" Nakr tka (1) 4 /8" x 2 1/4" Âruba (4) 4 /8" Podkadka (7) 2 /8" Podkadka odginana (6) 4 /8" x 2 /4" Âruba (1) 2 Rozpórka kóka M8 Podkadka (94) 4 odginana por czy /8" x " Âruba (11) 4 (5) 2 6
7 1. Upewnij się, że przewód zasilający jest odłączony. 1 Przymocuj kółko (95) do każdej ze stron podstawy (7) za pomocą śruby /8" x " (5), dwóch rozpórek kółka (94) oraz nakrętki kółka /8" (1) jak przedstawiono na rysunku. Nie dokręcaj zbytnio śrub kółka; kółka powinny obracać się swobodnie. Odnajdź prawy wspornik (9), który ma kwadratowy otwór w miejscu przedstawionym na rysunku Ustaw prawy wspornik (9) względem podstawy (7) w sposób przedstawiony na rysunku. Przymocuj prawy wspornik do podstawy za pomocą dwóch śrub /8" x 2 1/4" (4) i dwóch podkładek odginanych /8" (6); jeszcze nie dokręcaj śrub. 7 Kwadratowy otwór Ustaw lewy wspornik (8) jak przedstawiono na rysunku, i przymocuj go do podstawy (7) za pomocą dwóch śrub /8 x 2 1/4" (4) i dwóch podkładek odginanych /8" (6); jeszcze nie dokręcaj śrub. 2 Otwory zatrzasku Z pomocą drugiej osoby, podnieś wsporniki (8, 9), aby podstawa (7) znalazła się płasko na podłodze jak przedstawiono na rysunku. Następnie umieść przód ramy bieżni (6) między wspornikami. Por. rysunek w tekście. Odnajdź przewód wewnątrz dolnego końca prawego wspornika (9). Zamocuj przewód do przewodu wspornika (69). Następnie, odnajdź drugi koniec przewodu, który wystaje z górnego końca prawego wspornika. Przeciągaj przewód aż koniec przewodu wspornika zacznie wystawać z góry prawego wspornika Przewód Przewód 7
8 4. Por. rysunek na lewo w tekście. Odnajdź dwie rozpórki ramy (96). Nałóż nieco załączonego smaru na obie strony rozpórek ramy. Następnie odnajdź stronę zewnętrzną każdej z rozpórek ramy Umieść rozpórkę ramy (96) z podkładką ramy (99) pomiędzy prawym wspornikiem (9) a ramą podnośnika (41), ze stroną zewnętrzną rozpórki ramy zwróconą w stronę podkładki ramy i prawego wspornika. Przymocuj prawy wspornik do ramy podnośnika za pomocą śruby /8" x 2 /4" (1), podkładki /8" (7), oraz nakrętki /8" (1); nie dokręcaj jeszcze nakrętki Strona zewnętrzna Strona wewnętrzna Umieść drugą rozpórkę ramy (96) z podkładką ramy (99) pomiędzy lewym wspornikiem (8) a ramą podnośnika (41), ze stroną zewnętrzną rozpórki ramy zwróconą w stronę podkładki ramy i lewego wspornika. Przymocuj lewy wspornik do ramy podnośnika za pomocą śruby /8" x 2 /4" (1), podkładki /8" (7), oraz nakrętki /8" (1); nie dokręcaj jeszcze nakrętki Strona zewnętrzna Strona wewnętrzna
9 6. Umieść konsolę (68) przednią stroną w dół na miękkiej powierzchni aby uniknąć zadrapania konsoli. Umieść rękojeść prawa (40) przy konsoli jak przedstawiono na rysunku. Włóż przewód konsoli do dużego otworu z boku rękojeść praway i wyciągnij z górnego otworu jak przedstawiono na rysunku. 6 Duży otwór 40 Przewód konsoli Przymocuj rękojeść prawa (40) za pomocą trzech wkrętów #8 x /4" (). Upewnij się, że żaden z przewodów nie jest przyciśnięty. Włóż wszystkie trzy wkręty przed ich dokręceniem. Nie dokręcaj zbyt mocno wkrętów. Przewód uziomowy konsoli 68 Następnie przymocuj przewód uziomowy konsoli do rękojeść prawa (40) za pomocą srebrnego wkrętu #8 x 1/2" (). Następnie przymocuj drugą rękojeść prawa (nie przedstawiono na rysunku) z drugiej strony konsoli (68) jak opisano wyżej.) Uwaga: Z drugiej strony konsoli nie ma przewodów. 7. Przyłącz przewód wspornika (69) do przewodu konsoli. Upewnij się, że prawidłowo łączysz złącza (por. rysunek w tekście). Złącza powinny wśliznąć się łatwo jedno w drugie i zatrzasnąć na miejscu. Jeśli złącza nie wśliznęły się łatwo jedno w drugie i zatrzasnęły na miejscu, obróć jedno z nich i spróbuj ponownie. Jeśli złącza nie są połączone poprawnie, konsola może zostać uszkodzona PO WŁĄCZENIU zasilania. Włóż złącza i zwisające przewody w dół do prawego wspornika (9) Następnie umieść poręcze (40) wraz z konsolą (68) na górze prawego wspornika (9) i lewego wspornika (nie pokazano). Upewnij się, że żadne przewody nie są przyciśnięte. 69 Przewód konsoli
10 8. Następnie ręcznie przykręć dwie śruby M8 x 15mm (9) z dwiema podkładkami odginanymi poręczy M8 (11) do rękojeść praway (40). Następnie dokręć wszystkie cztery śruby poręczy Niech druga osoba podniesie i przytrzyma w górze ramę bieżni (6). 9 Cylindrem Odnajdź sprężynę amortyzatora gazowego (8). Zauważ, że ma ona koniec z tłokiem oraz drugi koniec z cylindrem. Por. dwa małe rysunki. Odnajdź zacisk sprężyny (90) na końcu sprężyny amortyzatora gazowego z tłokiem. Z pomocą paznokcia lub końca śrubokrętu, naciśnij na koniec zacisku sprężyny aby go poluzować, przekręć zacisk sprężyny, a następnie wyciągnij zacisk sprężyny ze sprężyny amortyzatora gazowego. Uważaj, aby nie zgubić zacisku sprężyny. Uwaga: Załączono zapasowe zaciski sprężyny. Następnie przytrzymaj koniec sprężyny amortyzatora gazowego (8) z tłokiem w pobliżu wspornika pośrodku ramy (6). Wciśnij koniec sprężyny amortyzatora gazowego jak najdalej na kulistą część uchwytu. 9a Tłok Wspornik Por. rysunek 9a. Włóż zacisk sprężyny (90) w dwa pokazane niewielkie otwory na końcu sprężyny amortyzatora gazowego (8) z tłokiem. Następnie obracaj zacisk sprężyny aż zatrzaśnie się na sprężynie amortyzatora gazowego. 90 Otwory Wspornik
