Izložbe Etnografskog muzeja u Zagrebu u i godini
|
|
- Zofia Żukowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Jasna Mokos Etnografski muzej Zagreb Prikaz Primljeno: Prihvaćeno: Izložbe Etnografskog muzeja u Zagrebu u i godini godina Izložbe u prostorima EMZ-a, vlastite Naziv izložbe: PISANICA TRADICIJA KOJA TRAJE Vrijeme trajanja: Autor izložbe: Josip Barlek, viši kustos Autor teksta u katalogu: Josip Barlek Broj izložaka: 94 Izložba je predstavila pisanice iz različitih dijelova Hrvatske ukrašene raznovrsnim motivima, izrađene u brojnim tehnikama struganjem, oplitanjem, pisane voskom itd. Prikazano je tradicijsko narodno šaranje pisanica, ali i suvremena urešavanja. Izložene su pisanice s kraja 15. stoljeća te recentni primjerci. Izložba je postavljena uz Festival uskrsnih pisanica koji je obuhvatio osamnaest radionica tradicijskog i suvremenog ukrašavanja pisanica iz svih krajeva Hrvatske. Naziv izložbe: POHVALA RUCI ČIPKARSTVO U HRVATSKOJ Vrijeme trajanja: Autorica izložbe: Nerina Eckhel, kustosica Autorica teksta u katalogu: Nerina Eckhel Broj izložaka:
2 Potaknut upisom vještine izrade čipke na UNESCO-ovu listu svjetske nematerijalne kulturne baštine, Muzej je postavio izložbu koja je pokazala najupečatljivije čipke iz naših krajeva. Kroz povijesni pregled i današnje prilike održavanja te duhovne tradicije, prikazana je čipka iz Slavonije, sjeverozapadne Hrvatske te Dalmacije i otoka. Čipkarice svojom vještinom i kreativnošću nadahnjuju brojne umjetnike koji su čipku ugradili u svoja literarna, likovna i druga djela o čemu svjedoče brojni radovi. Izložbu su popratile radionice izrade čipke. Suradnja Naziv izložbe: IDEMO NA PIVO! Vrijeme trajanja: Autorica izložbe: mr. sc. Zvjezdana Antoš, viša kustosica Autori tekstova u katalogu: Zvjezdana Antoš, Ružica Černi, Alexander Gerschbacher, Mirela Hutinec, Mladen Klemenčić, Zvonimir Nemet, Sandra Kandučar Trojan, Mira Kolar, Bojan Mucko, Nikola Perić, Marco Romano, Ines Sabotić, Marijan Sutlović, Igor Uranić, Gordana Viljetić Likovni postav izložbe: Nikolina Jelavić Mitrović, dipl. dizajnerica Broj izložaka: 350 U suradnji s Karlovačkom pivovarom Muzej je postavio izložbu koja se kulturološki i antropološki osvrnula na fenomen piva. Kroz nekoliko tematskih cjelina izložba je obuhvatila povijest nastanka piva, povijest europskog pivarstva, povijest pivarstva u Hrvatskoj, pivo u društvenom kontaktu, pivo i sport, te pivo u umjetničkim djelima. Na izložbi je svojim osvrtima na temu pivarstva sudjelovalo i nekoliko muzeja, a u akciju se uključilo i građanstvo darujući Muzeju predmete vezane uz pivo. Izložbu su pratili multimedijalni zapisi. Tijekom izložbe održana su brojna predavanja i razgovori. U sklopu projekta SVIJET IGRAČAKA u kojem su sudjelovale brojne ustanove, udruge, građanstvo, društvene mreže i mediji u Muzeju je bilo postavljeno pet izložbi koje su obuhvatile tradicijske hrvatske igračke, igračke iz Poljske, igračke s europskih prostora, makete vlakova te igračke građanske kulture. Uz izložbe bilo je prikazano petnaest filmova vezanih uz pojedine teme. Izložbe 286 Etnološka istraživanja 18l19
3 su popratile i kazališne predstave, pričaonice priča, predavanja i radionice za izradu lutaka. Naziv izložbe: DJEČJE IGRAČKE IZ HRVATSKE BAŠTINE Vrijeme trajanja: Autorica teksta u katalogu: Iris Biškupić Bašić Suradnici u izložbi: Matija Dronjić, kustos; Jasminka Vujičić, viša preparatorica Broj izložaka: 580 Izložba je predstavila igračke nastale u ruralnim sredinama. Izložene igračke izradili su majstori drvorezbari i majstori lončari, ali i cijele obitelji. Proizvodile su ih i organizirane zadruge, ali i dječje ruke koje su ih izrađivale iz dostupnih prirodnih materijala. Naglasak izložbe bio je stavljen na drvene igračke koje se do današnjih dana proizvode u tri najznačajnija lokaliteta u RH, a to su: Hrvatsko zagorje, Prigorje i Dalmatinska zagora, izložene su bile i keramičke igračke s područje cijele Hrvatske. Izložba je obuhvatila povijesni razvoj igračke u pojedinim krajevima, tradiciju i mjesto igračke danas. Najveći broj izloženih igračaka bio je iz fundusa EMZ-a. Izložbu su pratili audiovizualni zapisi vezani uz tematske cjeline. Naziv izložbe: IZ SVIJETA IGRAČAKA Vrijeme trajanja: Suradnici u izložbi: Matija Dronjić, kustos; Jasminka Vujičić, viša preparatorica Broj izložaka: 220 Izložba je pokazala širok dijapazon tradicijskih narodnih i suvremenih igračaka iz cijele Europe izrađenih od različitih materijala. Naziv izložbe: HINA LUTKE Vrijeme trajanja: Kustosica izložbe: Marija Živković Jasna Mokos Izložbe Etnografskog muzeja u Zagrebu u i godini ( ) 287
4 Broj izložaka: 15 Već tradicionalno, u suradnji s Veleposlanstvom Japana, u Muzeju je bila postavljena izložba lutaka odjevenih u tradicionalnu japansku svečanu vjenčanu odjeću. Postavljanje lutaka veže se uz obilježavanje Dana djevojčica. Tradicija obilježavanja spomenutog dana započela je u 17. stoljeću i održala se do danas. Naziv izložbe: USUSRET BOŽIĆU, BOŽIĆNE JASLICE EMZ-a Vrijeme trajanja: Autor izložbe i postava: Josip Barlek, viši kustos Autor teksta u katalogu: Josip Barlek Suradnici na izložbi: Danijela Križanec Beganović, kustosica; Nikša Radulović Broj izložaka: 48 S obzirom na bogatu tradiciju jasličkog stvaralaštva i 800. obljetnice dolaska Sv. Franje u naše krajeve, u Muzeju je bila postavljena izložba božićnih jaslica iz cijele Hrvatske. Jaslice se javljaju u tri vida: crkvene, narodne tradicijske i suvremene. Izložbom je stavljen naglasak na crkvene jaslice franjevačkog i isusovačkog reda. Najstarije izložene porijeklom su iz samostanske Kapelice Porođenja (franjevački red) s otočića Košljuna na otoku Krku kod Punta. Na izložbi su bile prikazane i jaslice iz 19. i 20. stoljeća te jaslice nastale proteklih dvadesetak godina. Gostujuće, suradnja Naziv izložbe: CARNIVAL, KING OF EUROPE 2 Vrijeme trajanja: Autorica izložbe: mr. sc. Zvjezdana Antoš, viša kustosica Odabranim predmetima, fotografijama i filmovima snimljenima na terenskim istraživanjima prikazan je zajednički projekt Baskije, Italije, Slovenije, Poljske, Makedonije, Bugarske, Rumunjske i Hrvatske. Svrha projekta, nazvanog Karneval Kralj Europe (Carnival King of Europe), koji financira Europska unija kroz program Kultura , jest istražiti i pokazati tekovine karnevala u Europi s osvrtom na specifičnosti pojedinih ruralnih sredina. U Muzeju, kao nastavak tog projekta započetog 2007., postavljena je u suradnji s Etnografskim muzejom iz Trentina, Italija, izložba na temu zimskih obreda plodnosti. Ovo je druga po redu izložbi na istu temu. Izložbu su popratile radionice i predavanja. 288 Etnološka istraživanja 18l19
