Instrukcja obsługi. GLEBOGRYZARKA solo 503/508/504
|
|
- Grażyna Woźniak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi GLEBOGRYZARKA solo 503/508/504 Uwaga: Przed uruchomieniem glebogryzarki prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Podczas pracy bezwzględnie przestrzegać przepisów bhp Nr publ.: glebogryzarki 2008 Druk: 07/2012 Rok Budowy 2012
2 Elementy budowy glebogryzarki 1. dźwignia gazu 2. tłumik 3. filtr powietrza 4. korek wlewu paliwa 5. rozrusznik ręczny 6. uchwyt kierujący 7. korek wlewu oleju i wskaźnik poziomu oleju 8. koło 9. dźwignia zmiany biegów 10. dźwignia sprzęgła 11. regulacja uchwytu kierującego 12. osłona paska klinowego 13. błotnik 14. lemiesz 15. noże obrotowe i tarcze ochronne Tabliczka znamionowa A. moc znamionowa B. ciężar w kg C. nr serii D. rok produkcji E. typ glebogryzarki F. nazwa i adres producenta G. znak CE H. max. prędkość silnika Prosimy o wpisanie numerów fabrycznych urządzenia i silnika: Model glebogryzarki Nr fabryczny glebogryzarki: (na tabliczce znamionowej umieszczonej na ramie, po prawej stronie maszyny) Nr fabryczny silnika: (z przodu silnika, na skrzyni korbowej, pod osłoną rozrusznika) Rok produkcji: 2
3 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 4 SYMBOLE 4 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 5 PRZYGOTOWANIE GLEBOGRYZARKI DO PRACY 8 MONTAŻ KIEROWNICY 8 SPRAWDZANIE I UZUPEŁNIANIE POZIOMU OLEJU 8 UZUPEŁNIANIE PALIWA 9 REGULACJA USTAWIENIA KIEROWNICY 9 MONTAŻ ELEMENTÓW OSŁONOWYCH 9 MONTAŻ NOŻY 10 MONTAŻ PRZEDNIEGO KOŁA 10 PODNOSZENIE KOŁA 10 URUCHAMIANIE GLEBOGRYZARKI 11 ZMIANA BIEGÓW SOLO 508/ ZATRZYMYWANIE 12 TRANSPORT 12 KONSERWACJA I OBSŁUGA GLEBOGRYZARKI 13 SMAROWANIE KORPUSU PRZEKŁADNI 13 CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA 13 REGULACJA LINKI SPRZĘGŁA SOLO REGULACJA LINKI SPRZĘGŁA ORAZ LINKI BIEGU WSTECZNEGO SOLO WYMIANA PASKA KLINOWEGO 14 DANE TECHNICZNE 15 WARUNKI GWARANCJI 16 WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH 3
4 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup glebogryzarki. Mamy nadzieję, że praca tym nowoczesnym urządzeniem będzie przyjemna i wydajna. Przed uruchomieniem prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz zasadami bezpieczeństwa. Właściwe zrozumienie tekstu jest jednym z warunków bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji. W razie jakichkolwiek niejasności prosimy zwrócić się do punktów dealerskich i serwisowych Solo, gdzie uzyskają Państwo wyczerpującą odpowiedź. SYMBOLE Na glebogryzarce znajdują się następujące symbole graficzne 4
5 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Prosimy szczególnie przestrzegać wskazówek oznaczonych następującym znakiem: UWAGA: W przypadku niezastosowania się do niniejszych zaleceń istnieje ryzyko obrażeń, utraty zdrowia, a nawet życia. W przypadku niezastosowania się do niniejszych zaleceń istnieje ryzyko obrażeń lub uszkodzenia wyposażenia maszyny. WSKAZÓWKA: zawiera przydatne rady. W przypadku problemów lub pytań związanych z eksploatacją glebogryzarki prosimy zwrócić się do autoryzowanego przedstawiciela sprzedaży. UWAGA: Konstrukcja i zasada działania glebogryzarki gwarantują bezpieczną i niezawodną pracę, pod warunkiem użytkowania maszyny w warunkach zgodnych z naszymi zaleceniami. Nim po raz pierwszy uruchomią Państwo glebogryzarkę, radzimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcją obsługi. Nieznajomość zasad eksploatacji maszyny grozi obrażeniami użytkownika i uszkodzeniem wyposażenia. Ten znak nakazuje zachować ostrożność przy niektórych pracach z maszyną. 