11 . Obracaj koniec sprężyny amortyzatora gazowego (8) z cylindrem w dół do pozycji przedstawionej na rysunku. Usuń zacisk sprężyny (90) z końca sprężyny amortyzatora gazowego. Następnie zrównaj koniec sprężyny amortyzatora gazowego (8) z cylindrem ze wspornikiem pośrodku podstawy (7). Wciśnij koniec sprężyny amortyzatora gazowego na kulistą część wspornika. Uwaga: Może okazać się konieczne obrócenie ramy nieco w przód lub w tył aby zrównać koniec sprężyny amortyzatora gazowego z kulistą częścią. a Wspornik 8 Por. rysunek a. Włóż (90) w dwa pokazane niewielkie otwory na końcu sprężyny amortyzatora gazowego (8). Następnie obracaj zacisk sprężyny aż zatrzaśnie się na sprężynie amortyzatora gazowego. Z pomocą drugiej osoby, opuść ramę (nie pokazano) na podłogę Otwory Wspornik 11. Opuść wsporniki (8, 9) jak pokazano. Por. rysunek w tekście. Popchnij wsporniki (8, 9) w bok tak, aby rama bieżni (6) znalazła się pośrodku pomiędzy wspornikami. 11 Widok z boku 8, Mocno dokręć śruby /8" x 2 1/4" (4) i śrubę /8" x 2 /4" (1) z każdej strony bieżni. Nie dokręcaj zbyt mocno śrub. 6 Widok z góry
12 12. Przymocuj przewód uziomowy na przewodzie wspornika (69) do wskazanego otworu w podstawie (7) za pomocą srebrnego wkrętu #8 x 1/2 (). 12 Pierścień 69 9 Wciśnij wskazany pierścień do prawego wspornika (9). 7 Otwory Przewód uziomowy 1. Podnieś ostrożnie wsporniki (8, 9). Przymocuj obudowę zatrzasku (91) do lewego wspornika za pomocą dwóch wkrętów #8 x /4 (). 1 Wyjmij gałkę z przetyczki. Upewnij się, że kołnierz i sprężyna znajdują się na przetyczce. Włóż przetyczkę do obudowy zatrzasku (91), i dokręć gałkę z powrotem na przetyczkę. Gałka 91 8 Sprężyna Kołnierz Pin 14. Upewnij się, że wszystkie części są odpowiednio mocno dokręcone przed rozpoczęciem użytkowania bieżni. Uwaga: Dodatkowe narzędzia mogą być dołączone do bieżni. Przechowuj dołączone klucze sześciokątne w bezpiecznym miejscu; duży klucz sześciokątny stosuje się do poprawiania pasa bieżni (por. s. 22). Aby zabezpieczyć podłogę lub dywan, podłóż matę pod bieżnię. 12
13 OBSŁUGA IREGULACJA NASMAROWANY FABRYCZNIE PAS BIEŻNI Pas bieżni pokryty jest wysokiej jakości smarem. WAŻNE: Do smarowania pasa lub platformy bieżni nigdy nie stosuj smarów silikonowych lub innych substancji Takie substancje pogorszą stan pasa i będą powodować nadmierne zużywanie się urządzenia. JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL ZASILAJĄCY Ten produkt musi być uziemiony. W razie niepoprawnego funkcjonowania lub awarii, uziemienie stanowi ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Ten produkt wyposażony jest w kabel zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem. Ważne: W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez producenta. Patrz: rysunek 1.Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do gniazda na bieżni. Patrz rysunek 2. Podłącz kabel zasilający do gniazdka, które jest odpowiednio zamontowane i uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdami GFCI. 1 2 Gniazdko bieżni Gniazdko NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nieodpowiednie uziemienie urządzenia może zwiększyć ryzyko porażenia elektrycznego. W razie jakichkolwiek wątpliwości poproś wykwalifikowanego elektryka lub serwisanta o sprawdzenie uziemienia urządzenia. Nie modyfikuj wtyczki, jeśli nie będzie pasować do gniazdka, zainstaluj odpowiednie gniazdko przy pomocy wykwalifikowanego elektryka. 1
14 SCHEMAT KONSOLI Uwaga: Jeśli na konsoli znajdują się arkusze cienkiej folii plastikowej, zdejmij je. Klucz Zacisk UMIESZCZANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ Na konsoli umieszczone jest ostrzeżenie w języku angielskim. To samo ostrzeżenie w innych językach znajduje się na nalepkach na załączonym arkuszu. Naklej na konsolę nalepkę po polsku. CHARAKTERYSTYKA KONSOLI Konsola bieżni wyposażona jest w wiele funkcji zaprojektowanych z myślą o zwiększeniu przyjemności i efektywności ćwiczeń. W trybie ręcznym prędkość i nachylenie bieżni można regulować jednym dotknięciem przycisku. W czasie ćwiczeń konsola będzie stale wyświetlać dane dotyczące wykonywanych ćwiczeń. Można nawet zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń, używając wbudowanego czujnika tętna. Konsola posiada również sześć ustawionych programów. Każdy program kontroluje prędkość i nachylenie bieżni, prowadząc Cię przez skuteczny program ćwiczeń. Aby używać konsolę w trybie manualnym, kieruj się instrukcjami od strony 15. Aby używać programu już ustawionego, por. s. 17. JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE WAŻNE: Jeśli bieżnia była narażona na niskie temperatury, pozwól jej dojść do temperatury pokojowej przed włączeniem zasilania. Jeśli tego nie dokonasz, wyświetlacze konsoli i inne elektryczne komponenty mogą zostać uszkodzone. pozycji resetującej Podłącz przewód zasilający do kontaktu (p. str. 1). Następnie odnajdź resetujący/wyłączający [RESET/OFF] wyłącznik automatyczny na ramie bieżni obok przewodu zasilającego. Przełącz wyłącznik automatyczny do pozycji resetującej. WAŻNE: Konsola bieżni posiada tryb demo wyświetlacza, stworzony w celu używania w czasie