5 Naziv izložbe: PRIZIVANJE EKO SVIJESTI Vrijeme trajanja: Autorica izložbe: Vladimira Bošnjak, prof. Sudionici izložbe: učenici O. Š. Stenjevec Koordinatorica izložbe: Željka Jelavić, viša kustosica Broj izložaka: 19 U izložbenom prostoru pri Odjelu muzejske edukacije bila je postavljena izložba radova učenika nastala u sklopu nastave likovne kulture kao rezultat istraživanja primjene različitih materijala u prostornom oblikovanju. Učenici su reinterpretacijom modela tradicionalnih maski prikazali svoje viđenje i načine suočavanja s nadnaravnim silama i nepogodama. Naziv izložbe: INDIJA, IZLOŽBA FOTOGRAFIJA Vrijeme trajanja: Autor fotografija: Mladen Grčević Koordinatorica izložbe: Mirjana Drobina, voditeljica marketinga Likovni postav: Nikolina Jelavić Mitrović, dipl. dizajnerica Uz manifestaciju 4. dani indijske kulture Pazi fokus: Moja Indija!, a u suorganizaciji Udruge Lotos, Kulturnoga centra Mahatma Gandhi i Muzeja postavljena je izložba fotografija koje su nastale na putovanjima Indijom prije 50 godina. Izložbu su pratila predavanja i ciklus dokumentarnih filmova. U Muzeju je održana radionica i kušaonica indijskog čaja. Naziv izložbe: SUSRET S POVIJEŠĆU UKRAJINSKOG VEZILJSTVA, IZLOŽBA FOTOREPRODUKCIJA VEZENINE Vrijeme trajanja: Autorica izložbe: Tetyana Kara-Vasiljeva, kustosica Suradnici na izložbi: Aleksa Pavlešin, Vesna Zorić, muzejska savjetnica Broj izložaka: 31 Izložba je kroz fotoreprodukcije postavljene na panoe prikazala raznovrsnost ukrajinskog veza. Prikazan je povijesni razvoj i današnje stanje tradicijske i suvremene vezenine u primjeni. Obuhvaćen je zlatovez iz kijevskog kraja, crkvena vezenina i narodni vez. Dio izložaka prikazao je utjecaj socijalizma u izradi narodnog veza odnosno utjecaj na obnovu stilistike i na smjerove u umjetničkoj ukrajinskoj avangardi 20. stoljeća. Jasna Mokos Izložbe Etnografskog muzeja u Zagrebu u i godini ( ) 289
6 Izložbu su popratili audiovizualni zapisi i predavanje. Naziv izložbe: POLJSKE TRADICIJSKE DJEČJE IGRAČKE POLSKIE TRADYCYJNE ZABAWKI DZIECIĘCE Vrijeme trajanja: Autorica izložbe: Anete Bak, kustosica Autorica teksta u katalogu: Anete Bak Autor likovnog postava: Jacek Gonciarz Kustosica izložbe: Iris Biškupić Bašić Broj izložaka: 191 Muzeum Zabawek i Zabawy (Muzej igračaka i igre) iz Kielca, Poljska, izložio je u prostorima Muzeja narodne igračke porijeklom iz sredina u kojima se izrađuju. Igračke su izrađene u zadrugama koje su djelovale između i godine. Danas u Poljskoj postoji nekoliko desetaka mjesta u kojima se izrađuju igračke, međutim, samo su četiri središta u kojima se proizvode tradicijske igračke koje su specifične po obliku, veličini i materijalu. Istraživanja su pokazala da su najstarije drvene igračke izrađene u 18. stoljeću u regiji Žywiec koja je utjecala na kasniju proizvodnju igračaka. Izložbe u gostima Naziv izložbe: TKO NOSI NE PROSI! S TORBOM PO HRVATSKIM KRAJEVIMA Mjesto održavanja: Gradski muzej Virovitica Vrijeme trajanja: Autorica izložbe: Katarina Bušić, viša kustosica Autorica teksta u deplijanu: Katarina Bušić Broj izložaka: 152 Izložba je u manjem obimu no što je bila postavljena u Muzeju postavljena i u Gradskom muzeju Virovitice. Pokazala je značajke torbe i transportnih pomagala iz hrvatskih prostora. Izložbu je pratio film Priča o torbi. Naziv izložbe: HRVATSKA NEMATERIJALNA BAŠTINA NA UNESCO-OVIM LI- STAMA Mjesto održavanja: Lepoglava, 16. Međunarodni festival čipke 290 Etnološka istraživanja 18l19
7 Vrijeme trajanja: Autori tekstova u katalogu: Nerina Eckhel, Dario Marušić, Maja Nodari, Zorica Vitez, Ivana Radovani, Iris Biškupić Bašić, Lidija Nikočević, Joško Belamarić, Joško Ćaleta, Naila Ceribašić, Tvrtko Zebec Broj izložaka: 25 Od UNESCO je na svoje liste nematerijalne kulturne baštine čovječanstva uvrstio dvanaest fenomena hrvatske nematerijalne baštine koji su prezentirani na izložbi uz 16. Međunarodni festival čipke. Izložba je putujućeg karaktera i tijekom bila je u istom obimu postavljena i u tri europska grada. Izložbu prati i katalog. Naziv izložbe: HRVATSKA NEMATERIJALNA BAŠTINA NA UNESCO-OVIM LI- STAMA Mjesto održavanja: Palais Porcia, Herrengasse 23, Beč, Austrija Vrijeme trajanja: Naziv izložbe: HRVATSKA NEMATERIJALNA BAŠTINA NA UNESCO-OVIM LI- STAMA Mjesto održavanja: Nacionalni park Dunav-Drava (Nemzeti Park Igazgatosag), Memorijalni Centar, Šatorišće, Mohač, Mađarska Vrijeme trajanja: Naziv izložbe: HRVATSKA NEMATERIJALNA BAŠTINA NA UNESCO-OVIM LI- STAMA Mjesto održavanja: Ministarstvo kulture Republike Slovačke, Bratislava Vrijeme trajanja: Naziv izložbe: ХРВАТСКИ ВЕЛИГДЕН - ХРВАТСКИТЕ НАРОДНИ ОБИЧАИ ЗА ВРЕМЕ НА ВЕЛИГДЕНСКИТЕ ПОСТИ (Hrvatski Uskrs, Hrvatski narodni običaji korizmeno-uskrsnog vremena) Mjesto održavanja: Muzej Makedonije, Skoplje Vrijeme trajanja: Jasna Mokos Izložbe Etnografskog muzeja u Zagrebu u i godini ( ) 291
8 Autor izložbe: Josip Barlek, viši kustos Autor teksta u katalogu: Josip Barlek Likovni postav izložbe: Josip Barlek, viši kustos; Marijana Najjar, viša preparatorica, Darijen Paša Koordinator izložbe: Vladimir Bocev Broj izložaka: 173 Građom, fotografijama i dokumentarnim gradivom izložba je pokazala uskrsne običaje u pojedinim krajevima Hrvatske prikazavši ih u svoj raznolikosti narodnoga likovnoga izraza. Obuhvaćeno je razdoblje od Korizme do Uskrsa. Suradnja Naziv izložbe: JANTAR I KORALJI Mjesto održavanja: Muzej Cetinske Krajine, Sinj Vrijeme trajanja: Autorica izložbe: Lidija Bakarić, viša kustosica AMZ Koautorica izložbe: Ivanka Ivkanec, muzejska savjetnica EMZ-a; Ida Loher, prof. Autorica likovnog postava: Slađana Latinović, restauratorica AMH Broj izložaka iz EMZ-a: 5 Izložba je prikazala jantar i koralj kao dio nošnje naroda s ovih prostora i njihovo apotropejsko i/ili magijsko značenje. Na dijelu izložbe postavljene u suradnji s Arheološkim muzejom u Zagrebu, Muzej je prikazao uporabne predmete i nakit izrađen od jantara i koralja primijenjen u nošnji sjeverozapadne Hrvatske. Izložba je bila postavljena uz održavanje Sinjske alke i popraćena multimedijalnim prezentacijama s dva animirana filma. Naziv izložbe: 100 PRESEPI Mjesto održavanja: Bazilika Santa Maria del Popolo, Rim Vrijeme trajanja: Izbor predmeta i postav: Josip Barlek, viši kustos Broj izložaka: 4 jasličke cjeline Već tradicionalno u prostorima Sale Bramante, u okviru međunarodne smotre jaslica, Muzej je izložio jaslice iz svog fundusa i autorske jaslice muzejskih suradnika, članova Udruge jasličara. 292 Etnološka istraživanja 18l19
