Mateusz Sokulski PAWEŁ JASIENICA ( )
|
|
- Łucja Nowacka
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Mateusz Sokulski PAWEŁ JASIENICA ( ) povijest, Sveučilište u Wroclawu, Poljska Paweł Jasienica (pravo ime Lech Beynar) bio je poljski intelektualac rođen 10. studenog godine u Simbirsku (danas Uljanovsk) u Rusiji. 1 Rođen je u patriotskoj obitelji Poljaka, njegovi su preci pobjegli u Francusku nakon poljskih ustanaka i godine, a kasnije su se preselili u Rusiju. Njegova obitelj bila je dobrog materijalnog statusa te je on i odrastao u takvu okruženju. 2 Nakon Prvoga svjetskog rata obitelj Paweła Jasienice preselila se u Poljsku. U svojim memoarima Jasienica se sjeća Rusije i događaja iz Prvoga svjetskog rata, kao i boljševičke revolucije i građanskoga rata između Crvene i Bijele armije. Ono što pamti još iz carskog razdoblja jest veliki sraz između inteligencije, elite i običnog naroda. 3 Sudbinu zemlje u kojoj se rodio opisuje kroz anegdotu. U jednom razgovoru, ruski časnik, koji se vraća kroz Poljsku u već komunističku Rusiju, pita jednog Poljaka koliko stanovnika ima Poljska. Dobivši odgovor: Oko 27 milijuna, rekao je: Kod nas više ima u konclogorima. 4 Iako tvrdi da zbivanja boljševičke revolucije nisu imala snažan odjek na provinciju, ostalo mu je u pamćenju vrijeme građanskog rata kada su se, kako navodi, na obje strane događali najveći zločini. Događaji koji su slijedili boljševičku revoluciju imali su snažan utjecaj na Jasienicu koji je zaključio kako je baš u ovo vrijeme bilo zacrtano i okarakterizirano 20. stoljeće, obilježeno barbarskim zločinima. 5 Jasienica je završio povijest na Sveučilištu Stefan Batory u Vilniusu, a nakon studija je radio kao profesor u Grodnu te na radiju u Vilniusu. 6 Ovaj poljski povjesničar bio je vrlo privržen Vilniusu, gradu s najstarijim sveučilištem u tom dijelu Europe. Jasienica je, što se vidi u njegovim povijesnim knjigama, bio fasciniran poviješću Republike Dvaju Naroda. Vilnius je, uz Krakov, bio simbol države Poljaka i Litvanaca, velike, snažne i tolerantne zemlje. 571
2 PRO TEMPORE 8/9 O HISTORIOGRAFIJI Jasienica je sudjelovao u obrambenom ratu tijekom rujanske kampanje godine; bio je zarobljen, no uspio je pobjeći. Od godine sudjelovao je u poljskom pokretu otpora u Savezu oružane borbe (Związek Walki Zbrojnej) te u Zemaljskoj armiji (Armia Krajowa). Borio se i u okolici sela Jasienica, odakle je i uzeo svoj književni nadimak. 7 Prisjeća se kako su godine Sovjeti ušli u Vilnius te su, umjesto suradnje s poljskom vojskom u borbi protiv Nijemaca, uhvatili i zarobili vodstvo poljskih odreda te regije. Kasnije je došlo i do uhićenja najvažnijih poljskih vođa iz vojne konspiracije te njihova procesuiranja u Moskvi, tzv. procesa šesnaestorice. Ova je činjenica uvjerila Jasienicu i njegove suborce kako u komunističkoj stvarnosti nema za njih mjesta, osim skrivanja u šumi. 8 Jasienica, iako je bio angažiran u javnom životu, bio je vrlo distanciran prema komunističkoj vlasti. Od godine član je uredništva tjednika Tygodnik Powszechny. Književni nadimak uzeo je kasnije. Naime njegova je supruga ostala u Vilniusu, no o njegovoj se sudbini nije još znalo, pretpostavljali su da je poginuo tijekom rata. Kako konstatira, njegovo čudesno uskrsnuće moglo je doprinijeti tome da njegova supruga podijeli sudbinu njegovih roditelja i sestre, koju su godine Sovjeti odveli do Kazahstana. 9 U srpnju godine bio je uhićen zbog svoje djelatnosti u Zemaljskoj armiji, no pušten je na slobodu nakon dva mjeseca, na intervenciju Bolesława Piaseckog. 10 Jasienica je bio i član Društva književnika Poljske (Związek Literatów Polskich) te član Pen Cluba. Godine Jasienica je bio jedan od potpisnika tzv. Pisma 34, kojim su se potpisnici suprotstavili prisutnosti cenzure u javnom životu. Godine ovaj povjesničar ponovno se suprotstavio komunističkom režimu, podržavajući štrajk studenata varšavskog sveučilišta. 11 Sve to izazvalo je hajku na Jasienicu koji je, kasnije u tijeku antisemitske kampanje koju je pokrenula komunistička vlast, bio optužen da je član 5. kolone, imperijalističkih snaga i cionista. 12 Komunističke vlasti širile su različite insinuacije pomoću kojih su željeli diskreditirati Jasienicu. Tek Društvo književnika Poljske primijenilo je rezoluciju u kojoj je bilo navedeno da su sve optužbe usmjerene protiv Jasienice krajem 60-ih godina bile lažne. 13 Kako se kasnije pokazalo, druga žena Paweła Jasienice bila je suradnica tajnih komunističkih služba te se za njega udala po nalogu, a cijeli su brak aranžirali komunisti. Na taj su način željeli imati kontrolu nad nepokornim intelektualcem, prateći ga kao opasnog protivnika komunizma. Kako piše Władysław Bartoszewski, 14 Paweł Jasienica bio je intelektualac u pravom smislu riječi. Svoju je publicističku djelatnost započeo za vrijeme okupacije u konspiracijskim časopisima. Pisao je političko-povijesne članke. Zanimao se ne samo za povijest, već i za medicinu, arheologiju, tehniku te društveni život u razorenoj poslijeratnoj Poljskoj. 15 No njegova strast bila je nedvojbeno povijest koju je shvaćao kao ključ za razumijevanje prošlosti, sadašnjosti i budućnosti. Iznimno je cijenio značenje međuratnog razdoblja za Poljsku, kao i stav koji je zauzelo poljsko društvo za vrijeme Drugoga svjetskog rata, a sam je sudjelovao u oporbi. 16 Dakle za vrijeme Drugoga svjetskog rata počeo se baviti publicistikom i esejistikom, a početkom njegove publicistike smatra se, uz godinu, i pismo Budnica (Pobudka), vezano za poljsku vojsku koja se nalazila u vilniuškoj regiji. 17 Pisao je članke o povijesti 20. stoljeća, no pravi interes mu je ležao u povijesti novog vijeka. 18 Kao što je već spomenuto, bio je vezan za Vilnius koji je promatrao kao simbol države 572
