INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
|
|
- Edward Sobczyk
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL354) NAZWA produktu (bieżnia PROFORM 390 P) NUMER SERYJNY produktu (podany na pierwszej stronie okładki tej instrukcji) NUMER IDENTYFIKACYJNY i OPIS potrzebnych części (patrz LISTA CZĘŚCI i RYSUNEK BIEŻNI W POWIĘKSZENIU wewnątrz tej instrukcji) Urządzenie fitness klasy H Model Nr PETL354 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony. UWAGA Część nr 85 R0505A Wydrukowano w USA 005 ICON IP, Inc. Przeczytaj wszystkie środki ostrożności i instrukcje obsługi przed korzystaniem z bieżni. Zachowaj tę instrukcję obsługi. Odwiedź naszą stronę
2 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED UŻYCIEM MONTAŻ OBSŁUGA I REGULACJA JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMOW WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Tylna okładka Uwaga: OBRAZ BIEŻNI W POWIĘKSZENIU i LISTA CZĘŚCI są dołączone w środku tej instrukcji obsługi. PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc. OSTRZEŻENIA: Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne u osób powyżej 35 roku życia lub osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem. Czujnik pulsu nie jest urządzeniem medycznym. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujnik ma służyć jedynie jako pomoc w określaniu ogólnej tendencji poziomu tętna. Następujące wskazówki pomogą Państwu ułożyć plan ćwiczeń. W celu uzyskania dokładniejszej informacji należy zakupić odpowiednią literaturę lub skonsultować się z lekarzem. INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ Nieważne, czy twoim celem jest spalenie tłuszczu, czy wzmocnienie układu sercowo-naczyniowego, kluczem do osiągnięcia pożądanych wyników jest ćwiczenie z odpowiednią intensywnością. Odpowiedni poziom intensywności można uzyskać poprzez badanie tętna jako wskaźnika. Poniższy wykres pokazuje zalecane poziomy tętna przy spalaniu tłuszczu i ćwiczeniach aerobowych. By odnaleźć odpowiedni dla siebie poziom tętna, najpierw znajdź swój wiek u dołu wykresu (wiek zaokrąglony jest do dziesiątek lat). Następnie znajdź trzy liczby powyżej swojego wieku. Te trzy liczby określają twoją strefę treningową. Dwie niższe liczby to zalecane poziomy tętna do spalania tłuszczu; wyższa liczba to zalecany poziom tętna dla ćwiczeń aerobowych. Aby zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń, użyj czujnika tętna na konsoli. Spalanie tłuszczu W celu efektywnego spalania tłuszczu należy ćwiczyć na niskim poziomie intensywności nieprzerwanie przez pewien okres czasu. W ciągu pierwszych kilku minut ćwiczeń, twoje ciało łatwo zamienia węglowodany na energię. Dopiero po pierwszych kilku minutach ćwiczeń, 3 twoje ciało zaczyna zamieniać nagromadzony tłuszcz na energię. Jeśli twoim celem jest spalanie tłuszczu, wyreguluj prędkość i pochyl bieżnię, aż wskazanie twojego tętna osiągnie wartość bliską najniższej w twojej strefie treningowej. Jeśli chcesz uzyskać maksymalne spalanie tłuszczu, wyreguluj prędkość i pochyl bieżnię, aż wskazanie twojego tętna osiągnie wartość średnią w twojej strefie treningowej. Ćwiczenia aerobowe Jeśli twoim celem jest wzmocnienie układu sercowonaczyniowego, twoje ćwiczenia muszą być ćwiczeniami aerobowymi (tlenowymi). Ćwiczenia takie wymagają zużycia dużych ilości tlenu przez dłuższy okres czasu. To zwiększa szybkość pracy serca, by mogło pompować krew do mięśni oraz zwiększa wydajność płuc, które dotleniają krew. Podczas ćwiczeń aerobowych wyreguluj prędkość i nachylenie bieżni, aż wskazanie twojego tętna osiągnie wartość bliską najwyższej w twojej strefie treningowej. WSKAZÓWKI DO TRENINGU Każdy trening powinien zawierać następujące trzy części: Rozgrzewka Zaczynaj każdy trening 5 0 minutowymi ćwiczeniami rozciągania i rozgrzewki. Odpowiednia rozgrzewka zwiększa temperaturę ciała, tętno i krążenie, przygotowując organizm do ćwiczeń. Ćwiczenia w strefie treningowej Po rozgrzewce zwiększ intensywność ćwiczeń, aż wskazanie twojego pulsu będzie w zakresie twojej strefy treningowej przez 0 do 60 minut. (W ciągu pierwszych kilku tygodni twojego programu ćwiczeń nie utrzymuj tętna w strefie treningowej dłużej niż 0 minut.) Oddychaj regularnie i głęboko podczas ćwiczeń nigdy nie wstrzymuj oddechu. Ochłonięcie Kończ każdy trening 5 0 minutowymi ćwiczeniami rozciągania, by ochłonąć. To zwiększy elastyczność twoich mięśni i pomoże uniknąć problemów potreningowych. CZĘSTOTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ W celu utrzymania lub polepszenia kondycji trenuj w ten sposób trzy razy w tygodniu, dając sobie przynajmniej jeden dzień odpoczynku między treningami. Po kilu miesiącach możesz przeprowadzać treningi nawet pięć razy w tygodniu. Trening jako regularna i lubiana część życia codziennego jest kluczem do sukcesu.
3 PROBLEM: Znajdź kontaktron (0) i magnes (8) po lewej stronie koła pasowego (7). Przekręcaj koło pasowe, aż magnes będzie ustawiony w szeregu z kontaktronem. Upewnij się, że szczelina między magnesem a kontaktronem ma około 3 mm. W razie konieczności, odkręć lekko wkręt electronics (6), nieznacznie przesuń kontaktron i wtedy dokręć wkręt. Przykręć pokrywę i uruchom bieżnię na kilka minut w celu sprawdzenia, czy odpowiednia prędkość jest pokazywana na konsoli. Taśma zwalnia, gdy się po niej chodzi. ROZWIĄZANIE: a. Stosuj tylko ochronnik przeciwprzepięciowy z jednym gniazdkiem, który jest zgodny ze specyfikacjami opisanymi na stornie 9. PROBLEM: b. Jeśli taśma jest zbyt napięta, działanie bieżni może ulec pogorszeniu, a taśma może ulec uszkodzeniu. Wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie tylne śruby regulujące przeciwnie do ruchu wskazówek zegara o /4 pełnego obrotu. Gdy taśma jest odpowiednio naprężona, można ją podnieść po każdej stronie na wysokość 8 0 cm. Należy pilnować, aby taśma znajdowała się w pozycji centralnej bieżni. Podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj czynność dopóki taśma nie jest odpowiednio naprężona. c. Jeśli taśma nadal zwalnia, gdy się po niej chodzi, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Taśma nie jest w położeniu centralnym lub się ześlizguje. 8 0 cm Tylne śruby regulujące ROZWIĄZANIE: a. Jeśli taśma nie jest w położeniu centralnym, a wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Jeśli taśma przesunęła się w lewo, użyj klucza imbusowego, by wyregulować lewą tylną śrubę przekręcając ją zgodnie z kierunkiem ruchu zegara o / pełnego obrotu; jeśli taśma przesunęła się w prawo, wyreguluj lewą tylną śrubę przekrecając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara o / pełnego obrotu. Należy pilnować, aby zbyt nie naciągnąć taśmy. Podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i uruchom bieżnię na kilka minut. Powtarzaj czynność dopóki taśma nie będzie w położeniu centralnym. b. Jeśli taśma się ześlizguje, gdy się po niej b chodzi, najpierw wyjmij klucz i WYCIĄGNIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Używając klucza imbusowego, przekręć obie tylne śruby regulujące zgodnie z ruchem wskazówek zegara o /4 pełnego obrotu. Gdy taśma jest odpowiednio naprężona, można ją podnieść po każdej stronie na wysokość 8 0 cm. Należy pilnować, aby taśma znajdowała się w pozycji centralnej bieżni. Podłącz kabel zasilający do sieci, włóż klucz i ostrożnie chodź po bieżni przez kilka minut. Powtarzaj czynność dopóki taśma nie będzie odpowiednio naprężona. b /8 0 6 Widok z góry 7 8 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIA: By zmniejszyć ryzyko oparzenia, pożaru, porażenia prądem lub innej szkody, należy przeczytać następujące środki ostrożności i informacje przed użyciem bieżni.. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich użytkowników tej bieżni o ostrzeżeniach i środkach ostrożności.. Używać bieżni według poniższych wskazówek. 3. Umieścić bieżnię na równej powierzchni zachowując przynajmniej,5 m wolnego miejsca za nią i 0,5 m po bokach. Nie umieszczać bieżni w miejscu, gdzie blokowane są otwory wentylacyjne. W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, umieścić matę pod bieżnią. 4. Trzymać bieżnię w pomieszczeniu z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczać bieżni w garażu, zadaszonym patio czy blisko wody. 5. Nie używać bieżni w pomieszczeniach, gdzie stosuje się produkty aerozolowe i tlen. 6. Nie pozwalać dzieciom poniżej roku życia i zwierzętom domowym na kontakt z bieżnią. 7. Z bieżni powinny korzystać osoby o wadze kg lub mniejszej. 8. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba. 9. W czasie korzystania z bieżni należy mieć na sobie odpowiednie ubranie sportowe. Nie należy ubierać luźnych ubrań, które mogłyby utknąć w mechanizmie bieżni. Sportowe ubrania zalecane są zarówno kobietom, jak i mężczyznom. Zawsze należy mieć na sobie buty sportowe. Nigdy nie korzystać z bieżni na boso, w skarpetach czy w sandałach. 0. zasilający (patrz strona 9) należy podłączać do uziemionego obwodu. Do tego samego obwodu nie powinno być podłączone żadne inne urządzenie.. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy użyć trzyżyłowego, mm kabla, który nie może mieć więcej niż,5 m.. Należy trzymać kabel zasilający z dala od nagrzanych powierzchni.. Nigdy nie ruszać taśmy, gdy bieżnia odłączona jest od źródła zasilania. Nie używać bieżni, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli bieżnia dobrze nie działa. (Patrz: PRZED UŻYCIEM na stronie 5, jeśli bieżnia nie działa poprawnie.) 4. Nigdy nie uruchamiać bieżni, stojąc na taśmie. Zawsze należy trzymać się poręczy w czasie korzystania z bieżni. 5. Bieżnia obsługuje duże prędkości. Zmieniaj prędkość stopniowo, by uniknąć nagłych przeskoków prędkości. 6. Czujnik pulsu nie jest urządzeniem medycznym. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujnik ma służyć jedynie jako pomoc w określaniu ogólnej tendencji poziomu tętna. 7. Nigdy nie zostawiać bieżni bez nadzoru w czasie jej pracy. Zawsze należy wyjąć klucz, wyjąć kabel zasilania z gniazdka i przesunąć przełącznik WŁ./WYŁ. w pozycję WYŁ. [OFF], gdy bieżnia nie jest używana. (Patrz: rysunek na stronie 5 w celu ustalenia położenia przełącznika WŁ./WYŁ.) 8. Nie należy podnosić, opuszczać ani przenosić bieżni dopóki nie jest odpowiednio zmontowana. Musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 0 kg, by podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię. 9. Składając lub przenosząc bieżnię, należy upewnić się, że zasuwa bezpieczeństwa jest do końca zamknięta. 0. Podczas korzystania z taśm wideo lub płyt CD ifit.com, elektroniczny dźwięk ćwierkający poinformuje cię o zmianie prędkości przesuwu taśmy lub nachylenia bieżni. Zawsze zwracaj uwagę na ćwierkanie i przygotuj się na zmianę prędkości przesuwu taśmy lub nachylenia bieżni. W niektórych przypadkach zmiana prędkości/nachylenia może nastąpić zanim osobisty trener wspomni o zmianie. 3
4 . Korzystając z taśm wideo lub płyt CD ifit.com, można ręcznie zmieniać prędkość i nachylenie poprzez naciskanie odpowiednich przycisków. Jednakże przy następnym dźwięku ćwierkającym, prędkość i nachylenie zmienią się do następnych ustawień z CD lub taśmy wideo.. Zawsze należy wyjąć płyty CD i taśmy wideo ifit.com z odtwarzacza, gdy nie są używane. 3. Regularnie sprawdzać i odpowiednio mocować wszystkie części bieżni. 4. Nie wtykać żadnych rzeczy w żadne otwory. Nalepki pokazane na rysunku umieszczono na elementach bieżni. Nalepki zawierają tekst w języku angielskim. Należy odszukać nalepki w języku polskim i nakleić je na nalepki angielskie. W przypadku braku nalepki lub jeśli nalepka jest nieczytelna, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony (patrz tylna okładka tej instrukcji). Należy umieścić nalepkę we wskazanym miejscu. 5. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zawsze wyjąć kabel zasilania z gniazdka zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed czyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i regulacją, według opisu w instrukcji. Nigdy nie zdejmować pokrywy silnika, chyba że zalecane jest to przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. Inna obsługa serwisowa niż opisana w tej instrukcji obsługi powinna być przeprowadzana przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. 6. Bieżnia służy tylko do zastosowania w domu. Nie używać bieżni w miejscach handlu, wynajmu lub innych zakładach. OSTRZEŻENIA: Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne u osób powyżej 35 roku życia lub o osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem. Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem bieżni. ICON nie bierze odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub straty na zdrowiu spowodowane użyciem tego produktu. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Większość problemów z bieżnią można rozwiązać podejmując następujące kroki. Odnajdź objaw usterki i postępuj zgodnie z instrukcją. Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, należy skontaktować się z placówką, w której bieżnia została zakupiona. PROBLEM: Nie można włączyć bieżni. ROZWIĄZANIE: a. Upewnij się, czy kabel zasilający jest odpowiednio podłączony do uziemionego obwodu. (Patrz: strona 9) Jeśli potrzebny jest przedłużacz, użyj trzyżyłowego, mm kabla, który nie może mieć więcej niż,5 m. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdkami z wbudowanym bezpiecznikiem PROBLEM: b. Po podłączeniu kabla zasilającego do gniazdka, upewnij się, czy klucz jest dobrze włożony do konsoli. c. Sprawdź wyłącznik, który znajduje się na bieżni blisko kabla zasilającego. Jeśli przełącznik wystaje tak, jak pokazano, wyłącznik wyłączył się samoczynnie. Aby ponownie nastawić wyłącznik, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik. d. Sprawdź przełącznik WŁ./WYŁ., który znajduje się na bieżni blisko kabla zasilającego. Przełącznik musi być w pozycji WŁ. [ON]. Zasilanie samoczynnie zostaje odłączane w czasie użycia bieżni. ROZWIĄZANIE: a. Sprawdź wyłącznik, który znajduje się na bieżni blisko kabla zasilającego (patrz: c. powyżej). Jeśli wyłącznik samoczynnie się wyłączył, odczekaj pięć minut i wciśnij przełącznik. b. Upewnij się, czy kabel zasilający jest podłączony do gniazdka. Jeśli jest podłączony, wyjmij go, zaczekaj pięć minut i podłącz ponownie. c Wyzwolony d Pozycja WŁ. [ON] Ponowne nastawienie c. Wyjmij klucz z konsoli. Ponownie włóż klucz do konsoli. d. Upewnij się, czy przełącznik WŁ./WYŁ. jest w pozycji WŁ. [ON] (patrz: c. powyżej). e. Jeśli bieżnia nadal nie działa, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. PROBLEM: Wyświetlacz na konsoli nie działa poprawnie. ROZWIĄZANIE: a. Wyjmij klucz z konsoli i WYJMIJ KABEL ZASILAJĄCY Z GNIAZDKA. Odkręć cztery wkręty 3/4 () z pokrywy () i ostrożnie ją zdejmij. a 4
5 JAK OBNIŻYĆ BIEŻNIĘ W CELU UŻYCIA. Złap górny koniec bieżni prawą ręką jak pokazano. Lewą ręką pociągnij główkę zasuwy w lewo i przytrzymaj. Przekręcaj bieżnię, aż rama znajdzie się za bolcem zasuwy. Powoli puść główkę zasuwy. Główka zasuwy PRZED UŻYCIEM Gratulujemy wyboru bieżni PROFORM 390 P. Bieżnia 390 P łączy w sobie zaawansowaną technologię z innowacyjnym wzornictwem w celu ułatwienia i udoskonalenia ćwiczeń w zaciszu domowym. I gdy nie ćwiczycie, wyjątkowa bieżnia 390 P może być złożona, dzięki czemu zajmuje dużo mniej miejsca niż inne bieżnie. Dla własnego dobra, przeczytaj tę instrukcję obsługi przed korzystaniem z bieżni. Ze wszelkimi dodatkowymi pytaniami należy zwracać się do placówki, w której bieżnia została zakupiona. Numer tego modelu bieżni to PETL354. Numer seryjny można znaleźć na nalepce na bieżni (patrz: przednia okładka tej instrukcji obsługi). Przed czytaniem dalszych części proszę zapoznać się z częściami, które opisano na poniższych rysunkach.. Złap bieżnię obiema rękami i opuść ją na podłogę. Nie upuść ramy na podłogę. Aby uniknąć kontuzji, zegnij nogi w kolanach i wyprostuj plecy. Uchwyt na butelkę (butelka nie dołączona) Półka na książkę Konsola Poręcz Klucz/Spinacz Kolumna Zasuwa bezpieczeństwa Przełącznik WŁ./WYŁ. Taśma Szyna Wyłącznik PRAWA STRONA TYŁ Poduszkowa platforma z taśmą zapewnia maksymalny komfort ćwiczeń Tylne śruby regulujące 0 5