9 Naziv izložbe: ADVENT U MUO Mjesto održavanja: Muzej za umjetnost i obrt Vrijeme trajanja: Autorica izložbe: Arijana Koprčina, kustosica MUO-a Autor likovnog postava: Saša Šekoranja, akad. slikar Izbor ukrasa iz EMZ-a: Danijela Križanec Beganović, kustosica Broj izložaka: 112 Muzej je sa božićnim ukrasima iz svog fundusa sudjelovao na izložbi posvećenoj slavljenju božićnih blagdana u kućnom i obiteljskom krugu. Izložba i događanja u Muzeju za umjetnosti i obrt, organizatoru izložbe, bili su namijenjeni svim generacijama s ciljem da nas podsjeti na nekadašnje obilježavanje Božića godina Izložbe u prostorima EMZ-a, vlastite Krajem u Etnografskom su muzeju, u sklopu projekta Svijet igračaka, postavljene tri izložbe: Dječje igračke iz hrvatske baštine, Iz svijeta igračaka i Poljske tradicijske dječje igračke. Bile su otvorene do proljeća Izložbu su popratile radionice i predavanja. Osim spomenutih izložbi, kao nastavak projekta, otvorene su još dvije izložbe. Naziv izložbe: VLAKOVI ZA VELIKE I MALE Vrijeme trajanja: Autori izložbe: članovi Kluba željezničkih modelara Zagreb Autori tekstova u deplijanu: Davor Viničić, KŽMZ, Iris Biškupić Bašić Kustosica izložbe: Iris Biškupić Bašić Broj izložaka: 850 Izložba je pokazala modele lokomotiva i vagona koje su izradili članovi Kluba željezničkih modelara Zagreb. Vlakovi su nastali u proteklih četrdeset godina. Naziv izložbe: IGRAČKA IMA SRCE Vrijeme trajanja: Autori izložbe: dr. sc. Iris Biškupić Bašić, viša kustosica Matija Dronjić, kustos Autori tekstova u katalogu: Anamaria Šnajdar, Iris Biškupić Bašić, Matija Dronjić Jasna Mokos Izložbe Etnografskog muzeja u Zagrebu u i godini ( ) 293
10 Suradnici u izložbi: Jasminka Vujičić, viša preparatorica; Pero Mrnarević, akademski slikar Broj izložaka: 630 Izložba je rezultat suradnje Muzeja, Radio Sljemena i građana. Velikim odazivom slušatelja i posjetitelja prikupljeno je igračaka. Izloženo je 630 igračaka, od kojih su neke posuđene, a neke darovane Muzeju. Izložene su bile igračke poput lutaka, automobila, vlakova, dječjeg namještaja, slikovnica, kockica, raznih dječjih igara s kraja 19. stoljeća do danas. Izložbu je pratio i film u kojem sugrađani pričaju o građanskim igračkama i djetinjstvu u Zagrebu. Naziv izložbe: HRVATSKA NEMATERIJALNA BAŠTINA NA UNESCO-OVIM LI- STAMA Vrijeme trajanja: Broj izložaka: 25 Izložba je slikovnim i pisanim prilozima postavljenim na informativne panoe prikazala teme koje afirmiraju fenomene hrvatske tradicijske nematerijalne baštine koji su uvršteni na UNESCO-ovu listu zaštićene kulturne baštine. Osim dokumentacijskoga gradiva, na panoima su bili izloženi i pojedinačni predmeti: čipka, roženice, drvene dječje igračke, licitari i dr. Naziv izložbe: VIC O PLAVUŠI STEREOTIPI U KOJIMA ŽIVIMO Vrijeme trajanja: Autorica izložbe: mr. sc. Irena Kolbas, viša kustosica i viša knjižničarka Autorice teksta u katalogu: Irena Kolbas, Laura Šakaja, Dubravka Ugrešić Autorica likovnog postava: Maja Briski, dizajnerica Suradnik na realizaciji izložbe: Luka Strašek Broj izložaka: 117 Izložba je tematizirala stereotipe i predrasude, oblike ponašanja aktualne nekad i danas. Obuhvatila je, između ostalih, rasne, spolne, etničke, društvene, jezične, povijesne i druge stereotipe koji na izravan i/ili neizravan način utječu na naša razmišljanja, osjećaje, a prikazani su predmetima, dokumenatima i fo- 294 Etnološka istraživanja 18l19
11 tografijama. Likovni umjetnici svojim su asocijativnim likovnim ostvarenjima pokazali svoj način promišljanja teme. Izložbu su popratili audiovizualni zapisi. Naziv izložbe: HRVATSKE BOŽIĆNE JASLICE NA IZLOŽBAMA 100 PRESEPI U RIMU, Vrijeme trajanja: Autori izložbe i postava: Josip Barlek, viši kustos; Danijela Križanec Beganović, kustosica Autor teksta u katalogu: Josip Barlek Suradnici na izložbi: Nikša Radulović, Luka Strašek Broj izložaka: 50 Na izložbi je prikazan izbor jaslica koje su proteklih sedamnaest godina predstavile hrvatsko jasličko stvaralašto na međunarodnoj izložbi jaslica koja se tradicionalno održava u kripti bazilike Santa Maria del Popolo u Rimu. Brojnim izloženim jaslicama, koje su obuhvatile crkvene jaslice, jaslice iz fundusa Muzeja te autorske jaslice, dodijeljene su nagrade i priznanja. Jaslice su izrađene od prirodnih materijala kamena, drveta, slame, soli, šećera, licitara i dr. Neke su izrađene u 18. stoljeću, brojne tijekom 20. stoljeća. Rad su često nepoznatih autora, nadahnutih vjernika, ali i akademskih kipara i slikara. Naziv edukativne akcije: ZAGONETNI PREDMET Vrijeme trajanja: Autorice akcije: mr. sc. Aida Brenko, muzejska savjetnica; Vesna Zorić, muzejska savjetnica; Željka Jelavić, viša kustosica Broj izložaka: 12 Početkom mjeseca bile su postavljane manje edukativne izložbe s predmetima iz muzejskog fundusa. Bili su izloženi: obojci, kresivo, rog za puštanje krvi, škadlin, votiv, nakurnjak, turnir, prakljača, fanjek, preslica, prda i kamen za glačanje. Jasna Mokos Izložbe Etnografskog muzeja u Zagrebu u i godini ( ) 295
12 Izložbe u gostima Naziv izložbe: HRVATSKA NEMATERIJALNA BAŠTINA NA UNESCO-OVIM LI- STAMA Mjesto održavanja: Gradski muzej Varaždin Vrijeme trajanja: Broj izložaka: 25 Od UNESCO je na svoje liste nematerijalne kulturne baštine čovječanstva uvrstio dvanaest fenomena hrvatske nematerijalne baštine koji su prezentirani na izložbi. Naziv izložbe: HRVATSKA NEMATERIJALNA BAŠTINA NA UNESCO-OVIM LI- STAMA Mjesto održavanja: Šangaj, Kina Vrijeme trajanja: Koristeći se informativnim panoima, izložba je kroz dokumentacijsko gradivo prikazala zaštićenu hrvatsku nematerijalnu baštinu uvrštenu na UNESCO-ovu listu kulturne baštine. Naziv izložbe: HRVATSKA NEMATERIJALNA BAŠTINA NA UNESCO-OVIM LI- STAMA Mjesto održavanja: Koncertna dvorana Vatroslav Lisinski, Zagreb Vrijeme trajanja: 18. i Povodom obilježavanja obljetnice Ansambla LADO u prostorima Dvorane bila je postavljena izložba na temu hrvatske nematerijalne baštine koja je uvrštena na svjetsku listu kulturne baštine. Baština je predstavljena putem informativnih panoa. 296 Etnološka istraživanja 18l19
13 Naziv izložbe: DJEČJE IGRAČKE IZ HRVATSKE BAŠTINE Mjesto održavanja: Lepoglava, 17. Međunarodni festival čipke Vrijeme trajanja: Suradnici u izložbi: Matija Dronjić, kustos; Jasminka Vujičić, viša preparatorica Broj izložaka: 200 Izložba je manjeg obima u odnosu na istu postavljenu u Muzeju. Predstavljene su igračke nastale u ruralnim sredinama. Pokazala je karakteristične primjerke igračaka izrađenih na tri najznačajnija lokaliteta u Hrvatskoj, a to su: Hrvatsko zagorje, Prigorje i Dalmatinska zagora. Naziv izložbe: TRADICIJSKE DJEČJE IGRAČKE IZ VREMENA MILANA LANGA Mjesto održavanja: Gradska knjižnica, Samobor Vrijeme trajanja: Broj izložaka: 12 Na izložbi su predstavljene tradicijske drvene dječje igračke iz vremena druge polovice 19. i prve polovice 20. stoljeća. Uz izložbu, autorica je održala predavanje o tradicijskim igračkama. Naziv izložbe: DJEČJE IGRAČKE IZ HRVATSKE BAŠTINE Mjesto održavanja: Muzej Brodskog Posavlja, Slavonski Brod Vrijeme trajanja: Suradnici u izložbi: Matija Dronjić, kustos; Jasminka Vujičić, viša preparatorica Kustosica izložbe: Karolina Lukač Broj izložaka: 188 Izložba je predstavila igračke nastale u ruralnim sredinama. Pokazala je karakteristične primjerke igračaka izrađene na tri najznačajnija lokaliteta u Hrvatskoj, a to su: Hrvatsko zagorje, Prigorje i Dalmatinska zagora. Jasna Mokos Izložbe Etnografskog muzeja u Zagrebu u i godini ( ) 297