3 Poljaka i Litvanaca. To je, kao što se može pretpostaviti, utjecalo na njegovo zanimanje za to razdoblje. Iznimno je bio privržen svojim Mislima o drevnoj Poljskoj (Myśli o dawnej Polsce), zatim Samo o povijesti (Tylko o historii), Dva puta (Dwie drogi), no svjestan je bio velikog značenja esejističkog ciklusa Poljska Piastovića (1960.), Poljska Jagelovića (1963.) i Republika Dvaju Naroda ( ). Zanimanje Jasienice za ranonovovjekovlje odnosno razdoblje Poljsko-Litvanske Unije omogućio mu je bavljenje temama koje su se povezivale s pitanjima nastalima u 20. stoljeću. Posebice je istražio geopolitičke odnose s Ukrajinom. 19 Godine Jasienica je završio svoje zadnje djelo, Razmišljanja o građanskom ratu (Rozważania o wojnie domowej), u kojem piše o zbivanjima za Francuske revolucije ili točnije o dramatičnom ustanku u Vandeji. 20 Kako konstatira poljski povjesničar Andrzej Paczkowski, Jasieničine su knjige iznimno zanimljiva povijest za običan puk. 21 Drugi poljski povjesničar Andrzej Friszke zaključuje da je ciklus koji je napisao Jasienica o povijesti Poljske bio reakcija na poslijeratne propagandne teme koje su forsirali komunisti. Jasienica je prikazivao trajnost tradicije i kulture Poljaka; protivio se time komunističkim dogmama. Njegova vizija poljske povijesti bila je duboko subjektivna, puna razmišljanja o sudbini zemlje. Prikazivao je koje su vrijednosti najvažnije u povijesti, koji su stavovi, ponašanja i događaji bili vrijedni razumijevanje dobrobiti države, otvorenost prema drugim kulturama, tolerancija i demokracija. 22 Jasienica je, pišući o uniji između Poljaka i Litvanaca godine u Krevu i godine u Lublinu, promatrao tu odluku kao vrhunac diplomatske sposobnosti tadašnjih elita, no prigovarao je zanemarivanje ukrajinskoga pitanja. Držao je da Republika Dvaju Naroda nije bila istovjetna samo pojmu Poljske, nego je imala puno šire značenje zbog suživota naroda. Vidio je golemi 573
4 PRO TEMPORE 8/9 O HISTORIOGRAFIJI međusobni utjecaj Poljaka i Ukrajinaca, a nerješavanje ukrajinskoga pitanja promatrao je kao jednu od najvećih pogrešaka ove zemlje. Konstatirao je da bi Ukrajinci trebali biti jedan od tri nacionalna subjekta ove zemlje do čega nije došlo. 23 Godine Jasienica je objavio članak naslovljen Poljska anarhija u časopisu Przegląd Kulturalny ( Kulturni pregled ), u kojem je konstatirao da razlog povijesnog pada Poljske nije nacionalna sklonost za zloupotrebljavanje vlasti, nego zloupotrebljavanje vlasti od strane vladajućih. 24 Godine Jasienica je počeo pisati Memoare gdje se osvrnuo na događaje iz svoga života, no zbog smrti iste godine memoari nisu dovršeni. 25 Ovaj poljski povjesničar zbog svoje biografije i uvjerenja nije bio miljenik komunističkih vlasti koje su ga na različite načine pokušavale diskreditirati. Nije mogao ni jasno izražavati sve što je želio napisati, no, kako navodi, naučio je savršeno pisati između redaka ono što nije mogao otvoreno reći. 26 Iako mu je komunistička vlast stvarala različite prepreke te mu u očima društva pokušala umanjiti značenje, njegove su knjige postale iznimno važne i vrlo cijenjene među Poljacima. Kako zaključuje ukrajinski povjesničar Stephen Velichenko, iako je sam Jasienica držao da su njegove knjige samo zbirke eseja, postale su najčešće tiskane povijesne knjige u poslijeratnoj Poljskoj. 27 IZBOR IZ BIBLIOGRAFIJE Zygmunt August na ziemiach dawnego Wielkiego Księstwa Ziemie północno-wschodnie Rzeczypospolitej za Sasów Biały front Archeologia na wyrywki. Reportaże Myśli o dawnej Polsce Polska Piastów Tylko o historii Polska Jagiellonów Rzeczpospolita Obojga Narodów Polska anarchia. KORIŠTENA LITERATURA: Friszke, A. Opozycja polityczna w PRL Londyn, Fik, Marta. Kultura polska po Jałcie. Kronika lat Londyn, Jasienica, P. Pamiętnik. Warszawa, Paczkowski, A. Pół wieku dziejów Polski. Warszawa,
5 ANNIVERSARIA ET NECROLOGIA Słownik biograficzny Europy Środkowo-Wschodniej XX wieku. Ur. W. Roszkowskiego i J. Kofmana. Warszawa, Velychenko, Stephen. Shaping identity in Eastern Europe and Russia: Soviet-Russian and Polish accounts of Ukrainian history, New York, BILJEŠKE * Slika preuzeta s: m/9c71bb180c1c140069c11ca21f 367df7,29,1.jpg (28.III.2010.). 1 Słownik biograficzny Europy Środkowo- Wschodniej XX wieku, pod red. W. Roszkowskiego i J. Kofmana, Warszawa 2004, s. 2 P. Jasienica, Pamiętnik, Warszawa 2007, s Ibidem, s Ibidem, s Ibidem, s , Słownik biograficzny..., op. cit., s. 7 Słownik biograficzny..., op. cit., s. 8 P. Jasienica, op. cit., s Ibidem, s Bolesław Piasecki nacionalistički političar, prije rata djelatnik radikalnog ONR-a, kasnije ONR- Falanga. Za vrijeme II. svjetskog rata sudjelovao je u borbi protiv okupatora. Poslije godine zajedno je s nekim nacionalistima pristao surađivati s komunistima. Lansirao je tezu u dvo-svjetonazoru koji bi spajao katolicizam i komunizam. Za: Słownik biograficzny..., op. cit., s i Słownik biograficzny..., op. cit., s. 11 Ibidem, s. 12 P. Jasienica, op. cit., s Słownik biograficzny..., op. cit., s Vojnik u Zemaljskoj armiji, logoraš u Auschwitzu, djelatnik Żegote organizacije koja je spašavala Židove od nacista. Odlikovan je kao Pravednik među narodima svijeta; djelatnik antikomunističke opozicije, nakon godine dvaput je bio ministar vanjskih poslova; zaslužan i u poljsko-njemačkom pomirenju. 15 P. Jasienica, op. cit., s Ibidem, s Słownik biograficzny..., op. cit., s. 18 P. Jasienica, op. cit., s Više o tome: Stephen Velychenko, Shaping Identity in Eastern Europe and Russia: Soviet-Russian and Polish Accounts of Ukrainian History, (Palgrave Macmillan, 1993.), P. Jasienica, op. cit., s ; Słownik biograficzny..., op. cit., s. 21 A. Paczkowski, Pół wieku dziejów Polski, Warszawa 2005, s A. Friszke, Opozycja polityczna w PRL , Londyn 1994, s Stephen Velychenko, Shaping identity in Eastern Europe and Russia: Soviet- Russian and Polish accounts of Ukrainian history, , New york 1993, s Marta Fik, Kultura polska po Jałcie. Kronika lat , Londyn 1989, s P. Jasienica, op. cit., s Ibidem, s S. Velychenko, op. cit., s
