solo INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINACZ DARNI WERTYKULATOR SPALINOWY
|
|
- Sebastian Jasiński
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINACZ DARNI WERTYKULATOR SPALINOWY solo 518 NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY BEZWZGLĘDNIE PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA I PRZESTRZEGAĆ ZASAD BEZPIECZEŃSTWA. NR PUBL.: W518 DRUK: 03/2012 ROK PRODUKCJI 2012
2 Elementy budowy przecinacza darni wertykulatora Solo Dźwignia hamulca noży 2. Dźwignia regulacji gazu 3. Uchwyt kierujący 4. Tłumik 5. Filtr powietrza 6. Korek wlewu paliwa 7. Rozrusznik ręczny 8. Korek wlewu oleju i wskaźnik poziomu oleju 9. Pokrętła zacisków uchwytu kierującego 10. Pokrętło centralnego regulatora głebokości 11. Osłona wyrzutnika trawy 12. Zbiornik na ścięta trawę (opcja)
3 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 5 PRZEZNACZENIE PRZECINACZA DARNI WERTYKULATORA SOLO ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 6 OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DLA RĘCZNIE STEROWANEGO PRZECINACZA DARNI WERTYKULATORA SOLO 7 PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY 7 PALIWO SILNIKOWE 7 UZUPEŁNIANIE PALIWA 8 POSŁUGIWANIE SIĘ URZĄDZENIEM 8 URUCHAMIANIE PRZECINACZA DARNI - WERTYKULATORA 9 KONSERWACJA, PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT 8 PRZYGOTOWANIE DO PRACY 10 MONTAŻ PRZECINACZA DARNI - WERTYKULATORA 10 SKŁADANIE UCHWYTU 10 URUCHAMIANE SILNIKA 10 SYSTEM PODNOSZENIA NOŻY I REGULACJI GŁĘBOKOŚCI ROBOCZEJ 11 PRACA PRZECINACZEM DARNI - WERTYKULATOREM 12 MONTAŻ KOSZA NA TRAWĘ (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) 12 KONSERWACJA I OBSŁUGA PRZECINACZA DARNI - WERTYKULATORA 13 CZYSZCZENIE 13 KONTROLA POZIOMU OLEJU 13 PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA 13 DEMONTAŻ I KASACJA 13 OPIS RYZYKA SZCZĄTKOWEGO 13 OCENA RYZYKA SZCZĄTKOWEGO 14 USUWANIE USTEREK 14 DANE TECHNICZNE 15 WARUNKI GWARANCJI 16 3
4 UWAGA NA OBUDOWIE PRZECINACZA DARNI - WERTYKULATORA LUB W TEKŚCIE INSTRUKCJI ZNAJDUJĄ SIĘ SYMBOLE, KTÓRYCH ZNACZENIE JEST NASTĘPUJĄCE: OSTRZEŻENIE PRZED URUCHOMINIEM PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI ZAKAZ WKŁADANIA RĄK I NÓG POD OBUDOWĘ URZĄDZENIA WIRUJĄCE NOŻE NOŻE OBRACAJĄ SIĘ CHWILĘ PO WYŁĄCZENIU URZĄDZENIA ZAKAZ PRZEBYWANIA OSÓB TRZECICH W STREFIE ZAGROŻENIA PRZED PRACAMI PRZY NARZĘDZIU TNĄCYM NALEŻY ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD Z ŚWIECY ZAPŁONOWEJ W przypadku zniszczenia lub zgubienia naklejki z symbolami należy bezwzględnie zaopatrzyć się w nową. Naklejkę można zamówić w firmie EXTECH za pośrednictwem dealera, u którego zakupili Państwo urządzenie. Deklaracja Zgodności SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Str. 41, D Sindelfingen, oświadcza niniejszym, że wertykulator spalinowy w dostarczonej wersji Oznaczenie produktu: 518 jest zgodny z postanowieniami następujących dyrektyw unijnych: 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2004/108/EC Zastosowano następujące normy ujednolicone: EN 13684:2004+A3, EN ISO 3744 Procedura oceny zgodności (2000/14/EC): załącznik V Poziom mocy akustycznej (EN ISO 3744) gwarantowany 96 db(a) mierzony 94 db(a) Sindelfingen, dnia 1 styczeń 2011 SOLO Kleinmotoren GmbH Wolfgang Emmerich Prezes 4
5 G ratulujemy Państwu zakupu przecinacza darni - wertykulatora spalinowego SOLO 518 i życzymy satysfakcji podczas pracy. WPROWADZENIE Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi oraz zapoznać się ze wszystkimi elementami obsługi jak i z zasadami właściwe- go użytkowania przecinacza darni - wertykulatora SOLO. Instrukcja obsługi powinna być traktowana jak część urządzenia. Należy ją zawsze dołączać do urządzenia nawet jeśli zostanie odsprzedane osobie trzeciej. Prosimy ściśle przestrzegać wszystkich wskazówek, przepisów i objaśnień. Przestrzeganie niniejszej instrukcji jest podstawowym warunkiem prawidłowego użytkowania tego urządzenia. Prosimy nie używać przecinacza darni - wertykulatora, jeżeli w bezpośrednim sąsiedztwie znajdują się inne osoby (szczególnie dzieci) lub zwierzęta. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody wyrządzone przez urządzenie osobom trzecim, jeżeli osoby te doznały bezpośrednich obrażeń lub jeżeli uszkodzeniu uległa ich własność. W razie jakichkolwiek wątpliwości i pytań prosimy zwrócić się do autoryzowanego dealera firmy SOLO. Uzyskacie tam Państwo wyczerpującą odpowiedź na każdy temat dotyczący sprzętu SOLO. PRZEZNACZENIE PRZECINACZA DARNI - WERTYKULATORA SOLO 518 Przecinacz darni - wertykulator przeznaczony jest wyłącznie do prywatnego użytkowania na przydomowych trawnikach i w ogródkach działkowych. Stosowanie jej w ogrodach publicznych, parkach, obiektach sportowych, przy drogach oraz w rolnictwie i leśnictwie jest niedozwolone. Przecinacz darni - wertykulator stosuje się w sezonie wegetacyjnym od końca kwietnia do września. Zadaniem urządzenia jest przewietrzenie (aeracja) podłoża trawników w celu udostępnienia tlenu i nawozów w strefie korzeniowej traw poprzez nacinanie zbitej ściółki. Z uwagi na fizyczne zagrożenie osoby obsługującej przecinaczy darni - wertykulatorów SOLO nie wolno stosować: do cięcia i rozdrabniania pnączy lub trawników nasadzanych na dachach lub w skrzynkach balkonowych do sprzątania i odkurzania ścieżek jako sieczkarki do rozdrabniania odpadów drzewnych i resztek żywopłotu. Przecinaczy darni - wertykulatorów SOLO nie wolno stosować do wygładzania nierówności gruntu, takich jak np. kretowiska. Ze względów bezpieczeństwa przecinaczy darni - wertykulatorów SOLO nie wolno stosować jako: zespołów napędowych do innych narzędzi pracy, jako przyczep, 5
6 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA PRACY DLA RĘCZNIE STEROWANEGO PRZECINACZA DARNI - WERTYKULATORA SOLO Z SILNIKIEM SPALINOWYM Prosimy nie zezwalać na pracę z przecinaczem darni - wertykulatorem dzieciom lub innym osobom, które nie są zaznajomione z zasadą działania maszyny. Nie jest dozwolone obsługiwanie urządzenia przez młodzież poniżej 16 roku życia. Prosimy przestrzegać lokalnych przepisów; mogą one określać minimalny wiek osoby obsługującej. Urządzenie wolno przekazywać lub wypożyczać tylko tym osobom, które są obeznane z danym modelem oraz z zasadami jego użytkowania; do maszyny zawsze dołączać instrukcję obsługi. Prosimy dokładnie wytłumaczyć każdemu, kto ma obsługiwać urządzenie, na czym polegają zagrożenia związane z obsługą maszyny oraz w jaki sposób unikać wypadków. Pracować należy tylko przy świetle dziennym lub przy odpowiednim sztucznym oświetleniu. Osobom z wszczepionym rozrusznikiem serca nie wolno manipulować przy załączonym silniku oraz przy tych elementach układu zapłonowego, w których płynie prąd w momencie uruchamiania urządzenia. Urządzenie należy odpowiednio zabezpieczyć Nie używane przecinacze darni - wertykulatory powinny być przechowywane w suchym, zamkniętym pomieszczeniu, w miejscu niedostępnym dla dzieci. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Przed rozpoczęciem aeracji oraz w trakcie pracy prosimy dokładnie sprawdzać teren pracy; przed przystąpieniem do pracy należy usunąć z niego wszelkie ciała obce jak kamienie, kawałki drewna, kości itp. Pracować należy wyłącznie w długich spodniach oraz pełnym obuwiu. Nigdy nie boso lub w otwartych sandałach. Prosimy zamontować na przecinaczu darni - wertykulatorze będącą na wyposażeniu klapę przeciwwyrzutową wzgl. worek zbierający. Zwrócić uwagę na mocne i stabilne zamocowanie. Nie jest dozwolone użytkowanie maszyny bez urządzeń ochronnych lub gdy urządzenia te są uszkodzone. Proszę skontrolować narzędzie pracy pod kątem stabilnego zamocowania elementów obsługi, uszkodzeń lub wysokiego zużycia. Przy wymianie części przestrzegać wskazówek montażowych oraz podanych wartości momentów dociągających. Wertkulatoryz silnikiem 4- suwowym należy przed pierwszą próbą uruchomienia zaopatrzyć w olej silnikowy (w tym przypadku należy przestrzegać wskazówek zawartych w osobnej instrukcji obsługi silnika) Przed każdym uruchomieniem obowiązkowo skontrolować poziom oleju. PALIWO SILNIKOWE Kontakt z paliwem Kontakt z paliwem wymaga szczególnie ostrożnego i rozważnego sposobu postępowania. 6