14 Naziv izložbe: 100 PRESEPI Mjesto održavanja: Bazilika Santa Maria del Popolo, Rim Vrijeme trajanja: Izbor slika: Danijela Križanec Beganović, kustosica Broj izložaka: 2 Već tradicionalno Muzej sa svojim predmetima sudjeluje na međunarodnoj izložbi jaslica u Rimu. Muzej je izložio slike s prikazom jaslica, autora Ivana Lackovića Croate i Ivana Antolčića. Suradnja, u gostima Naziv izložbe: AFRIKA KARLOVČANI U AFRICI U DRUGOJ POLOVINI 19. I POČETKOM 20. ST. Mjesto održavanja: Gradski muzej Karlovac Vrijeme trajanja: Autorica izložbe: Sanda Kočevar, viša kustosica Izbor predmeta iz EMZ-a: Damodar Frlan, ravnatelj Suradnica iz EMZ-a: Renata Santo Broj izložaka iz EMZ-a: 39 Suradnja Muzeja, Muzeja grada Karlovca, prof. Alexandra Lopašića, Slovenskog etnografskog muzeja i Gradskog muzeja Požega urodili su izložbom koja je tematizirala istraživače Afrike porijeklom s ovih prostora. Osim poznatih istraživača braće Mirka i Steve Seljana te Dragutina Lermana, izložba je predmetima, dokumentacijom i fotografijama upoznala posjetitelje s djelovanjem i ostavštinom Janka Mikića, Jakova Šašela i provikara Ignatza Knoblechera. Muzej se predstavio s odlikovanjima (braća Seljan), odjevnim predmetima i nakitom, uporabnim predmetima, oružjem, maskama i fetišom. U sklopu izložbe prikazivani su filmovi. Izložbu su popratila predavanja, radionice izrade maski i muzičke radionice. Naziv izložbe: PISANICA TRADICIJA KOJA TRAJE Mjesto održavanja: Dubrovački muzeji - Žitnica Rupe, Dubrovnik Vrijeme trajanja: Autor izložbe: Josip Barlek, viši kustos Autor teksta u katalogu: Josip Barlek 298 Etnološka istraživanja 18l19
15 Suradnice na izložbi: Danijela Križanec Beganović, kustosica EMZ Lana Milošević Đerek, kustosica Dubrovačkih muzeja Autorica likovnog postava: Lana Milošević Đerek, kustosica Broj izložaka: 36 Suradnja Etnografskog muzeja i Dubrovačkih muzeja - Žitnica Rupe urodila je izložbom pisanica koje su bile izložene u sklopu Festivala uskrsnih pisanica koji se održao tijekom uskrsnog razdoblja u Etnografskom muzeju u Zagrebu. Izložene pisanice izradili su šarači iz svih dijelova Hrvatske i prikazali tradicijske načine šaranja, ali i suvremeniji pristup ukrašavanja pisanice. Naziv izložbe: POLJSKE TRADICIJSKE DJEČJE IGRAČKE - POLSKIE TRADYCYJNE ZABAWKI DZIECIĘCE Mjesto održavanja: Muzej Slavonije, Osijek Vrijeme trajanja: Koordinatorica izložbe: Iris Biškupić Bašić Broj izložaka: 191 Muzeum Zabawek i Zabawy (Muzej igračaka i igre) iz Kielca izložio je posredstvom Etnografskog muzeja u prostorima Muzeja Slavonije tradicijske narodne igračke. Danas u Poljskoj postoji nekoliko desetaka mjesta u kojima se izrađuju igračke, međutim, samo su četiri središta u kojima se proizvode tradicijske igračke koje su specifične po obliku, veličini i materijalu. Naziv izložbe: POLJSKE TRADICIJSKE DJEČJE IGRAČKE - POLSKIE TRADYCYJNE ZABAWKI DZIECIĘCE Mjesto održavanja: Dubrovački muzeji - Žitnica Rupe, Dubrovnik Vrijeme trajanja: Koordinatorica izložbe: Iris Biškupić Bašić Broj izložaka: 191 Suradnja Etnografskog muzeja i Dubrovačkih muzeja urodila je izložbom poljskih igračaka koja je bila postavljena krajem godine u Etnografskom muzeju. Muzeum Zabawek i Zabawy (Muzej igračaka i igre) iz Kielca izložio je u prostorima Žitnice Rupe tradicijske igračke iz sredina u kojima se izrađuju i igračke izrađene u zadrugama koje su se između 1940-ih i 1990-ih bavile njihovom proizvodnjom. Istraživanja su pokazala da su najstarije drvene igračke izrađene u 18. stoljeću u regiji Žywiec koja je utjecala na izradu kasnijih igračaka. Jasna Mokos Izložbe Etnografskog muzeja u Zagrebu u i godini ( ) 299
16 Gostujuće izložbe Naziv izložbe: DOMAĆI KRAJOLICI: HRVATSKA U EUROPI, IZLOŽBA FOTO- GRAFIJA BERTA TEUNISSENA Vrijeme trajanja: Kustosi izložbe: Zvjezdana Antoš, Pieter Sanders Autori teksta u katalogu: Zvjezdana Antoš, Stella Ronner Grubačić, Pieter Sanders, Bert Teunissen Izložba je predstavila fotografije na kojima je zabilježen trenutak života domaćina u njihovu domu. Fotografija dokumentira raznolikost stanovanja i način života pojedinca pa time i naroda u pojedinim europskim zemljama, uključujući i Hrvatsku u kojoj je autor fotografirao obitelji i interijere u nekoliko slavonskih sela. Naziv izložbe: JAPAN SUSREĆE ZAGREB SJAJ SUVREMENE JAPANSKE UM- JETNOSTI Vrijeme trajanja: Organizator izložbe: Organizacijsko vijeće Međunarodnog japansko-hrvatskog susreta umjetnika Koordinatorica izložbe: Renata Santo Broj izložaka: 250 Izložba je postavljena povodom 20. obljetnice uspostave diplomatskih odnosa između Japana i Hrvatske i Međunarodnog japansko-hrvatskog susreta umjetnika. Predstavila je umjetnička djela japanske moderne umjetnosti, obuhvativši slikarstvo, kaligrafiju, umjetničke rukotvorine i skulpture. Izložbu su popratile fotografije i publikacije. Naziv izložbe: MAKEDONSKI NARODNI GLAZBENI INSTRUMENTI Vrijeme trajanja: Autor izložbe: dr. sc. Vladimir Bocev, kustos Autor teksta u katalogu: Vladimir Bocev Autorica likovnog postava: Jagutka Delovska Kustosica izložbe: Željka Petrović Osmak Broj izložaka: 25 Izložbom o makedonskom glazbenom kulturnom nasljeđu, Muzej Makedonije predstavio je tradicijska narodna glazbala koja se koriste u još uvijek brojnim 300 Etnološka istraživanja 18l19
17 seoskim okupljanjima, kurbanima i drugim prigodama. Najzastupljenija su bila sljedeća glazbala: gajde, frule, ćemane, tambure, zurle i tapani. Izložbu su popratile fotografije i video-zapis. Jasna Mokos Izložbe Etnografskog muzeja u Zagrebu u i godini ( ) 301
Krakov Zagrebu. Album posvećen stradalnicima potresa godine. Kraków Zagrzebiowi Album poświęcony ofiarom trzęsienia ziemi z 1880 roku
Krakov Zagrebu Album posvećen stradalnicima potresa 1880. godine Kraków Zagrzebiowi Album poświęcony ofiarom trzęsienia ziemi z 1880 roku Krakov Zagrebu Kraków Zagrzebiowi Autorska prava 2011 Autori i
Historia, kultura, literatura
wraz z Ambasadą Republiki Chorwacji w Polsce zapraszają na konferencję naukową organizowaną w 25-lecie chorwackiej niepodległości Związki polsko-chorwackie na przestrzeni wieków Historia, kultura, literatura
FESTIVAL POVIJESTI Zagreb, svibnja 2017.
IJEST HISTORIA HISTORY STORIA POVIJEST HISTORIA HISTORY STORIA PO ORIA HISTORY STORIA POVIJEST HISTORIA HISTORY STORIA POVIJEST HIS ORY STORIA POVIJEST HISTORIA HISTORY STORIA POVIJEST HISTORIA HIS RIA
Potpora knjizi strana
Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Potpora knjizi strana Pregled programa Godina od: 2009 Godina do: 2009 Programska djelatnost: Potpora knjizi strana Županija: [Sve županije] Grad: [Svi gradovi]
dr. sc. Dalibor Blažina, red. prof.