6
7 Časopis studenata povijesti broj 8/9,
8 Časopis studenata povijesti godina VII, broj 8-9, Glavni i odgovorni urednik Filip Šimetin Šegvić Počasni urednik André Burguière Uredništvo Tomislav Branđolica, Marko Lovrić, Andreja Piršić, Filip Šimetin Šegvić, Nikolina Šimetin Šegvić, Stefan Treskanica Urednici pripravnici Marta Fiolić, Kristina Frančina, Sanda Vučičić Redakcija Tomislav Branđolica, Marta Fiolić, Kristina Frančina, Marko Lovrić, Andreja Piršić, Nikolina Šimetin Šegvić, Filip Šimetin Šegvić, Stefan Treskanica, Sanda Vučičić Tajnica uredništva Martina Borovčak Recenzenti dr. sc. Damir Agičić dr. sc. Ivo Banac dr. sc. Zrinka Blažević dr. sc. Ivan Botica Miodrag Gladović, d.i.e. dr. sc. Borislav Grgin dr. sc. Mirjana Gross dr. sc. Željko Holjevac dr. sc. Nenad Ivić Branimir Janković, prof. dr. sc. Bruna Kuntić-Makvić mr. sc. Hrvoje Klasić dr. sc. Isao Koshimura dr. sc. Mirjana Matijević Sokol dr. sc. Hrvoje Petrić dr. sc. Radivoj Radić Danijel Rafaelić, prof. dr. sc. Drago Roksandić dr. sc. Relja Seferović dr. sc. Boris Senker Marina Šegvić, prof. dr. sc. Božena Vranješ-Šoljan Lektura i korektura Marta Fiolić Ana Jambrišak Vedrana Janković Nikolina Kos Marko Pojatina Tihomir Varjačić Tajana Vlaisavljević Dizajn i priprema za tisak Tomislav Vlainić Lada Vlainić Prijevodi s engleskog jezika Tomislav Branđolica Jelena Krilanović Tina Kužić, prof. Marko Lovrić Marija Marčetić Judita Mustapić Andrea Pečnik Marko Pojatina Prijevodi s njemačkog jezika Sara Katanec Mirela Landsman Vinković Azra Plićanić Mesić, prof. Filip Šimetin Šegvić Prijevodi s francuskog jezika Marta Fiolić Tea Šimičić Marina Šegvić, prof. Mihaela Vekarić Prijevodi sa slovenskog i srpskog jezika Krešimir Matešić Prijevodi s talijanskog jezik Marina Šegvić, prof. Izdavač Klub studenata povijesti - ISHA Zagreb Tisak ZT ZAGRAF Naklada Tiskano u 300 primjeraka ISSN: Tvrdnje i mišljenja u objavljenim radovima izražavaju isključivo stavove autora i ne predstavljaju nužno stavove i mišljenja uredništva i izdavača. Izdavanje ovog časopisa financijski su omogućili: Odsjek za povijest Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, DTM GRUPA d.o.o., NARCOR d.o.o., TRANSPORTI KRAJAN d.o.o., HEMA d.o.o., KEMOKOP d.o.o., EUROGRAF d.o.o., Privatne donacije: S. S., M. F., prof. dr. Drago Roksandić, Marko Lovrić, Filip Šimetin Šegvić, Nikolina Šimetin Šegvić, Tomislav Branđolica. Redakcija časopisa Pro tempore svim se donatorima iskreno zahvaljuje na financijskoj podršci! Redakcija se također posebno zahvaljuje gospodinu Zlatku Ožboltu, dia na trudu i pomoći. Zahvaljujući njemu, put do izdavanja ovog broja bio je mnogo lakši. Gospodinu Zoranu Ivankoviću isto tako dugujemo veliku zahvalu što nam je izašao u susret prilikom tiskanja časopisa. Časopis se ne naplaćuje. Adresa uredništva: Klub studenata povijesti - ISHA Zagreb (za: Redakcija Pro tempore), Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Ivana Lučića 3, Zagreb pt.redakcija@gmail.com phillip.simetinsegvic@gmail.com
Krakov Zagrebu. Album posvećen stradalnicima potresa godine. Kraków Zagrzebiowi Album poświęcony ofiarom trzęsienia ziemi z 1880 roku
Krakov Zagrebu Album posvećen stradalnicima potresa 1880. godine Kraków Zagrzebiowi Album poświęcony ofiarom trzęsienia ziemi z 1880 roku Krakov Zagrebu Kraków Zagrzebiowi Autorska prava 2011 Autori i
Andrzej Wajda, Katyń. Post mortem, Akson Studio, 2007., 118 min.
Marko Fuček Ari Folman, Valcer s Bashirom njihove kontrole. Posljednje scene, prekid dotadašnje forme i toka filma, stoga također imaju funkciju predstavljanja druge strane. Palestinske izbjeglice za razliku
Baze podataka (vježbe) SQL - uvod i osnove naredbe SELECT. Sveučilište u Zagrebu PMF Matematički odsjek
Baze podataka (vježbe) SQL - uvod i osnove naredbe SELECT Sveučilište u Zagrebu PMF Matematički odsjek Kako započeti? Ulogirajte se na student (bilo kojim ssh klijentom). Kako započeti? Ulogirajte se na
Nepokorni povjesničari Henryk Wereszycki ( ) i Wacław Felczak ( ) *1
ELŻBIETA ORMAN Povijesni institut Poljske akademije znanosti, Krakov, Poljska UDK: 94(438)-052Wereszycki, H. 930Wereszycki, H. 94(438)-052Felczak, W. 930Felczak, W. Nepokorni povjesničari Henryk Wereszycki
Znanstveni kolokvij Ponovno nezavisna obnova Poljske godine
Znanstveni kolokvij Ponovno nezavisna obnova Poljske 1918. godine *** Kolokwium Naukowe Znów niepodległa odbudowa Polski w roku 1918 Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu Wydział Filozoficzny Uniwersytetu
Wiktor Bazielich i njegovi hrvatski korespondenti
DAMIR AGIČIĆ Filozofski fakultet Zagreb Prethodno priopćenje UDK: 930.85(497.5:438) 192/194 (044) Wiktor Bazielich i njegovi hrvatski korespondenti Prilog poznavanju hrvatsko-poljskih književnih i kulturnih
Fryderyk Chopin (1810-1849) Ary Scheffer, litografija. Dolje: fragment Nokturna H-dur, op.62, br. 1
Fryderyk Chopin (1810.-1849.) Ary Scheffer, litografija. Dolje: fragment Nokturna H-dur, op.62, br. 1 Fryderyk Chopin (1810-1849) Ary Scheffer, litografia. Poniżej fragment Nokturnu H-dur, op. 62 nr 1
Damir Agičić Podijeljena Poljska
Damir Agičić Podijeljena Poljska 1772.-1918. Za izdavača Magdalena Najbar-Agičić Urednik Magdalena Najbar-Agičić Grafički urednik Krešimir Krnic Recenzenti dr. sc. Antoni Cetnarowicz dr. sc. Dalibor Blažina
STEREOTIPI O POLJACIMA NEKAD I SAD
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FILOZOFSKI FAKULTET ODSJEK ZA ZAPADNOSLAVENSKE JEZIKE I KNJIŽEVNOST KATEDRA ZA POLJSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST STEREOTIPI O POLJACIMA NEKAD I SAD DIPLOMSKI RAD EVA NOVAK mentor: dr. sc.