wystawienia bieżni w sklepie. Jeśli wyświetlacze zaświecają się gdy tylko podłączysz przewód zasilający i przesuniesz wyłącznik automatyczny do pozycji resetującej, oznacza to, że tryb demo jest włączony. Aby wyłączyć tryb demo, przytrzymaj przycisk Stop przez kilka sekund. Jeśli wyświetlacze pozostaną zaświecone, zajrzyj do rozdziału TRYB INFORMACYJNY na stronie 18 aby wyłączyć tryb demo. Następnie, stań na szynach podstawy bieżni. Odnajdź zacisk zaczepiony do klucza (p. ilustracja na rysunek powyżej) i wsuń zacisk za pasek ubrania. Następnie włóż klucz do konsoli. Po chwili wyświetlacze się zaświecą. WAŻNE: W sytuacji awaryjnej, klucz można wyciągnąć z konsoli, powodując zwolnienie i zatrzymanie się pasa bieżni. Przetestuj zacisk ostrożnie wykonując kilka kroków w tył; jeśli klucz nie został wyciągnięty z konsoli, dopasuj pozycję zacisku. 14
15 JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU MANUALNEGO 1. Włóż klucz do konsoli. Zobacz JAK WLĄCZYĆ ZASILANIE na s Wybierz tryb manualny. Po włożeniu klucza wybrany zostanie tryb manualny. Jeśli wybrano program ustawiony, naciskaj przycisk wybierz program ćwiczeń aż na wyświetlaczu pojawi się tor bieżni.. Uruchom pas bieżni. Aby uruchomić przycisk bieżni, naciśnij przycisk startu lub zwiększania prędkości, lub jeden z przycisków z numerem od 2 do 16. Jeśli naciśniesz przycisk startu lub zwiększania prędkości, pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością 2 km/h. Podczas ćwiczenia, zmieniaj według życzenia prędkość pasa bieżni naciskając przyciski zwiększania i zmniejszania prędkości. Za każdym przyciśnięciem przycisku, prędkość zmieni się o 0,1 km/h; jeśli przycisk zostanie przytrzymany, prędkość będzie zmieniać się w skokach co 0,5 km/h. Jeśli naciśniesz jeden z dziewięciu ponumerowanych przycisków, pas bieżni stopniowo będzie zwiększać prędkość, aż uzyska wybrane ustawienie prędkości. Uwaga: Konsola może wyświetlać prędkość i odległość w kilometrach lub w milach. (por. TRYB INFORMACYJNY na s. 18). Dla uproszczenia wszystkie instrukcje w tym rozdziale odnoszą się do kilometrów. Aby zatrzymać pas bieżni, naciśnij przycisk Stop. Czas zacznie migać na wyświetlaczu. Aby zrestartować pas bieżni, naciśnij przycisk startu lub zwiększania prędkości, albo jeden z ponumerowanych przycisków. 4. Zmieniaj nachylenie bieżni według życzenia. Aby zmienić nachylenie bieżni, naciskaj przyciski zwiększania i zmniejszania nachylenia. Za każdym przyciśnięciem przycisku, nachylenie zmieni się o 0,5 %; jeśli przycisk zostanie przytrzymany, nachylenie będzie się zmieniać szybko. 5. Śledź swoje postępy na wyświetlaczach. Gdy wybrano tryb manualny, tor bieżni przedstawiający 400 metrów (1/4 mili) pojawi się na wyświetlaczu z matrycą. Podczas gdy maszerujesz lub biegniesz po bieżni, wskaźniki wokół toru będą się pojawiać kolejno aż pojawi się cały tor. Następnie tor zniknie i wskaźniki znowu zaczną się kolejno pojawiać. Wyświetlacz po lewej u dołu może pokazywać upływ czasu oraz odległość, którą przeszedłeś bądź przebiegłeś. Również za każdym razem, gdy zmienisz nachylenie bieżni, wyświetlacz pokaże ustawienie pochylni przez kilka sekund. Uwaga: Po wybraniu programu, wyświetlacz pokaże czas pozostały do ukończenia tego programu zamiast czasu, który upłynął. Po wybraniu programu z określoną odległością, wyświetlacz pokaże liczbę kilometrów pozostałą do ukończenia tego programu zamiast odległości, którą przebiegłeś lub przeszedłeś. Wyświetlacz po prawej stronie u dołu może pokazywać prędkość pasa bieżni i przybliżoną liczbę spalonych kalorii. Wyświetlacz pokazuje również Twój rytm pracy serca, gdy korzystasz z dotykowego czujnika tętna. Uwaga: Gdy po raz pierwszy używasz bieżnię, co jakiś czas sprawdzaj ułożenie pasa bieżni, i centruj go jeśli to konieczne (p. s. 22). 15
16 Wyświetlacz górny może pokazywać odległość, która przeszedłeś lub przebiegłeś, przybliżoną liczbę spalonych kalorii, prędkość pasa bieżni lub czas ćwiczenia. Naciskaj przycisk trybu wyświetlacza, aż wyświetlacz zacznie pokazywać dane, na których najbardziej Ci zależy. Uwaga: Gdy dane są wyświetlane na górnym wyświetlaczu, te same dane nie będą pokazywane na lewym dolnym lub prawym dolnym wyświetlaczu. Aby zresetować wyświetlacze, naciśnij przycisk Stop, wyjmij klucz, a następnie ponownie wsuń klucz. 6. Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu pracy serca. Przed użyciem dotykowego czujnika tętna, usuń folię plastikową z metalowych czujników. Oprócz tego, upewnij się że masz czyste ręce. metalowych czujników W celu pomiaru rytmu pracy serca, stań na szynach podstawy i chwyć za metalowe czujniki nie przesuwaj rąk. Gdy tętno zostanie wykryte, mały symbol serduszka na wyświetlaczu zacznie migać, pojawi się jedna lub dwie kreski, a następnie pokaże się rytm pracy serca. W celu najdokładniejszego odczytu rytmu pracy serca, przytrzymaj czujniki przez około 15 sekund. 7. Gdy zakończysz ćwiczenia, usuń klucz z konsoli. Stań na szynach podstawy, naciśnij przycisk Stop, i ustaw pochylnię bieżni na najniższą pozycję. Pochylnia musi być w najniższej pozycji gdy składasz bieżnię w celu jej odstawienia, w przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia bieżni. Następnie usuń klucz z konsoli i umieść go w bezpiecznym miejscu. Po zakończeniu używania bieżni, przesuń resetujący/wyłączający wyłącznik automatyczny do pozycji wyłącz [OFF] i odłącz przewód zasilający. WAŻNE: Jeśli tego nie dokonasz, elektryczne komponenty bieżni mogą się przedwcześnie zużyć. 16