1 dr. sc. Dalibor Blažina, red. prof. Roñen u Zagrebu 1955. godine. Od 1974. do 1979. studirao komparativnu književnost te poljski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Na
Adama Marczukiewicza poznałam w lipcu 2011 roku w Lovranie. Miasto to inspirowało go przez wiele lat było miejscem jego snów o Witkacym. Witkacy przyjeżdżał do Lovranu wielokrotnie, ponieważ tu leczył
PARCIJALNE DIFERENCIJALNE JEDNAČINE. , odnosno
PARCIJALNE DIFERENCIJALNE JEDNAČINE. Odrediti Košijevo rešenje parijalne diferenijalne jednačine : p + q + 0 koje adovoljava uslov : 0 i p + q + 0 Najpre moramo da prebaimo na drugu stranu! p + q Sada
Baze podataka (vježbe) SQL - uvod i osnove naredbe SELECT. Sveučilište u Zagrebu PMF Matematički odsjek
Baze podataka (vježbe) SQL - uvod i osnove naredbe SELECT Sveučilište u Zagrebu PMF Matematički odsjek Kako započeti? Ulogirajte se na student (bilo kojim ssh klijentom). Kako započeti? Ulogirajte se na
Wrocław miasto spotkań. Polsko-angielsko-chorwacka wymiana młodzieży 16 22 kwietnia 2012... 3
Spis treści Wrocław miasto spotkań. Polsko-angielsko-chorwacka wymiana młodzieży 16 22 kwietnia 2012... 3 Wrocław the meeting place. Polish UK Croatian youth exchange 16-22 April 2012... 14 Vroclav- grad
1994 Magistar ekonomskih nauka, University of Szczecin, Certificate za napredno znanje engleskog jezika, University of Cambridge,
1. Curriculum Vitae: Prof.dr. Iga Rudawska je rođena 16. oktobra 1971 u Szczecin, Poljska. Trenutno obnaša dužnost vanrednog profesora na Fakultetu za ekonomiju i menadžment Univerziteta Szczecin, Poljska.
CROATICA. LITERATURA I KULTURA CHORWACKA W POLSCE
CROATICA. LITERATURA I KULTURA CHORWACKA W POLSCE 1944 1989. Leszek Małczak. Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2013, 821 stranica. Knjiga Croatica. Literatura i kultura chorwacka w Polsce 1944-1989.
Dr.sc. Barbara KryŜan-Stanojević, izv.prof. u miru
Dr.sc. Barbara KryŜan-Stanojević, izv.prof. u miru Roñena je u Poljskoj 1947. Maturira 1965. Diplomira iz metodike ruskoga jezika na Pedagoškom veleučilištu u Varšavi. Godine 1968. upisuje studij srpsko-hrvatskoga
Fryderyk Chopin (1810-1849) Ary Scheffer, litografija. Dolje: fragment Nokturna H-dur, op.62, br. 1
Fryderyk Chopin (1810.-1849.) Ary Scheffer, litografija. Dolje: fragment Nokturna H-dur, op.62, br. 1 Fryderyk Chopin (1810-1849) Ary Scheffer, litografia. Poniżej fragment Nokturnu H-dur, op. 62 nr 1
Jolanta Sychowska-Kavedžija, viša lektorica
Jolanta Sychowska-Kavedžija, viša lektorica Rođena je 8. listopada 1954. godine u Krakovu u Poljskoj, 1973. godine je maturirala i upisala je studij slavenske filologije na Filološkom odjelu Jagiellonskog
STEREOTIPI O POLJACIMA NEKAD I SAD
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FILOZOFSKI FAKULTET ODSJEK ZA ZAPADNOSLAVENSKE JEZIKE I KNJIŽEVNOST KATEDRA ZA POLJSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST STEREOTIPI O POLJACIMA NEKAD I SAD DIPLOMSKI RAD EVA NOVAK mentor: dr. sc.
Dr.sc. Đurđica Čilić Škeljo, docentica
Dr.sc. Đurđica Čilić Škeljo, docentica Rođena 1975. godine u Livnu, u BiH. Godine 1994. upisala studij polonistike i kroatistike na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Diplomirala 1999. godine
1. GEOINFORMATIKA (GEOMATIKA)
1. GEOINFORMATIKA (GEOMATIKA) definicija i osnovni pojmovi, primjena kod nas i u svijetu, domaće i inozemne tvrtke u toj branši, geoinformatički softver, časopisi http://www.wgsr.uw.edu.pl/biblioteka/pdf/miscellanea/35oledzki.pdf
Leszek Małczak O POLJSKIM PRIJEVODIMAHRVATSKE KNJIŻEVNOSTI U RAZDOBLJU OD DO 2006.
Leszek Małczak O POLJSKIM PRIJEVODIMAHRVATSKE KNJIŻEVNOSTI U RAZDOBLJU OD 1990. DO 2006. Na poćetku osamdesetih godina proslog stoljeća poljski kroatist Włodzimierz Kot u ćlanku pod naslovom Probierni
TEME BROJA: 15. Međunarodna izložba karikature ZAGREB 2010 Izložbe i knjige članova HDK
ISSN 1331-8411 069 glasilo Hrvatskog društva karikaturistalistopad2010. TEME BROJA: 15. Međunarodna izložba karikature ZAGREB 2010 Izložbe i knjige članova HDK 15. Međunarodna izložba karikature ZAGREB
2014. GODIŠNJE IZVJEŠĆE
2014. GODIŠNJE IZVJEŠĆE 1 sadržaj UVODNA RIJEČ PREDSJEDNIKA HDS-a 3 IZVJEŠĆE GLAVNOG TAJNIKA HDS-a 4 UMJETNIČKE AKTIVNOSTI HDS-a 7 AUTORSKI KONCERTI 9 JAZZ PROJEKTI 11 51. GLAZBENA TRIBINA OPATIJA 13
Poznanj vrijedi vidjeti
Poznanj vrijedi vidjeti 1 OBJAŠNJENJA Karta centra Sadržaj Autobusne linije Tramvajske linije Dobro došli u Poznanj 4 Stazama povijesti 6 Zona ograničeno parkiranja Pješačka zona 2 Poznanj grad kulture
Odsjek za povijesne znanosti ZPDZ HAZU, Zagreb 929.7(497.5) 13/14 Izvorni znanstveni rad Suzana Miljan Primljeno:
Odsjek za povijesne znanosti ZPDZ HAZU, Zagreb 929.7(497.5) 13/14 Izvorni znanstveni rad Suzana Miljan Primljeno: 15.6.2012. - 1 -, knj. 2, Zagreb 1868., str. 68-160, knj. 3,, Zagreb 1902. 87 2 3 4 5 samo
Znanstveni skup / Konferencja naukowa
Znanstveni skup / Konferencja naukowa Četvrt stoljeća transformacije (1989-2014): iskustva demokratizacije u Hrvatskoj i Poljskoj. Od rušenja komunizma do punopravnog članstva u Europskoj uniji Ćwierć
Fotogra ie: Darko Čizmek, Sonja Hrelja, Muzej za umjetnost i obrt, Hrvatski državni arhiv, Nacionalna i sveučilišna knjiźnica u Zagrebu
1 Publikacja pod patronatem honorowym: JE Ambasador Republiki Chorwacji w Polsce dr Andrei Bekić Marszałka Województwa Wielkopolskiego Marka Woźniaka Prezydenta Miasta Poznania Ryszarda Grobelnego Publikacja
ONOMASTIČKI OPIS SPLITSKE HODONIMIJE
Filozofski fakultet Josip Lasić ONOMASTIČKI OPIS SPLITSKE HODONIMIJE DOKTORSKI RAD Zagreb, 2017. Faculty of Humanities and Social Sciences Josip Lasić ONOMASTIC DESCRIPTION OF SPLIT HODONYMY DOCTORAL THESIS
ISSN POLONII NUMER SPECJALNY CZASOPISMO ŚRODOWISKA POLONIJNEGO NR 14/2015
ISSN 1800-8291 POLONII NUMER SPECJALNY CZASOPISMO ŚRODOWISKA POLONIJNEGO NR 14/2015 Drodzy Czytelnicy! Dragi Čitaoci! Drodzy Czytelnicy! W związku z prowadzonymi wykopaliskami polskich archeologów w miejscowości
Potpora knjizi strana
Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Potpora knjizi strana Pregled programa Godina od: 2011 Godina do: 2011 Programska djelatnost: Potpora knjizi strana Županija: [Sve županije] Grad: [Svi gradovi]
POLJSKA POEZIJA ZA DJECU (KONOPNICKA, BRZECHWA, TUWIM)
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FILOZOFSKI FAKULTET ODSJEK ZA ZAPADNOSLAVENSKE JEZIKE I KNJIŽEVNOSTI KATEDRA ZA POLJSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST MONIKA KRIVDIĆ POLJSKA POEZIJA ZA DJECU (KONOPNICKA, BRZECHWA, TUWIM) DIPLOMSKI
POLJSKA PROFIL EMITIVNOG TRŽIŠTA - IZDANJE 2017.