7 Paliwo jest w wysokim stopniu zapalne. Uzupełnianie paliwa powinno odbywać się wyłącznie na wolnym powietrzu, a nie w zamkniętych pomieszczeniach. Obowiązuje bezwzględny zakaz palenia oraz używania otwartego ognia. Nie rozlewać paliwa. W przypadku rozlania paliwa natychmiast oczyścić urządzenie. Nie uruchamiać silnika przed oczyszczeniem maszyny z rozlanego paliwa Nie dopuszczać do kontaktu ubrania z paliwem silnikowym. W przypadku zabrudzenia ubrania paliwem natychmiast zmienić ubranie Uważać, aby paliwo nie przedostało się do ziemi (ochrona środowiska). Paliwo należy przechowywać i transportować wyłącznie w przeznaczonych do tego celu i prawidłowo oznakowanych kanistrach. W przypadku uszkodzenia zbiornika paliwa, zamknięcia zbiornika paliwa lub przewodu paliwowego, uszkodzony element natychmiast wymienić. Przed każdym użyciem przecinacza darni - wertykulatora należy go dokładnie obejrzeć. UZUPEŁNIANIE PALIWA Można bez problemu stosować przyjazną dla środowiska, wzorcową benzynę bezołowiową. Stosować wyłącznie te rodzaje paliwa, które zalecono w instrukcji obsługi silnika. Przed rozpoczęciem uzupełniania paliwa schłodzić silnik. Dokładnie oczyścić otoczenie wlewu paliwa, odkręcić korek zbiornika i uzupełnić paliwo aż po dolną krawędź króćca wlewowego. Ponownie mocno dokręcić zakrętkę zbiornika paliwa. UWAGA Paliwo może zawierać substancje o właściwościach rozpuszczalników. Chronić oczy i skórę przed kontaktem z produktami ropopochodnymi. Do nalewania paliwa zakładać rękawice ochronne. Unikać wdychania oparów paliwa. Paliwo przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. POSŁUGIWANIE SIĘ URZĄDZENIEM Motor spalinowy nie powinien pracować w zamkniętych pomieszczeniach, w których mogą gromadzić się niebezpieczne gazy spalinowe. Niebezpieczeństwo zatrucia. Silnik / tłumik rozgrzewa się do bardzo wysokiej temperatury: nie dotykać Dla Państwa bezpieczeństwa przecinacz darni - wertykulator wyposażony został w hamulec silnika, zgodnie z obowiązującymi obecnie przepisami. Puszczenie dźwigni hamulca (poz. 1) powoduje zatrzymanie silnika i tym samym unieruchomienie noża w ciągu kilku sekund. Prosimy zawsze zwracać uwagę na stabilną pozycję przy pracy na zboczach. Maszynę należy prowadzić z prędkością marszu człowieka. Pracować należy w poprzek zbocza, nigdy w górę lub w dół zbocza. Zachować szczególną ostrożność przy zmianie kierunku jazdy na zboczu. Zachować szczególną ostrożność przy zakrętach oraz przy przyciąganiu urządzenia do siebie. Przy cofaniu się z maszyną istnieje niebezpieczeństwo potknięcia. Unikać prowadzenia tyłem. Unikać nienormalnych pozycji ciała. Prosimy zawsze dbać o stabilną 7
8 pozycję oraz zachowanie równowagi ciała w każdej sytuacji. Prosimy zawsze zachowywać bezpieczny odstęp wyznaczany przez długość uchwytu kierującego. URUCHAMIANIE PRZECINACZA DARNI - WERTYKULATORA Przed przystąpieniem do uruchamiania maszynę ustawić na płaskim podłożu. Nie uruchamiać w wysokiej trawie. Przy uruchamianiu zwrócić uwagę, aby stopy znajdowały się w bezpiecznej odległości od narzędzia tnącego. Nigdy nie zbliżać dłoni ani stóp do wirujących części maszyny. Uważać, aby dłonie i stopy nie dostały się pod obudowę. Bezwzględnie wyłączyć silnik i zdjąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej przed kontrolą, czyszczeniem lub rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy urządzeniu, przed zwolnieniem blokad przystąpieniem do usuwania zapchań Silnik należy wyłączyć przed otworzeniem tylnej klapy i zdjęciem worka zbierającego trawę, przed zdjęciem górnego uchwytu kierującego z dolnego, przy wyjeżdżaniu poza obręb trawnika, przed pozostawieniem maszyny na krótki czas bez dozoru, przed zmienianiem wysokości głębokości nacinania przed przystąpieniem do uzupełnienia paliwa, jeżeli maszyna ma zostać podniesiona do transportu lub przewrócona na bok, przy przejeżdżaniu przez powierzchnie inne niż trawa, przy przewożeniu przecinacza darni - wertykulatora w miejsce koszenia i z powrotem. Nigdy nie podnosić ani nie przenosić urządzenia z pracującym silnikiem. 