17 JAK KORZYSTAĆ Z USTAWIONEGO PROGRAMU 1. Włóż klucz do konsoli. Zobacz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na s Wybierz ustawiony program. Aby wybrać jeden z sześciu ustawionych programów, naciskaj przycisk wybierz program ćwiczeń aż na wyświetlaczu pojawi się P1, P2, P, P4, P5, lub P6. Po wybraniu ustawionego programu, maksymalne nachylenie oraz maksymalna prędkość programu zaczną migać na wyświetlaczu przez kilka sekund. Następnie wyświetlacz pokaże, jak długo będzie trwać program. Profil ustawień prędkości programu będzie przewijać się na matrycy po lewej stronie wyświetlacza.. Naciśnij przycisk startu lub zwiększania prędkości aby uruchomić program. Po naciśnięciu przycisku, bieżnia automatycznie dostosuje się do pierwszego ustawienia prędkości i nachylenia w programie. Chwyć poręcze i zacznij maszerować. Każdy program składa się z 0 jednominutowych odcinków. Jedno ustawienie prędkości i jedno ustawienie pochylni jest zaprogramowane dla każdego odcinka. Uwaga: To samo ustawienie prędkości i/lub pochylni może być zaprogramowane dla dwóch lub więcej kolejnych odcinków. Podczas programu, profil pokaże Twoje Obecny okres postępy. Migający segment profilu reprezentuje obecny segment programu. Wysokość migającego segmentu wskazuje ustawienie prędkości obecnego segmentu. Z końcem każdego segmentu, rozlegnie się seria dźwięków i następny segment profilu zacznie migać. Jeśli dla następnego segmentu zaprogramowana jest inna prędkość i nachylenie, ustawienie prędkości lub pochylni zacznie migać na wyświetlaczu by zwrócić Twoją uwagę. ostatni segment profilu będzie migać na wyświetlaczu, a następnie ostatni segment ulegnie zakończeniu. Następnie pas bieżni zwolni i zatrzyma się. Jeśli prędkość lub ustawienie pochylni jest zbyt wysokie lub zbyt niskie dla Ciebie podczas danego odcinka, możesz ręcznie zmienić ustawienie naciskając przyciski prędkości lub zmniejszania lub zwiększania nachylenia. Za każdym naciśnięciem przycisku prędkości, dodatkowy wskaźnik pokaże się lub zniknie na kolumnie obecnego odcinka; jeśli którakolwiek z kolumn z prawej strony obecnego odcinka ma tę samą liczbę zaświeconych wskaźników co kolumna obecnego odcinka, dodatkowy wskaźnik może pojawić się lub zniknąć również i z tych kolumn. Ważne: Gdy obecny odcinek programu dobiegnie końca, bieżnia automatycznie włączy tę prędkość i to nachylenie, które jest zaprogramowane dla następnego odcinka programu. Aby zatrzymać program na chwilę, naciśnij przycisk Stop. Czas zacznie migać na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk startu lub zwiększania prędkości aby zrestartować program. Pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością 2 km/h. Gdy następny odcinek programu się rozpocznie, bieżnia automatycznie włączy te prędkość i to nachylenie, które jest zaprogramowane dla następnego odcinka programu. Aby zakończyć program, naciśnij przycisk Stop, wyjmij klucz, a następnie ponownie wsuń klucz. 4. Śledź swoje postępy na wyświetlaczach. Por. krok 5 na s Jeśli masz ochotę, dokonuj pomiaru rytmu pracy serca. Por. krok 6 na s Gdy zakończysz ćwiczenia, usuń klucz z konsoli. Por. krok 7 na s. 16. Program będzie kontynuowany w ten sposób aż 17
18 TRYB INFORMACYJNY Konsola wyposażona została w tryb informacyjny, który monitoruje dane dotyczące użytkowania bieżni. Umożliwia on także wybranie stosowanej w konsoli jednostki miary. Aby przejść w tryb informacyjny należy, przytrzymując wciśnięty przycisk STOP, włożyć kluczyk do konsoli, a następnie zwolnić przycisk. Po przejściu w tryb informacyjny, wyświetlone zostaną następujące informacje: W dolnym prawym rogu wyświetlacza pojawia się litera E (oznaczająca angielskie mile) lub M (kilometry stosowane w systemie metrycznym). Aby zmienić jednostkę miary należy wcisn przycisk zwiększenia prędkości. normalnie funkcjonować po podłączeniu przewodu zasilającego, przesunięciu wyłącznika automatycznego do pozycji resetującej oraz włożeniu klucza do konsoli. Jednak po usunięciu klucza wyświetlacze pozostaną zaświecone, mimo, że przyciski nie będą działały. Jeśli włączony jest tryb demo, pojawi się d w prawym dolnym rogu wyświetlacza gdy wybrano tryb informacyjny. Aby włączyć lub wyłączyć tryb demo, naciśnij przycisk Zmniejszenia prędkości. Górny wyświetlacz pokaże całkowitą liczbę godzin użytkowania bieżni. Dolny wyświetlacz po lewej pokaże całkowitą liczbę kilometrów (lub mil) którą przebył pas bieżni. Aby wyjść z trybu informacyjnego, wyjmij klucz z konsoli. Uwaga: Konsola posiada tryb demo wyświetlacza, stworzony w celu używania w czasie wystawienia bieżni w sklepie. Gdy tryb demo jest włączony, konsola będzie 18