PARCIJALNE DIFERENCIJALNE JEDNAČINE. , odnosno
PARCIJALNE DIFERENCIJALNE JEDNAČINE. Odrediti Košijevo rešenje parijalne diferenijalne jednačine : p + q + 0 koje adovoljava uslov : 0 i p + q + 0 Najpre moramo da prebaimo na drugu stranu! p + q Sada
Znanstveni kolokvij Ponovno nezavisna obnova Poljske godine
Znanstveni kolokvij Ponovno nezavisna obnova Poljske 1918. godine Kolokwium Naukowe Znów niepodległa odbudowa Polski w roku 1918 Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu Wydział Filozoficzny Uniwersytetu
Logika na Katoličkom sveučilištu u Lublinu
Izvorni članak UDK 164:378.4(438.14) Primljeno 9. 10. 2012. Ivan Zelić T. P. Marovića 1, HR 21209 Mravince, Split ivan.zelic3@st.t-com.hr Logika na Katoličkom sveučilištu Sažetak Poljska logika doživjela
Znanstveni skup / Konferencja naukowa
Znanstveni skup / Konferencja naukowa Četvrt stoljeća transformacije (1989-2014): iskustva demokratizacije u Hrvatskoj i Poljskoj. Od rušenja komunizma do punopravnog članstva u Europskoj uniji Ćwierć
Tomasz Jacek Lis. Iz Bosni u Poljsku
Tomasz Jacek Lis Iz Bosni u Poljsku 1 2 Tomasz Jacek Lis Iz Bosni u Poljsku Prikaz izvornih dokumenata na temu reemigracije Poljaka iz Bosne i Hercegovine nakon II svijetskog rata Bolesławiec 2016 3 Recenzenti:
Historia, kultura, literatura
wraz z Ambasadą Republiki Chorwacji w Polsce zapraszają na konferencję naukową organizowaną w 25-lecie chorwackiej niepodległości Związki polsko-chorwackie na przestrzeni wieków Historia, kultura, literatura
SVIJET KAO LOGOR U PROZI TADEUSZA BOROWSKOG
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FILOZOFSKI FAKULTET ODSJEK ZA ZAPADNOSLAVENSKE JEZIKE I KNJIŽEVNOSTI KATEDRA ZA POLJSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST Martina Klasan SVIJET KAO LOGOR U PROZI TADEUSZA BOROWSKOG Diplomski rad
Časopis studenata zapadne slavistike Filozofskog fakulteta u Zagrebu. broj 10 prosinac 2016.
Časopis studenata zapadne slavistike Filozofskog fakulteta u Zagrebu broj 10 prosinac 2016. Sadržaj Uvodnik...01 Članci.02 10 zanimljivih običaja i izuma komunističke Poljske...02 Stefan Chwin intervju
BAŠĆINA 23 GROHOTE, 2014.
BAŠĆINA 23 GROHOTE, 2014. BAŠĆINA 23 IZDAVAČ: Općina Šolta Grohote ZA IZDAVAČA: Nikola Cecić Karuzić UREDNIK: Dinko Sule LEKTOR: Filip Galović, mag. FOTOGRAFIJA NA NASLOVNICI: Eugen Buktenica (1914. 1997.)
CENZURA U POLJSKOJ OD DO GODINE
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FILOZOFSKI FAKULTET ODSJEK ZA INFORMACIJSKE ZNANOSTI KATEDRA ZA BIBLIOTEKARSTVO CENZURA U POLJSKOJ OD 1945. DO 1990. GODINE (diplomski rad) Mentorica: doc. dr. sc. Ana Barbarić Studentica:
dr. sc. Dalibor Blažina, red. prof.
1 dr. sc. Dalibor Blažina, red. prof. Roñen u Zagrebu 1955. godine. Od 1974. do 1979. studirao komparativnu književnost te poljski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Na
Naslov kolegija - Poljska književnost do modernizma. Izvoditelj nastave: dr. sc. Dalibor Blažina, izv. prof. ECTS bodovi: 5
Naslov kolegija - Poljska književnost do modernizma Izvoditelj nastave: dr. sc. Dalibor Blažina, izv. prof. ECTS bodovi: 5 Jezik kolegija: Hrvatski i poljski Trajanje: 1 semestar (zimski) Status: Obavezan
ZADARSKI FILOLOŠKI DANI IV.
Sveučilište u Zadru Odjel za kroatistiku i slavistiku ZADARSKI FILOLOŠKI DANI IV. Zbornik radova s Međunarodnoga znanstvenog skupa Zadarski filološki dani 4 održanoga u Zadru 30. rujna i 1. listopada 2011.
Ĉasopis studenata zapadne slavistike Filozofskog fakulteta Sveuĉilińta u Zagrebu
Ĉasopis studenata zapadne slavistike Filozofskog fakulteta Sveuĉilińta u Zagrebu LISTY IV broj 08.06.2011. casopislisty@gmail.com SADRŽAJ SADRŽAJ... 1 UVODNIK... 2 RUBRIKE... 3 KNJIŅEVNOST... 3 Dušan Karpatský
Fotogra ie: Darko Čizmek, Sonja Hrelja, Muzej za umjetnost i obrt, Hrvatski državni arhiv, Nacionalna i sveučilišna knjiźnica u Zagrebu
1 Publikacja pod patronatem honorowym: JE Ambasador Republiki Chorwacji w Polsce dr Andrei Bekić Marszałka Województwa Wielkopolskiego Marka Woźniaka Prezydenta Miasta Poznania Ryszarda Grobelnego Publikacja
Potpora knjizi strana
Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Potpora knjizi strana Pregled programa Godina od: 2009 Godina do: 2009 Programska djelatnost: Potpora knjizi strana Županija: [Sve županije] Grad: [Svi gradovi]
FUŠ-Film u školi vam predstavlja film TRČI DJEČAČE TRČI
FUŠ-Film u školi vam predstavlja film TRČI DJEČAČE TRČI Siječanj 2016. Materijale pripremila Željka Ferenčić, prof. TRČI DJEČAČE TRČI Izvorni naziv filma: Lauf junge lauf Žanr: biografski/ratna drama Zemlja
IN MEMORIAM LESZEK MOSZYŃSKI. (Lublin, 19. veljače Gdanjsk, 16. travnja 2006.)