6 MONTAŻ JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ Do montażu potrzebne są dwie osoby. Umieść bieżnię w czystym miejscu i pozbądź się opakowania. Nie należy wyrzucać opakowania przed zakończeniam montażu. Uwaga: Spodnia część taśmy pokryta jest wysokiej jakości smarem. Podczas transportu niewielkie ilości smaru mogą przedostać się do wierzchniej części taśmy lub do kartonu. To jest normalne i nie ma to wpływu na wydajność bieżni. Jeśli na taśmie znajduje się smar, po prostu wytrzyj taśmę miękką szmatką i łagodnym, nieścierającym środkiem czyszczącym. Do montażu potrzebne są załączone klucze imbusowe i własny śrubokręt krzyżakowy, szczypce do cięcia drutu, długie szczypce i gumowy młotek. Aby łatwiej zidentyfikować części do montażu, obejrzyj RYSUNEK DO IDENTYFIKACJI CZĘŚCI w środku tej instrukcji obsługi. Uwaga: Części do montażu i inne małe części są pakowane w oddzielnych torebkach. Nie otwieraj torebek dopóki nie dostaniesz takiej instrukcji. JAK ZŁOŻYĆ BIEŻNIĘ W CELU PRZECHOWYWANIA Przed złożeniem bieżni wyreguluj pochylenie do najniższej pozycji. Jeśli ten krok zostanie pomięty, bieżnia może być trwale uszkodzona. Następnie, wyjmij kabel zasilania z gniazda zasilania. UWAGA: Musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 0 kg, by podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię.. Złap bieżnię rękami w miejscach pokazanych po prawej stronie. Aby uniknąć kontuzji, zegnij nogi w kolanach i wyprostuj plecy. W czasie podnoszenia bieżni upewnij się, że opierasz ciężar na nogach a nie na plecach. Podnieś bieżnię do około połowy pozycji pionowej.. Upewnij się, czy kabel zasilający jest odłączony od gniazdka. Ostrożnie, z pomocą drugiej osoby, przewróć bieżnię na jej lewy bok, jak pokazano. Częściowo złóż ramę (86), tak aby bieżnia była bardziej stabilna. Nie składaj bieżni całkowicie, dopóki nie jest kompletnie zmontowana. Otwórz torbę A. Przymocuj dwie podkładki (57) i dwie nakrywki (65) do dolnej części podstawy (69) czterema wkrętami Tek (). Przymocuj kółko (66) do podstawy za pomocą śruby (64) i nakrętki do kółka () Przesuń prawą rękę do wskazanej pozycji i przytrzymaj mocno bieżnię. Lewą ręką pociągnij główkę zasuwy w lewo i przytrzymaj. Podnoś bieżnię aż rama znajdzie się za bolcem zasuwy. Powoli puść główkę zasuwy. Upewnij się, czy rama jest dobrze zabezpieczona bolcem zasuwy. W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu umieść matę pod bieżnią. Nie wystawiaj bieżni na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie zostawiaj bieżni w pozycji przechowywania w temperaturze wyższej od 30 C. Rama Załączony Uwaga: Można lekko przybić nakrywki podstawy gumowym młotkiem po ich umocowaniu. 65 Główka zasuwy Bolec 57 JAK PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ. Poszukaj prawej i lewej kolumny (9, 5); lewa ma dwa małe otwory w zaznaczonym miejscu. Upewnij się, czy w każdym dolnym końcu kolumn są dwie nakrętki (45) w kształcie litery U (patrz: rysunek a). Trzymaj prawą kolumnę (9) blisko podstawy (69) i ustaw prawą kolumnę tak, aby zaznaczony wspornik był w pokazanej pozycji. Wyprostuj przewód druciany (4) i wprowadź do dolnej części prawej kolumny tak, aby wyszedł górą. Upewnij się, czy drut nie jest ściągnięty. Ręcznie przykręć dwie 3 śruby (70) z podkładkami odginanymi (63) do dna podstawy i dolnej części prawej kolumny. Z pomocą drugiej osoby przekręć bieżnię na drugi bok. Przymocuj lewą kolumnę (5) według powyższych wskazówek. (Uwaga: W lewej części nie ma przewodu drucianego.) Przymocuj drugie kółko (nie pokazano) do podstawy (69) tak, jak opisano w punkcie Wspornik 9 a 9, 5 5 Otwory Przed przenoszeniem bieżni ustaw bieżnię w pozycji do przechowywania, jak opisano wyżej. Upewnij się, czy rama jest dobrze zabezpieczona bolcem zasuwy.. Złap górne końce poręczy. Umieść jedną stopę na podstawie, jak pokazano.. Przechyl bieżnię do tyłu aż zacznie swobodnie jeździć na przednich kółkach. Ostrożnie przenieś bieżnię do żądanego miejsca. Aby uniknąć uszczerbku na zdrowiu, należy ostrożnie przenosić bieżnię. Nie przenoś bieżni po nierównym terenie. 3. Umieść jedna stopę na podstawie i ostrożnie opuść bieżnię aż znajdzie się w pozycji przechowywania. Podstawa Przednie kółka
7 JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW PROSTO Z NASZEJ STRONY INTERNETOWEJ Złap się za poręcze, stań na taśmie i zacznij chód. 3. Ostrożnie, z pomocą drugiej osoby, ustaw kolumny (5, 9) w pozycji pionowej. 3 Na naszej stronie internetowej znajdziesz podstawowe programy, programy audio i wideo. Dodatkowe opcje będą niedługo dostępne. Szczegółów szukaj na Aby skorzystać z programów z naszej strony internetowej, bieżnia musi być podłączona do twojego komputera. Patrz: JAK PODŁĄCZYĆ KOMPUTER na stronie 5. Dodatkowo, trzeba mieć dostęp do Internetu. Lista szczegółowych wymagań sprzętowych i systemowych znajduje się na naszej stronie internetowej. Korzystaj z programu według opisu z naszej strony internetowej Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA na stronie 0. Wybierz tryb ifit.com. Po włożeniu klucza uaktywniony zostanie tryb ręczny. Aby skorzystać z programu z naszej strony internetowej, przyciskaj przycisk Program Select wielokrotnie, aż zaświeci się dioda ifit.com. Następnie podejdź do komputera i otwórz połączenie internetowe. Uruchom przeglądarkę internetową i w razie potrzeby otwórz naszą stronę Korzystaj z łączy na naszej stronie, by wybrać odpowiedni program. Przeczytaj i stosuj się do instrukcji obsługi danego programu. Uruchom program według instrukcji. Po uruchomieniu programu na ekranie rozpocznie się odliczanie. Następnie wróć do bieżni i stań na szynach bieżni. Znajdź spinacz przymocowany do klucza i przymocuj do ubrania w okolicy talii. Gdy na ekranie skończy się odliczanie, program się uruchomi, a taśma zacznie się przesuwać Podczas tego programu elektroniczny dźwięk ćwierkający poinformuje cię o zmianie prędkości przesuwu taśmy lub nachylenia bieżni. UWAGA: Zawsze zwracaj uwagę na ćwierkanie i przygotuj się na zmianę prędkości przesuwu taśmy i/lub nachylenia bieżni. Jeśli prędkość lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można ręcznie wyregulować te wartości przyciskając przyciski Speed lub Incline na konsoli. Jednakże przy następnym dźwięku ćwierkającym, prędkość i nachylenie zmienią siędo następnych ustawień zawartych w programie. Aby zatrzymać taśmę, przyciśnij przycisk Stop [STOP] na konsoli. Wyświetlacz Time/Incline zacznie się świecić. Przyciśnij przycisk Start [START] lub Speed + w celu ponownego uruchomienia programu. Chwilę po przyciśnięciu przycisku taśma zacznie się przesuwać z prędkością, km/godz. Przy następnym dźwięku ćwierkającym, prędkość i nachylenie zmienią siędo następnych ustawień zawartych w programie. Po zakończeniu programu taśma się zatrzyma, a wyświetlacz Time/Incline zacznie się świecić. Uwaga: Przyciśnij przycisk Stop i przejdź do etapu 5 w celu uruchomienia innego programu. Uwaga: Jeśli prędkość i/lub nachylenie się nie zmieniają po dźwięku ćwierkającym, sprawdź, czy dioda ifit.com się świeci i czy wyświetlacz Time/Incline się nie świeci. Dodatkowo upewnij się, czy kabel audio jest odpowiednio podłączony i czy przypadkiem nie jest owinięty wokół kabla zasilającego. Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczu. Patrz etap 5 na stronie. Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Patrz etap 6 na stronie. Po skończeniu ćwiczeń, wyjmij klucz. Patrz etap 6 na stronie. Otwórz torbę B. Ustaw poprzeczkę (40) na wspornikach kolumn (5, 9). Przykręć poprzeczkę dwoma wkrętami do poprzeczki (39). Jeszcze nie dokręcaj tych wkrętów. 4. Znajdź prawą poręcz (7), która ma duży otwór po lewej stronie. Wprowadź przewód druciany (4) do wspornika prawej poręczy tak, aby wyszedł dużym otworem po lewej stronie. (Uwaga: Mogą być potrzebne długie szczypce w celu wyciągnięcia przewodu drucianego z otworu.) Nałóż nakrywkę poręczy (76) na dolny koniec prawej poręczy tak, jak pokazano. Usuń plastikowe sznurki ze wspornika. Umieść wspornik na prawej poręczy (7) i w górnej (76) części prawej kolumny (9) tak, aby nakrywka poręczy spoczywała na kolumnie, jak pokazano. Przykręć prawą poręcz i nakrywkę poręczy trzema śrubami () i używając dwóch podkładek (38) tak, jak pokazano. Jeszcze nie dokręcaj tych śrub. 5. Otwórz torbę C. Umocuj przewód uziemiający w małym otworze na boku prawej poręczy (7), przykręcając srebrnym wkrętem uziemiającym (75). Przykręć zasuwę bezpieczenstwa (36) do lewej kolumny dwoma wkrętami 3/4 (). Zdejmij główkę zasuwy (30) z bolca (35). Upewnij się, czy pierścień zasuwy (33) i sprężyna (3) znajdują się na bolcu. Umieść bolec w zasuwie bezpieczeństwa (36) i wtedy ponownie przymocuj główkę zasuwy na bolcu. Przymocuj lewą poręcz (nie pokazano) tak, jak opisano w punkcie Duży otwór Wspornik Duży otwór Przewód uziemiający 8 7
8 6. Umieść podstawę konsoli (47) na prawej poręczy (7) i lewej poręczy (nie pokazano). Przymocuj podstawe konsoli czterema wkrętami 3/4 () (tylko dwa wkręty są pokazane). Nie dokręcaj tych wkrętów za mocno. Wprowadź przewód druciany (4) przez dwa zaznaczone nylonowe sznurki na podstawie konsoli (47). Następnie, dotknij prawą poręcz (7), by rozładować ładunki elektrostatyczne. Przyjrzyj się rysunkowi 6a. Odszukaj złączkę przy końcu przewodu drucianego (4). Włóż złączkę do czerwonego gniazda pod konsolą (43). Złączka powinna łatwo wchodzić do gniazda i zatrzasnąć się. Jeśli złączka nie wchodzi do gniazdka i się nie zatrzaskuje, obróć złączkę i wtedy umieść w gniazdku. Upewnij się, czy złączka i kable wyglądają tak, jak na rysunku 6a. JEŚLI ZŁĄCZKA NIE JEST ODPOWIEDNIO UMIESZCZONA W GNIAZDKU, KONSOLA MOŻE ULEC USZKODZENIU PO PODŁĄCZENIU ZASILANIA. 7. Wprowadź pozostałą część przewodu drucianego (4) do dużego otworu z boku prawej poręczy (7). Delikatnie zaciśnij sznurki nylonowe u dołu podstawy konsoli (47) w celu zapobieżenia ześlizgiwania się przewodu drucianego. Następnie odetnij końcówki nylonowych sznurków. Wprowadź przewód druciany (4) przez zaznaczony otwór na podstawie konsoli (47). Przykręć pokrywę przewodu (44) do podstawy konsoli srebrnym wkrętem uziemiającym (75). Dokrec dwa wkrety 3/4 () do podstawy konsoli (47). Dokręć śruby i wkręty użyte w etapach, 3, 4 i Sznurki a 4 Sznurki 4 Otwór Jeśli prędkość lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można ręcznie wyregulować te wartości przyciskając przyciski Speed lub Incline na konsoli. Jednakże przy następnym dźwięku ćwierkającym prędkość i nachylenie zmienią siędo następnych ustawień zawartych w programie CD lub wideo. Aby zatrzymać taśmę, przyciśnij przycisk Stop na konsoli. Wyświetlacz Time/Incline zacznie się świecić. Przyciśnij przycisk Start lub Speed + w celu ponownego uruchomienia programu. Chwilę po przyciśnięciu przycisku, taśma zacznie się przesuwać z prędkością, km/godz. Przy następnym dźwięku ćwierkającym, prędkość i nachylenie zmienią się do następnych ustawień zawartych w programie CD lub wideo. Po zakończeniu programu CD lub wideo, taśma się zatrzyma, a wyświetlacz Time/Incline zacznie się świecić. Uwaga: Przyciśnij przycisk Stop i przejdź do etapu na stronie 6 w celu uruchomienia innego programu CD lub wideo. Uwaga: Jeśli prędkość i/lub nachylenie bieżni się nie zmieniają po usłyszeniu ćwierkania : Sprawdź, czy dioda ifit.com się świeci i czy wyświetlacz Time/Incline się nie świeci. Jeśli wyświetlacz Time/Incline się świeci, przyciśnij przycisk Start lub Speed + na konsoli Wyreguluj głośność swojego odtwarzacza CD lub WIDEO. Jeśli głośność jest zbyt wysoka lub zbyt niska, konsola może nie wykrywać sygnałów z programu. Upewnij się, czy kabel audio jest odpowiednio podłączony i czy przypadkiem nie jest owinięty wokół kabla zasilającego. Jeśli używasz przenośnego odtwarzacza CD i płyta przeskakuje, postaw odtwarzacz na podłodze lub innej płaskiej powierzchni zamiast na konsoli. Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczu. Patrz etap 5 na stronie. Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Patrz etap 6 na stronie. Po skończeniu ćwiczeń z programem CD lub wideo ifit.com, wyjmij klucz. Patrz etap 6 na stronie. UWAGA: Zawsze wyjmuj płyty CD i taśmy wideo ifit.com z odtwarzacza, gdy ich nie używasz. 8. Upewnij się przed użyciem bieżni, czy wszystkie części są dobrze przykręcone. Uwaga: Dodatkowe oprzyrządowanie może być dołączone. Trzymaj załączone klucze w bezpiecznym miejscu. Duży klucz imbusowy stosowany jest do regulacji taśmy (patrz: strona ). W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, umieść matę pod bieżnią. 8 7
9 VIDEO AUDIO IN VIDEO AUDIO IN OUT OUT CH 3 4 CH 3 4 ANT. IN ANT. IN RF OUT RF OUT JAK PODŁĄCZYĆ ODTWARZACZ WIDEO Uwaga: Jeśli odtwarzacz wideo ma nieużywane wyjście AUDIO OUT, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli wyjście AUDIO OUT jest używane, patrz: instrukcja B. Jeśli posiadasz telewizor z wbudowanym odtwarzaczem wideo, patrz: instrukcja B. Jeśli odtwarzacz wideo podłączony jest do wieży audio, patrz: JAK PODŁĄCZYĆ WIEŻĘ AUDIO na stronie 5. A. Włóż jeden koniec kabla audio do wejścia po prawej stronie konsoli. Drugi koniec podłącz do adaptera. Adapter podłącz do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo. A B. Włóż jeden koniec kabla audio do wejścia po prawej stronie konsoli. Drugi koniec podłącz do adaptera. Podłącz adapter do trójnika RCA (dostępny w sklepach elektronicznych). Następnie wyjmij przewód podłączony do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo i podłącz go do nie używanego wejścia na trójniku. Trójnik podłącz do wyjścia AUDIO OUT w odtwarzaczu wideo. B Audio Audio Adapter Adapter Przewód wyjęty z wyjścia AUDIO OUT AUDIO OUT RIGHT LEFT Trójnik RCA JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW CD I WIDEO IFIT.COM Aby skorzystać z programów CD i wideo ifit.com, bieżnia musi być podłączona do przenośnego odtwarzacza CD, przenośnego magnetofonu, wieży stereo, komputera z odtwarzaczem CD lub magnetowidu. Patrz: JAK PODŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ DO ODTWARZACZA CD, WIDEO LUB KOMPUTERA na stronie 4. Uwaga: W celu zakupienia płyt CD i taśm wideo ifit.com odwiedź naszą stronę Korzystaj z programu CD lub wideo według opisu poniżej. 