19 JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ JAK ZŁOŻYĆ BIEŻNIĘ W CELU JEJ PRZECHOWYWANIA Przed złożeniem bieżni, ustaw pochylenie w najniższej pozycji. Pominięcie tego kroku może spowodować trwałe uszkodzenia bieżni. Następnie wyjmij kabel zasilania z gniazda. UWAGA: Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg. 1. Chwyć rękami metalową ramę w miejscu pokazanym strzałką po prawej. UWAGA: Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo obrażeń nie podnoś ramy za plastikowe szyny. Pamiętaj, żeby ugiąć nogi i utrzymywać proste plecy. W czasie podnoszenia ramy, dźwigać ciężar raczej nogami niż plecami. Podnieś ramę do około połowy dystansu do pozycji pionowej. Rama 2. Przesuń prawą rękę do wskazanej pozycji i przytrzymaj mocno bieżnię. Lewą ręką pociągnij gałkę zatrzasku w lewo, a następnie przytrzymaj. Podnoś ramę dopóki zapadka nie znajdzie się za bolcem zatrzasku, a następnie zwolnij gałkę zatrzasku. Sprawdź, czy zapadka jest dobrze zabezpieczona bolcem zatrzasku, tak jak pokazano. Aby uniknąć uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę. Nie wystawiaj bieżni na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie zostawiaj bieżni w pozycji przechowywania w temperaturze wyższej od 0 C. Zatrzask zabezpieczający Załączony Zapadka JAK PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ Przed przeniesieniem bieżni ustaw ją w pozycji do przechowywania, jak opisano wyżej. Sprawdź, czy zapadka jest dobrze zabezpieczona bolcem zatrzasku, tak jak pokazano. Podpora 1. Jedną ręką przytrzymaj jedną poręcz, a drugą rękę połóż na podporze. Zablokuj stopą jedno z kół. Poręcze 2. Przechyl bieżnię do tyłu, aż zacznie swobodnie jeździć na kółkach. Ostrożnie przesuń bieżnię do pożądanego miejsca. Aby uniknąć uszkodzenia ciała, przy przenoszeniu bieżni zachowuj najwyższą ostrożność. Nie przesuwaj bieżni po nierównym terenie.. Umieść jedną stopę na jednym z kółek i ostrożnie opuść bieżnię, aż znajdzie się w pozycji przechowywania. Kółko 19
20 JAK PRZED UŻYCIEM OBNIŻYĆ BIEŻNIĘ 1. Przytrzymaj bieżnię prawa ręką, jak pokazano. Pociągnij gałkę zatrzasku w lewo i przytrzymaj. Opuszczaj ramę, aż znajdzie się za bolcem zatrzasku. Zatrzask zabezpieczający Zapadka 2. Uchwyć mocno metalową ramę obiema rękami, i opuść ją na podłogę. UWAGA: Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo obrażeń, nie opuszczaj ramy trzymając jedynie za plastikowe szyny. Nie upuść ramy na podłogę. Pamiętaj, żeby ugiąć nogi i utrzymywać proste plecy. Rama 20
21 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Większość problemów z bieżnią można rozwiązać podejmując następujące kroki. Odnajdź objaw usterki i postępuj zgodnie z instrukcją. Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. PROBLEM: Nie można włączyć bieżni. ROZWIĄZANIE: a. Upewnij się, że kabel zasilający jest podłączony do prawidłowo uziemionego gniazdka (patrz strona 1). Jeśli potrzebny jest przedłużacz, użyj przewodu trójżyłowego, 1 mm 2 (14 AWG), o długości do 1,5 m. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdkami GFCI. b. Po podłączeniu kabla zasilającego do gniazdka, sprawdź, czy klucz jest dobrze włożony do konsoli. c. Sprawdź odłącznik, który znajduje się na bieżni blisko kabla zasilającego. Jeśli odłącznik wystaje tak, jak pokazano, nastąpiło samoczynne wyłączenie. Aby ponownie nastawić odłącznik, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik. c Samoczynne wyłączenie Ponowne nastawienie PROBLEM: Zasilanie samoczynnie zostaje odłączane w czasie używania bieżni ROZWIĄZANIE: a. Sprawdź odłącznik resetujący/wyłączający, który znajduje się na ramie bieżni blisko kabla zasilającego (patrz: rysunek powyżej). Jeśli automatyczny odłącznik samoczynnie się wyłączył, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik. b. Sprawdaź, czy kabel zasilający jest podłączony do gniazdka. Jeśli jest podłączony, wyjmij go, odczekaj pięć minut i podłącz ponownie. c. Wyjmij klucz z konsoli. Włóż ponownie klucz do konsoli. d. Jeśli bieżnia nadal nie działa, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. PROBLEM: Wyświetlacze konsoli pozostają zaświecone po usunięciu klucza z konsoli. ROZWIĄZANIE: a. Konsola posiada tryb demo wyświetlacza, stworzony w celu użytkowania w czasie wystawienia bieżni w sklepie. Jeśli wyświetlacze pozostają zaświecone po usunięciu klucza, oznacza to, że tryb demo jest włączony. Aby wyłączyć tryb demo, przytrzymaj przycisk Stop przez kilka sekund. Jeśli wyświetlacze pozostaną zaświecone, zajrzyj do rozdziału TRYB INFORMACYJNY na stronie 2 aby wyłączyć tryb demo. PROBLEM: wyświetlacze konsoli nie działają właściwie ROZWIňZANIE: a. Wyjmij klucz z konsoli i odłącz przewód zasilający WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Wyjmij dwa wkręty #12 x 1 1/4" (26) i dwa wkręty #8 x /4" () i ostrożnie zdejmij pokrywę (56). a