8 Nigdy nie używać maszyny z uszkodzonym lub niekompletnym wyposażeniem ochronnym. Pracować należy z zamkniętą, przylegającą do obudowy klapą tylnią. Przy zablokowaniu urządzenia, np. wskutek najechania na przeszkodę, należy oddać je w ręce specjalisty, który stwierdzi, czy nie doszło do uszkodzenia lub zdeformowania części maszyny. W przypadku wystąpienia silnych wibracji konieczna jest natychmiastowa kontrola maszyny. KONSERWACJA PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT Prosimy zwracać uwagę, aby wszystkie połączenia śrubowe były mocno dociągnięte. Nie przechowywać przecinacza darni - wertykulatora z napełnionym zbiornikiem paliwa w budynku, w którym pary benzyny mogą zetknąć się z otwartym ogniem lub iskrą i ulec zapaleniu. Nie wolno przewozić środkami transportu maszyny z napełnionym zbiornikiem paliwa Opróżnianie zbiornika paliwa należy wykonać na wolnym powietrzu. Wypływające paliwo zebrać do odpowiednich pojemników. Pozostawić silnik w ruchu do momentu, aż zalegające w gaźniku resztki benzyny ulegną całkowitemu spaleniu. Przed odstawieniem maszyny do zamkniętego pomieszczenia wystudzić silnik. Dla uniknięcia niebezpieczeństwa pożaru wskazane jest chronić silnik, tłumik oraz zbiornik paliwa przed zanieczyszczeniem trawą, liśćmi oraz wyciekającym smarem (olejem). Regularnie kontrolować klapę przeciwwyrzutową pod kątem zużycia lub utraty funkcjonalności. Ze względów bezpieczeństwa wymieniać zużyte lub uszkodzone części na nowe. Do prac w pobliżu noża tnącego zawsze nakładać rękawice ochronne. Czyszczenie urządzenia oraz wszelkie prace konserwacyjne wolno wykonywać wyłącznie przy wyłączonym silniku i zdjętej końcówce przewodu zapłonowego.
9 Rys. 1. Montaż uchwytu kierującego i składanie 9
10 PRZYGOTOWANIE DO PRACY MONTAŻ PRZECINACZA DARNI - WERTYKULATORA (RYS 1.) Wystarczy kilka ruchów rąk i Państwa przecinacz darni - wertykulator jest gotowy do pracy. - Zamocować dolną część uchwytu za pomocą śruby (A) i pokrętła (B) - Zamocować górną część uchwytu za pomocą śruby (C) i pokrętła (D) - Połączyć listwę regulatora głębokości (F) z klamrą (E) za pomocą śruby i nakrętki motylkowej - Połączyć górną część listwy regulatora głębokości (G) z dolną częścią (F) za pomocą śruby i nakrętki motylkowej Przy uruchamianiu urządzenia nacisnąć przycisk blokady (C) i dźwignię hamulca noży tnących (D) przesunąć w kierunku "do siebie". W tej pozycji utrzymywanej stale silnik pracuje (rys. 2) D Rys.2. Dźwignia hamulca noży tnących C SKŁADANIE UCHWYTU - Odłączyć listwę regulatora głębokości (F) od klamry (E) - Złożyć obie części listwy (F i G) poluzowując nakrętkę motylkową. - Odkręcić pokrętło (B) i złożyć uchwyt w przód. - Poluzować pokrętło (D) i śrubę (C) i złożyć górną część uchwytu na dolna jak na ilustracji. URUCHAMIANIE SILNIKA Rys. 3. Umiejscowienie cięgna ssania Przy uruchamianiu silnika należy stać z boku wzgl. z tyłu urządzenia. Należy zawsze zachowywać odstęp wyznaczany przez uchwyt kierujący maszyny. Do obsługi silnika służy dźwignia regulacji gazu (rys 4) UWAGA: Dopóki pracuje silnik, pracuje również mechanizm tnący Nigdy nie sięgać rękami ani nie wsuwać stóp pod obudowę pracującej maszyny 10 Rys. 4. Dźwignia regulacyjna gazu
11 Przy zimnym starcie - Wysunąć do oporu cięgno gazu (rys. 3). - Wyciągnąć linkę rozrusznika aż do wyczuwalnego oporu - następnie mocno i zdecydowanie zastartować - Po uruchomieniu silnika wsunąć cięgno gazu Przy ciepłym starcie Ustawić dźwignię regulacyjną (rys 4.) w pozycji MAX (ZAJĄC) - Wyciągnąć linkę rozrusznika aż do wyczuwalnego oporu - następnie mocno i zdecydowanie zastartować. WYŁĄCZANIE SILNIKA Ustawić dźwignię regulacji gazu w pozycji MIN (ŻÓŁW), zwolnić dźwignię hamulca silnika (rys. 2) i odczekać, aż silnik ulegnie całkowitemu zatrzymaniu. SYSTEM PODNOSZENIA NOŻY I REGULACJI GŁĘBOKOŚCI ROBOCZEJ (RYS. 5 I 6) Po uruchomieniu silnika przecinacza darni - wertykulatora należy opuścić noże w celu rozpoczęcia nacinania trawnika - Przesunąć dźwignię X w przód Istnieje możliwość regulacji głębokości nacinana trawnika pokrętłem (poz. 5) Obrót pokrętła w lewo powoduje zwiększenie głębokości nacinania, obrót w prawo zmniejszenie. Jeden obrót pokrętłem reguluje głębokość o 1 mm. Przy pokrętle regulacyjnym znajduję się naklejka informacyjna (rys. 6) objaśniająca sposób regulacji głębokości nacinania. Zalecana głębokość nacinania podłoża trawnika 3 mm. Maksymalna głębokość nacinania podłoża trawnika - 20 mm Uwaga: Ruch dźwignią regulacyjną gazu w kierunku do silnika powoduje zmniejszenie prędkości obrotowej silnika Uwaga: Puszczenie dźwigni hamulca silnika powoduje zwarcie elektronicznego zapłonu silnika, a przez to zredukowanie liczby obrotów i zatrzymanie w ciągu kilku sekund ostrza tnącego. Jeżeli przy uruchamianiu silnika dźwignia hamulca nie jest dociśnięta do uchwytu kierującego, wówczas hamulec silnika jest włączony. W takiej sytuacji uruchomienie silnika nie jest możliwe. Rys. 5. Dźwignia opuszczania / podnoszenia noży 11