1. Prosimy uważnie przeczytać uwagi zawarte w instrukcji obsługi. Przed uruchomieniem glebogryzarki powinni Państwo dokładnie zapoznać się z zasadą działania maszyny i regułami obsługi. W szczególności powinni Państwo wiedzieć, jak najszybciej wyłączyć silnik i wirujące części maszyny. Instrukcja obsługi powinna być traktowana jak część urządzenia. Należy ją zawsze dołączać do urządzenia nawet jeśli urządzenie zostanie odsprzedane osobie trzeciej. 2. Prosimy używać glebogryzarkę wyłącznie do zadań, do których jest przeznaczona, tj. do przekopywania i pielęgnacji gleby. Każde inne zastosowanie może być niebezpieczne i grozić uszkodzeniem maszyny. 3. Koncepcja glebogryzarki odpowiada obowiązującym europejskim normom bezpieczeństwa. Z uwagi na Państwa bezpieczeństwo prosimy w żadnym wypadku nie zmieniać właściwości maszyny oraz stosować wyłącznie te narzędzia i oprzyrządowanie, które zostały zalecone przez producenta. 4. Prosimy nie udostępniać glebogryzarki dzieciom ani osobom niepowołanym. Prosimy także zwrócić uwagę na wewnętrzne przepisy w Państwa kraju, które mogą ograniczać wiek operatora glebogryzarki. 5. Prosimy nie pracować glebogryzarką w następujących sytuacjach: gdy w pobliżu znajdują się zwierzęta lub inne osoby, szczególnie dzieci gdy operator maszyny zażył leki lub przyjął substancje obniżające poziom uwagi lub ograniczające szybkość reakcji gdy glebogryzarka nie posiada błotnika lub osłony pasa napędowego gdy nachylenie zbocza przekracza 10 (17%). 5
6 6. Użytkownik glebogryzarki jest zobowiązany ocenić wszelkie rodzaje ryzyka związane z uprawianą glebą, oraz podjąć wszelkie działania, które zapewnią mu bezpieczeństwo. Dotyczy to zwłaszcza pracy na zboczach i w ciężkich glebach (niejednorodne, śliskie i luźne grunty). 7. Prosimy nie zapominać, że użytkownik lub właściciel glebogryzarki ponosi odpowiedzialność za wszelkiego rodzaju niebezpieczeństwa i wypadki, od których ucierpi osoba trzecia lub jej dobra materialne. 8. Prosimy kontrolować stan glebogryzarki przed każdym użyciem. Pozwoli to uniknąć wypadku lub uszkodzenia samej maszyny. 9. Zawsze sprawdzić, czy żaden z elementów mocujących nie jest luźny. 10. UWAGA: NIEBEZPIECZEŃSTWO Benzyna jest cieczą ŁATWOPALNĄ paliwo przechowywać wyłącznie w przeznaczonych do tego celu zbiornikach paliwo uzupełniać na wolnym powietrzu i przy wyłączonym silniku. Podczas tankowania i prac z paliwem nie palić. nie tankować i nie wyjmować korka wlewu paliwa, jeżeli silnik pracuje lub jest rozgrzany jeśli doszło do wycieku paliwa, nie włączać silnika: wyprowadzić glebogryzarkę z obszaru wycieku paliwa i nie uruchamiać silnika, dopóki benzyna nie wyparuje, a jej opary nie rozpłyną się w powietrzu zawsze dokładnie zamykać zbiornik paliwa i pojemnik z benzyną, mocno dokręcając korek po zakończeniu pracy ustawić dźwignię gazu w położeniu OFF (wyłączony) i zamknąć zawór dopływu paliwa 11. Silnik włączać ostrożnie i zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi, trzymając stopy z dala od obracających się części maszyny. 12. Nie przetrzymywać pracującej glebogryzarki w zamkniętych pomieszczeniach, ze względu na obecny w spalinach tlenek węgla, który może spowodować utratę przytomności i śmierć znajdującej się w pomieszczeniu osoby. Zawsze dbać o dobrą wentylację pomieszczenia. 13. Prosimy zawsze nosić przylegające ubranie oraz mocne i nie ślizgające się obuwie, które całkowicie osłania stopy. 14. Przed pracą na pochyłościach napełniać zbiornik paliwa tylko do połowy, aby zapobiec rozpryskiwaniu paliwa. 15. Prosimy koniecznie wyłączyć silnik i wyjąć przewód świecy zapłonowej, jeżeli zamierzają Państwo manipulować przy obracających się częściach maszyny zamierzają Państwo wyczyścić, skontrolować lub naprawić glebogryzarkę pracująca glebogryzarka natrafi na ciało obce, aby sprawdzić, czy nie doszło do uszkodzenia maszyny. Przed każdym użyciem glebogryzarki wykonać wszystkie niezbędne naprawy. 