3 4 Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA na stronie. Wybierz tryb ifit.com. Po włożeniu klucza uaktywniony zostanie tryb ręczny. Aby skorzystać z programu z naszej strony internetowej, przyciskaj przycisk Program Select wielokrotnie, aż zaświeci się dioda ifit.com. Włóż CD lub taśmę wideo ifit.com. Jeśli używasz płyty CD ifit.com, włóż płytę do odtwarzacza. Jeśli używasz taśmy wideo ifit.com, włóż taśmę do odtwarzacza. Naciśnij PLAY na odtwarzaczu CD lub WIDEO. Chwilę po przyciśnięciu przycisku twój osobisty trener przeprowadzi cię przez wszystkie ćwiczenia. Po prostu stosuj się do jego wskazówek. Uwaga: Jeśli wyświetlacz Time/Incline się świeci, przyciśnij przycisk Start lub Speed + na konsoli. Bieżnia nie odpowie na sygnał od programu Cd lub wideo, jeśli wyświetlacz Time/Incline się świeci. Podczas programu CD lub wideo elektroniczny dźwięk ćwierkający poinformuje cię o zmianie prędkości przesuwu taśmy lub nachylenia bieżni. UWAGA: Zawsze zwracaj uwagę na ćwierkanie i przygotuj sięna zmianę prędkości przesuwu taśmy i/lub nachylenia bieżni. W niektórych przypadkach, zmiana prędkości/nachylenia może nastąpić zanim osobisty trener wspomni o zmianie. OBSŁUGA I REGULACJA BIEŻNIA Z TAŚMĄ PERFORMANT LUBE Taśma tej bieżni jest pokryta wysokiej jakości smarem PERFORMANT LUBE. WAŻNE: Nigdy nie stosuj smarów silikonowych lub innych substancji do smarowania taśmy lub platformy bieżni. Takie substancje spowodują pogorszenie właściwości taśmy i zbyt szybkie zużywanie się urządzenia. JAK PODŁĄCZYĆ KABEL ZASILAJĄCY DO GNIAZDKA To urządzenie musi być uziemione. W razie niepoprawnego funkcjonowania lub usterki uziemienie stanowić będzie ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejszy ryzyko porażenia prądem. To urządzenie wyposażone jest w kabel zasilający z żyłą uziemienia i wtyczkę z bolcem uziemiającym. Ważne: Jeśli kabel zasilający zostanie uszkodzony, należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez producenta. Patrz rysunek. Włóż wskazany koniec kabla do gniazda w bieżni. Jeśli dołączono pudełko ferrytowe, podnieś klapkę na pudełku ferrytowym i zamknij pudełko wokół kabla. Zamocuj dołączoną plastikową opaskę zaraz za pudełkiem, a wystające kawałki odetnij. Plastikowa opaska uniemożliwi ześlizgiwanie się pudełka. Patrz rysunek. Podłącz kabel zasilający do gniazdka, które jest odpowiednio zamontowane i uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami. Ważne: Bieżnia nie jest przystosowana do gniazdek GFCI. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nieprawidłowe podłączenie żyły uziemiającej może zwiększyć ryzyko porażenia elektrycznego. W razie wątpliwości co do poprawności uziemienia należy poprosić o radę wykwalifikowanego elektryka lub serwisanta. Nie należy modyfikować wtyczki. Jeśli nie pasuje ona do gniazdka, należy zlecić zamontowanie odpowiedniego gniazdka wykwalifikowanemu elektrykowi. Gniazdo w bieżni Klapka Pudełko ferrytowe Gniazdko Plastikowa opaska 6 9
10 SCHEMAT KONSOLI JAK PODŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ DO WIEŻY STEREO Uwaga: Jeśli wieża ma nieużywane wyjście LINE OUT, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli wyjście LINE OUT jest używane, patrz: instrukcja B. A. Włóż jeden koniec kabla audio do wejścia po prawej stronie konsoli. Drugi koniec podłącz do adaptera. Adapter podłącz do wyjścia LINE OUT w wieży. JAK PODŁĄCZYĆ KOMPUTER Uwaga: Jeśli komputer ma 3,5 mm wyjście LINE OUT, patrz: instrukcja A. Jeśli komputer ma tylko wyjście słuchawek, patrz: instrukcja B. A. Włóż jeden koniec kabla audio do wejścia po prawej stronie konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w komputerze. A CD A VCR LINE OUT Amp LINE OUT audio LINE OUT Adapter audio UWAGA: Przed korzystaniem z konsoli, przeczytaj następujące środki ostrożności. Nie stawaj na taśmie, gdy włączasz bieżnię. Zawsze noś spinacz (patrz powyższy rysunek) podczas obsługi bieżni. Zmieniaj prędkość stopniowo, by uniknąć nagłych przeskoków prędkości. Aby uniknąć porażenia prądem, konsola musi być sucha. Nie wolno moczyć konsoli, a szczelną butelkę z wodą można postawić w uchwycie na butelkę. UMIESZCZANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ Na konsoli umieszczone jest ostrzeżenie w języku angielskim. To samo ostrzeżenie w innych językach znajduje się na załączonym arkuszu z nalepkami. Na konsoli należy nakleić nalepkę w języku polskim. CHARAKTERYSTYKA KONSOLI Klucz Konsola bieżni mawiele funkcji ułatwiających ćwiczenia i usprawniających pracę z bieżnią. W trybie ręcznym prędkość i nachylenie bieżni można regulować poprzez jedno dotknięcie przycisku. W czasie ćwiczeń konsola będzie dostarczać dane dotyczące wykonywanych Spinacz ćwiczeń. Można nawet zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń, używając wbudowanego czujnika tętna. Oferowane są również cztery wbudowane programy. Każdy program automatycznie kontroluje prędkość i nachylenie bieżni, gdy prowadzi cię przez cały szereg ćwiczeń. Konsola obsługuje również interaktywną technologię ifit.com. Technologia ifit.com to jak osobisty trener w domu. Przy użyciu załączonego kabla audio można podłączyć bieżnię do wieży stereo, przenośnego magnetofonu, komputera lub magnetowidu i odtwarzać specjalne programy CD lub wideo ifit.com (taśmy wideo i płyty CD ifit.com są dostępne oddzielnie). Programy ifit.com automatycznie kontrolują prędkość i nachylenie bieżni, gdy osobisty trener prowadzi cię krok po kroku przez każdy etap ćwiczeń. Dynamiczna muzyka dodaje większej motywacji. W celu zakupienia płyt CD i taśm wideo ifit.com odwiedź naszą stronę Mając bieżnię podłączoną do komputera, można również odwiedzać naszą stronę i ściągnąć programy bezpośrednio z Internetu. Szczegółów szukaj na Aby skorzystać z trybu ręcznego konsoli, zastosuj się do wskazówek na stronie. Aby użyć wbudowanego programu, patrz strona. Aby użyć taśmy wideo lub płyty CD ifit.com, patrz strona 6. Aby skorzystać z programu ifit.com bezpośrednio z naszej strony internetowej, patrz strona 8. B. Włóż jeden koniec kabla audio do wejścia po prawej stronie konsoli. Drugi koniec podłącz do adaptera. Podłącz adapter do trójnika RCA (dostępny w sklepach elektronicznych). Następnie wyjmij przewód podłączony do wyjścia LINE OUT w wieży i podłącz go do nie używanego wejścia na trójniku. Adapter podłącz do wyjścia LINE OUT w wieży. B audio CD VCR Amp Przewód wyjęty z wyjścia LINE OUT LINE OUT Trójnik RCA Adapter B. Włóż jeden koniec kabla audio do wejścia po prawej stronie konsoli. Drugi koniec podłącz do rozgałęźnika. Rozgałęźnik podłącz do wyjścia słuchawek w komputerze. Podłącz słuchawki albo głośniki po drugiej stronie rozgałęźnika. B audio Rozgałęźnik Słuchawki/Głośniki PHONES 0 5
11 JAK PODŁĄCZYĆ BIEŻNIĘ DO ODTWARZACZA CD, WIDEO LUB KOMPUTERA Aby skorzystać z programów CD ifit.com, bieżnia musi być podłączona do przenośnego odtwarzacza CD, przenośnego magnetofonu, wieży stereo lub komputera z odtwarzaczem CD. Patrz: strony 4 i 5, informacje o podłączaniu sprzętu. By móc korzystać z taśm wideo ifit.com, bieżnia musi być podłączona do magnetowidu. Patrz: strona 6, informacje o podłączaniu sprzętu. Aby skorzystać z programów z naszej strony internetowej, bieżnia musi być podłączona do twojego komputera. Patrz: strona 5, informacje o podłączaniu sprzętu. JAK PODŁĄCZYC BIEŻNIĘ DO PRZENOŚNEGO ODTWARZACZA CD Uwaga: Jeśli odtwarzacz ma oddzielne wyjścia LINE OUT i PHONES, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli twój odtwarzacz ma tylko jedno wyjście, patrz: instrukcja B. A. Włóż jeden koniec kabla audio do wejścia po prawej stronie konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w odtwarzaczu CD. Podłącz słuchawki do wejścia SŁUCHAWKOWEGO. A PHONES LINE OUT JAK PODŁĄCZYĆ PRZENOŚNY MAGNETOFON Uwaga: Jeśli magnetofon ma wyjście AUDIO OUT typu RCA, patrz: instrukcja A poniżej. Jeśli magnetofon ma 3,5 mm wyjście LINE OUT, patrz: instrukcja B. Jeśli magnetofon ma tylko wyjście słuchawek, patrz: instrukcja C. A. Włóż jeden koniec kabla audio do wejścia po prawej stronie konsoli. Drugi koniec podłącz do adaptera. Adapter podłącz do wyjścia AUDIO OUT w magnetofonie. A B. Włóż jeden koniec kabla audio do wejścia po prawej stronie konsoli. Drugi koniec kabla podłącz do wyjścia LINE OUT w magnetofonie. B