12 Rys. 6. Naklejka informacyjna przy pokrętle regulacji głębokości PRACA PRZECINACZEM DARNI - WERTYKULATOREM Uwaga Podczas pracy należy zwracać szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa opisane na początku instrukcji. Urządzenie służy do nacinania podłoża trawnika w celu zwiększenia dostępu tlenu, wody i nawozów do systemu korzeniowego trawy. Przed przystąpieniem do pracy zaleca się skoszenie trawy do wysokości ok. 40 mm. Pracę najlepiej jest rozpoczynać od miejsca położonego najbliżej źródła zasilania. Przecinacz darni - wertykulator należy prowadzić w spacerowym tempie. Pozwala to na najbardziej efektywne nacinanie podłoża trawnika. Nacinanie trawnika zaleca się wykonać przynajmniej raz w sezonie wegetacyjnym. W celu efektywnego zadziałania nawozów nawożenie stosować bezpośrednio po nacinaniu podłoża trawnika. Poszczególne etapy montażu zbiornika na ściętą trawę oraz mocowanie go do kosiarki przedstawia rysunek 5. Na metalową ramę nałożyć płócienny worek (1). Na konstrukcję ramy założyć plastikowe zaczepy worka (2) rozpoczynając od dłuższych boków zbiornika (5 A i B), następnie na krótsze boki (5 C i D). Założenie zaczepów ułatwi Państwu posłużenie się prostym, płaskim narzędziem, np. rączką łyżki. Uwaga: Klapa chroniąca przed wyrzutem trawy służy zapewnieniu Państwu bezpieczeństwa. W przypadku, gdy urządzenie pracuje bez zbiornika na ściętą trawę, klapa ochronna powinna być cały czas zamknięta. MONTAŻ KOSZA NA TRAWĘ (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) (RYS. 7) Montaż i demontaż zbiornika wolno wykonać po odłączeniu zasilania i całkowitym zatrzymaniu noża tnącego. 12 Rys. 7. Poszczególne etapy montażu zbiornika na trawę
13 KONSERWACJA I OBSŁUGA PRZECINACZA DARNI - WERTYKULATORA Przed przystąpieniem do konserwacji i napraw należy bezwzględnie odłączyć przewód z świecy zapłonowej POZOSTAŁE, NIE WYMIENIONE PONIŻEJ CZYNNOŚCI Z ZAKRESU KONSERWACJI I OBSŁUGI KOSIARKI POWINNY BYĆ WYKONANE W AUTORYZOWANYM PUNKCIE SERWISOWYM. CZYSZCZENIE Zaleca się czyszczenie przecinacza darni - wertykulatora po każdorazowym użyciu. Dotyczy to głównie noży tnących i osłony. Łatwiej czyści się je zaraz po zakończeniu pracy. Nagromadzenie zanieczyszczeń na nożu i pod jego osłoną wpływa wyraźnie na efektywność nacinania podłoża trawnika, Nigdy nie czyścić urządzenia strugą wody pod ciśnieniem. Silnik powinien pozostać suchy. Do oczyszczenia zewnętrznych części obudowy wystarcza zwykła szmatka. Nie należy stosować agresywnych środków czyszczących jak np. środki czyszczące na zimno lub "rozcieńczalniki". KONTROLA POZIOMU OLEJU Uwaga: Olej silnikowy decyduje o sprawności i trwałości użytkowej Państwa przecinacza darni - wertykulatora silnika. Optymalny stopień lepkości oleju mogą Państwo wyznaczyć na podstawie informacji w instrukcji obsługi silnika, biorąc pod uwagę temperaturę powietrza oraz wysokość, na jakiej ma pracować kosiarka. PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA Tak jak w przypadku innych narzędzi i urządzeń ogrodowych przecinacz darni - wertykulator należy przechowywać w suchym miejscu. Przed dłuższym przechowywaniem maszyny (np. w okresie zimy) należy bezwzględnie upewnić się, czy jej wnętrze jest wolne od zawilgoceń. DEMONTAŻ I KASACJA Jeżeli przecinacz darni - wertykulator został zniszczony lub wyeksploatowany i podlega kasacji, należy pamiętać o tym, by ze względu na ochronę środowiska wszystkie podzespoły zostały oddane do odpowiedniego miejsca ich utylizacji lub, gdy jest to możliwe, do ponownego przetworzenia. OPIS RYZYKA SZCZĄTKOWEGO Ryzyko szczątkowe wynika z błędnego zachowania się obsługującego urządzenie. Największe niebezpieczeństwo istnieje przy wykonywaniu następujących zabronionych czynności: - wkładanie rąk i stóp pod obudowę noży urządzenia, gdy silnik jest włączony; - praca na mokrej trawie; - czyszczenie urządzenia wodą po ciśnieniem; - praca bez osłony wyrzutnika trawy Nie dopuszczać, aby silnik pracował bez lub przy zbyt małej ilości oleju; może to prowadzić do poważnych uszkodzeń 13