16. Zawsze wyłączyć silnik, jeśli zamierzają Państwo: pozostawić urządzenie bez dozoru lub uzupełnić poziom paliwa. 17. Przy pracy na pochyłościach prowadzić glebogryzarkę pewnym krokiem, prostopadle do nachylenia zbocza. Nigdy nie pracować równolegle do nachylenia stoku. 18. Po włączeniu noży uważać, aby nikt nie znalazł się przed glebogryzarką ani w jej pobliżu. Mocno trzymać kierownicę; przy uruchamianiu uchwyt kierownicy unosi się lekko ku górze. Zachować szczególną ostrożność przy pracy na wstecznym biegu. 6
7 19. Podczas pracy zachowywać bezpieczną odległość od obracających się części maszyny. Odległość tę wyznacza długość uchwytu kierującego. 20. Przed przystąpieniem do pracy w glebie usunąć z jej powierzchni wszelkie przedmioty, kamienie, kawałki drutu, odłamki szkła itp., które mogłyby spowodować uszkodzenie maszyny. 21. Pracując w kamienistej glebie należy prowadzić glebogryzarkę z mniejszą prędkością. 22. Nie zmieniać ustawienia regulatora prędkości obrotowej silnika oraz nie pozwalać, aby silnik pracował na zbyt wysokich obrotach. 23. Do demontażu i montażu noży nakładać zawsze rękawice ochronne. 24. Pracować wyłącznie przy świetle dziennym lub mocnym świetle sztucznym. 25. Nigdy nie pracować glebogryzarką, której części uległy zużyciu lub uszkodzeniu. Części tych nie należy naprawiać, lecz wymienić. Prosimy zawsze używać oryginalnych części zamiennych. Używając innych części, mogą Państwo uszkodzić maszynę lub doznać poważnych obrażeń ciała. 26. Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru, zawsze odczekać, aż silnik maszyny wystygnie przed jej kolejnym uruchomieniem. 27. Przed każdym kolejnym uruchomieniem oczyścić glebogryzarkę z resztek roślin. Podobnie wyczyścić silnik, jeżeli jest zimny lub już się schłodził. 28. Zbiornik paliwa należy opróżniać na wolnym powietrzu i przy wystudzonym silniku. 29. Glebogryzarkę przechowywać w suchym miejscu. Nigdy nie pozostawiać glebogryzarki z resztkami paliwa w zbiorniku, jeżeli opary benzyny mogłyby zetknąć się z ogniem, iskrą lub źródłem ciepła. Przed odstawieniem maszyny do zamkniętego pomieszczenia wystudzić silnik. 30. Glebogryzarkę wolno przewozić tylko z wyłączonym silnikiem. Nigdy nie podnosić samodzielnie maszyny, najlepiej skorzystać z pomocy 2 osób. Podnosząc glebogryzarkę, chwycić za uchwyt kierujący i osie noży. Przypominamy o założeniu rękawic ochronnych. Jest też ważne, aby nie wychylać maszyny z położenia równowagi. 31. Dla zapewnienia bezpiecznych warunków pracy zawsze sprawdzić, czy wszystkie śruby i nakrętki są mocno dokręcone. Regularny dozór i konserwacja gwarantują bezpieczeństwo i niezawodną pracę maszyny. 32. Przy pracy na pochyłościach operator powinien dbać, aby nikt nie znalazł się w promieniu 20 m od pracującej maszyny. Dłonie operatora powinny cały czas spoczywać na elementach sterujących pracą maszyny. 33. Operator jest zobowiązany do zachowania szczególnej ostrożności, gdy maszyna pracuje na bardzo twardym lub kamienistym podłożu, gdyż w takich warunkach glebogryzarka może łatwo stracić równowagę. 34. Chcąc umieścić glebogryzarkę na pojeździe, użytkownik powinien opuścić koło jezdne w dół oraz zapewnić rampę, po której wtoczy maszynę do bagażnika, na platformę lub przyczepę. 35. Używanie przyczepy do tego typu glebogryzarki jest niewskazane. 36. Glebogryzarkę wolno używać tylko z określonym oprzyrządowaniem. Obowiązkiem użytkownika jest sprawdzić, czy dane przyrządy lub akcesoria spełniają obowiązujące europejskie normy bezpieczeństwa. Stosowanie przyrządów, które nie spełniają w/w norm, może zagrozić Państwa bezpieczeństwu. 37. Przed włączeniem jakiejkolwiek części oprzyrządowania do użytkowania, koniecznie zapoznać się z odpowiednią instrukcją obsługi i montażu. 7