22 Odnajdź przekaźnik (59) i magnes (98) po lewej stronie koła pasowego (84). Obracaj koło pasowe aż magnes zrówna się z przekaźnikiem. Upewnij się, że luka między magnesem a przekaźnikiem wynosi około mm. Jeśli to konieczne, poluzuj srebrny wkręt #8 x 1/2 (), przesuń nieco przekaźnik, a następnie ponownie dokręć wkręt. Ponownie załóż pokrywę (nie pokazano), i włącz bieżnię na kilka minut aby sprawdzić prawidłowy odczyt prędkości. mm 59 Widok z góry PROBLEM: Pas zwalnia, kiedy się po nim chodzi ROZWIĄZANIE: a. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, stosuj wyłącznie trójżyłowy, 1 mm 2 kabla (rozmiar 14), o maksymalnej długości 1,5 m. b. Jeśli pas jest zbyt mocno napięty, bieżnia może działać gorzej, a pas może ulec uszkodzeniu. Wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie tylne śruby regulujące w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o 1/4 pełnego obrotu. Gdy pas jest odpowiednio naprężony, można podnieść każdy jego brzeg na wysokość 5-7 cm nad platformę. Należy pilnować, aby pas był ułożony na bieżni centralnie. Następnie podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie zostanie odpowiednio naprężony. b 5 7cm Śruby tylnego wałka c. Jeśli pas nadal zwalnia w czasie chodzenia, proszę przeczytać informacje na okładce tego podręcznika. PROBLEM: Pas nie jest w położeniu centralnym lub się ślizga. ROZWIĄZANIE: a. Jeśli pas nie jest w położeniu centralnym, wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z a GNIAZDKA. Jeśli pas przesunął się w lewo, użyj klucza imbusowego, aby przekręcić lewą tylna śrubę rolki zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara o 1/2 pełnego obrotu; jeśli pas przesunął się w prawo, wyreguluj lewą tylną śrubę, przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o 1/2 pełnego obrotu. Należy uważać, aby nie naciągnąć pasa zbyt mocno. Podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie znajdzie się w położeniu centralnym. b. Jeśli taśma się ześlizguje, gdy się po niej chodzi, najpierw wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL b ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie tylne śruby regulujące zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 1/4 pełnego obrotu. Gdy pas jest prawidłowo naprężony, można podnieść każdą jego krawędź na wysokość 5-7 cm nad platformę. Należy pilnować, aby pas był ułożony na bieżni centralnie. Następnie podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i ostrożnie chodź na bieżni przez kilka minut. Powtarzaj tę czynność dopóki pas nie zostanie odpowiednio naprężony. 22
23 ZASADY PROWADZENIA ĆWICZEŃ OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem tego lub jakiegokolwiek programu ćwiczeń porozum się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej 5 roku życia lub z historią problemów zdrowotnych. Czujnik tętna nie jest urządzeniem lekarskim. Różne czynniki, także Twój ruch, mogą mieć wpływ na dokładność pomiarów rytmu pracy serca. Czujnik tętna ma służyć jedynie jako pomoc w ćwiczeniach w zakresie ogólnego określania zmian rytmu pracy serca. Następujące zasady pomogą Ci zaplanować program ćwiczeń. Aby uzyskać więcej informacji na temat ćwiczeń, prosimy o nabycie stosownej publikacji lub udanie się po poradę lekarską. INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ Czy zamierzasz spalać tłuszcz, czy też wzmocnić układ krążenia, kluczem do osiągnięcia pożądanych wyników jest stosowanie ćwiczeń gimnastycznych o odpowiedniej intensywności. Właściwy poziom intensywności można ustalić kierując się rytmem pracy serca. Poniższa tabela pokazuje zalecane rytmy pracy serca dla spalania tłuszczu i ćwiczeń aerobowych. Aby odnaleźć odpowiedni dla Ciebie rytm pracy serca, najpierw odnajdź swój wiek na dole tabeli (wiek jest zaokrąglony do dziesięciu lat). Następnie odnajdź trzy liczby ponad Twoim wiekiem. Te trzy liczby określają Twoją strefę treningową. Dwie niższe liczby to zalecane rytmy pracy serca dla spalania tłuszczu; wyższa liczba to zalecany rytm pracy serca dla ćwiczeń aerobowych. Spalanie tłuszczu Aby skutecznie spalać tłuszcz, musisz ćwiczyć na dość niskim poziomie intensywności przez dłuższy okres czasu. Podczas pierwszych kilku minut ćwiczeń, Twój organizm zużywa łatwo dostępne kalorie z węglowodanów aby uzyskać energię. Dopiero po tych pierwszych paru minutach, Twój organizm zaczyna zużywać kalorie z tłuszczu aby uzyskać energię. Jeśli Twoim celem jest spalanie tłuszczu, dostosuj prędkość i pochylnię bieżni tak, aż Twój rytm pracy serca znajdzie się w okolicach najniższej liczby Twojej strefy treningowej. W celu maksymalnego spalania tłuszczu, dostosuj prędkość i pochylnię bieżni tak, aż Twój rytm pracy serca znajdzie się w okolicach środkowej liczby Twojej strefy treningowej. Ćwiczenia aerobowe Jeśli Twoim celem jest wzmocnienie układu krążenia, Twoje ćwiczenia muszą być aerobowe. Ćwiczenia aerobowe to ćwiczenia wymagające dużych ilości tlenu w dłuższych odcinkach czasowych. Wzmaga to nakłady serca w kierunku pompowania krwi do mięsni, i do płuc aby utleniać krew. Dla ćwiczeń aerobowych, dostosuj prędkość i pochylnię bieżni tak, aż Twój rytm pracy serca znajdzie się w okolicach najwyższej liczby Twojej strefy treningowej. ZASADY SESJI ĆWICZEŃ Każda sesja ćwiczeń powinna składać się z następujących trzech części: Rozgrzewka Rozpocznij każdą sesję ćwiczeń od 5 do minut rozciągania i lekkich ćwiczeń. Odpowiednia rozgrzewka podwyższa Twoją ciepłotę ciała, rytm pracy serca i krążenie w przygotowaniu do ćwiczeń. Ćwiczenia w strefie treningowej Po rozgrzewce zwiększ intensywność Twoich ćwiczeń aż Twój rytm pracy serca znajdzie się w strefie treningowej przez 20 do 60 minut. (Podczas pierwszych kilku tygodni programu ćwiczeń, nie utrzymuj swego pulsu w strefie treningowej przez czas dłuższy niż 20 minut). Oddychaj regularnie i głęboko podczas gimnastyki nigdy nie powstrzymuj oddechu. Ochłonięcie Zakończ każdą sesję ćwiczeń 5 do minut rozciągania w celu ostudzenia. Zwiększy to elastyczność Twoich mięsni i wspomoże zapobieganie problemom po ćwiczeniach. Częstotliwość ćwiczeń Aby utrzymać lub poprawić kondycję, przeprowadzaj trzy sesje ćwiczeń tygodniowo, z co najmniej jednym dniem przerwy pomiędzy sesjami. Po kilku miesiącach możesz przeprowadzać do pięciu sesji tygodniowo jeśli masz ochotę. Kluczem do sukcesu jest uczynienie z ćwiczeń regularnego i przyjemnego fragmentu Twojego życia codziennego. 2