14 OCENA RYZYKA SZCZĄTKOWEGO Przy przestrzeganiu takich zaleceń jak: - uważne czytanie instrukcji obsługi; - uważne zapoznanie się z i przestrzeganie oznaczeń ostrzegawczych na obudowie przecinacza darni - wertykulatora; - zakaz wkładania rąk i stóp pod obudowę noży urządzenia przy włączonym silniku; - dokonywanie wszelkich napraw i czyszczeń po uprzednim wyłączeniu silnika urządzenia i odłączeniu przewodu z świecy zapłonowej; - czyszczenie przecinacza darni - wertykulatora jedynie za pomocą wilgotnej ściereczki; - zabezpieczenie urządzenia przed dostępem dzieci może być wyeliminowane zagrożenie szczątkowe przy użytkowaniu przecinacza darni - wertykulatora bez zagrożenia dla zdrowia ludzi. UWAGA Istnieje ryzyko szczątkowe w przypadku niedostosowania się do wyszczególnionych zakazań i wskazówek. USUWANIE USTEREK rodzaj zakłócenia możliwa przyczyna sposób usunięcia niespokojny bieg, silne wibracje poluzowane śruby przy silniku, przy zamocowaniu silnika lub przy obudowie poluzowanie zamocowania noży dociągnąć śruby sprawdzić zamocowanie noży silnik nie zaskakuje silnik pracuje nierównomiernie dźwignia hamulca silnika nie dociśnięta do uchwytu kierującego dźwignia regulacji gazu w niewłaściwym położeniu niewłaściwie ustawione cięgło Bowdena / hamulec silnika uszkodzona świeca zapłonowa lub nasadka świecy pusty zbiornik paliwa zanieczyszczony filtr powietrza zagięte cięgło gazu zakopcona świeca zapłonowa docisnąć dźwignię hamulca silnika do uchwytu kierującego ustawić dźwignię regulacji gazu we właściwej pozycji sprawdzić prawidłowość ustawienia oczyścić wzgl. odnowić świecę zapłonową uzupełnić paliwo wyczyścić lub wymienić filtr powietrza prawidłowo poprowadzić lub wymienić cięgło gazu wyczyścić świecę zapłonową 14
15 DANE TECHNICZNE Silnik Typ: 4-suwowy, jednocylindrowy Model: Honda GC 135 Moc: 2,9 kw Ilość obrotów: 3100 obr./min. Olej silnikowy: SF lub SG: SAE 10W-30 Poj. zbiornika oleju: 0,58 l Poj. zbiornika paliwa: 1,7 Świeca zapłonowa: BPR6ES (NGK) Przecinacz darni wertykulator Szerokość robocza: 36 cm Regulacja głębokości: Centralna w zakresie 0-20 mm Noże tnące: 15 szt. nr kat Objętość zbiornika na trawę: 40 l Ciężar 30 kg Przeniesienie napędu: pas klinowy Gwarantowana wartość emisji hałasu związanej z miejscem użytkowania L PA (dba): 96 Mierzony poziom mocy dźwięku L WA (BA): 94 Ważona efektywna wartość przyspieszenia (drgania) a vhm (m/s 2 ) (DIN 45675): 12,0* *podczas pracy zalecane jest stosowania rękawic antywibracyjnych WYMIARY: długość: 123 cm szerokość 59 cm wysokość: 107cm 15
16 WARUNKI GWARANCJI Szczegółowe warunki gwarancji znajdują się na wewnętrznych stronach karty gwarancyjnej, która to karta jest zawsze dołączana do urządzenia razem z niniejszą instrukcją obsługi i instrukcją obsługi silnika Producent gwarantuje wysoką jakość urządzenia i zobowiązuje się do usunięcia ewentualnych uszkodzeń spowodowanych wadami materiałowymi lub niewłaściwym montażem urządzenia Prosimy o zrozumienie, że niektóre, niżej wymienione przypadki, wykluczają uznanie ewentualnych usterek jako podlegających naprawie w ramach gwarancji Wykorzystanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem Nieprzestrzeganie wskazówek i zaleceń instrukcji obsługi Zaniedbanie wymaganej obsługi, konserwacji i naprawy Uszkodzenia spowodowane niewłaściwą regulacją gaźnika Przeciążanie urządzenia poprzez długotrwałe przekraczanie górnych parametrów pracy urządzenia Użycie niewłaściwych narzędzi Samowolne dokonywanie napraw oraz przeróbek urządzenia Uszkodzenia mechaniczne, zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Uszkodzenia spowodowane przegrzaniem silnika na skutek zatkanych otworów wentylacyjnych Uszkodzenia spowodowane regulacją i naprawą dokonaną przez osoby do tego nieupoważnione Użycie nieoryginalnych części zamiennych i wyposażenia dodatkowego, jeżeli w wyniku ich użycia nastąpiło uszkodzenie urządzenia Użycie niewłaściwego lub