8 PRZYGOTOWANIE GLEBOGRYZARKI DO PRACY MONTAŻ KIEROWNICY (rys. 1) - poluzować i wymontować nakrętkę zabezpieczającą (1), podkładkę (2). - kierownicę usytuować na trzpieniu obudowy w sposób pokazany na rys. 1. Część oznaczoną na rys. 1 cyfrą 3 umocować fragmentem bez naciętych zębów w kierunku do tyłu. - nałożyć podkładkę (2) i nakrętkę (1). - wyregulować żądaną wysokość oraz boczną pozycję kierownicy i dokręcić nakrętkę zabezpieczającą (1). SPRAWDZANIE I UZUPEŁNIANIE POZIOMU OLEJU (rys. 2) Parametry oleju patrz Instrukcja obsługi silnika Pojemność zbiornika oleju 503 : 0,6 l 508 : 0,6 l 504 : 0,6 l UZUPEŁNIANIE PALIWA (rys. 3) benzyna Super lub bezołowiowa Pojemność zbiornika paliwa: 503: 2 l 508: 2 l 8
9 REGULACJA USTAWIENIA KIEROWNICY (rys. 4) A - w płaszczyźnie pionowej B - w płaszczyźnie poziomej MONTAŻ ELEMENTÓW OSŁONOWYCH (rys. 5) Nie używać noży o średnicy większej niż 320 mm i szerokości roboczej większej niż 850 mm. MONTAŻ NOŻY (rys. 6) 9
10 MONTAŻ PRZEDNIEGO KOŁA (rys. 7) Prosimy nie dokręcać mocno nakrętki (5), aby zachować możliwość podnoszenia i opuszczania koła. PODNOSZENIE KOŁA (rys. 8) Na czas pracy w ziemi koło powinno zostać uniesione. URUCHAMIANIE GLEBOGRYZARKI (rys. 9 i 10) 10
11 ZMIANA BIEGÓW SOLO 508 Przed uruchomieniem przekładni (3) zwolnić sprzęgło. Jazda wstecz jest niebezpieczna. Przed włączeniem biegu wstecznego zawsze sprawdzić, czy z tyłu nie ma żadnej przeszkody. Przed włączeniem sprzęgła zmniejszyć obroty silnika. Model Solo 504 Biegi do jazdy w przód PRZEKŁADNIA STOPNIOWA Przekładnia stopniowa posiada 2 biegi do jazdy w przód - (1) i (2). Przed przełożeniem dźwigni zmiany biegów zwolnić dźwignię sprzęgła. ZATRZYMYWANIE (rys. 12) TRANSPORT (rys. 13) 11
12 KONSERWACJA I OBSŁUGA GLEBOGRYZARKI Uwaga: Przed wszelkimi pracami z zakresu konserwacji glebogryzarki należy bezwzględnie wyłączyć silnik i odłączyć przewód zasilający ze świecy zapłonowej SMAROWANIE KORPUSU PRZEKŁADNI (rys. 14) CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA (rys. 15) Nigdy nie czyścić filtra piankowego palnym rozpuszczalnikiem REGULACJA LINKI SPRZĘGŁA SOLO 503 (rys. 16) REGULACJA LINKI SPRZĘGŁA ORAZ LINKI BIEGU WSTECZNEGO SOLO 508 (rys. 17) 12
13 WYMIANA PASKA KLINOWEGO (rys. 18) 1. tarcza napędowa 2. koło pasowe napinające 3. koło napędzane DEMONTAŻ I KASACJA Jeżeli glebogryzarka została zniszczona lub wyeksploatowana i podlega kasacji, należy pamiętać o tym, by ze względu na ochronę środowiska wszystkie podzespoły zostały oddane do odpowiedniego miejsca ich utylizacji lub, gdy jest to możliwe, do ponownego przetworzenia. OPIS RYZYKA SZCZĄTKOWEGO Ryzyko szczątkowe wynika z błędnego zachowania się obsługującego glebogryzarkę. Największe niebezpieczeństwo istnieje przy wykonywaniu następujących zabronionych czynności: wkładanie rąk i stóp pod obudowę noży glebogryzarki, gdy silnik jest włączony; uruchamianie glebogryzarki na twardych powierzchniach (np. beton); OCENA RYZYKA SZCZĄTKOWEGO Przy przestrzeganiu takich zaleceń jak: - uważne czytanie instrukcji obsługi; - uważne zapoznanie się z i przestrzeganie oznaczeń ostrzegawczych na obudowie kosiarki; - zakaz wkładania rąk i stóp pod obudowę noży glebogryzarki przy włączonym silniku; - dokonywanie wszelkich napraw i czyszczeń po uprzednim wyłączeniu silnika glebogryzarki; - zabezpieczenie glebogryzarki przed dostępem dzieci, może być wyeliminowane zagrożenie szczątkowe przy użytkowaniu urządzneia bez zagrożenia dla zdrowia ludzi. UWAGA Istnieje ryzyko szczątkowe w przypadku niedostosowania się do wyszczególnionych zakazań 13