POLJSKA PROFIL EMITIVNOG TRŽIŠTA - IZDANJE 2017. OPĆI PODACI O TRŽIŠTU Političko uređenje: republika s parlamentarnom demokracijom. Površina: 312.682 km 2. Glavni grad: Warszawa 1.748.916 stanovnika. Ostali
Przekłady literatury polskiej w Chorwacji w latach Polish literature in Croatian translation from 2007 to 2012
Przekłady literatury polskiej w Chorwacji w latach 2007 2013 Polish literature in Croatian translation from 2007 to 2012 Martina Podboj Uniwersytet w Zagrzebiu, Chorwacja, m.v.podboj@gmail.com Data zgłoszenia:
GRAD U POEZIJI KRUGOVAŠA
Julian Kornhauser GRAD U POEZIJI KRUGOVAŠA Prvotno objavljeno kao: Miasto w poezji krugovców u: Miasto w kulturze chorwackiej Urbano u hrvatskoj kulturi. Warszawa: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego,
ZADARSKI FILOLOŠKI DANI IV.
Sveučilište u Zadru Odjel za kroatistiku i slavistiku ZADARSKI FILOLOŠKI DANI IV. Zbornik radova s Međunarodnoga znanstvenog skupa Zadarski filološki dani 4 održanoga u Zadru 30. rujna i 1. listopada 2011.
zbornik radova CONFERENCE WORKING PAPER
5. kongres pilanara jugoistočne europe 5 th CONGRESS OF THE SAWMILL INDUSTRY OF SOUTHEAST EUROPE Kakva je budućnost pilana? 29. 10. 2014. - Slavonski Brod / Croatia zbornik radova CONFERENCE WORKING PAPER
Tea Rogić Musa. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, Zagreb,
Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 6, cz. 2 ISSN 1899-9417 (wersja drukowana) ISSN 2353-9763 (wersja elektroniczna) Osvrt na bibliografiju hrvatskih prijevoda iz poljske književnosti u 2014. godini Review
EGZAMIN CERTYFIKACYJNY Z JĘZYKA CHORWACKIEGO NA POZIOMIE B2 TEST PRZYKŁADOWY
EGZAMIN CERTYFIKACYJNY Z JĘZYKA CHORWACKIEGO NA POZIOMIE B2 TEST PRZYKŁADOWY Do wszystkich części egzaminu dołączone są instrukcje. Przeczytaj je uważnie zanim przystąpisz do rozwiązywania zadań testowych.
Dr. sc. Neda Pintarić, red. prof.
Dr. sc. Neda Pintarić, red. prof. Životopis: Diplomirala je na Filozofskom fakultetu u Zagrebu tri studijske grupe: Ruski jezik i književnost, Etnologiju i Poljski jezik i književnost. Godine 1977. dobila
2. RAZRED METEOROLOŠKI TEHNIČAR
2. RAZRED METEOROLOI TEHNIČAR K.BR. NAZIV UDŽBENIKA VJERONAUK, 2. RAZRED 1709 ODVAŽNI SVJEDOCI vjeronauka za 2. razred srednje škole Dušan Vuletić, Nikola Milanović, Rudi Paloš, Viktorija Gadža POVIJEST
Cithara octochorda najważniejszy śpiewnik kościelny w dziejach Chorwacji
STUDIA WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIE TOM 14, ROK 2014 LITERATUROZNAWSTWO Magdalena Baer Poznań Cithara octochorda najważniejszy śpiewnik kościelny w dziejach Chorwacji Słowa kluczowe: Chorwacja, XVIII wiek, śpiewniki
I. Polska i Jugosławia w stosunkach międzynarodowych XX w...19
Spis treści Wstęp...11 I. Polska i Jugosławia w stosunkach międzynarodowych XX w....19 Jacek Tebinka Polska i Jugosławia w przełomowym roku wojny 1943...21 Ratomir Milikić Współpraca dwóch rządów w Londynie:
PRIJEDLOG PROGRAMA STUDIJA POLJSKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI
Filozofski fakultet u Zagrebu Odsjek za zapadnoslavenske jezike i književnosti Katedra za poljski jezik i književnosti PRIJEDLOG PROGRAMA STUDIJA POLJSKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI DIPLOMSKI STUDIJ Sadržaj
Wiktor Bazielich i njegovi hrvatski korespondenti
DAMIR AGIČIĆ Filozofski fakultet Zagreb Prethodno priopćenje UDK: 930.85(497.5:438) 192/194 (044) Wiktor Bazielich i njegovi hrvatski korespondenti Prilog poznavanju hrvatsko-poljskih književnih i kulturnih
KARLOVAČKI OGRANAK U POSJETU POLJSKOJ
KARLOVAČKI OGRANAK U POSJETU POLJSKOJ Oliver Vlainić, dipl. ing. šum. Prošlo je punih sedam godina (13 15. listopada 2006.g.) od posjeta kolega šumara iz Regionalne uprave Državnih šuma iz Poznanja (Regionalna
KROATYWNI. Wybór tekstów. Tom 1
KROATYWNI DRAMAT chorwacki PO 1990 ROKU Wybór tekstów Tom 1 BIBLIOTHECA: ALIA UNIVERSA TOM XVII KROATYWNI DRAMAT chorwacki PO 1990 ROKU Wybór tekstów Tom 1 pod redakcją Katarzyny Majdzik, Leszka Małczaka
Nepokorni povjesničari Henryk Wereszycki ( ) i Wacław Felczak ( ) *1
ELŻBIETA ORMAN Povijesni institut Poljske akademije znanosti, Krakov, Poljska UDK: 94(438)-052Wereszycki, H. 930Wereszycki, H. 94(438)-052Felczak, W. 930Felczak, W. Nepokorni povjesničari Henryk Wereszycki
Naslov kolegija - Poljska književnost do modernizma. Izvoditelj nastave: dr. sc. Dalibor Blažina, izv. prof. ECTS bodovi: 5
Naslov kolegija - Poljska književnost do modernizma Izvoditelj nastave: dr. sc. Dalibor Blažina, izv. prof. ECTS bodovi: 5 Jezik kolegija: Hrvatski i poljski Trajanje: 1 semestar (zimski) Status: Obavezan
1. REGISTAR UGOVORA O JAVNOJ NABAVI (važećih na dan )
1. REGISTAR UGOVORA O JAVNOJ NABAVI (važećih na dan 27.10.2017.) R.br. Predmet Broj postupak (bez PDV) (s PDV) 1 Narudžbenica - Edukacija iz područja CONCORDA d.o.o. za usluge i turistička HP-12/3-021178/17
izvor pisane riječi grada kastva
izvor pisane riječi grada kastva prosinac 2012. prosinac 2012. broj 62 1 kazalo kazalo izvor pisane riječi grada kastva IMPRESUM issn 1331-4106 izdaje Grad Kastav Zakona kastafskega 3 51215 Kastav za izdavača
POLJSKA PROFIL EMITIVNOG TRŽIŠTA - IZDANJE 2015.
POLJSKA PROFIL EMITIVNOG TRŽIŠTA - IZDANJE 2015. OSNOVNI PODACI Službeni naziv: Republika Poljska. Državno uređenje: Republika, parlamentarna demokracija. Glavni grad: Warszawa (2 milijuna stanovnika).
Tinjanski list. za tinjanske projekte Europska komisija odobrila. suradnju započele druženjima na pršutarskim manifestacijama.