IN MEMORIAM LESZEK MOSZYŃSKI (Lublin, 19. veljače 1928. Gdanjsk, 16. travnja 2006.) U travnju 2006. preminuo je ugledni paleoslavist Leszek Moszyński, uz čije se ime veže poljska paleoslavistika druge
Słowo wstępne Ambasador Republiki Chorwacji w Polsce
Słowo wstępne Ambasador Republiki Chorwacji w Polsce Chorwacko-polskie związki kulturalne sięgają daleko w przeszłość, kiedy to, zbiegiem politycznych okoliczności, oba narody znalazły się pod panowaniem
Franciszek Tomaszewski i njegovo putovanje po hrvatskim krajevima *
TOMASZ PUDŁOCKI Jagelonsko sveučilište u Krakovu, Poljska Izvorni znanstveni članak UDK 910(497.5)-051Tomaszewski, F. Franciszek Tomaszewski i njegovo putovanje po hrvatskim krajevima * Autor u prvome
Časopis studenata zapadne slavistike Filozofskog fakulteta u Zagrebu. broj. ožujak 2015.
Časopis studenata zapadne slavistike Filozofskog fakulteta u Zagrebu broj 08 ožujak 2015. Sadržaj Uvodnik... 01 Članci...02 Preminuo Stanisław Barańczak...02 Poljska jesen u Zagrebu...04 Milan Kundera:
CROATICA. LITERATURA I KULTURA CHORWACKA W POLSCE
CROATICA. LITERATURA I KULTURA CHORWACKA W POLSCE 1944 1989. Leszek Małczak. Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2013, 821 stranica. Knjiga Croatica. Literatura i kultura chorwacka w Polsce 1944-1989.
Odakle tolika snaga ovoga naroda? Gdje je kičma njegove neuništivosti? Gdje vrela regeneracije?
prinosi Pero Bulat KAKO SE POLJSKA CRKVA U NOVIM PRILIKAMA... SNALAZI Tko nije posjetio i upoznao Čenstohovu, to sveto mjesto koje gori ljubavlju i patriotizmom, taj ne može sebi utvarati da zna katoličku
Tea Rogić Musa. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, Zagreb,
Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 6, cz. 2 ISSN 1899-9417 (wersja drukowana) ISSN 2353-9763 (wersja elektroniczna) Osvrt na bibliografiju hrvatskih prijevoda iz poljske književnosti u 2014. godini Review
ŽENSKO-ŽENSKI ODNOSI U KONCENTRACIJSKIM
FILOZOFSKI FAKULTET SVźUČILIŠTA U ZAżRźBU ODSJEK ZA ZAPADNOSLAVźNSKź JźZIKź I KNJIŽźVNOSTI KATEDRA ZA POLJSKI JźZIK I KNJIŽźVNOST Anita Kisić ŽENSKO-ŽENSKI ODNOSI U KONCENTRACIJSKIM LOGORIMA: APATIJA I/ILI
Wrocław miasto spotkań. Polsko-angielsko-chorwacka wymiana młodzieży 16 22 kwietnia 2012... 3
Spis treści Wrocław miasto spotkań. Polsko-angielsko-chorwacka wymiana młodzieży 16 22 kwietnia 2012... 3 Wrocław the meeting place. Polish UK Croatian youth exchange 16-22 April 2012... 14 Vroclav- grad
BAZE PODATAKA. Neđeljko Lekić.
BAZE PODATAKA SQL SELECT (I dio) Neđeljko Lekić Irena Orović ć www.etf.ac.me www.elektronika.t-com.me t me U OVOJ LEKCIJI SQL SELECT WHERE klauzula SELECT iz više tabela Povezivanje tabela SELECT SQL SELECT:
Adama Marczukiewicza poznałam w lipcu 2011 roku w Lovranie. Miasto to inspirowało go przez wiele lat było miejscem jego snów o Witkacym. Witkacy przyjeżdżał do Lovranu wielokrotnie, ponieważ tu leczył
POLJSKA POEZIJA ZA DJECU (KONOPNICKA, BRZECHWA, TUWIM)
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FILOZOFSKI FAKULTET ODSJEK ZA ZAPADNOSLAVENSKE JEZIKE I KNJIŽEVNOSTI KATEDRA ZA POLJSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST MONIKA KRIVDIĆ POLJSKA POEZIJA ZA DJECU (KONOPNICKA, BRZECHWA, TUWIM) DIPLOMSKI
Pitanje konteksta u glazbenoj nastavi. (Glazbenopedagoški simpozij Ar Ge Süd Meran, 2009.)
Pitanje konteksta u glazbenoj nastavi. (Glazbenopedagoški simpozij Ar Ge Süd Meran, 2009.) Tekstove odabrao, preveo s njemačkoga i priredio: P. Rojko Dieter Zimmerschied, Mainz Stvar s kontekstima više
Przekłady literatury polskiej w Chorwacji w latach Polish literature in Croatian translation from 2007 to 2012
Przekłady literatury polskiej w Chorwacji w latach 2007 2013 Polish literature in Croatian translation from 2007 to 2012 Martina Podboj Uniwersytet w Zagrzebiu, Chorwacja, m.v.podboj@gmail.com Data zgłoszenia:
ŽENSKI LIKOVI U SUVREMENOJ POLJSKOJ PROZI Izabrana djela Katarzyne Grochole
Sveučilište u Zagrebu Filozofski fakultet Odsjek za zapadnoslavenske jezike i književnost Katedra za poljski jezik i književnost ŽENSKI LIKOVI U SUVREMENOJ POLJSKOJ PROZI Izabrana djela Katarzyne Grochole
Vježba 2 Regularni izrazi I (eng. regex)
Ponavljanje: tipovi podataka i funkcije Funkcija za provjeru regex-a REGEX Funkcije search() i match() Kvantifikatori Klase/razredi uzoraka Uvod u skupine (grupe) uzoraka Domaća zadaća Rad s regularnim
Preklinjem Vas: sačuvajte svoje dostojanstvo
PRILOG ŽIDOVSKOJ POVIJESTI I KULTURI Godište XXII. broj 4 (129), Zagreb, prosinac 2015 / 5776 Jučerašnji svijet "Jučerašnji svijet" naslov je autobiografije Stefana Zweiga napisane u emigraciji posljednjih
Leszek Małczak O POLJSKIM PRIJEVODIMAHRVATSKE KNJIŻEVNOSTI U RAZDOBLJU OD DO 2006.