audio Adapter AUDIO OUT RIGHT LEFT JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA Uwaga: Jeśli na konsoli znajduje się cienka folia plastikowa, zdejmij ją. 3 Podłącz kabel zasilania (patrz strona 9). Ustal położenie przełącznika WŁ./WYŁ. po prawej stronie konsoli. Przełącznik musi być w pozycji WŁ. [ON]. Pozycja WŁ. [ON] Następnie stań na szynach bieżni. Znajdź spinacz przymocowany do klucza i przymocuj do ubrania w okolicy talii. Następnie, włóż klucz do konsoli. Po chwili wyświetlacze Spinacz na konsoli zaczną się świecić. Sprawdź spinacz ostrożnie cofając się aż do wyjęcia klucza z konsoli. Jeśli klucz nie zostanie wyjęty z konsoli, wyreguluj położenie spinacza. JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU RĘCZNEGO 3 4 Przyciśnij przycisk Start lub Prędkość [SPEED] + w celu uruchomienia taśmy. Chwilę po przyciśnięciu przycisku taśma zacznie się przesuwać. Złap się za poręcze i zacznij chód. W czasie ćwiczeń zmieniaj prędkość przesuwu taśmy według potrzeb poprzez naciskanie przycisków Speed. Po każdym naciśnięciu prędkość zmienia się o 0,6 km/godz. Jeżeli przycisk jest wciśnięty, prędkość zmieniać się będzie jednorazowo o 0,8 km/godz. Aby zatrzymać taśmę, przyciśnij przycisk Stop. Wyświetlacz Czas/Nachylenie [TIME/INCLINE] zacznie się świecić. Przyciśnij przycisk Start lub Speed + w celu ponownego uruchomienia taśmy. Uwaga: Podczas pierwszych kilku minut ćwiczeń, sprawdzaj położenie taśmy i w razie konieczności wyreguluj położenie (patrz: strona ). Zmień nachylenie bieżni według potrzeb. Aby zmienić nachylenie bieżni, naciskaj przyciski Nachylenie [INCLINE]. Po każdym naciśnięciu nachylenie zmienia się o 0,5%. B. Włóż jeden koniec kabla audio do wejścia po prawej stronie konsoli. Drugi koniec podłącz do rozgałęźnika. Rozgałęźnik podłącz do wyjścia słuchawek w odtwarzaczu CD. Podłącz słuchawki po drugiej stronie rozgałęźnika. B audio LINE OUT PHONES PHONES Słuchawki C. Włóż jeden koniec kabla audio do wejścia po prawej stronie konsoli. Drugi koniec podłącz do rozgałęźnika. Rozgałęźnik podłącz do wyjścia słuchawek w magnetofonie. Podłącz słuchawki po drugiej stronie rozgałęźnika. C audio LINE OUT Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA powyżej. Wybierz tryb ręczny. Po włożeniu klucza, uaktywniony zostanie tryb ręczny i wskaźnik Manual zacznie się świecić. Jeśli wybrano program lub tryb ifit.com, przyciskaj przycisk Wybór programu [PROGRAM SELECT] wielokrotnie, aż zaświeci się dioda trybu ręcznego. 5 Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczu. Wyświetlacz Po wybraniu trybu ręcznego lub ifit.com, na wyświetlaczu pojawi się tor czterystumetrowy (/4 mili). Podczas chodu lub biegu po bieżni diody wokół wyświetlacza będą się zapalać jedna po drugiej, aż ukończone zostanie pełne okrążenie. Wyświetlacz trasy wówczas zgaśnie, a diody ponownie zaczną się świecić jedna po drugiej. PHONES PHONES Rozgałęźnik Rozgałęźnik audio audio Słuchawki Słuchawki 4
12 Wyświetlacz Czas/ Nachylenie W trybie ręcznym lub ifit.com ten wyświetlacz pokaże czas [TIME], który minął, Indicator oraz nachylenie [INCLINE] bieżni. Wyświetlacz będzie na zmianę pokazywał mijający czas oraz nachylenie bieżni. Gdy wybrany jest program wbudowany, wyświetlacz pokaże czas do zakończenia programu oraz nachylenie bieżni. Wyświetlacz Dystans/ Okrążenia Ten wyświetlacz pokazuje przebytą [DISTANCE] odległość i liczbę przebytych okrążeń [LAPS] czterystumetrowych (/4 mili). Wyświetlacz będzie na zmianę pokazywał mijający czas oraz nachylenie bieżni. Wyświetlacz Prędkość Ten wyświetlacz pokazuje prędkość [SPEED] przesuwu taśmy. Uwaga: Konsola może wyświetlać prędkość i odległość zarówno w milach jak i kilometrach. Litery MPH lub Km/H pojawią się na wyświetlaczu Speed po wyborze jednej z tych jednostek. Aby zmienić jednostkę, przytrzymaj przycisk Stop jednocześnie wkładając klucz do konsoli. E pojawi się dla miary angielskiej a M, gdy jako jednostkę wybierzemy kilometry. Przyciśnij przycisk Speed + w celu zmiany jednostki. Gdy wybrano już jednostkę, wyjmij i ponownie włóż klucz do konsoli. Wyświetlacz Kalorie tłuszczowe/kalorie/ Tętno Ten wyświetlacz podaje przybliżoną liczbę kalorii 6 7 tłuszczowych [FAT] i kalorii [CALORIES], które zostały spalone (patrz: SPALANIE TŁUSZCZU na stornie 3). Wyświetlacz będzie na zmianę pokazywał dane przez kilka sekund. Wyświetlacz pokaże również tętno, [PULSE] gdy użyjesz czujnika tętna (patrz: etap 6). Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Aby zmierzyć swoje tętno, stań na szynach i połóż kciuk na czujniku tętna. Nie naciskaj zbyt mocno, gdyż czujnik może nie wyczuć krążenia ze względu na zbyt duży nacisk. Po wykryciu pulsu dioda w kształcie serca na wyświetlaczu Fat calories/calories/pulse zacznie się błyskać po każdym uderzeniu serca, a potem pojawi się twój poziom tętna. Przytrzymaj kciuk na czujniku przez około 5 sekund w celu uzyskania jak najdokładniejszego pomiaru. Jeśli poziom tętna wydaje się być za wysoki lub za niski lub jeśli w ogóle nie pojawi się pomiar, zdejmij kciuk z czujnika na kilka sekund. Następnie ponownie połóż kciuk na czujniku jak opisano wyżej. Pamiętaj, aby stać nieruchomo w czasie pomiaru tętna. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz. Stań na szynach, przyciśnij przycisk Stop i wyreguluj nachylenie bieżni do najniższego poziomu. Nachylenie musi być na najniższym poziomie, gdy bieżnia ma być składowana, w przeciwnym razie może ulec uszkodzeniu. Następnie, wyjmij klucz z konsoli i schowaj w bezpiecznym miejscu. Po skończeniu ćwiczeń na bieżni przestaw przełącznik WŁ./WYŁ. do pozycji WYŁ. [OFF]. JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU WBUDOWANEGO 3 Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA na stronie. Wybierz jeden z wbudowanych programów. Wskaźnik programów Po włożeniu klucza uaktywniony zostanie tryb ręczny. Aby wybrać program wbudowany, przyciskaj przycisk Program Select wielokrotnie, aż zaświeci się jeden z wskaźników czterech programów wbudowanych. Uwaga: Diagram obok wskaźników informuje o zmianie prędkości przesuwu taśmy i nachylenia bieżni w czasie trwania programu. Każdy program składa Obecny czas się z 0 lub 30 jednominutowych odcinków. W każdym odcinku zaprogramowane są jedna wartość prędkości i jedna wartość nachylenia. Wartość prędkości jednego odcinka pojawia się w lewej kolumnie wyświetlacza. Wartości prędkości następnych 5 odcinków pojawiają się w pięciu kolumnach po prawej stronie. Uwaga: Jedna kreska w kolumnie przedstawia wartość prędkości, km/h lub,4 km/h, dwie kreski to 3, km/h lub 4,0 km/h, trzy kreski to 4,83 km/h lub 5,63 km/h i tak dalej. Ważne: Nawet jeśli identyczna liczba kresek pojawia się w dwóch kolejnych kolumnach, inna wartość prędkości może być zaprogramowana dla każdego odcinka. Przyciśnij przycisk Start lub Speed + w celu uruchomienia programu. Po przyciśnięciu przycisku lewa kolumna wyświetlacza zacznie się świecić, a bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie dla pierwszego odcinka. Złap się za poręcze i zacznij chód Po zakończeniu pierwszego odcinka, będzie można usłyszeć serię dźwięków, a ustawienia prędkości i nachylenia przesuną się o jedna kolumnę w lewo. Przed zmianą prędkości i/lub nachylenia wskaźnik Speed i/lub Time/Incline zaczną się świecić. Wartości drugiego odcinka pojawią się w lewej kolumnie wyświetlacza, a bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie dla drugiego odcinka. Program będzie odtwarzany aż do pojawienia się ustawień dla ostatniego odcinka w lewej kolumnie wyświetlacza i zakończenia tego odcinka. Taśma wówczas zacznie zwalniać aż do zatrzymania. Jeśli prędkość lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można ręcznie wyregulować te wartości przyciskając przyciski Speed lub Incline na konsoli. Jednakże, gdy zacznie się następny odcinek, bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie dla następnego odcinka. Aby zatrzymać program, przyciśnij przycisk Stop. Wyświetlacz Time/Incline zacznie się świecić. Przyciśnij przycisk Start lub Speed + w celu ponownego uruchomienia programu. Taśma zacznie się przesuwać z prędkością, km/godz. Gdy zacznie się następny odcinek, bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie dla następnego odcinka. Śledź postęp ćwiczeń na czterech wyświetlaczach. Patrz etap 5 na stronie. Zmierz sobie tętno, jeśli chcesz. Patrz etap 6 na stronie. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz. Po zakończeniu programu upewnij się, czy bieżnia ma najmniejsze dopuszczalne nachylenie. Następnie wyjmij klucz z konsoli i schowaj w bezpiecznym miejscu. Po skończeniu ćwiczeń na bieżni, przestaw przełącznik WŁ./WYŁ. do pozycji WYŁ. [OFF].