14 DANE TECHNICZNE Model Silnik Honda GX160 Honda GX160 Honda GX160 Typ Czterosuwowy Czterosuwowy Czterosuwowy Moc kw/km 4,0/5,5 4,0/5,5 4,0/5,5 Pojemność skokowa Ciężar (kg) Poziom hałasu 81,2 dba 77,0 dba Poziom wibracji 5,93 m/s 2 * 2,9 m/s 2 * 2,9 m/s 2 * Przekładnia Pasowa z napinaczem oraz przekładnia łańcuchowa pod osłoną bezpieczeństwa. Prędkość obrotowa ostrzy obr/min Sprzęgło uruchamiane przyciskiem przy uchwycie kierującym Napęd kół jezdnych 1 bieg do przodu 1do przodu+wsteczny 2do przodu+1wsteczny Uchwyt kierujący Regulowana wysokość oraz zasięg poziomy Średnica noży 320 mm 325 mm Szerokość przekopywania: 590 mm z czterema zestawami noży 840 mm z sześcioma zestawami noży Wymiary (cm): długość: 135 szerokość: 60 wysokość 113 *podczas pracy glebogryzarką zalecane jest stosowania rękawic antywibracyjnych 14
15 Warunki gwarancji Szczegółowe warunki gwarancji znajdują się na wewnętrznych stronach karty gwarancyjnej, która to karta jest zawsze dołączana do urządzenia razem z niniejszą instrukcją obsługi oraz instrukcją obsługi silnika Producent gwarantuje wysoką jakość urządzenia i zobowiązuje się do usunięcia ewentualnych uszkodzeń spowodowanych wadami materiałowymi lub niewłaściwym montażem urządzenia Prosimy o zrozumienie, że niektóre, niżej wymienione przypadki, wykluczają uznanie ewentualnych usterek jako podlegających naprawie w ramach gwarancji Wykorzystanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem Nieprzestrzeganie wskazówek i zaleceń instrukcji obsługi Zaniedbanie wymaganej obsługi, konserwacji i naprawy Uszkodzenia spowodowane niewłaściwą regulacją gaźnika Przeciążanie urządzenia poprzez długotrwałe przekraczanie górnych parametrów pracy urządzenia Użycie niewłaściwych narzędzi Samowolne dokonywanie napraw oraz przeróbek urządzenia Uszkodzenia mechaniczne, zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Uszkodzenia spowodowane przegrzaniem silnika na skutek zatkanych otworów wentylacyjnych Uszkodzenia spowodowane regulacją i naprawą dokonaną przez osoby do tego nieupoważnione Użycie nieoryginalnych części zamiennych i wyposażenia dodatkowego, jeżeli w wyniku ich użycia nastąpiło uszkodzenie urządzenia Użycie niewłaściwego lub starego paliwa lub mieszanki paliwowej Używanie urządzenia do wypożyczania w wypożyczalniach sprzętu ogrodniczego Części zamienne, które podlegają zużyciu bądź zniszczeniu podczas użytkowania urządzenia powinny być wymieniane we właściwym czasie. Elementy podlegające naturalnemu zużyciu w trakcie eksploatacji nie podlegają wymianie w ramach gwarancji. Są to między innymi: filtr powietrza, filtr paliwa, wszystkie części gumowe mające kontakt z paliwem, świeca zapłonowa, sprzęgło, rozrusznik, układ tnący itp. 15
16 W trosce o poprawę jakości swoich wyrobów oraz zadowolenie swoich klientów z ich użytkowania, Firma Solo wciąż prowadzi prace nad udoskonaleniem swoich wyrobów. W związku z tym niektóre elementy budowy, wygląd oraz dane techniczne zakupionego urządzenia mogą się różnić od tych, zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi PRODUCENT SOLO KLEINMOTOREN GMBH DYSTRYBUCJA EXTECH Postfach ul. Sosnowiecka 91 D Sindelfingen Kraków Niemcy tel fax office@extech.com.pl 16
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka
HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail:
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem
Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
TTW 25000 S / TTW 35000 S
TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie
Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.
Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń. Moment dokręcania. niezbędne wyposażenie
- 1 - OLEJ W AUTOMATYCZNEJ SKRZYNI BIEGÓW: OPRÓŻNIANIE - NAPEŁNIANIE Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania przewód przelewowy oleju śrubę mocującą pokrywę przewodu wlewu
RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą
1 z 8 RUFLEX Sprzęgło przeciążeniowe RUFLEX jest systemem przeciążeniowym działającym na zasadzie połączenia ciernego. Sprzęgło chroni elementy napędu przed uszkodzeniem. Spis treści 1 Dane techniczne
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg
Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500
INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA
ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
STIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 1. My Werco spol. s r.o. Za mlýnem 25/1562 147 00 Praga 4 IDS: 61461661 wydajemy na własną odpowiedzialność niniejsze oświadczenie. 2. Urządzenie: - nazwa: Spalinowa glebogryzarka
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki
Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD
Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T)
Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T) Biuro Handlowo- Usługowe A. Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel. 61 650 75 30, serwis: 61 650 75 39, części zamienne: 61 650 75 34 fax 61 650 75
STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro
STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 POLSKI PL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. Niedokładne stosowanie
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne
VIKING Seria 4. Kosiarki spalinowe z podwójnym uchwytem. Ergonomiczny, miękki uchwyt. Obustronne, stabilne elementy obsługi
NOWOŚCI 2013 VIKING Seria 4 VIKING Seria 4 Kosiarki spalinowe z podwójnym uchwytem Obustronne, stabilne elementy obsługi Ergonomiczny, miękki uchwyt Uchwyt linki rozrusznika dla ergonomicznego startu Zatrzask
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
STIGA PARK 121 M
STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar
PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
Instrukcja naprawy. Demontaż / montaż paska rozrządu. Standard. OPEL; VECTRA C Caravan; 1.8; kw: 103
1 z 5 2017-11-24, 11:44 Instrukcja naprawy Demontaż / montaż paska rozrządu Standard OPEL; VECTRA C Caravan; 1.8; kw: 103 OSTRZEŻENIE Elektryczny wentylator chłodnicy może uruchomić się samoczynnie także
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, Spis treści
Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, 2017 Spis treści 1. Wiadomości wstępne 5 1.1. Dane identyfikacyjne samochodu 5 1.2. Dane techniczne samochodu
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna
Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ręcznej łuparki / obrabiarki do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ
- 1 - TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania nowe sworznie do turbosprężarki sworzeń kolektora wylotowego nakrętki turbosprężarki śruby
Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line
Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line 282199, 282007 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Przygotowanie maszyny
Form No. 3405-974 Rev B Zespół tnący średniej wielkości z wyrzutem tylnym 32RD Model nr 02710 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02711 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02712 Numer seryjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości
RS 500 Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi w zakresie montażu, demontażu i użytkowania Sprzęt do pracy na małej wysokości Montaż i demontaż sprzętu powinien być wykonywany przez
solo INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINACZ DARNI WERTYKULATOR SPALINOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINACZ DARNI WERTYKULATOR SPALINOWY solo 518 NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY BEZWZGLĘDNIE PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA I PRZESTRZEGAĆ ZASAD BEZPIECZEŃSTWA. NR PUBL.: W518
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna
Podziękowania 8 O poradniku 9 Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych 9 Bezpieczeństwo przede wszystkim! 10 Sprawdzenie skutera przed jazdą 11 Sprawdzanie poziomu oleju silniki dwusuwowe 11 Sprawdzanie
Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05
PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji
Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Model nr 136-9124 Form No. 3414-411 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały
Instrukcja montażu i użytkowania
Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o. o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacz
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Czyszczarki pneumatyczne CHICAGO PNEUMATIC CP 0006 CP 0066 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZYSZCARKI PNEUMATYCZNE Typ Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej...
Nakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
POTĘGA MOCY GLEBOGRYZARKI SPALINOWE. Glebogryzarki spalinowe
Glebogryzarki GLEBOGRYZARKI SPALINOWE POTĘGA MOCY Spulchnianie, mieszanie nawozów z glebą, rozdrabnianie, uprawa wąskich międzyrzędzi to tylko niektóre z zastosowań glebogryzarek spalinowych VIKING. Dzięki
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Piła spalinowa Stihl MS pilarka spalinowa MS880
Strefa 998 - Sprzęt Strażacki Wietszyce 41 67-221 Białołęka tel: 723 895 900 Piła spalinowa Stihl MS 880 - pilarka spalinowa MS880 link do produktu: http://strefa998.pl/mocne-i-wytrzymale-pilarki/748-stihl-ms-880.html
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5
ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE
Zarządzenie nr 2/2019 Rektora Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu z dnia 21 stycznia 2019 r.
Zarządzenie nr 2/2019 Rektora Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu w sprawie wprowadzenia Instrukcji bezpieczeństwa i higieny pracy przy obsłudze kosiarki spalinowej do trawy
Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 ROZDZIAŁ 1 DANE POMPY 1.1 DANE TECHNICZNE: Pompa przeznaczona
solo 112A Instrukcja obsługi akumulatorowej kosiarki żyłkowej
Instrukcja obsługi akumulatorowej kosiarki żyłkowej solo 112A UWAGA Niniejszą instrukcję należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania i przestrzegać zasad bezpieczeństwa Druk: 05/12 Nr publ.112a/2012
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA. SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP
SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU MOJ S.A. ul. Tokarska 6 ; 40-859 Tel.: +48 32 604 09 00 ; Fax.:+48 32 604 09 01 Spis treści Lp. Nazwa Strona 1. Ogólne warunki stosowania 3 2. Stosowane
Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
! OSTROŻ NIE! Możliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.
D-447 Rheine 461 PL 1 z 7 Sprzęgło przeciążeniowe RUFLEX jest systemem przeciążeniowym działającym na zasadzie połączenia ciernego. Sprzęgło chroni elementy napędu przed uszkodzeniem. Najważniejsze zasady
Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Kubota F2880E/F2880/F3680
Kubota F2880E/F2880/F3680 WŁAŚCIWOŚCI KOSISKO Stabilne kosisko nadaje się idealnie do koszenia nawet wysokiej trawy. Proponowany w dwóch wielkościach 1,5 m i 1,83 m nadające się do różnorodnych zadań koszenia.
Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika
6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Instrukcja obsługi wertykulatora spalinowego. solo 519 /
Instrukcja obsługi wertykulatora spalinowego solo 519 / 519-50 INSTRUKCJA OBSŁUGI STANOWI PODSTAWOWE WYPOSAŻENIE URZĄDZENIA. NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY BEZWZGLĘDNIE PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA
Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,
Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)
RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 PR6-8/14 PR6-8/9 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel.
RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI
RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel. 600 666 611, 662 266
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo
Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)
(Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 42 405, 42 406 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 POLSKI PL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE.
SPALINOWEJ. solo 530/531/532/532P
INSTRUKCJA OBSŁUGI LISTWOWEJ KOSIARKI SPALINOWEJ solo 530/531/532/532P NR PUBL K531 DRUK:05,2012 NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY BEZWZGLĘDNIE PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA I PRZESTRZEGAĆ ZASAD
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0
Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 0 data aktualizacji: 2017.05.10 rys. 7 Autodata światowy lider informacji technicznych dla wtórnego rynku motoryzacyjnego tworzy i dostarcza produkty, które znajdują
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKA MODEL HG60T
INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKA MODEL HG60T SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie 3 2. Montaż 4 3. Sprawdzanie poziomu oleju 6 4. Napełnianie zbiornika paliwa 7 5. Instrukcja pracy 8 6. Użytkowanie 8 7. Dane techniczne