Leszek Małczak O POLJSKIM PRIJEVODIMAHRVATSKE KNJIŻEVNOSTI U RAZDOBLJU OD 1990. DO 2006. Na poćetku osamdesetih godina proslog stoljeća poljski kroatist Włodzimierz Kot u ćlanku pod naslovom Probierni
GRAD U POEZIJI KRUGOVAŠA
Julian Kornhauser GRAD U POEZIJI KRUGOVAŠA Prvotno objavljeno kao: Miasto w poezji krugovców u: Miasto w kulturze chorwackiej Urbano u hrvatskoj kulturi. Warszawa: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego,
Jolanta Sychowska-Kavedžija, viša lektorica
Jolanta Sychowska-Kavedžija, viša lektorica Rođena je 8. listopada 1954. godine u Krakovu u Poljskoj, 1973. godine je maturirala i upisala je studij slavenske filologije na Filološkom odjelu Jagiellonskog
CEEC SPHERE. in association with. The European Institute of Early Slavonic Studies, London, Great Britain
CEEC SPHERE in association with The European Institute of Early Slavonic Studies, London, Great Britain Polska Masakra Poljski Masakr The Polish Massacre SRBINDA TM downloaded from: www.srbinda.com Izdavač
Socrealistička arhitektura i književnost otapanja
Izvorni znanstveni rad Filip Kozina (Zagreb Filozofski fakultet) Socrealistička arhitektura i književnost otapanja Literarizacija prostora i spacijalizacija literature UDK 821.162.1.09 Rad se bavi vezama
1994 Magistar ekonomskih nauka, University of Szczecin, Certificate za napredno znanje engleskog jezika, University of Cambridge,
1. Curriculum Vitae: Prof.dr. Iga Rudawska je rođena 16. oktobra 1971 u Szczecin, Poljska. Trenutno obnaša dužnost vanrednog profesora na Fakultetu za ekonomiju i menadžment Univerziteta Szczecin, Poljska.
Politička ponerologija - naučni studij o prirodi zla
Politička ponerologija - naučni studij o prirodi zla Andrew M. Lobaczewski Politička ponerologija Naučna studija o prirodi zla prilagođenog za političke svrhe Originalni naslov knjige: Political Ponerology
Lingvističko kontrastiranje hrvatskoga i srpskoga jezika na primjeru Krstić Guberininih Razlika
Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Preddiplomski studij Hrvatskoga jezika i književnosti Brigita Mikajević Lingvističko kontrastiranje hrvatskoga i srpskoga jezika na primjeru
STOP SEGREGACIJI PROMOVIRANA BKZ U SKOPLJU NIKOLI KOD GLAVNOG MUFTIJE GLAVNI MUFTIJA POSJETIO BOŠNJAKE U MAKEDONIJI MUSLIMAN MUSLIM
STOP SEGREGACIJI www.glas-islama.info Glasislama Zeri 80 DINARA 18. Zu-l-ka'de 1432. 15. oktobar 2011. Broj 223 Godina XV MUSLIMAN MUSLIM A ko govori ljepše od onoga koji poziva Allahu, koji dobra djela
SIGNALIZAM U FONDOVIMA BIBLIOTEKE SANU Posebna biblioteka Miroljuba TODOROVIĆA (PB 19)
SIGNALIZAM U FONDOVIMA BIBLIOTEKE SANU Posebna biblioteka Miroljuba TODOROVIĆA (PB 19) Biblioteka SANU osnovana je Ustavom i ustrojenijem Društva srpske slovesnosti od 7. novembra 1841. godine. Razvijajući
Studenci. GOD. XXXI. Božić, BR. 1. (55.) ISSN
Studenci GOD. XXXI. Božić, 2016. BR. 1. (55.) www.studenci.hr ISSN 1332-2036 Tajna Božića Čežnju ću svoju u ljubav zamotat i stavit ko kuglicu na božićni bor, s neba će radosno anđeli slavit, Isuse moj,
Egzaminujący Przedmiot Termin Miejsce Uwagi. "Pół-Azja", czyli dzieje Galicji 6 i 20 lutego 2018, godz. 9:00 sala 205
Egzaminujący Przedmiot Termin Miejsce Uwagi dr Aleksandra Arkusz Rozwój form kancelaryjnych 23 stycznia 2018, 9.45-11.15, Aula (116) prof. dr hab. Michał Baczkowski "Pół-Azja", czyli dzieje Galicji 6 i
FESTIVAL POVIJESTI Zagreb, svibnja 2017.
IJEST HISTORIA HISTORY STORIA POVIJEST HISTORIA HISTORY STORIA PO ORIA HISTORY STORIA POVIJEST HISTORIA HISTORY STORIA POVIJEST HIS ORY STORIA POVIJEST HISTORIA HISTORY STORIA POVIJEST HISTORIA HIS RIA
Sveučilište u Zagrebu Filozofski fakultet Odsjek za zapadnoslavenske jezike i književnosti Katedra za poljski jezik i književnost.
Sveučilište u Zagrebu Filozofski fakultet Odsjek za zapadnoslavenske jezike i književnosti Katedra za poljski jezik i književnost Anja Dijaković KOMPARATIVNA ANALIZA RAZVOJA HRVATSKOG I POLJSKOG JEZIKA
Časopis studenata zapadne slavistike Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu. broj. veljača 2013.
Časopis studenata zapadne slavistike Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu broj 06 veljača 2013. Sadržaj Uvodnik 1 Članci 2 Bohemistický blog 2 Filmski festival Cinematik 3 Dan nastavnika i Jan Komenský
XXV WSCHODNIA SZKOŁA LETNIA 2015
XXV WSCHODNIA SZKOŁA LETNIA 2015 P R O G R A M DATA 10.00-12. 00 WYKŁADY 12.00 13.00 Przerwa obiadowa 13. 00-16. 00 SEMINARIA Wt 30/VI Sr. 1/VII 2/VII Przyjazdy uczestników (zakwaterowanie ESDM, ul. Długa
Dr.sc. Đurđica Čilić Škeljo, docentica
Dr.sc. Đurđica Čilić Škeljo, docentica Rođena 1975. godine u Livnu, u BiH. Godine 1994. upisala studij polonistike i kroatistike na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Diplomirala 1999. godine
POLJSKA PROFIL EMITIVNOG TRŽIŠTA
POLJSKA PROFIL EMITIVNOG TRŽIŠTA 2013. - 2015. OPĆI PODACI O TRŽIŠTU Politički i administrativni podaci Službeni naziv zemlje: Republika Poljska Službeni jezik: poljski Političko uređenje: republika s
Leszek Małczak Tłumacz jako instytucja : przypadek PRL i drugiej Jugosławii. Przekłady Literatur Słowiańskich 6/1,
Leszek Małczak Tłumacz jako instytucja : przypadek PRL i drugiej Jugosławii Przekłady Literatur Słowiańskich 6/1, 281-289 2015 Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 6, cz. 1 ISSN 1899-9417 Tłumacz jako
Odsjek za povijesne znanosti ZPDZ HAZU, Zagreb 929.7(497.5) 13/14 Izvorni znanstveni rad Suzana Miljan Primljeno:
Odsjek za povijesne znanosti ZPDZ HAZU, Zagreb 929.7(497.5) 13/14 Izvorni znanstveni rad Suzana Miljan Primljeno: 15.6.2012. - 1 -, knj. 2, Zagreb 1868., str. 68-160, knj. 3,, Zagreb 1902. 87 2 3 4 5 samo
Tak się wszystko zaczęło śladami Polaków w Czarnogórze Tako je sve počelo... tragom Poljaka u Crnoj Gori
Tak się wszystko zaczęło śladami Polaków w Czarnogórze Tako je sve počelo... tragom Poljaka u Crnoj Gori Tak się wszystko zaczęło... śladami Polaków w Czarnogórze Tako je sve počelo... tragom Poljaka u
Potpora knjizi strana
Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Potpora knjizi strana Pregled programa Godina od: 2011 Godina do: 2011 Programska djelatnost: Potpora knjizi strana Županija: [Sve županije] Grad: [Svi gradovi]
Epitaf kazališnom oktobru LUKASZ DREWNIAK
Epitaf kazališnom oktobru LUKASZ DREWNIAK 8 6 /8 7 < I rodit će se aktivno kazalište, kazalište izravnoga iskustva izvan svih granica. Gledatelji će utonuti u hipnozu, dok će glumcima pripasti uloga divovskih
Svijest u filozofiji Gabrijela Kostelnyka Oleh HIRNYK (Lviv, Ukrajina), student poslijediplomskog studija religijske kulture na FFDI u Zagrebu
Svijest u filozofiji Gabrijela Kostelnyka Oleh HIRNYK (Lviv, Ukrajina), student poslijediplomskog studija religijske kulture na FFDI u Zagrebu UVOD Gabrijel Kostelnyk roďen je 15. lipnja 1886. godine u
TEME BROJA: 15. Međunarodna izložba karikature ZAGREB 2010 Izložbe i knjige članova HDK
ISSN 1331-8411 069 glasilo Hrvatskog društva karikaturistalistopad2010. TEME BROJA: 15. Međunarodna izložba karikature ZAGREB 2010 Izložbe i knjige članova HDK 15. Međunarodna izložba karikature ZAGREB
ČASNICI POLJSKE RATNE MORNARICE APSOLVENTI CARSKO-KRALJEVSKE VOJNE POMORSKE AKADEMIJE U RIJECI
ČASNICI POLJSKE RATNE MORNARICE APSOLVENTI CARSKO-KRALJEVSKE VOJNE POMORSKE AKADEMIJE U RIJECI kapetan bojnog broda dr SŁAWOMIR KUDELA kapetan bojnog broda u pričuvi mgr WALTER PATER ČASNICI POLJSKE RATNE
ODGOJ U MALIM SJEMENIŠTIMA 1 PREMA SMJERNICAMA CRKVENOG UČITELJSTVA 2 I ODGOJNIH ZNANOSTI. Dio 2.