24 LISTA CZĘŚCI Nr modelu PETL R0607A Nr Liczba Opis Nr Liczba Opis 1 2 /8" x 2 /4" Śruba 2 4 1/4" Podkładka 28 #8 x /4" Wkręt 4 4 /8" x 2 1/4" Śruba 5 2 /8" x " Śruba 6 5 /8" Podkładka odginana 7 4 /8" Podkładka 8 2 M8 Podkładka odginana 9 4 M8 x 15mm Śruba 16 #8 x 1/2" Wkręt srebrny 11 4 M8 Podkładka odginana poręczy 12 2 /8" Przeciwnakrętka 1 1 5/2" klucz sześciokątny 14 1 Klucz sześciokątny 15 1 /8" x 4" Śruba /4" x 5/8" Śruba 17 4 #8 x 7/16" Wkręt 18 2 /8" x /4" Śruba 19 2 Śruba Kółko tylne /16" x 1 1/4" Śruba /16" x 1/2" Śruba #8 x /4" Wkręt tek 2 2 /8" Śruba 24 1 /8" x 1 /4" Śruba 25 1 /8" x 1 1/4" Śruba 26 8 #12 x 1 1/4" Wkręt 27 1 #8 x /4" Śruba 28 4 Podkładka odginana wspornika gniazda zasilania 29 2 Podkładka przedniego wałka 0 2 /8" Nakrętka wieńcowa 1 7 /8" Nakrętka 2 4 5/16" Nakrętka 1 #8 Nakrętka 4 4 Nakrętka klatkowa 5 1 Wspornik gniazdek 6 1 Rama 7 1 Podstawa 8 1 Wspornik lewy 9 1 Wspornik prawa 40 1 Rękojeść prawa 41 1 Rama podnośnika 42 1 Wspornik modułu elektronicznego 4 2 Wspornik kółka tylnego 44 1 Wspornik silnika 45 1 Resetujący/wyłączający wyłącznik automatyczny 46 1 Wspornik ogranicznika 47 2 Prowadnica pasa 48 2 Izolacja 49 1 Obudowa silnika 50 2 Rozpórka osi przegubu ramy 51 4 Podkładka podstawy 52 2 Zaślepka podstawy 5 4 Zaślepka poręczy 54 1 Szyna podstawy lewa 55 1 Szyna podstawy prawa 56 1 Pokrywa 57 1 Kółko tylne lewe 58 1 Stopka tylna prawa 59 1 Przekaźnik 60 1 Silnik podnośnika 61 1 Silnik napędowy 62 2 Plastikowa tuleja silnika 6 1 Plastikowa płyta silnika 64 1 Sterownik 65 1 Filtr 66 1 Transformator 67 1 Podstawa konsoli 68 1 Konsola 69 1 Przewód Wspornik 70 1 Rękojeść lewa 71 1 " Przewody " Przewód czarny, 2R 7 1 Przewód zasilający 74 1 " Przewód z naklejką 75 2 Plastikowy ściąg 76 9 Sznurek do przeciągnięcia przewodu " Linka do przeciągnięcia przewodu 78 1 Zscisk 79 1 Linka do przeciągnięcia przewodu 80 1 Wspornik gniazda zasilania 81 1 Platforma bieżni 82 1 Pas bieżni 8 1 Sprężyna amortyzatora gazowego 84 1 Przedni Wałek/Koło pasowe 85 1 Pas silnika 86 1 Kółko tylne 87 1 Nalepka ostrzegawcza 88 2 Nalepka na szynie podstawy 89 2 Nalepka ostrzegawcza 90 1 Moduł zacisk sprężyny 91 1 Obudowa zatrzasku 92 1 Klucz/zacisk 9 1 Moduł zatrzasku 94 4 Rozpórka kółka 95 2 Kółko 96 2 Rozpórka ramy 97 1 Adapter wtyczki 98 1 Magnit 99 2 Podkładka ramy * 14" Przewód niebieski, 2F * 14" Przewód niebieski, M/F * 8" Przewód biały, 2F * 16" Przewód biały, 2F * 6" Przewód niebieski, 2F * 8" Przewód czarny, M/F * 4" Przewód czarny, 2F * " Przewód czerwony, M/F * " Zielony/Żółty przewód, F/R * 4" Zielony/Żółty przewód, F/R * User s Manual *Oznacza część nie pokazaną na rysunkach. Specyfikacja może ulec zmianie bez uprzedzenia. 24
25 RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNI A Nr modelu PETL R0607A
26 RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNI B Nr modelu PETL R0607A
27 RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNI C Nr modelu PETL R0607A 27
28 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące dane gdy się z nami skontaktujesz: numer modelu oraz numer seryjny produktu (spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika) nazwę produktu (podana na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika) numer kluczowy oraz opis części (por. LISTA CZĘŚCI oraz RYSUNEK ROZŁOŻONEJ BIEŻNl pod koniec niniejszego podręcznika) INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU Produktu elektronicznego nie wolno pozbywać się na składowisku odpadów komunalnych. Aby zapewnić ochronę środowiska naturalnego, produkt należy poddać recyklingowi po jego zużyciu, zgodnie z przepisami prawa. Należy korzystać z usług jednostek zajmujących się recyklingiem i posiadających uprawnienia do zbierania tego typu odpadów na danym obszarze. Postępując w ten sposób, pomagasz chronić zasoby naturalne i przyczyniasz się do poprawy europejskich standardów ochrony środowiska. Jeśli potrzebujesz więcej informacji na temat bezpiecznych i prawidłowych metod utylizacji, skontaktuj się z lokalnym organem miejskim lub sklepem, gdzie zakupiłeś produkt. Nr części R0607A Wydrukowano w Chinach 2007 ICON IP, Inc.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny
Nr Modelu PETL50707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny
Nr Modelu WEFMBER1477.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (WEEVBE1010) NAZWA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. WETL Serial No.