Broj 1 Prosinac 2011 EU sredstva za tinjanske projekte Europska komisija odobrila je lani prvi međunarodni projekt Općine Tinjan i austrijske općine Auersbach. Riječ je o projektu umrežavanja i valorizacije
Koło Naukowe Slawistów UJ im. Tadeusza Lehra-Spławińskiego przy Instytucie Filologii Słowiańskiej UJ
Koło Naukowe Slawistów UJ im. Tadeusza Lehra-Spławińskiego przy Instytucie Filologii Słowiańskiej UJ zaprasza na Studencko-doktorancką Konferencję Naukową Słowiańszczyzna, którą trudno zmienić - stereotypy,
Tak się wszystko zaczęło śladami Polaków w Czarnogórze Tako je sve počelo... tragom Poljaka u Crnoj Gori
Tak się wszystko zaczęło śladami Polaków w Czarnogórze Tako je sve počelo... tragom Poljaka u Crnoj Gori Tak się wszystko zaczęło... śladami Polaków w Czarnogórze Tako je sve počelo... tragom Poljaka u
opseg: 96 listova dimenzija: A6 ~ 11 x 15 cm
Sirio Denim Notes Sirio Denim mini s gumicom A6 Notes Sirio Denim Classic s gumicom A5 dimenzija: A6 ~ 11 x 15 cm dimenzija: A5~ 14 x 21 cm, GB, GB tisak: jedna boja (siva) tisak: jedna boja (siva) uvez:
%tt bd- SARAJEVO. -/ Bosna i. PARLAMENTARNA SKUPSTINA BiH. PREDMET: Odgovor na zastupnidko pitanje - VIJECE Generalni sekretariiat
Bosna, i Hercegovina Generalno tajni5tvo Eocsa u Xepueronnua CABJET MIIHIICTAPA Ieuepa.nuu cexperapnjar -/ Bosna i VIJECE Generalni sekretariiat Bosnia and Herzegovina COUNCIL OF MINISTERS Secretariat
Osnivač Parnog Valjka
SKLADATELJ NA ČELU REPUBLIKE HRVATSKE / USUSRET 17. PORINU 2010: RAZGOVOR S DARKOM BAKIĆEM / GUBITAK ZA HRVATSKU GLAZBU: ADALBERT MARKOVIĆ I JERKO BEZIĆ/ RAZGOVOR S BOŠKOM PETROVIĆEM U POVODU 75. ROĐENDANA
Socrealistička arhitektura i književnost otapanja
Izvorni znanstveni rad Filip Kozina (Zagreb Filozofski fakultet) Socrealistička arhitektura i književnost otapanja Literarizacija prostora i spacijalizacija literature UDK 821.162.1.09 Rad se bavi vezama
Ś Ł Ą Ś Ś ź Ś ń ż ż Ó ż ż Ś Ł ż ń ń ń ż ń Ś ń ć ŚĘ Ó Ł Ę Ł Ś Ę Ę ń ń ń ń ń Ź ń ń ń ń ń ż ń ń ń ń ń Ę ż ż ć Ść ń ń ż Ń ż ż ń ń Ś Ą ń Ś ń ń ż Ó ż Ź ń ż ń Ś Ń Ó ż Ł ż Ą ź ź Ś Ł ć Ś ć ż ź ż ć ć Ę Ó Ś Ó ż ż
Ł Ł Ś Ę ź ń ź ź Ś Ę Ę Ś Ą Ś Ę Ż Ł ń Ę Ś ć ć ń ć ń ń ń ź ń Ę ź ń ń ń ź ź Ś ź ź ć ń ń ń ń Ś ć Ś ń ń Ś ź ń Ę ń Ś ź ź ź ź ź Ę Ę Ę Ś ń Ś ć ń ń ń ń ń ń Ę ń ń ń ń ć ń ń ń ń ć ń Ś ć Ł ń ń ń ć ń ć ź ń ź ć ń ń ć
Ż ż Ł ż ż ż Ż Ś ż ż ż Ł Ż Ż ć ż Ż Ż Ż Ń Ż Ź ż Ź Ź ż Ż ż ż Ż Ł Ż Ł Ż ż Ż ż Ż Ż Ń Ą Ż Ń Ż Ń ć ż Ż ź Ś ć Ł Ł Ź Ż Ż ż Ł ż Ż Ł Ż Ł ź ć ż Ż Ż ż ż Ó ż Ł Ż ć Ż Ż Ę Ż Ż Ż ż Ż ż ż Ś ż Ż ż ż ź Ż Ń ć Ż ż Ż Ż ż ż ż
Ł Ł Ś ź ń ź ź ź Ś Ł Ę Ę Ś ż Ś ń Ą Ś Ą Ł ż ż ń ż ć ż ż ż ź ż ć ź Ę Ę ń ć ż Ł ń ż ż ż Ś ż Ś ż ż ż ż ż ż ż ń ń ż ż ż ć ż ń ż ń ź ż ć ż ż ć ń ż Ę Ę ć ń Ę ż ż ń ń ź Ę ź ż ń ż ń ź ż ż ż ń ż ż ż ż ż ż ż ż ń ń
POLJSKA PROFIL EMITIVNOG TRŽIŠTA
POLJSKA PROFIL EMITIVNOG TRŽIŠTA 2013. - 2015. OPĆI PODACI O TRŽIŠTU Politički i administrativni podaci Službeni naziv zemlje: Republika Poljska Službeni jezik: poljski Političko uređenje: republika s
CHORWACJA LAT SIEDEMDZIESIĄ TYCH XX WIEKU. KULTURA - J Ę ZYK - LITERATURA
CHORWACJA LAT SIEDEMDZIESIĄ TYCH XX WIEKU. KULTURA - J Ę ZYK - LITERATURA CHORWACJA LAT SIEDEMDZIESIĄ TYCH XX WIEKU. KULTURA - J Ę ZYK - LITERATURA Pod redakcją Le s z k a Ma ł c z a k a i Pa u l in y
Rimac Radošević Jasna Z 1982 AK Dugo Selo Z : Gibanjek Brankica Z 1969 DBD Potepuh Z40+ 38: Gibanjek Davor M 1969
[5] Ciljna lista 1. 184 Car-Pavlic Blaž M 1993 IND M20-29 17:21 2. 054 Orešić Oliver M 1991 AK Koprivnica M20-29 17:27 3. 063 Jurki Tomislav M 1991 AK Zabok M20-29 18:45 4. 221 Bakšić Goran M 2001 AK Glina
Słowo wstępne Ambasador Republiki Chorwacji w Polsce
Słowo wstępne Ambasador Republiki Chorwacji w Polsce Chorwacko-polskie związki kulturalne sięgają daleko w przeszłość, kiedy to, zbiegiem politycznych okoliczności, oba narody znalazły się pod panowaniem
CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS CANTUS
LJETNE PUSTOLOVINE CANTUS ANSAMBLA / SJEĆANJE NA LJUBU STIPIŠIĆA DELMATU I MARIJANA DOMIĆA / 36. OSORSKE GLAZBENE VEČERI / HRVATSKI SKLADATELJI NA DUBROVAČKIM LJETNIM IGRAMA / SAMOBORSKA GLAZBENA JESEN
Paneuropski koridori u željezničkom prometu
SVEUČILIŠTE U RIJECI POMORSKI FAKULTET U RIJECI RENE DOŠEN Paneuropski koridori u željezničkom prometu DIPLOMSKI RAD Rijeka, lipanj 2014. 1 SVEUČILIŠTE U RIJECI POMORSKI FAKULTET U RIJECI RENE DOŠEN Paneuropski
Zbigniew Paszek Predrag Jovanović Gavrilović KRALJEVSKI GRAD VODIČ
Zbigniew Paszek Predrag Jovanović Gavrilović KRAKOV KRALJEVSKI GRAD VODIČ BEOGRAD KRAKOV 2010 IZDAVAČI KRAKOVSKA AKADEMIJA ANDREJ FRIČ MODŽEVSKI IZDAVAČKI SAVET: Klemens Budzowski, Maria Kapiszewska, Zbigniew
Sveučilište u Zagrebu Filozofski fakultet Odsjek za zapadnoslavenske jezike i književnosti Katedra za poljski jezik i književnost.
Sveučilište u Zagrebu Filozofski fakultet Odsjek za zapadnoslavenske jezike i književnosti Katedra za poljski jezik i književnost Anja Dijaković KOMPARATIVNA ANALIZA RAZVOJA HRVATSKOG I POLJSKOG JEZIKA
Znanstveni kolokvij Ponovno nezavisna obnova Poljske godine
Znanstveni kolokvij Ponovno nezavisna obnova Poljske 1918. godine *** Kolokwium Naukowe Znów niepodległa odbudowa Polski w roku 1918 Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu Wydział Filozoficzny Uniwersytetu
BAZE PODATAKA. Neđeljko Lekić.
BAZE PODATAKA SQL SELECT (I dio) Neđeljko Lekić Irena Orović ć www.etf.ac.me www.elektronika.t-com.me t me U OVOJ LEKCIJI SQL SELECT WHERE klauzula SELECT iz više tabela Povezivanje tabela SELECT SQL SELECT:
PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA SPECJALIZACJI (PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA CHORWACKIEGO)
PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA SPECJALIZACJI (PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA CHORWACKIEGO) Lp. Elementy składowe sylabusu Opis 1 Nazwa przedmiotu Praktyczna nauka języka chorwackiego kurs III: wyższy 2 Nazwa jednostki
tarifno-prijevozna izvješća (TPI)
tarifno-prijevozna izvješća () HŽ Hrvatske željeznice holding d.o.o. je glasilo željezničkih puzeća u sastavu HŽ Hrvatskih željeznica holding d.o.o. u kojemu se objavljuju tarife i drugi propisi za prijevoz
Damir Agičić Podijeljena Poljska
Damir Agičić Podijeljena Poljska 1772.-1918. Za izdavača Magdalena Najbar-Agičić Urednik Magdalena Najbar-Agičić Grafički urednik Krešimir Krnic Recenzenti dr. sc. Antoni Cetnarowicz dr. sc. Dalibor Blažina
CHORWACJA LAT OSIEMDZIESIĄ TYCH XX WIEKU. KULTURA - J Ę ZYK - LITERATURA
CHORWACJA LAT OSIEMDZIESIĄ TYCH XX WIEKU. KULTURA - J Ę ZYK - LITERATURA CHORWACJA LAT OSIEMDZIESIĄ TYCH XX WIEKU. KULTURA - J Ę ZYK - LITERATURA Pod redakcją Leszka Małczaka, Pauliny Pyci i Anny Ruttar
Odakle tolika snaga ovoga naroda? Gdje je kičma njegove neuništivosti? Gdje vrela regeneracije?