historia kościoła Studia Teologiczne IDŹCIE I GŁOŚCIE 34(2016) Ks. Marino Ninčević ODGOJ U MALIM SJEMENIŠTIMA 1 PREMA SMJERNICAMA CRKVENOG UČITELJSTVA 2 I ODGOJNIH ZNANOSTI. Dio 2. Sadržaj: Uvod; 1. Izgradnja
Rimac Radošević Jasna Z 1982 AK Dugo Selo Z : Gibanjek Brankica Z 1969 DBD Potepuh Z40+ 38: Gibanjek Davor M 1969
[5] Ciljna lista 1. 184 Car-Pavlic Blaž M 1993 IND M20-29 17:21 2. 054 Orešić Oliver M 1991 AK Koprivnica M20-29 17:27 3. 063 Jurki Tomislav M 1991 AK Zabok M20-29 18:45 4. 221 Bakšić Goran M 2001 AK Glina
2. RAZRED METEOROLOŠKI TEHNIČAR
2. RAZRED METEOROLOI TEHNIČAR K.BR. NAZIV UDŽBENIKA VJERONAUK, 2. RAZRED 1709 ODVAŽNI SVJEDOCI vjeronauka za 2. razred srednje škole Dušan Vuletić, Nikola Milanović, Rudi Paloš, Viktorija Gadža POVIJEST
KARLOVAČKI OGRANAK U POSJETU POLJSKOJ
KARLOVAČKI OGRANAK U POSJETU POLJSKOJ Oliver Vlainić, dipl. ing. šum. Prošlo je punih sedam godina (13 15. listopada 2006.g.) od posjeta kolega šumara iz Regionalne uprave Državnih šuma iz Poznanja (Regionalna
Dr Barbara Klassa Zakład Metodologii Historii i Historii Historiografii Instytut Historii Uniwersytet Gdański
Dr Barbara Klassa Zakład Metodologii Historii i Historii Historiografii Instytut Historii Uniwersytet Gdański 1. Przedmiot: Historia historiografii Rok: IV Semestr: VII Studia: stacjonarne 2. Ilość godzin:
WYKAZ PUBLIKACJI. 1. Chorwackie słownictwo sportowe, Wydawnictwo Śląsk, Katowice 1999, ss. 161.
dr hab. Robert Bońkowski WYKAZ PUBLIKACJI I. Monografie 1. Chorwackie słownictwo sportowe, Wydawnictwo Śląsk, Katowice 1999, ss. 161. 2. Słowianie środkowopołudniowi na przełomie XX i XXI wieku. Język
HR Ujedinjena u raznolikosti HR A8-0205/224
21.3.2019 A8-0205/224 Amandman 224 Članak 2. stavak 1. točka 1. Članak 8. stavak 1. alineja 2. Tekst koji je predložila Komisija svaka tri sata akumuliranog vremena vožnje i svaki put kada vozilo prijeđe
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
10.6.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 158/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 517/2013 z dnia 13 maja 2013 r. dostosowujące niektóre rozporządzenia
Informator Czkonkowski Kontrakt Knjizica
Informator Czkonkowski Kontrakt Knjizica Blura Lokal 1 SEIU ILLINOIS 111 East Wacker Dr., Suite 2500 Chicago, IL 60601 (312) 240-1600 180 West Park Ave., Suite 200 Elmhurst, IL 60126 (630) 941-3490 INdIaNa
LEKSIKOGRAFSKI PUTOKAZ ZA DRUŠTVENU (RE) KONSTRUKCIJU TIJELA
180 te objedinjuje različite glagolske strukture kojima se izražavaju vrlo raznorodni aspekti djelovanja pojedinoga krovnog somatizma. Leksički se odrazi funkcionalnih veza mogu pojaviti i unutar drugih
POLJSKA PROFIL EMITIVNOG TRŽIŠTA - IZDANJE 2017.
POLJSKA PROFIL EMITIVNOG TRŽIŠTA - IZDANJE 2017. OPĆI PODACI O TRŽIŠTU Političko uređenje: republika s parlamentarnom demokracijom. Površina: 312.682 km 2. Glavni grad: Warszawa 1.748.916 stanovnika. Ostali
O narodnom interesu i ratio status: teorijska razmatranja
Klaudia Kałążna Remigiusz Rosicki O narodnom interesu i ratio status: teorijska razmatranja UVOD Narodni interes je upoređivan sa pojmovima, kao što su: potrebe, ciljevi, prioriteti, preferencije, te vrednosti