13 LISTA CZĘŚCI Model nr PETL354 R0505A RYSUNEK DO IDENTYFIKACJI CZĘŚCI Nr Ilość Opis Nr Ilość Opis Nr Ilość Opis Pokrywa 4 Wkręt do szyny 3 Pasek silnika 4 Śruba regulująca do silnika 5 5 Płaska podkładka 6 Podkładka odginana do silnika 7 Koło zamachowe 8 Silnik 9* Zestaw silnikowy 0 Kontaktron Nalepka z ostrzeżeniem na zasuwę Część odległościowa ramy 7 Nakrętka do kółka 4 Śruba regulująca do ramy 5 4 Platforma bieżni wkręt 6 Lewa szyna 7 Przedni wałek/przednie koło pasowe 8 Magnes 9 Śruba regulująca do silnika 0 Śruba wspornikowa do silnika Prawa szyna nakrywka 6 Spinacz 3 Przedni wałek śruba regulująca 4 Filtr 5 Lewa kolumna 6 8 Wkręt electronics 7 Pokrywa szyny 8 Nakrętka regulująca do silnika 9 Prawa kolumna 30 Główka zasuwy 3* Zestaw główek zasuwy 3 Sprężyna 33 Pierścień zasuwy 34 Spinacz zasuwy 35 Bolec 36 Zasuwa bezpieczeństwa 6 Śruba 38 7 Podkładka 39 Wkręt do poprzeczki 40 Poprzeczka 4 Adapter 4 Przewód druciany 43 Konsola 44 Pokrywa przewodu 45 4 Nakrętka w kształcie litery U 46 Półka na książkę 47 Podstawa konsoli 48 Przewód uziemiający ramy 49 Wkręt do konsoli 50 Klucz/Spinacz 5 Mechanizm pochylni 5 Wspornik nachylony 53 Śruba mechanizmu pochylni 54 Śruba do ramy 55 Nakrętka do ramy 56 Przewód kontrolera silnika 57 Podkładki 4 Wkręt Tek 59 Kontroler 60 Rama podnoszona 8 Wkręt 3/4 6 Nalepka z ostrzeżeniem 63 4 Podkładka odginana 64 Śruba 65 Nakrywki podstawy 66 Kółko 67 Osłona izolująca silnika Podstawa 70 4 Śruba 3 7 Lewa poręcz 7 Prawa poręcz 73 4 Nakrętka do klatki 74 Nakrywka lewej szyny 75 Srebrny wkręt uziemiający 76 Nakrywka poręczy 77 Dolna śruba mechanizmu pochylni 78 Wyłącznik 79 Mała śruba 80 Oprawka 8 Korpus 8 Prowadnica pasa 83 4 Wkręt prowadnicy pasa 84 4 Plastikowe elementy złączne 85 Poduszka izolatora 86 Rama 87 Mała nakrętka 88 Wentylator silnika 89 Zacisk kabla 90 Przewód uziemiający 9 Prawa puszka tylna Podkładka nakrywki 9 Śruba regulacyjna tylnego wałka 93 Nakrywka prawej puszki tylnej 94 Klucz imbusowy 95 Nakrywka lewej puszki tylnej 96 Taśma 97 Platforma bieżni 98 Prawa szyna 99 Podkładka nakrywki lewej puszki tylnej 00 Tylny wałek 0 Sznur z tworzywa sztucznego 0 Wkręt do tylnej nakrywki 03 Wspornik zawieszenia silnika 04 Gniazdko typu jack 05 audio 06 Wspornik elektroniczny 07 Transformator 08 Nalepka z informacją o ładunkach elektrostatycznych 09 Pudełko ferrytowe 0 Przełącznik WŁ./WYŁ. Wejście w kolumnie zasilający Rozgałęźnik 4 Mała podkładka odginana 5 Nylonowa podkładka 6 Plastikowa złączka 7 Fotoprzełącznik 8 Przewód fotoprzełącznika 9 Przewód filtra 0 3 Wkręt przewodu uziemiającego # Niebieski przewód 8, M/Ż # Niebieski przewód 4, Ż # Niebieski przewód 6, Ż # Czarny przewód 0, Ż # Czarny przewód 8, Ż # Biały przewód 6, M/Ż # Biały przewód 8, Ż # Zielony przewód 8, Pierścień # Zielony przewód 8, F/Pierścień # Zielony przewód 4, F/Pierścień # Czerwony przewód 0, M/Ż # Instrukcja obsługi użytkownika *Zawiera wszystkie części pokazane w ramce #Te części nie są pokazane na rysunkach Wytnij ten rysunek i korzystaj z niego przy rozpoznawaniu małych części podczas montażu. Zachowaj ten rysunek oraz OBRAZ BIEŻNI W POWIĘKSZENIU/LISTĘ CZĘŚCI. Wkręt Tek () 4 Podkładka (38) 4 Wkręt do poprzeczki (39) Śruba (64) Podkładka odginana (63) 4 Śruba 3 (70) 4 Srebrny wkręt uziemiający (75) Nakrętka do kółka () Wkręt 3/4 () 8 Śruba () 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
Urządzenie fitness klasy H Model Nr PETL35135 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (WEEVBE1010) NAZWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
Urządzenie fitness klasy H Model nr PETL30134 Nr seryjny Nalepka z numere m INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL30.5) NAZWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
Urządzenie fitness klasy HC Model nr PETL5013.4 Nr seryjny Wpisz numer seryjny w miejscu powyżej. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
Model nr PETL75135 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości lub
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
Urządzenie fitness klasy HC Nr seryjny modelu NETL133 Znajdź numer seryjny w miejscu wskazanym poniżej. Wpisz numer seryjny w miejscu powyżej. INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Nalepka z numerem
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
JAK ZAMAWIAĆ CZĘŚCI ZAMIENNE Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL50.4) NAZWA
WYŚWIETLACZ KOMPUTERA
Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym
Model No. PETL37706.0 Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów
INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL.) NAZWĘ
INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000
JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 SPIS TREŚCI Część 1. Gratulacje...02 Część 2. Wskazówki ogólne...03 Część 3. Montaż...04 Część 4. Włączanie wyświetlacza...06 Część 5. Środki bezpieczeństwa...08 Część
INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
Model nr PETL31131 Nr seryjny Nalepka z nr seryjnym INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości lub jeśli pewnych
Adapter Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model N o. PETL Nr seryjny
Model N o. PETL37705.0 Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym
Model nr PETL41106.0 Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości, lub jeśli pewnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model No. PETL Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym
Model No. PETL40706.0 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL37805.0)
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita
INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)
4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA
ZMWINIE CZĘŚCI ZMIENNYCH by zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL30706.0) NZW produktu
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu PETL Nr seryjny
Nr Modelu PETL60707.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIE? UWAGA. Odwiedź naszą stronę
Model nr PETL49905.1 Nr seryjny Wpisz numer seryjny w miejscu powyżej, może się przydać w przyszłości. INSTRUKCJA OBSŁUGI Naklejka z numerem seryjnym PYTANIE? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIE? UWAGA. Odwiedź naszą stronę
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL49905.) NAZWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST
Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić
Written By: Dozuki System
1. Ponowny montaż osi X Written By: Dozuki System 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 19 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce do sprawdzenia naciągnięcia Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3
1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.