starego paliwa lub mieszanki paliwowej Używanie urządzenia do wypożyczania w wypożyczalniach sprzętu ogrodniczego Czyszczenie, regulacja i konserwacja urządzenia nie jest czynnością wykonywaną w ramach gwarancji Wszystkie naprawy w ramach gwarancji muszą być wykonywane w autoryzowanych punktach serwisowych urządzeń firmy Solo Części zamienne, które podlegają zużyciu bądź zniszczeniu podczas użytkowania urządzenia powinny być wymieniane we właściwym czasie. Elementy podlegające naturalnemu zużyciu w trakcie eksploatacji nie podlegają wymianie w ramach gwarancji. Są to między innymi: filtr powietrza, filtr paliwa, wszystkie części gumowe mające kontakt z paliwem, układ tnący, świeca zapłonowa, sprzęgło, elementy cierne, rozrusznik, płyny jak olej i środki smarne, klinowe paski napędowe, itp. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania zalecamy stosować wyłącznie części zamienne zalecane przez Producenta Firmę Solo. Oryginalne i zalecane przez producenta części zamienne i dodatkowe wyposażenie jest dostępne w autoryzowanych punktach sprzedaży i naprawy urządzeń firmy Solo Wykaz autoryzowanych serwisów znajduje się na stronie W trosce o poprawę jakości swoich wyrobów oraz zadowolenie swoich klientów z ich użytkowania, Firma Solo wciąż prowadzi prace nad udoskonaleniem swoich wyrobów. W związku z tym niektóre elementy budowy, wygląd oraz dane techniczne zakupionego urządzenia mogą się różnić od tych, zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi PRODUCENT SOLO KLEINMOTOREN GMBH 16 DYSTRYBUCJA EXTECH Postfach ul. Sosnowiecka 91 D Sindelfingen Kraków Niemcy tel fax office@extech.com.pl
solo INSTRUKCJA OBSŁUGI WERTYKULATORA ELEKTRYCZNYGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI WERTYKULATORA ELEKTRYCZNYGO solo 516 NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY BEZWZGLĘDNIE PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA I PRZESTRZEGAĆ ZASAD BEZPIECZEŃSTWA. NR PUBL.: W516.05 DRUK: 03/2012
Instrukcja obsługi wertykulatora spalinowego. solo 519 /
Instrukcja obsługi wertykulatora spalinowego solo 519 / 519-50 INSTRUKCJA OBSŁUGI STANOWI PODSTAWOWE WYPOSAŻENIE URZĄDZENIA. NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY BEZWZGLĘDNIE PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA
SPALINOWEJ. solo 530/531/532/532P
INSTRUKCJA OBSŁUGI LISTWOWEJ KOSIARKI SPALINOWEJ solo 530/531/532/532P NR PUBL K531 DRUK:05,2012 NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY BEZWZGLĘDNIE PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA I PRZESTRZEGAĆ ZASAD
Instrukcja obsługi kosiarki spalinowej. solo
Instrukcja obsługi kosiarki spalinowej solo 553 OSTRZEŻENIE! GDY MASZYNA JEST WŁĄCZONA NIE WOLNO WKŁADAĆ RĄK ANI NÓG POD DOLNĄ OSŁONĘ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY BEZWZGLĘDNIE PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka
HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail:
Instrukcja obsługi. GLEBOGRYZARKA solo 503/508/504
Instrukcja obsługi GLEBOGRYZARKA solo 503/508/504 Uwaga: Przed uruchomieniem glebogryzarki prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Podczas pracy bezwzględnie przestrzegać przepisów bhp Nr publ.:
Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T)
Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T) Biuro Handlowo- Usługowe A. Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel. 61 650 75 30, serwis: 61 650 75 39, części zamienne: 61 650 75 34 fax 61 650 75
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA
ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
Zarządzenie nr 2/2019 Rektora Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu z dnia 21 stycznia 2019 r.
Zarządzenie nr 2/2019 Rektora Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu w sprawie wprowadzenia Instrukcji bezpieczeństwa i higieny pracy przy obsłudze kosiarki spalinowej do trawy
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności
Instrukcja obsługi kosiarki spalinowej. solo 582 / 582 SM
Instrukcja obsługi kosiarki spalinowej solo 582 / 582 SM OSTRZEŻENIE! GDY MASZYNA JEST WŁĄCZONA NIE WOLNO WKŁADAĆ RĄK ANI NÓG POD DOLNĄ OSŁONĘ INSTRUKCJA OBSŁUGI STANOWI PODSTAWOWE WYPOSAŻENIE KOSIARKI.