D. Hübner OÂWIADCZENIE RZÑDOWE. z dnia 10 maja 2002 r.
Monitor Polski Nr 21 1111 Poz. 318, 319 i 320 okreêlane jako Wymiana listów (2001 r.), przed u enie BG S.A. Projekt restrukturyzacji finansowej i operacyjnej. Korzystam z okazji, aby ponowiç Waszej Ekscelencji
1. UVOD U TEORIJU FORMALNIH JEZIKA
1. UVOD U TEORIJU FORMALNIH JEZIKA 17 1.1 ZNAKOVI I NIZOVI ZNAKOVA 19 1.2 DEFINICIJA FORMALNOG JEZIKA 20 Formalni jezik 20 Svojstvo prefiksa 21 Operacije nad jezicima 21 Produkt jezika 21 Zatvarač jezika
PRESUDA SUDA (četvrto vijeće) 22. svibnja ( * )
PRESUDA SUDA (četvrto vijeće) 22. svibnja 2008. ( * ) Invalidska mirovina koja se dodjeljuje civilnim žrtvama rata ili represije Uvjet boravišta na nacionalnom području Članak 18. stavak 1. UEZ-a U predmetu
Česlav Miloš. Planine Parnasa. S poljskog prevela Ljubica Rosić
Česlav Miloš Planine Parnasa S poljskog prevela Ljubica Rosić Naslov originala: Czesław Miłosz Góry Parnasu. Science fiction Copyright 2012 by Czeslav Milosz Estate. All rights reserved. Copyright for
Konkursy Przedmiotowe w roku szkolnym 2017/2018
PROGRAM MERYTORYCZNY KONKURSU HISTORYCZNEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW WOJEWÓDZTWA MAZOWIECKIEGO I. CELE KONKURSU kształcenie umiejętności samodzielnego zdobywania wiedzy historycznej; rozbudzanie ciekawości
POLJSKO JAVNO MNJENJE O BOMBARDOVANJU JUGOSLAVIJE GODINE
ČLANCI Dr hab. ZDISLAV BJEGANJSKI, redovni profesor Univerzitet Kazimira Velikog Bidgošć, J. K. Hotkjeviča 30, Republika Poljska zdzislawbieganski@interia.pl UDK 94:341.311(497.1)"1999" Dr JOANA ŠČUTKOVSKA,
Kierunek: JUDAISTYKA. STUDIA STACJONARNE I-go STOPNIA (LICENCJACKIE) Rok akad. 2016/2017
Kierunek: UDAISTYKA STUDIA STACNARNE I-go STPNIA (LICENCACKIE) Rok akad. 2016/2017 I RK STUDIÓW, I semestr: Z Nazwa modułu Nazwa przedmiotu Rodzaj zajęć /F Forma zaliczenia Liczba godzin H Dzieje starożytnego
BADANIE DIAGNOSTYCZNE
Centralna Komisja Egzaminacyjna BADANIE DIAGNOSTYCZNE W ROKU SZKOLNYM 2011/2012 CZĘŚĆ HUMANISTYCZNA HISTORIA I WIEDZA O SPOŁECZEŃSTWIE WYKAZ SPRAWDZANYCH UMIEJĘTNOŚCI GRUDZIEŃ 2011 Numer zadania 1. 2.
ISSN POLONII NUMER SPECJALNY CZASOPISMO ŚRODOWISKA POLONIJNEGO NR 14/2015
ISSN 1800-8291 POLONII NUMER SPECJALNY CZASOPISMO ŚRODOWISKA POLONIJNEGO NR 14/2015 Drodzy Czytelnicy! Dragi Čitaoci! Drodzy Czytelnicy! W związku z prowadzonymi wykopaliskami polskich archeologów w miejscowości
POLJSKA PROFIL EMITIVNOG TRŽIŠTA - IZDANJE 2015.
POLJSKA PROFIL EMITIVNOG TRŽIŠTA - IZDANJE 2015. OSNOVNI PODACI Službeni naziv: Republika Poljska. Državno uređenje: Republika, parlamentarna demokracija. Glavni grad: Warszawa (2 milijuna stanovnika).
PROGRAM DLA STUDIÓW I STOPNIA NA KIERUNKU HISTORIA DLA STUDENTÓW MISHUS Rok akademicki 2012/2013 I ROK
Lp. PROGRAM DLA STUDIÓW I STOPNIA NA KIERUNKU HISTORIA DLA STUDENTÓW MISHUS Rok akademicki 2012/2013 I ROK Nazwa przedmiotu: I Semestr II Wykłady obowiązkowe Historia starożytna Zbo/1 - -. Główne nurty
Osnivač Parnog Valjka
SKLADATELJ NA ČELU REPUBLIKE HRVATSKE / USUSRET 17. PORINU 2010: RAZGOVOR S DARKOM BAKIĆEM / GUBITAK ZA HRVATSKU GLAZBU: ADALBERT MARKOVIĆ I JERKO BEZIĆ/ RAZGOVOR S BOŠKOM PETROVIĆEM U POVODU 75. ROĐENDANA
Poljski dizajn / Polskie wzornictwo
Siječanj / Styczeń Projekt: PLOPP Projektant: Oskar Zięta, www.zieta.pl Producent: ZIETA PROZESSDESIG Sp. z o.o., www.shop.zieta.pl PO P ED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24/31
BAZE PODATAKA. Model Objekti/Veze. Neđeljko Lekić. Dr. Peter Chen
BAZE PODATAKA Model Objekti/Veze Dr. Peter Chen Neđeljko Lekić Irena Orović www.etf.ac.me, www.elektronika.t-com.me TEME Model Objekti/Veze (Entity/Relationship model) Entiteti i atributi Veze M/V dijagrami
GJALSKI I POLJACI ILI PRILOG SEMANTICI UMJETNIčKOG PROSTORA U HRVATSKOJ KNJIŽEVNOSTI 19. STOLJEćA
GJALSKI I POLJACI ILI PRILOG SEMANTICI UMJETNIčKOG PROSTORA U HRVATSKOJ KNJIŽEVNOSTI 19. STOLJEćA J o a n n a R a p a c k a O svezama Ksavera Šandora Gjalskog s Poljacima i poljskom književnošću postoji
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 CZĘŚĆ 1. HISTORIA I WIEDZA O SPOŁECZEŃSTWIE
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 CZĘŚĆ 1. HISTORIA I WIEDZA O SPOŁECZEŃSTWIE ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-H8 KWIECIEŃ 2018 Zadanie 1. (0 2) 2. Cywilizacje liskiego
Katakombe prošlosti: motiv lobanje u poeziji Miodraga Pavlovića (na odabranim primerima)
Katažina Sudnik Katakombe prošlosti: motiv lobanje u poeziji Miodraga Pavlovića (na odabranim primerima) Poezija Miodraga Pavlovića 1 je subjektivno osećanje sveta i stvarnosti. Sve se događa kroz prizmu
FRAZEOLOGIJA U POLITIČKOM DISKURSU
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FILOZOFSKI FAKULTET U ZAGREBU ODSJEK ZA ZAPADNOSLAVENSKE JEZIKE I KNJIŽEVNOST KATEDRA ZA POLJSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST Ivana Parlov Roksandić FRAZEOLOGIJA U POLITIČKOM DISKURSU Diplomski
Andrzej Paczkowski. Matura: rok szkolny 1954/1955
Andrzej Paczkowski Matura: rok szkolny 1954/1955 Przed schroniskiem na Hali Gąsiennicowej Andrzej Paczkowski (ur. 1 października 1938 w Krasnymstawie) polski historyk, naukowiec, wykładowca akademicki,