prinosi Pero Bulat KAKO SE POLJSKA CRKVA U NOVIM PRILIKAMA... SNALAZI Tko nije posjetio i upoznao Čenstohovu, to sveto mjesto koje gori ljubavlju i patriotizmom, taj ne može sebi utvarati da zna katoličku
CENZURA U POLJSKOJ OD DO GODINE
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FILOZOFSKI FAKULTET ODSJEK ZA INFORMACIJSKE ZNANOSTI KATEDRA ZA BIBLIOTEKARSTVO CENZURA U POLJSKOJ OD 1945. DO 1990. GODINE (diplomski rad) Mentorica: doc. dr. sc. Ana Barbarić Studentica:
O narodnom interesu i ratio status: teorijska razmatranja
Klaudia Kałążna Remigiusz Rosicki O narodnom interesu i ratio status: teorijska razmatranja UVOD Narodni interes je upoređivan sa pojmovima, kao što su: potrebe, ciljevi, prioriteti, preferencije, te vrednosti
BIBLIOGRAFIA dr hab. Maciej Czerwiński
BIBLIOGRAFIA dr hab. Maciej Czerwiński KSIĄŻKI 1. Kultura, dyskurs, znak, Kraków 2015: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. 2. Semiotyka dyskursu historycznego. Chorwackie i serbskie syntezy dziejów
Mateusz Sokulski PAWEŁ JASIENICA ( )
Mateusz Sokulski PAWEŁ JASIENICA (1909.-2009.) povijest, Sveučilište u Wroclawu, Poljska Paweł Jasienica (pravo ime Lech Beynar) bio je poljski intelektualac rođen 10. studenog 1909. godine u Simbirsku
Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Potpora knjizi
Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Potpora knjizi Pregled odbijenih programa Godina od: 2015 Godina do: 2015 Programska djelatnost: Potpora knjizi Županija: [Sve županije] Grad: [Svi gradovi] Status:
FUŠ-Film u školi vam predstavlja film TRČI DJEČAČE TRČI
FUŠ-Film u školi vam predstavlja film TRČI DJEČAČE TRČI Siječanj 2016. Materijale pripremila Željka Ferenčić, prof. TRČI DJEČAČE TRČI Izvorni naziv filma: Lauf junge lauf Žanr: biografski/ratna drama Zemlja
Neprekidnost i limes. Definicija. Neka je I R otvoreni interval i c I. Funkcija. f : I {c} R
4 Neprekidnost i es Definicija. Neka je I R otvoreni interval i c I. Funkcija f : I {c} R ima es u točki c jednak L R ako za svaki niz ( n ) u I {c} vrijedi n = c = n + f( n) = L. n + Može se pokazati
Informator Czkonkowski Kontrakt Knjizica
Informator Czkonkowski Kontrakt Knjizica Blura Lokal 1 SEIU ILLINOIS 111 East Wacker Dr., Suite 2500 Chicago, IL 60601 (312) 240-1600 180 West Park Ave., Suite 200 Elmhurst, IL 60126 (630) 941-3490 INdIaNa
w wystąpieniach prezydenta Republiki Chorwacji Franja Tudjmana ( )
BALCANICA POSNANIENSIA xxii/2 Poznań 2015 Percepcja Europy w wystąpieniach prezydenta Republiki Chorwacji Franja Tudjmana (1991-1999) Jędrzej Paszkiewicz Abstract. Perception of Europe in the speeches
SVIJET KAO LOGOR U PROZI TADEUSZA BOROWSKOG
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FILOZOFSKI FAKULTET ODSJEK ZA ZAPADNOSLAVENSKE JEZIKE I KNJIŽEVNOSTI KATEDRA ZA POLJSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST Martina Klasan SVIJET KAO LOGOR U PROZI TADEUSZA BOROWSKOG Diplomski rad
Krzysztof Krysieniel Chorwacja. Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Politologica 4, 31-41
Krzysztof Krysieniel Chorwacja Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Politologica 4, 31-41 2010 Folia 72 Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis Studia Politologica IV (2010)
Potpora knjizi. Pregled odbijenih programa. Republika Hrvatska Ministarstvo kulture
Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Potpora knjizi Pregled odbijenih programa Godina od: 2017 Godina do: 2017 Programska djelatnost: Potpora knjizi Županija: [Sve županije] Grad: [Svi gradovi] Status:
POLJSKA PROFIL EMITIVNOG TRŽIŠTA - IZDANJE 2016.
POLJSKA PROFIL EMITIVNOG TRŽIŠTA - IZDANJE 2016. OPĆI PODACI O TRŽIŠTU Političko uređenje: republika s parlamentarnom demokracijom. Površina: 312.685 km 2. Kopnena površina: 304.465 km 2. Vodena površina:
Časopis studenata zapadne slavistike Filozofskog fakulteta u Zagrebu. broj 10 prosinac 2016.
Časopis studenata zapadne slavistike Filozofskog fakulteta u Zagrebu broj 10 prosinac 2016. Sadržaj Uvodnik...01 Članci.02 10 zanimljivih običaja i izuma komunističke Poljske...02 Stefan Chwin intervju
U Zagrebu održana 8. međunarodna konferencija CEC 2015 Vlakna-polimeri, umjetna vlakna i specijalni tekstili
A. VINČIĆ: U Zagrebu održana 8. međunarodna konferencija CEC 2015 Vlakna-polimeri, umjetna vlakna i specijalni tekstili, Tekstil 64 (7-8) 263-266 (2015.) 263 U Zagrebu održana 8. međunarodna konferencija
Razmjena znanja. o strukovnom obrazovanju i osposobljavanju EUROPSKA MREŽA ZA RAZMJENU ZNANJA. Europski centar za razvoj strukovnog osposobljavanja
Europski centar za razvoj strukovnog osposobljavanja HR Razmjena znanja o strukovnom obrazovanju i osposobljavanju EUROPSKA MREŽA ZA RAZMJENU ZNANJA Mreža / ///////////////// Austrija Arbeitsgemeinschaft
ODCZYTYWANIE GAVRANA O RECEPCJI DRAMATURGII MIRA GAVRANA W POLSCE 1
POŁUDNIOWOSŁOWIAŃSKIE ZESZYTY NAUKOWE Język Literatura Kultura 6, 2009 ISSN 1733-4802 (Gdańsk) ODCZYTYWANIE GAVRANA O RECEPCJI DRAMATURGII MIRA GAVRANA W POLSCE 1 Znany chorwacki dramatopisarz średniego
ISSN KAZALIŠTE 51I
ISSN 1332-3539 KAZALIŠTE 51I52 2012. SADRŽAJ 4 10 18 24 28 34 44 46 64 66 82 84 104 PREMIJERE Branislav Nušić, Pokojnik, Kazalište Ulysses Branislav Nušić, Gospođa ministarka, Satiričko kazalište Kerempuh
Studenci. GOD. XXXI. Božić, BR. 1. (55.) ISSN
Studenci GOD. XXXI. Božić, 2016. BR. 1. (55.) www.studenci.hr ISSN 1332-2036 Tajna Božića Čežnju ću svoju u ljubav zamotat i stavit ko kuglicu na božićni bor, s neba će radosno anđeli slavit, Isuse moj,
International Conference on Neurological Disorders and Neurorestoration
International Conference on Neurological Disorders and Neurorestoration with Academia of the European Brain Council 10 13 May 2019 Hotel Importanne Neptun, Dubrovnik, Croatia Under the auspices of the
Pitanje konteksta u glazbenoj nastavi. (Glazbenopedagoški simpozij Ar Ge Süd Meran, 2009.)
Pitanje konteksta u glazbenoj nastavi. (Glazbenopedagoški simpozij Ar Ge Süd Meran, 2009.) Tekstove odabrao, preveo s njemačkoga i priredio: P. Rojko Dieter Zimmerschied, Mainz Stvar s kontekstima više
1. UVOD U TEORIJU FORMALNIH JEZIKA
1. UVOD U TEORIJU FORMALNIH JEZIKA 17 1.1 ZNAKOVI I NIZOVI ZNAKOVA 19 1.2 DEFINICIJA FORMALNOG JEZIKA 20 Formalni jezik 20 Svojstvo prefiksa 21 Operacije nad jezicima 21 Produkt jezika 21 Zatvarač jezika
JEZIČKA STVARNOST U BOSNI I HERCEGOVINI
Socjolingwistyka XXVIII, 2014 PL ISSN 0208-6808 Filozofski fakultet u Sarajevu, Sarajevo (Bosna i Hercegovina) JEZIČKA STVARNOST U BOSNI I HERCEGOVINI Ključne riječi: Bosna i Hercegovina, bosanska varijanta,
Międzynarodowa konferencja Trzecie dni Zdravka Malicia
Estetyka i Krytyka The Polish Journal of Aesthetics Małgorzata Vražić * Międzynarodowa konferencja Trzecie dni Zdravka Malicia Katedra Języka i Literatury Polskiej Wydziału Filozoficznego w Zagrzebiu,