Jak skonfigurować Milę po raz pierwszy? 1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra. 2. Następnie prosimy umieścić filtr w szufladzie.
50226 FRECHEN tel. 22/ , ,
PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: STYLE FITNESS GMBH DEL SPORT SP. Z O. O. JOHNSON HEALTH TECH. ul. SYROKOMLI 16 ELISABETHSTRABE 2 03-335 WARSZAWA 50226 FRECHEN tel. 22/ 8110102, 8110739, 6744142 e-mail: delsport@delsport.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL40708.0 Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu WETL40708.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Instrukcja obsługi DENVER VPL-118. Przenośny gramofon
Instrukcja obsługi DENVER VPL-118 Przenośny gramofon PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE ORAZ ZACHOWAĆ JE W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI POL- 1 OPIS 1. Zatrzask
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,
Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 DANE TECHNICZNE... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 312643 LP2GO Strona 1 z 5 PREWODNIK QUICKSTART Upewnij się, że pudełko zawiera następujące elementy: Przewodnik Quick Start Instrukcje bezpieczeństwa i książeczka gwarancyjna
PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G 225 TACTILETONIC PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL51305.) NAZWA
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
YF612 MINI BIKE PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny
Nr modelu WETL14906.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA
INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA MONTAŻ SIŁOWNIKÓW 1. Ostrożnie zdejmij płyty drzwiowe. 2. Umieść siłownik w odpowiednim kierunku jak pokazano na ilustracji 1-a, 1-b i ilustracji 2. Upewnij się, że
Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).
UWAGA Budowa roweru spinningowego wykorzystuje mechanizm tzw. ostrego koła bez wolnobiegu co oznacza, że obrót koła zamachowego wymusza obrót pedałów. Próba gwałtownego zatrzymania koła zamachowego poprzez
Instrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
Urządzenie fitness klasy HC Nr seryjny modelu NETL13.4 Znajdź numer seryjny w miejscu wskazanym poniżej. Wpisz numer seryjny w miejscu powyżej. INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA PYTANIA? Nalepka z numerem
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Salenas
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 14168 Rower treningowy insportline Salenas Spis treści INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 PARAMETRY... 3 MONTAŻ... 4 Zawartość zestawu... 5 Kroki montażu... 6 PANEL KONTROLNY... 12
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym
Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064
DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik.
Wykrywacz metalu, napięcia i drewna 3 w 1 DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Instrukcja obsługi
ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi
ROWER TRENINGOWY Instrukcja obsługi 1 Drogi użytkowniku Chcielibyśmy Ci podziękować za wybór tego roweru treningowego. Życzymy wielu sukcesów I radości podczas treningów. Prosimy o przeczytanie instrukcji
R308 AQUO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: serwis@delsport.pl. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.
R308 AQUO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (Warszawa) www.delsport.pl
E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości
W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków
4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 14 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,
Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym
Model nr PETL51305.0 Nr seryjny Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych elementów
Triton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi
Triton Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi Spis Treści Str 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Str 2. Rozgrzewka Str 3. Lista sprzętu Str 4. Instrukcja montażu Str 9. Instrukcja obsługi komputera
FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń
01 02 FUNKCJE KOMPUTERA SPEED Bieżąca prędkość podczas treningu od 0 do 99,9 km lub mil TIME Zlicza całkowity czas od 0 do 99,59 (minut/sekund) DISTANCE Zlicza całkowity dystans od 0 do 999 km lub mil
4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17
4. Oś Z Instrukcja montażu osi Z Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki)
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.
Nr modelu WETL13706.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
1. Przeznaczenie urządzenia... 2 2. Umiejscowienie... 2 3. Rozpoczęcie użytkowania... 2. 4. Konserwacja... 7 5. Dane techniczne...
Naświetlarka UV Podręcznik użytkownika Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. 1. Przeznaczenie urządzenia...
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE! Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją.
MASAŻER ME-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE! Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją. 1 Zasady bezpieczeństwa 1. Masażer przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego 2.
Niesamowita zwrotność. Profesjonalny kontroler. Większy korpus Bardziej stabilny lot. Zwiększony zasięg. Idealna symetria. Instrukcja użytkowania
Większy korpus Bardziej stabilny lot Instrukcja użytkowania Idealna symetria Niesamowita zwrotność Zwiększony zasięg Profesjonalny kontroler 3.3 Kalibracja akcelerometru 3.4. Kalibracja żyroskopu S1 Quadkopter
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
Modernizacja ekstrudera w wersji B6/R2 do R3 w MK3 (własne części drukowane)
Modernizacja ekstrudera w wersji B6/R2 do R3 w MK3 (własne części drukowane) Written By: Dozuki System 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 13 Step 1 Wstęp Ten poradnik przeprowadzi Cię krok po kroku przez:
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt 1 SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...3 WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. LISTA CZĘŚCI...5 INSTRUKCJA SKŁADANIA...6 PRAWIDŁOWE
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000
Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000 1 Spis treści Zawartość opakowania...3 Środki bezpieczeństwa...3 Instalacja...4 Obsługa...5 Konserwacja...6 Specyfikacja techniczna...7 2 Zawartość opakowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH INFORMACJE O RECYKLINGU PYTANIA? UWAGA
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną
Niszczarka dokumentów i płyt CD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD Nr produktu 883485 Strona 1 z 7 1. Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do rozdrabniania papieru, płyt CD i kart kredytowych. Osobny pojemnik zbiorczy
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)
Kamera sportowa Conrad AT18 Instrukcja obsługi Nr produktu: 861800 Elementy obsługi 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) 2. Przycisk zwalniania migawki 3. Przycisk ON/OFF w celu włączenia/ wyłączenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu WETL13806.1 Nr seryjny
Nr modelu WETL13806.1 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. Nalepka z numerem seryjnym INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Jeśli masz wątpliwości lub jeśli pewnych
Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:
Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Kluczowe Funkcje O Wyświetlaniu Zakresy Działania Fakty o których
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU...3 LISTA CZĘŚCI...4 INSTRUKCJE OBSŁUGI...6 2 WIDOK PO ROZŁOŻENIU 3 LISTA CZĘŚCI 4 5 INSTRUKCJE