Model No. WETL14707.0 Serial No. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
Bardziej szczegółowoStelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny
Nr Modelu PETL71707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny
Nr modelu WETL14906.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu WETL13706.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL40708.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu WETL40708.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL20709.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu WETL20709.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
Bardziej szczegółowo4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
Bardziej szczegółowoKrokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. www.iconeurope.com. Nr modelu AEVEX12009.0 Nr seryjny
www.iconeurope.com Nr modelu AEVEX12009.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000
JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 SPIS TREŚCI Część 1. Gratulacje...02 Część 2. Wskazówki ogólne...03 Część 3. Montaż...04 Część 4. Włączanie wyświetlacza...06 Część 5. Środki bezpieczeństwa...08 Część
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny
Nr modelu PETL59711.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA WIELKA BRYTANIA Tel.: 0857
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL13806.1 Nr seryjny
Nr modelu WETL13806.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
Bardziej szczegółowoE W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości
W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny
Nr Modelu PETL4307.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
Bardziej szczegółowoInstalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę
Nr Modelu PETL1707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny
Nr Modelu PETL8708.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
Bardziej szczegółowoPRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem
Bardziej szczegółowoDeska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu PETL8090.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
Bardziej szczegółowoBlokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI
11639937 Urządzenie do ostrzenia łańcucha piły łańcuchowej Art. Nr 11639937 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed skorzystaniem z produktu, należy zapoznać
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Model nr WEEVBE1495.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli
Bardziej szczegółowoZestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym
Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące
Bardziej szczegółowoKrok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).
UWAGA Budowa roweru spinningowego wykorzystuje mechanizm tzw. ostrego koła bez wolnobiegu co oznacza, że obrót koła zamachowego wymusza obrót pedałów. Próba gwałtownego zatrzymania koła zamachowego poprzez
Bardziej szczegółowoZegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny
Nr modelu PETL809.2 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub
Bardziej szczegółowo4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17
4. Oś Z Instrukcja montażu osi Z Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki)
Bardziej szczegółowoROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi
ROWER TRENINGOWY Instrukcja obsługi 1 Drogi użytkowniku Chcielibyśmy Ci podziękować za wybór tego roweru treningowego. Życzymy wielu sukcesów I radości podczas treningów. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny
Nr modelu PETL69910.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji
Nr modelu PETL8091.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA WIELKA BRYTANIA Tel.: 0857 089
Bardziej szczegółowoPRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G 225 TACTILETONIC PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt 1 SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...3 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. LISTA CZĘŚCI...5 INSTRUKCJA SKŁADANIA...6 PRAWIDŁOWE
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 0663 Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 SPRZĘT... 6 MONTAŻ... 8 KROK... 8 KROK 2... 9 KROK 3... 0 KROK
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL80913.0 Nr seryjny
Nr modelu PETL8093.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących
Bardziej szczegółowoWspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi
Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi CECH-ZCD1 7020229 Zgodne urządzenie System PlayStation 3 (seria CECH-400x) Środki ostrożności Aby móc bezpiecznie korzystać z tego produktu, przed rozpoczęciem
Bardziej szczegółowoWYŚWIETLACZ KOMPUTERA
Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na
Bardziej szczegółowoModuły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoAKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Bardziej szczegółowoNávod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!
CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi DENVER VPL-118. Przenośny gramofon
Instrukcja obsługi DENVER VPL-118 Przenośny gramofon PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE ORAZ ZACHOWAĆ JE W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI POL- 1 OPIS 1. Zatrzask
Bardziej szczegółowoTriton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi
Triton Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi Spis Treści Str 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Str 2. Rozgrzewka Str 3. Lista sprzętu Str 4. Instrukcja montażu Str 9. Instrukcja obsługi komputera
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
Bardziej szczegółowo4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 14 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? CAUTION. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny
Nr Modelu PETL70707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
Bardziej szczegółowo1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.
Jak skonfigurować Milę po raz pierwszy? 1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra. 2. Następnie prosimy umieścić filtr w szufladzie.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PFEVBE Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu PFEVBE1710.2 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli
Bardziej szczegółowoAdapter Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2
Bardziej szczegółowoNiania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Bardziej szczegółowoPRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
YF612 MINI BIKE PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
Bardziej szczegółowoOczyszczacz powietrza samochodowy. Philips GoPure Compact 100 AirMax INSTRUKCJA OBSŁUGI. Produkt nr
INSTRUKCJA OBSŁUGI Oczyszczacz powietrza samochodowy Philips GoPure Compact 100 AirMax Produkt nr 1534570 Strona 1 z 15 Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcę obsługi i zachowaj ją, aby można z niej było
Bardziej szczegółowoWritten By: Dozuki System
1. Ponowny montaż osi X Written By: Dozuki System 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 19 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce do sprawdzenia naciągnięcia Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3
Bardziej szczegółowoModuły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Bardziej szczegółowoOgrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D
Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona
Bardziej szczegółowoPedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
Bardziej szczegółowoSzlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Bardziej szczegółowoSejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
Bardziej szczegółowoLaminator A 396 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Laminator A 396 Nr produktu 000777962 Strona 1 z 5 Wyłączenia z odpowiedzialności Nie możemy zagwarantować prawidłowości informacji w zakresie właściwości technicznych oraz zawartych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu AEVEX Nr seryjny
www.iconeurope.com Nr modelu AEVEX17008.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL37805.0)
Bardziej szczegółowoMODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu PETL81711.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu PETL080.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
Bardziej szczegółowoPL
PL PL Należy przeczytać niniejszą instrukcję uważnie przed użyciem i zachować ją na przyszłość, w celu poprawnego użytkowania wózka! Możesz narazić twoje dziecko na niebezpieczeństwo, jeżeli
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania pionizatora
Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI
Bardziej szczegółowoElektryczny model pojazdu RtR Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda
Bardziej szczegółowoZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie
Bardziej szczegółowoRejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Bardziej szczegółowoStoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Bardziej szczegółowoBufor danych DL 111K Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoWPROWADZENIE. Copyright 2004 Agro-Kultura Sterownik SRC, Instrukcja obsługi, strona 1
WPROWADZENIE Firma Hunter ma przyjemność zaprezentować prosty i funkcjonalny sterownik SRC do zastosowań domowych i komercyjnych. Projektowany z myślą o potrzebach użytkownika, łatwy w programowaniu o
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NETL Nr seryjny
Nr modelu NETL107.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub
Bardziej szczegółowoPodnośnik elektryczny do różnych zastosowań TS460A
Instrukcja instalacji. Elementy wchodzące w skład podnośnika (lista części): Podnośnik elektryczny ( #1 ) Zasilacz ( #2 ) Moduł R.F. ( #3 ) Przełącznik wysuwu góra/dół (up/down) ( #4 ) Pilot zdalnego sterowania
Bardziej szczegółowoEuroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506
1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEX73612.0 Nr seryjny
Nr modelu NTEVEX73612.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym (pod ramą) OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny
Nr modelu PETL10812.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących
Bardziej szczegółowo