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji
Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Model nr 136-9124 Form No. 3414-411 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem
Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg
Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi
Maszynka do makaronu PROFI LINE 975480 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYKŁADY Gratulujemy zakupu urządzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK LIDER GK48N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK LIDER GK48N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1 BHU A.Krysiak ul Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.
Kosiarka elektryczna (1000 W)
Kosiarka elektryczna (1000 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kosiarki elektrycznej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 ROZDZIAŁ 1 DANE POMPY 1.1 DANE TECHNICZNE: Pompa przeznaczona
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą
1 z 8 RUFLEX Sprzęgło przeciążeniowe RUFLEX jest systemem przeciążeniowym działającym na zasadzie połączenia ciernego. Sprzęgło chroni elementy napędu przed uszkodzeniem. Spis treści 1 Dane techniczne
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
solo 112A Instrukcja obsługi akumulatorowej kosiarki żyłkowej
Instrukcja obsługi akumulatorowej kosiarki żyłkowej solo 112A UWAGA Niniejszą instrukcję należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania i przestrzegać zasad bezpieczeństwa Druk: 05/12 Nr publ.112a/2012
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
J5 HTM Instrukcja
www.somfy.pl J5 HTM Instrukcja 1 Informacje podstawowe Proszę przeczytać uważnie instrukcję w całości w celu poznania wszystkich funkcji. Somfy nie odpowiada za szkody i usterki wynikające z nieznajomości
TTW 25000 S / TTW 35000 S
TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA STROBOSKOPOWA Z REGULACJĄ AR020004 TA2300 NIE WYRZUCAĆ INSTRUKCJA OGÓLNA
NIE WYRZUCAĆ INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA STROBOSKOPOWA Z REGULACJĄ AR020004 TA2300 INSTRUKCJA OGÓLNA 1.Zlokalizować i oczyścić znaczniki na silniku. Pomocne może być pomalowanie ich kredą lub białą farbą.
PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ
PL-2010/2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ FAWORYT HS600B Kraj pochodzenia: Chiny BHU Andrzej Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.(0-61) 650 75 30, fax (0-61) 650 75 32 Przed uruchomieniem
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V
Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota
Nakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD
Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi
JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Kosiarka ręczna INSTRUKCJA OBSŁUGI
FZR 1015 Spis treści 35 PL Kosiarka ręczna Dziękujemy za zakupienie tej kosiarki ręcznej. Zanim zaczniesz z niej korzystać, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją do wglądu. SPIS
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Wentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
Instrukcja obsługi Charly 1
ww.inwema.pl www.agregatdofugowania.pl, www.agregatydlabudownictwa.pl Instrukcja obsługi Charly 1 Wskazówki bezpieczeństwa 1. Należy przy wszelkich czynnościach np. wymiana pojemnika na wodę lub wymiana
451566_deck.qxp 22.11.2006 14:46 Seite 1 451 566 b c d e f 2006 451566_deck.qxp 22.11.2006 14:46 Seite 2 451566_deck.qxp 22.11.2006 14:46 Seite 3 Benzinm her_pol.qxd 22.11.2006 14:51 Seite 57 Wskazówki
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Instrukcja obsługi bindownicy Wire El-Jumbo INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO
INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO Zasady bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS
Instrukcja obsługi klejarki taśmowej HASHIMA model: HP-450C/CS INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed przystąpieniem do uŝytkowania urządzenia naleŝy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać niniejszą instrukcję
Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch. Instrukcja obsługi bindownicy
Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch Środki ostrożności Obsługiwać maszynę zgodnie z instrukcją obsługi, zwracając szczególną uwagę na maksymalną liczbę jednorazowo dziurkowanych kartek Urządzenie
Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 27.10.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane
Instrukcja obsługi kosiarki spalinowej. solo 550/550R 550HR/550RS
Instrukcja obsługi kosiarki spalinowej solo 550/550R 550HR/550RS OSTRZEŻENIE! GDY MASZYNA JEST WŁĄCZONA NIE WOLNO WKŁADAĆ RĄK ANI NÓG POD DOLNĄ OSŁONĘ INSTRUKCJA OBSŁUGI STANOWI PODSTAWOWE WYPOSAŻENIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros elektryczny MODEL: 777370, 777371, 777372 v1.0-09.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 22.09.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 4 4.
Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu
D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,
INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO PRZYCINAREK ŻYŁKOWYCH GRIZZLY MODELE : RT 250,RT 300, RT 301 ERT 350, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO PRZYCINAREK ŻYŁKOWYCH GRIZZLY MODELE : RT 250,RT 300, RT 301 ERT 350, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro WYDANIE 1 ROK 2003 PL Importer : BIURO HANDLOWO-USŁUGOWE A. KRYSIAK ul. Rolna 6, 62-081
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL