Instrukcja obslugi. Brony wirnikowe. Zirkon 10. LEMKEN GmbH & Co. KG
|
|
- Sylwester Kurek
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obslugi Brony wirnikowe Zirkon 10 Stawiamy na bezpieczenstwo - PL - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D Alpen / Postfach 11 60, D Alpen Telefon ( ) 81-0, Telefax ( ) lemken@lemken.com, Internet: Nr art PL-1/06.06
2
3 Szanowny Kliencie! Chcielibysmy podziekowac za zaufanie, które nam okazales, kupujac urzadzenie naszej produkcji. Zalety urzadzenia ujawniaja sie tylko wtedy, gdy jest ono prawidlowo obslugiwane i uzywane. Przekazujac urzadzenie, sprzedawca udzielil Ci juz wyjasnien w sprawie obslugi, nastawiania i konserwacji. Te krótkie wyjasnienia wymagaja jednak dodatkowo dokladnego przestudiowania instrukcji obslugi. Prosimy wiec, zanim po raz pierwszy zastosujesz urzadzenie, dokladnie przeczytac niniejsza instrukcje obslugi. Nalezy przy tym przestrzegac podanych w instrukcji wskazówek dotyczacych bezpieczenstwa. Prosimy o zrozumienie, ze przeróbki urzadzenia, które nie sa wyraznie wymienione lub dopuszczone w niniejszej instrukcji, mozna przeprowadzac tylko za pisemna zgoda producenta. Zamawianie czesci zamiennych W zamówieniu czesci zamiennych prosimy równiez podac oznaczenie typu i numer fabryczny urzadzenia. Informacje te znajduja sie na tabliczce typu. Dane te nalezy wpisac do nastepujacych rubryk, aby zawsze miec je pod reka. Typ urzadzenia: Nr: Prosimy pamietac, zeby stosowac tylko oryginalne czesci zamienne firmy Lemken. Dorabiane czesci maja ujemny wplyw na funkcjonowanie urzadzenia, wykazuja mniejsza trwalosc i praktycznie we wszystkich wypadkach zwiekszaja naklady na konserwacje. Prosimy o zrozumienie, ze LEMKEN nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za wady dzialania i uszkodzenia spowodowane przez stosowanie dorabianych czesci! 1
4 STOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Przed uruchomieniem nalezy zapoznac sie z urzadzeniem firmy LEMKEN oraz jego instrukcja obslugi. Do tego celu sluzy niniejsza instrukcja obslugi ze wskazówkami bezpieczenstwa! Brona wirnikowa Zirkon firmy LEMKEN zostal skonstruowana wylacznie do standardowego zastosowania przy pracach rolniczych (uzytkowanie zgodne z przeznaczeniem). Kazde wychodzace poza ten zakres uzycie uznaje sie za niezgodne z przeznaczeniem! Do zgodnego z przeznaczeniem stosowania nalezy równiez dotrzymywanie wymaganych przez producenta warunków pracy, konserwacji i napraw! Brona wirnikowa Zirkon firmy LEMKEN moze byc uzytkowana, serwisowana i naprawiana wylacznie przez osoby, które sa posiadaja odpowiednia wiedze oraz sa poinstruowane o niebezpieczenstwach! Nalezy przestrzegac odpowiednich przepisów dotyczacych zapobiegania wypadkom oraz pozostalych powszechnie uznanych regul w zakresie techniki bezpieczenstwa, medycyny pracy i kodeksu drogowego! SPIS TRESCI STOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM... 2 SPIS TRESCI PRZEPISY BEZPIECZENSTWA I ZAPOBIEGANIE WYPADKOM TABLICZKI OSTRZEGAWCZE Informacje ogólne Znaczenie znaków ostrzegawczych Lokalizacja znaków ostrzegawczych PIERWSZE UZYCIE PRZYGOTOWANIA NA CIAGNIKU Opony Drazki podnosne Lancuchy ograniczajace / stabilizatory Wyrównywanie wahania Regulacja Urzadzenia sterownicze Wymagane gniazda elektryczne Obciazenia na os Uklad zawieszenia trzypunktowego MONTAZ I DEMONTAZ BRONY WIRNIKOWEJ
5 5.1 Montaz brony wirnikowej Demontaz brony wirnikowej WAL PRZEGUBOWY Informacje ogólne Zmiana odleglosci brony wirnikowej do ciagnika Skracanie walu przegubowego SKRZYNIA BIEGÓW USTAWIENIA Poziome polozenie Glebokosc robocza brony wirnikowej Zeby szybkowymienne Zmiana kierunku obrotu wirników Naped od walu przekaznikowego ciagnika Kroje brzezne Skladanie krojów brzeznych Rozkladanie krojów brzeznych Urzadzenia zabezpieczajace Wal odbioru mocy AKCESORIA Waly Informacje ogólne Ustawienie skrobaków Odleglosc skrobaków do plaszcza walu Spulchniacz sladu Przedluzenie krojów brzeznych Talerze doprowadzajace Belka wyrównujaca Belka wyrównujaca zawieszona z przodu Belka wyrównujaca zawieszona z tylu Kontrola walów przegubowych ZNACZNIKI SLADU Bezpiecznik scinany Ustawienia MONTAZ SIEWNIKA LEMKEN Elementy polaczeniowe do montazu siewnika Solitair Elementy polaczeniowe do montazu siewnika Saphir Trójkat polaczeniowy HYDRAULICZNY DRAZEK TRÓJPUNKTOWY Dostosowanie hydraulicznego drazka trójpunktowego...2 3
6 12.2 Montaz urzadzenia doczepianego Opuszczanie siewnika Ograniczenie podnoszenia MONTAZ CZOLOWY Elementy przesuwu drazka mocowania trójpunktowego Urzadzenie przesuwne Wal rurowy do zawieszenia czolowego KONSERWACJA Wymiana oleju w przekladni Srodki smarowe Skrzynia przekladniowa Smarowanie Lozyska Sruby Zeby szybkowymienne Skrobaki Wal przegubowy Weze hydrauliczne WSKAZÓWKI DOTYCZACE JAZDY DROGAMI PUBLICZNYMI DANE TECHNICZNE GLÓWNE CZESCI EKSPLOATACYJNE HALAS, DZWIEK POWIETRZNY UTYLIZACJA UWAGI... 2 OSWIADCZENIE UE O ZGODNOSCI
7 1 PRZEPISY BEZPIECZENSTWA I ZAPOBIEGANIE WYPADKOM Ogólne wskazówki dotyczace bezpieczenstwa Przed kazdym uruchomieniem skontrolowac urzadzenie i ciagnik pod katem bezpieczenstwa pracy i ruchu drogowego! Oprócz wskazówek niniejszej instrukcji obslugi nalezy przestrzegac ogólnie obowiazujace przepisy BHP! Urzadzenie moga stosowac, konserwowac i naprawiac tylko osoby, które sa zapoznane z obsluga maszyny i sa poinstruowane o niebezpieczenstwach! Przy ruchu na drogach z podniesionym urzadzeniem dzwignia obslugi musi zostac zablokowana przed opuszczaniem! Umieszczone tabliczki ostrzegawcze i informacyjne podaja wazne wskazówki dla zapewnienia bezpiecznej pracy; ich przestrzeganie sluzy Twojemu bezpieczenstwu! Korzystajac z dróg publicznych, przestrzegac obowiazujacych przepisów! Przed rozpoczeciem pracy zapoznac sie ze wszystkimi urzadzeniami i elementami obslugi oraz ich dzialaniem. Podczas pracy jest juz na to za pózno! Ubranie uzytkownika powinno przylegac do ciala. Unikac luzno noszonej odziezy! W celu unikniecia pozaru utrzymywac maszyne w czystosci! Przed uruchomieniem i ruszeniem z miejsca sprawdzic najblizsze otoczenie! (dzieci!) Zwrócic uwage na dostateczna widocznosc! Zabieranie na urzadzenie robocze innych osób podczas pracy i transportu jest niedozwolone! Przepisowo doczepiac urzadzenia i mocowac je tylko do przepisowych przyrzadów! Przy doczepianiu i odczepianiu urzadzen do wzgl. od traktora konieczna jest szczególna ostroznosc! Podczas montazu i demontazu ustawic w odpowiednim polozeniu urzadzenia podpierajace! (statecznosc!) Ciezary zawsze umieszczac prawidlowo w przewidzianych do tego punktach mocowania! Przestrzegac dopuszczalnych obciazen osi, ciezarów calkowitych i wymiarów transportowych! Sprawdzic i zamontowac wyposazenie transportowe - np. oswietlenie, urzadzenia ostrzegawcze i ewentualne urzadzenia ochronne! Liny wyzwalajace szybkozlaczek musza wisiec luzno i nie powinny sie same wyzwalac w niskim polozeniu! Podczas jazdy nigdy nie opuszczac stanowiska kierowcy! 5
8 Na zachowanie sie pojazdu, sterownosc i zdolnosc hamowania maja wplyw zamontowane lub doczepione urzadzenia i ciezary balastowe. Dlatego zwrócic uwage na dostateczna sterownosc i hamowanie! Na zakretach uwzgledniac duzy wysieg i/lub mase zamachowa urzadzenia! Wlaczac urzadzenia tylko, gdy zamontowane sa wszystkie urzadzenia zabezpieczajace i sa one aktywne! Przebywanie w zasiegu pracy jest zabronione! Nie przebywac w zasiegu obrotów i wychylen urzadzenia! Urzadzenia hydrauliczne (jak ramy uchylne) moga byc wlaczane tylko wtedy, gdy w zasiegu odchylania nie znajduja sie zadne osoby! Na czesciach napedzanych przez sile obca (np. czesciach hydraulicznych) znajduja sie miejsca zgniatajace i scinajace! Przed opuszczeniem ciagnika urzadzenie odstawic na ziemi, wylaczyc silnik i wyjac kluczyk zaplonowy! Nikt nie moze przebywac miedzy ciagnikiem i urzadzeniem, jesli pojazd nie jest zabezpieczony hamulcem postojowym i/lub podlozonymi klinami przed toczeniem sie! Urzadzenia podczepianie Przed montazem lub demontazem urzadzen na zawieszeniu trójpunktowym urzadzenie manewrowe ustawic w polozeniu, przy którym wykluczone jest niezamierzone podniesienie lub opuszczenie! W wypadku montazu na zawieszeniu trójpunktowym bezwzglednie musza sie zgadzac lub zostac dostosowane kategorie montazowe ciagnika i urzadzenia! W obrebie ukladu dzwigniowego trójpunktowego istnieje niebezpieczenstwo skaleczenia przez elementy zgniatajace i scinajace! Przy obsludze zewnetrznej obslugi dla zawieszenia trójpunktowego nie wchodzic miedzy ciagnik i urzadzenie! W ustawieniu transportowym urzadzenia zawsze zwrócic uwage na wystarczajaca boczna blokade drazka trójpunktowego ciagnika! Przy ruchu na drogach z podniesionym urzadzeniem dzwignia obslugi musi zostac zablokowana przed opuszczaniem! 6
9 Uklad hydrauliczny Uklad hydrauliczny jest pod wysokim cisnieniem! Przy podlaczaniu silowników hydraulicznych i silników zwrócic uwage na przepisowe podlaczenie wezy hydraulicznych! Przy podlaczaniu wezy hydraulicznych do ukladu hydraulicznego ciagnika zwrócic uwage, aby uklad hydrauliczny zarówno po stronie ciagnika, jak i urzadzenia byl w stanie bezcisnieniowym! Przy hydraulicznych polaczeniach funkcjonalnych miedzy ciagnikiem i urzadzeniem nalezy oznakowac wszystkie mufy laczace i wtyki, aby wykluczyc bledne czynnosci obslugowe! W przypadku zamiany podlaczen - odwrotna funkcja (np. podnoszenie / opuszczanie) - niebezpieczenstwo wypadku! Regularnie kontrolowac hydrauliczne przewody gietkie i w razie uszkodzenia i zuzycia wymienic je! Wymienne przewody gietkie musza odpowiadac wymogom technicznym producenta urzadzenia! Podczas poszukiwania nieszczelnosci stosowac odpowiednie srodki pomocnicze ze wzgledu na niebezpieczenstwo skaleczenia! Ciecze wyciekajace pod wysokim cisnieniem (olej hydrauliczny) moga przeniknac przez skóre i spowodowac zranienia! W razie zranienia natychmiast wezwac lekarza! Niebezpieczenstwo infekcji! Przed pracami przy ukladzie hydraulicznym odstawic urzadzenia, zapewnic stan bezcisnieniowy ukladu i wylaczyc silnik! Praca z walem odbioru mocy Stosowane moga byc wylacznie przewidziane przez producenta waly przegubowe! Rura oslonowa oraz lej ochronny i ochrona walu odbioru mocy równiez po stronie urzadzenia musza byc zamontowane i znajdowac sie w prawidlowym stanie! Przy walach przegubowych nalezy zwrócic uwage na przepisowe okrycia rur w polozeniu transportowym i roboczym! Montaz i demontaz walów przegubowych wylacznie przy odlaczonym wale odbioru mocy, wylaczonym silniku i wyciagnietym kluczyku zaplonowym! Zawsze zwracac uwage na prawidlowy montaz i zabezpieczenie walu przegubowego! Zabezpieczyc ochrone walu przegubowego poprzez zawieszenie lancuchów przed ruchem nadaznym! 7
10 Przed wlaczeniem walu odbioru mocy upewnic sie, ze wybrana predkosc obrotowa walu odbioru mocy ciagnika odpowiada dopuszczalnej predkosci obrotowej urzadzenia! W razie uzycia walu odbioru mocy nalezy zwrócic uwage na to, aby predkosc obrotowa jest zalezna od predkosci jazdy a kierunek obrotu podczas jazdy do tylu jest odwrotny. Przed wlaczeniem walu odbioru mocy zwrócic uwage na to, aby nikt nie znajdowal sie w strefie zagrozenia urzadzenia! Nie wlaczac nigdy walu odbioru mocy przy wylaczonym silniku! Podczas prac z walem odbioru mocy nikt nie moze przebywac w zasiegu walu odbioru mocy lub przegubowego! Zawsze odlaczac wal odbioru mocy, gdy wystepuja zbyt duze skosy i nie jest on potrzebny! Uwaga, po odlaczeniu walu odbioru mocy istnieje zagrozenie masa bezwladna! W tym czasie nie podchodzic w poblize urzadzenia. Praca moze byc kontynuowana dopiero po calkowitym zatrzymaniu! Czyszczenie, smarowanie lub regulacja urzadzenia napedzanego walem nadaznym lub walu przegubowego mozliwa wylacznie przy odlaczonym wale nadaznym, odlaczonym silniku i wyciagnietym kluczyku zaplonowym! Odlaczony wal przegubowy odkladac na przewidziany uchwyt! Po demontazu walu przegubowego nasadzic tulejke ochronna na koncówke walu odbioru mocy! W razie uszkodzen, natychmiast usunac je, zanim rozpocznie sie prace z urzadzeniem! Konserwacja Naprawy, konserwacje i czyszczenie oraz usuwanie zaklócen przeprowadzac tylko przy wylaczonym napedzie i nieruchomym silniku! -Wyciagnac kluczyk zaplonowy! Regularnie sprawdzac zamocowanie nakretek i srub - w razie potrzeby dociagnac! Podczas prac konserwacyjnych przy podniesionym urzadzeniu zawsze zabezpieczyc je odpowiednimi elementami podporowymi! Przy wymianie narzedzi roboczych z ostrzami stosowac odpowiednie narzedzia i rekawice! Usuwac zgodnie z przepisami zuzyte oleje, smary i filtry! Przed pracami przy ukladzie elektrycznym zawsze odciac doplyw pradu! Wykonujac elektryczne prace spawalnicze przy traktorze i doczepionych urzadzeniach, zdjac z zacisku kabel przy pradnicy i akumulatorze! 8
11 Czesci zamienne musza odpowiadac co najmniej zmianom technicznym ustalonym przez producenta urzadzenia! Moga to zapewnic jedynie oryginalne czesci zamienne! 9
12 2 TABLICZKI OSTRZEGAWCZE 2.1 Informacje ogólne Brona wirnikowa Zirkon firmy LEMKEN jest wyposazona we wszystkie urzadzenia zapewniajace bezpieczna prace. Tam, gdzie ze wzgledu na niezawodnosc dzialania urzadzenia nie mozna bylo calkowicie zabezpieczyc miejsc stwarzajacych zagrozenie, znajduja sie znaki ostrzegawcze, które wskazuja na te szczatkowe niebezpieczenstwa. Uszkodzone, zgubione lub nieczytelne symbole ostrzegawcze musza byc niezwlocznie wymienione. Jako numer do zamówienia sluza podane numery artykulów. 2.2 Znaczenie znaków ostrzegawczych Nalezy zapoznac sie ze znaczeniem znaków ostrzegawczych. Ponizej zamieszczamy szczególowe wyjasnienia. UWAGA: Przed uruchomieniem przeczytac i przestrzegac instrukcje obslugi i wskazówki dotyczace bezpieczenstwa! UWAGA: Przed pracami serwisowymi i naprawczymi wylaczyc silnik i wyciagnac kluczyk ze stacyjki!
13 UWAGA: Nie przebywac w zakresie roboczym i wychylu urzadzenia! UWAGA: Niebezpieczenstwo zgniecenia! UWAGA: Nie wchodzic na maszyne! UWAGA: Nie przebywac w zasiegu upadku urzadzenia! UWAGA: Niebezpieczenstwo ze strony obracajacych sie czesci maszyny! UWAGA: Kierunek obrotu walu odbioru mocy w prawo!
14 UWAGA: Nie dotykac poruszajacych sie czesci maszyny. Odczekac do momentu zatrzymania sie maszyny! UWAGA: Tutaj zawieszac urzadzenie! Lokalizacja znaków ostrzegawczych 12
15 3 PIERWSZE UZYCIE Ponizszych ustawien nalezy dokonac, w celu optymalnej i efektywnej eksploatacji urzadzenia Zirkon. Górny i dolny drazek kierujacy Górny drazek kierujacy musi byc rozmieszczony mozliwie równolegle do dolnych drazków kierujacych. Glebokosc robocza Powinna byc ona ustawiona mozliwie plasko za pomoca przetyczek (TE1) i (TE2). Tarcze boczne Talerze brzezne (12) nalezy ustawic w taki sposób, aby pokrywaly one calkowicie podczas pracy obracajace sie narzedzia. Tylna belka wyrównujaca Tylna belke wyrównujaca (9) nalezy ustawic w taki sposób, aby znajdowala sie ona ok. 2 cm nad powierzchnia gleby. Musi byc ona ustawiana wyzej, jesli zbierane jest zbyt duzo gleby. Spulchniacz sladu Spulchniacz sladu (9) nalezy ustawic w taki sposób, aby znajdowal sie on ok. 5 do 10 cm pod powierzchnia sladu kólka. Musza one lezec nieco nizej niz zeby brony wirnikowej. Skrobaki Skrobaki walu Campbella, trapezowego lub tarczowego musza byc ustawione równomiernie. Opancerzone skrobaki lub skrobaki z twardego metalu musza byc na tyle blisko plaszcza walu na ile jest to mozliwe, ale nie moga go dotykac. 13
16 4 PRZYGOTOWANIA NA CIAGNIKU 4.1 Opony Cisnienie powietrza - zwlaszcza w tylnych kolach ciagnika - musi byc jednakowe. Zobacz instrukcja obslugi producenta ciagnika! 4.2 Drazki podnosne Drazki podnosne drazka mocowanego trójpunktowo ciagnika nalezy ustawic na równa dlugosc za pomoca przyrzadu regulacyjnego. Zobacz instrukcja obslugi producenta ciagnika! 4.3 Lancuchy ograniczajace / stabilizatory Lancuchy ograniczajace wzgl. stabilizatory musza byc tak nastawione, zeby podczas pracy zawsze zapewniac dostateczna sterownosc w kierunku bocznym prowadników dolnych! 4.4 Wyrównywanie wahania Wyrównywanie wahadla drazków podnosnych musi byc naolejone, aby brona wirnikowa mogla dostosowywac sie do warunków glebowych niezaleznie od ciagnika. 4.5 Regulacja Hydraulika ciagnika musi byc przelaczona do pracy, zasadniczo na regulacje plywajaca lub regulacje mieszana. Zobacz instrukcja obslugi producenta ciagnika! 4.6 Urzadzenia sterownicze Do uruchamiania poszczególnych odbiorników na ciagniku dostepne musza byc nastepujace urzadzenia sterujace. Odbiornik Hydr.drazek trójpunktowy, dzialajacy jednokierunkowo Hydr.drazek trójpunktowy, dzialajacy dwukierunkowo znaczniki sladu dzialajacy jednokierunkowo x x dzialajacy dwukierunkowo x 14
17 4.7 Wymagane gniazda elektryczne Do odbiorników elektrycznych brony Zirkon na ciagniku dostepne musza byc nastepujace zródla pradu. Odbiornik Volt Przylacze bezposrednie do akumulatora ciagnika Instalacja oswietleniowa 12 - kontrola walów przegubowych 4.8 Obciazenia na os Gniazdo elektryczne wg DIN-ISO wg DIN 9680 Zawieszenie urzadzen na czolowym i tylnym drazku trójpunktowym nie moze prowadzic do przekroczenia dopuszczalnego ciezaru calkowitego, dopuszczalnych obciazen na osie oraz nosnosci opon ciagnika. Przednia os ciagnika musi byc zawsze obciazona minimum 20% ciezaru netto ciagnika. Ponizej szczególowo opisano, w jaki sposób ustalane jest minimalne balastowanie czolowe i zwiekszane jest obciazenie tylnej osi: GV = ciezar obciaznika czolowego (urzadzenie czolowe) TV = Obciazenie przedniej osi ciagnika bez zaczepionego urzadzenia TL = Masa netto ciagnika TH = Obciazenie tylnej osi ciagnika bez zaczepionego urzadzenia GH = Ciezar urzadzenia Obliczanie minimalnego balastu czolowego GV min: 15
18 Obliczanie zwiekszania obciazenia na tylna os: Zwiekszanie minimalnego obciazania na osie Wyliczenie wymaganego minimalnego balastu czolowego oraz zwiekszenia obciazenia tylnej osi zaklada, ze znane sa wszystkie podane powyzej wymiary i ciezary. Jesli wymiary i ciezary te nie sa znane i nie sa równiez do ustalenia, jest tylko jedna bezpieczna i dokladna droga, aby uniknac przeciazen: Prosze zwazyc swój ciagnik z zaczepionym i podniesionym urzadzenie, aby ustalic w porównaniu obciazen tylnej i przedniej osi ciagnika bez urzadzenia obciazenie na tylna os oraz na przednia os ciagnika z zaczepionym i podniesionym urzadzeniem! 4.9 Uklad zawieszenia trzypunktowego Kategoria ukladu zawieszenia trzypunktowego musi zgadzac sie po stronie urzadzenia i ciagnika. W razie niezgodnosci, nalezy albo dostosowac drazek mocowany trójpunktowo ciagnika, albo wymienic wal szynowy (2) lub sworzen górnego drazka kierujacego urzadzenia na pasujaca wersje. Zgodne z kategoria maksymalne dopuszczalne osiagi ciagnika oraz wymiary zgodne z ISO sa podane w ponizszej tabeli. Moc ciagnika Kat. Srednica czopu walu szynowe go (mm) Dlugosc walu szynowego (odstep barków) (mm) Odstep dolnego dr. kierujaceg o na ciagniku (mm) Odstep walów szynowych do punktu przeciecia przedluzenia dolnego drazka kierujacego (mm) kw KM (1) (2) (3) (4) do 92 do 125 II II / III III III / IV IV
19 5 MONTAZ I DEMONTAZ BRONY WIRNIKOWEJ 5.1 Montaz brony wirnikowej Uklad hydrauliczny ciagnika musi byc przelaczony na regulacje polozenia! Polaczyc dolny drazek kierujacy ciagnika z walem szynowym (A2) brony wirnikowej i zabezpieczyc! Zamocowac górny drazek prowadzacy w taki sposób, aby podczas pracy wystawal on nieznacznie w kierunku brony wirnikowej! Zabezpieczyc sworzen górnego drazka kierujacego! Wyjac wal przegubowy z jego uchwytu (G9) i podlaczyc do walu odbioru mocy ciagnika! Zabezpieczyc ochrone walu przegubowego (G10) poprzez zawieszenie lancucha (G11) przed ruchem nadaznym! Podlaczyc waz hydrauliczny lub weze hydraulicznego drazka trzypunktowego (o ile zamocowany)! Podniesc uchwyt (G9) walu przegubowego (G7) i zabezpieczyc! Zamontowac tablice ostrzegawcze lub instalacje oswietleniowa, jesli dojazd do pola odbywa sie na drogach publicznych! Zabezpieczyc urzadzenia sterownicze przed niezamierzonym wlaczeniem! Jesli siewnik jest zamontowany na hydraulicznym drazku trzypunktowym, calkowicie podniesc siewnik, az dolny drazek bedzie przylegal do wiezy mocowania trójpunktowego. Zamknac zawór odcinajacy cylindra hydraulicznego! 17
20 5.2 Demontaz brony wirnikowej Brona wirnikowa musi byc odstawiana zawsze na twardym i równym podlozu. W polaczeniu z hydraulicznym drazkiem trzypunktowym i zaczepionym siewnikiem, przed demontazem brony wirnikowej nalezy calkowicie opuscic hydrauliczny drazek trzypunktowym wraz z siewnikiem. Uklad hydrauliczny ciagnika musi byc przelaczony na regulacje polozenia! Calkowicie opuscic brone wirnikowa! Calkowicie opuscic hydrauliczny drazek trójpunktowy z doczepionym siewnikiem (jesli jest zaczepiony)! Odlaczyc przewody hydrauliczne i nasunac kolpaki ochronne! Odlaczyc górny drazek kierujacy ze strony urzadzenia! Odchylic w dól uchwyt (G9) walu przegubowego (G7)! Odlaczyc wal przegubowy (G7) od strony ciagnika i wlozyc w uchwyt! Zdjac dolny drazek kierujacy ciagnika z walu szynowego (A0)! Przeczytac i przestrzegac ogólnych wskazówek bezpieczenstwa Urzadzenia zawieszane, Instalacja hydrauliczna i Praca z walem czopowym! 18
21 6 WAL PRZEGUBOWY 6.1 Informacje ogólne Brony wirnikowe Zirkon sa wyposazone w wal przegubowy ze zlaczka krzywkowa jako zabezpieczenie przed przeciazeniem. Nalezy koniecznie zadbac o to, aby zabezpieczyc ochrone walu przegubowego (G10) poprzez zawieszenie lancuchów (G11) przed ruchem nadaznym! Lancuchy musza byc mocowane na oslonie walu odbioru mocy (G12) lub na innych nieobracajacych sie elementach konstrukcyjnych. Wal przegubowy (G7) nie moze byc w zadnym stanie roboczym calkowicie wsuniety. Zarówno przy wysunietej bronie wirnikowej, jak i w polozeniu roboczym oraz przy maksymalnej glebokosci roboczej musi zawsze istniec zakladka rur profilowanych oraz rur oslonowych co najmniej 150 mm. Jesli wal przegubowy (G7) nie spelnia wymienionych wymogów, przy za dlugim wale przegubowym (G7) nalezy: 1. zwiekszyc odstep brony wirnikowej do ciagnika lub 2. odpowiednio skrócic wal przegubowy. Jesli wal przegubowy jest za krótki, odleglosc brony wirnikowej do ciagnika musi byc zmniejszona lub nalezy uzyc dluzszego walu przegubowego tego samego typoszeregu. 19
22 6.2 Zmiana odleglosci brony wirnikowej do ciagnika Jesli wal przegubowy (G7) nie spelnia wymienionych powyzej wymogów a skrócenie walu przegubowego (G7) nie jest pozadane, odleglosc brony wirnikowej do ciagnika moze byc odpowiednio dopasowana przez przestawienie wspornika (A11) i tym samym walu szynowego (A0). Kompaktowe zaczepienie brony wirnikowej w celu zredukowania wymaganego zapotrzebowania na sile posuwu i zredukowania odciazenia osi przedniej jest mozliwe równiez przez przestawienie wspornika (A11) i tym samym walu szynowego (A0). Nakretki srub zabezpieczajacych (A12) nalezy dokrecic do oporu i zabezpieczyc Loctite. 6.3 Skracanie walu przegubowego Jesli wal przegubowy (G) jest za dlugi i zwiekszanie odleglosci brony wirnikowej do ciagnika jest niepozadana, wal przegubowy (G7) musi zostac skrócony w nastepujacy sposób przez specjaliste. - Skrócic obie polówki walu przegubowego (G7) (rury profilowane i ochronne) o taka sama dlugosc! - Usunac zadziory polaczen! - Lekko nasmarowac rury profilowane i zestawic obie polówki i skontrolowac lekkie wsuwanie i wysuwanie! - Zamontowac wal przegubowy! Uwaga! Polaczenie przeciazeniowe moze byc montowane wylacznie po stronie urzadzenia. Przeczytac i przestrzegac ogólnych wskazówek bezpieczenstwa Praca walu czopowego! Naprawy, konserwacje i czyszczenie oraz usuwanie zaklócen przeprowadzac tylko przy wylaczonym napedzie i nieruchomym silniku! -Wyciagnac kluczyk zaplonowy! 20
23 7 SKRZYNIA BIEGÓW Skrzynia biegów (SG1) jest wyposazona w dzwignie przelaczeniowa (SG2), która jest przelaczana w dwa polozenia spoczynkowe (dla dwóch predkosci obrotowych wirnika). Uwaga! Przed przelaczeniem nalezy wylaczyc wal czopowy ciagnika. Dzwignia przelaczeniowa (SG2) w tylnym polozeniu spoczynkowy, predkosc obrotowa wirnika = 330 1/ min przy predkosci obrotowej 1000 walu czopowego. Dzwignia przelaczeniowa (SG2) w przednim polozeniu spoczynkowy, predkosc obrotowa wirnika = 440 1/ min przy predkosci obrotowej 1000 walu czopowego. Zmiana biegu nastepuje w nastepujacy sposób: Przeciagnac od przekladni dzwignie przelaczeniowa (SG2) i albo poruszyc w tylne polozenie spoczynkowe = 1 bieg lub w przednie polozenie spoczynkowe = 2 bieg. Uwaga! Nalezy zwrócic uwage na to, aby zablokowany byl odpowiedni bolec (SG3) lub (SG4) odpowiednio w otwór (SG5) dzwigni przelaczeniowej,zanim wlaczony zostanie wal czopowy ciagnika. 21
24 W zaleznosci od predkosci obrotowej walu czopowego mozliwe sa nastepujace predkosci obrotowe wirnika: Predkosc obrotowa walu Predkosc obrotowa wirnika 1/min czopowego 1/min 1. bieg 2. bieg Przeczytac i przestrzegac ogólnych wskazówek bezpieczenstwa Praca walu czopowego! Uwaga, po odlaczeniu walu odbioru mocy istnieje zagrozenie masa bezwladna! W tym czasie nie podchodzic w poblize urzadzenia. Praca moze byc kontynuowana dopiero po calkowitym zatrzymaniu! 22
25 8 USTAWIENIA 8.1 Poziome polozenie Podczas pracy brona wirnikowa powinna byc ustawiona poziomo; regulacja odbywa sie poprzez ustawienie dlugosci górnego drazka kierujacego ciagnika. Jesli wal czopowy ciagnika nie bylby ustawiony równolegle do podloza, lecz ze skosem opadajaco lub wznoszaco do tylu, nalezy ustawic brone wirnikowa za pomoca górnego drazka kierujacego w taki sposób, wal wejsciowy przekladni byl w polozeniu roboczym równolegle do walu odbioru mocy. Uwaga! Jesli wal czopowy i wal wejsciowy przekladni nie sa równolegle w stosunku do siebie, wal przekladni terkocze, co moze prowadzic do zuzycia i uszkodzen na wale przegubowym, na przekladni i na wale czopowym. Prowadzi to równiez do wczesniejszego zadzialania sprzegla przeciazeniowego walu przegubowego. 8.2 Glebokosc robocza brony wirnikowej Glebokosc robocza brony wirnikowej jest ustawiana zaleznie od pozadanego wyniku pracy. Generalnie brona wirnikowa powinna pracowac mozliwie plasko. Ustawienie glebokosci odbywa sie poprzez przelozenie górnych przetyczek (TE1). Dystans pomiedzy walkiem i gleba przy podniesionym urzadzeniu jest zalezny od polozenia dolnych przetyczek (TE2). Dolne przetyczki powinny byc wetkniete mozliwie tak nisko jak to mozliwie i tylko tak wysoko (dla zachowania wolnej przestrzeni pomiedzy gleba i walem przy podniesionej bronie wirnikowej), jak jest to konieczne. Jesli zeby maja dlugosc tylko 12 cm, musza byc one wymienione. 23
26 8.3 Zeby szybkowymienne Zeby szybkowymienne (AR1) mozna wymieniac po recznym i latwym odblokowaniu zasuwy (AR2), w nastepujacy sposób: 1. Przelozyc palak zabezpieczajacych (AR3) wkretakiem o Nieznacznie przesunac zasuwe (AR2) do tylu i nastepnie zdjac. 3. Wyciagnac zeby szybkowymienne na zewnatrz, ustawic z takiego polozenia spoczynkowego i nastepnie wyciagnac z uchwytu zeba (AR4). Uwaga! Zasuwa (AR2) blokuje odpowiednio oba zeby szybkowymienne wirnika (AR5). Jesli wymieniony ma byc zab szybkowymienny, nalezy zapewnic, aby drugi zab szybkowymienny nie wypadl lub aby oba zeby szybkowymienne znajdowaly sie podczas montazu zasuwy w polozeniu spoczynkowym. 4. Nowe zeby szybkowymienne sa montowane w wg opisu w odwrotnej kolejnosci. 5. Sa one wtykane w uchwyt zebów i dociskane do wewnatrz. 6. Zabezpieczyc zeby szybkowymienne za pomoca zasuwy (AR2). 7. Sama zasuwa blokuje sie sama poprzez przelozenie palaka zabezpieczajacego (AR3). 24
27 Gdy zeby wirnika sa montowana na sasiadujacym wirniku, odpowiada to przestawieniu zebów z polozenia ciagnacego w polozenie chwytu lub odwrotnie. Uwaga! Palak zabezpieczajacy jest pod duzym naprezeniem sprezyn. Moze byc on przestawiany wylacznie odpowiednim narzedziem, np. wkretakiem. 25
28 8.4 Zmiana kierunku obrotu wirników Zmiana kierunku obrotu moze byc przeprowadzana wylacznie przy wylaczonym wale czopowym ciagnika i wylaczonym silniku ciagnika. Kierunek obrotu wirników z zebami szybkowymiennymi moze byc zmieniony poprzez boczne przesuniecie przekladni (SG1). Dzieki temu przestawia sie jednoczesnie równiez polozenie zebów z polozenia chwytnego na wleczone lub odwrotnie. Odbywa sie to w nastepujacy sposób: Starannie wyczyscic okolice kolnierza przekladni (GF1). Odkrecic wszystkie nakretki kolpakowe(gf2) na ok. 4 mm na tyle, aby mozna bylo wyciagnac trzy sruby mimosrodowe (GF3) z polozenia spoczynkowego i obrócic je o 180. Przesunac przekladnie za pomoca wrzeciona regulacyjnego (GF4) na tyle, aby mimosród blokujacy (GF3) ponownie dostal sie do otworu wzdluznego (GF5) kolnierza przekladni (GF1). Sprawdzic, czy mimosrody blokujace (GF3) sa prawidlowo zablokowane lub moga byc zablokowane. Jesli wskaznik polozenia (PZ1) przylega na danej przetyczce blokujacej (PZ2) lub (PZ3), odpowiednie ustawienie kierunku obrotu przekladni jest osiagniete. Uwaga! Jesli mimosrody blokujace (GF2) nie sa zablokowane a wskaznik polozenia (7) nie przylega na danej przetyczce blokujacej (PZ2) lub (PZ3), nie mozna wlaczyc walu czopowego ciagnika. 26
29 Nastepnie nalezy dociagnac wszystkie nakretki kolpakowe (GF2) z momentem dociagajacym 240 Nm. 8.5 Naped od walu przekaznikowego ciagnika Predkosc obrotowa i kierunek ruchu napedu od walu odbioru mocy (GG12) odpowiada predkosci obrotowej i kierunkowi obrotu walu odbioru mocy ciagnika. 6-czesciowa koncówka walu 1 3/8 sluzy do napedzania np. dmuchawy siewnika pneumatycznego, jesli nie posiada on napedu zaleznego od walu odbioru mocy. Zobacz równiez instrukcja obslugi danego producenta urzadzenia. 8.6 Kroje brzezne Sprezynowane kroje brzezne (RL1) nalezy ustawic na wysokosc w taki sposób, aby pokrywaly one calkowicie podczas pracy obracajace sie narzedzia. W razie zuzycia musza one byc odpowiednio ustawione w nizszej pozycji. Po obnizeniu ich nalezy ponownie dokrecic sruby (RL3) Skladanie krojów brzeznych Do transportu na drogach nalezy zlozyc kroje brzezne bron wirnikowych o szerokosci 3 m, aby nie przekroczyc maksymalnej dopuszczalnej szerokosci do transportu. W tym celu nalezy odlaczyc sprezyny (RL4) z uszu (RL5). Odbywa sie to za pomoca klucza (RL6), który w tym celu jest opierany na nosku (RL8) i zahaczany w odpowiednia sprezyne (RL4). Nastepnie nalezy zlozyc kroje brzezne (RL1) i zabezpieczyc za pomoca 27
30 przetyczki (RL7). Sama przetyczka jest zabezpieczana za pomoca zatyczki skladanej. Nastepnie nalezy odlaczyc sprezyny i odlozyc wraz z lancuchem (RL9) do skrzynki narzedziowej, aby nie zginely (sprezyny z zamknietym uchem nie musza byc odlaczane) Rozkladanie krojów brzeznych Przed nastepna praca przed wlaczeniem walu czopowego ciagnika nalezy ponownie odblokowac kroje brzezne (RL1) i rozlozyc je i zawiesic na uchu (RL5) nad sprezynami (RL4) za pomoca lancucha (RL9). Nastepnie przetyczka (RL7) jest wtykana w uprzednio uzyty otwór i zabezpieczana za pomoca bolca skladanego. 8.7 Urzadzenia zabezpieczajace Do bezpiecznej pracy brony wirnikowej dolaczone rury ochronne (S) musza zawsze pozostawac na urzadzeniu. Jesli Zirkon 10 jest wyposazony dodatkowo w tylna belke niwelacyjna (PB1), wal (W0) musi byc zamontowany w wiekszej odleglosci od brony wirnikowej. Wymaga to równiez montazu dodatkowej rury oslonowej. Bez belki niwelujacej wymagana jest rura oslonowa (S). Z belka niwelujaca wymagane sa dwie rury oslonowe (S), poniewaz wal (W0) znajduje sie wtedy w tylnym polozeniu zawieszenia. 28
31 8.8 Wal odbioru mocy Wal odbioru mocy ciagnika moze byc wlaczany dopiero wtedy, gdy brona wirnikowa jest opuszczona na tyle, by znajdowac sie tylko pare centymetrów nad gleba a tarcza boczna (RL1) uniemozliwia wejscie pod obracajace sie narzedzia. Wal przekaznikowy ciagnika musi byc wylaczony, gdy brona wirnikowa jest podnoszona ponad kilka centymetrów nad ziemia. Przeczytac i przestrzegac 'Ogólnych wskazówki bezpieczenstwa' pracy z walem przekaznikowym i 'Konserwacja'! Przed wlaczeniem walu odbioru mocy zwrócic uwage na to, urzadzenie bylo uprzednio opuszczone a tarcze boczne znajdowaly sie w polozeniu ochronnym. 29
32 9 AKCESORIA 9.1 Waly Informacje ogólne Brona wirnikowa Zirkon moze byc wyposazona w róznorodne waly (W0) a mianowicie waly rurowe RSW 400 lub RSW 540, waly trapezowe TRW 500, waly Campbella zebowe TPW 500, waly Campbella trapezowe TSW 500, waly tarczowe trapezowe ZPW 420 lub TSW 500. Waly rurowe i waly pierscieniowo-trapezowe nie wymagaja konserwacji. Waly Campbella trapezowe, tarczowe trapezowe i Campbella zebowe sa wyposazone w regulowane zabieraki, które musza byc co pewien czas ustawiane. 30
33 9.1.2 Ustawienie skrobaków Regulowane zgarniaki (W1) walów 500 sa ustawiane za pomoca nakretek nastawczych (W2) lub nakretek mimosrodowych (W6). Podczas nakretki nastawcze (W2) walu Campbella sa regulowane kluczem 19 mm, nakretki mimosrodowe (W6) sa regulowane kluczem 24 mm. Przed przestawieniem nakretki mimosrodowej nalezy poluzowac odpowiednia srube (W7) za pomoca klucza 19 mm i po regulacji ponownie dokrecic ja Odleglosc skrobaków do plaszcza walu Odleglosc skrobaków (W1) do plaszcza walu (W5) musi byc ustawiona zgodnie z ponizszym zestawieniem. Wskazówki do regulacji obowiazuja waly Campbella, trapezowe i waly tarczowe trapezowe. Uszlachetnione skrobaki Skrobaki plastikowe (musza byc one przylozone do plaszcza walu (W5) z niewielkim naprezeniem) Skrobaki z pancerzem lub skrobaki z metalu twardego 31
34 9.2 Spulchniacz sladu Do wsporników (R4) mozna zaczepic jedna lub dwie pary spulchniaczy sladu (SP1). Spulchniacze sladu maja regulacje boczna i glebokosci. Glebokosc robocza jest ustawiana poprzez przelozenie przetyczek (SP2). Zabezpieczyc przetyczki za pomoca bolca zabezpieczajacego (SP3). 9.3 Przedluzenie krojów brzeznych W celu zapobiezenia, aby przez wal nadazny byl tworzony wal, dostepne sa przedluzenia krojów brzeznych (RL3), które nalezy przykrecic z tylu do krojów brzeznych (RL1). Maja one podluzne otwory, które sa przykryte podkladkami (RL4). Po zwolnieniu srub (RL5) mozna przesunac odpowiednie przedluzenie tarcz bocznych nieznacznie do przodu lub tylu, aby ustawic w ten sposób odstep boczny do walu. Powinien on byc mozliwie jak najmniejszy. Po ustawieniu nalezy ponownie mocno dociagnac sruby (RL5). 9.4 Talerze doprowadzajace Dla szczególnie dobrej jazdy rozruchowej dostepne sa talerze doprowadzajace, które nalezy przykrecic za pomoca konsoli (R3) do wsporników (R4). Talerze doprowadzajace (R1) musza pracowac na takiej glebokosci, aby nie tworzyly one walu. Ustawienie glebokosci odbywa sie za pomoca regulacji przetyczka (ST). Po regulacji glebokosci nalezy zawsze zabezpieczyc przetyczke (R2). Talerze doprowadzajace moga byc dodatkowo stosowane na bokach, aby móc ustawic dokladna szerokosc robocza np. 4 m. 32
35 9.5 Belka wyrównujaca Brona wirnikowa ZIRKON moze byc wyposazona z przodu lub tylu w belke wyrównujaca (9). Do ZIRKON`u mozna dolaczyc tylko jedna belke wyrównujaca albo z przodu lub z tylu. Za pomoca dzwigni mimosrodowej (PB2) mozna przestawic bez duzej sily stabilna belke wyrównujaca. Aby dzwignia mimosrodowa nie mogla spasc, musi zostac ona zabezpieczona przez przestawieniem za pomoca przetyczki skladanej (PB3). Przetyczka (PB4) musi byc odbezpieczona przed przestawieniem i moze byc przelozona nastepnie dopiero wtedy, gdy belka wyrównujaca jest bezpiecznie utrzymana za pomoca dzwigni mimosrodowego (PB2). 33
36 9.5.1 Belka wyrównujaca zawieszona z przodu Belka wyrównujaca powinna byc ustawiona w taki sposób, aby podczas pracy w srodku tworzony byl lekki wal. Dzieki temu zapewniony jest dobry rozdzial poprzeczny i wyrównywanie gleby Belka wyrównujaca zawieszona z tylu Tylna belke wyrównujaca (PB1) nalezy ustawic w taki sposób, aby dolna krawedz belki znajdowala sie ok. 2 cm nad powierzchnia gleby. Jesli spietrzana jest za duza ilosc gleby, nalezy ustawic belke wyrównujaca nieco wyzej. Tylna belka wyrównujaca jest zawieszana na ramie walu nadaznego. Wskutek tego, przy zmianie glebokosci roboczej brony wirnikowej konieczna jest korekta ustawienia belki wyrównujacej. 9.6 Kontrola walów przegubowych Brony wirnikowe sa dostarczane z kontrola walu przegubowego. Musi byc ona podlaczona kablem polaczeniowym z ciagnikiem (GW7) do gniazda elektrycznego wedlug DIN Wlacznik/wylacznik (GW4) znajduje sie na lewo w skrzynce alarmowej (GW2). Za pomoca kontroli walu przegubowego z czujnikiem predkosci obrotowej (S1), czujnikiem wylaczeniowym (GW3) i skrzynka alarmowa (GW2) kontrolowany jest wal przegubowy. Jesli wal wejsciowy zatrzymuje sie w polozeniu roboczym, natychmiast generowany jest alarm, poniewaz zadzialalo sprzeglo przeciazeniowe walu przegubowego. Wal odbioru mocy musi byc natychmiast wylaczony, aby zminimalizowac zuzycie sprzegla przeciazeniowego walu przegubowego. 34
37 Gdy wal odbioru mocy zostanie ponownie wlaczony i alarm pojawi sie ponownie, nalezy przerwac prace i usunac przyczyne zaklócenia, np. zakleszczony kamien miedzy zebami brony wirnikowej. System jest zabezpieczony elektrycznie przez bezpiecznik, który znajduje sie w nakladce przykrecanej (GW6). Uwaga: Przed usunieciem zaklócenia wylaczyc wal odbioru mocy, wylaczyc silnik i wyciagnac kluczyk zaplonowy. Nigdy nie uruchamiac brony wirnikowej bez ochrony walu odbioru mocy! GW2 = Skrzynka alarmowa GW4 = Wlacznik i wylacznik GW5 = Buczek GW6 = Nakladka wkrecana z bezpiecznikiem GW7 = Kabel przylaczeniowy do ciagnika GW8 = Kabel polaczeniowy skrzynki ostrzegawczej/zbiorczej Przeczytac i przestrzegac 'Ogólnych wskazówki bezpieczenstwa' pracy z walem przekaznikowym i 'Konserwacji'! Belka wyrównujaca jest zawieszana wahadlowo niebezpieczenstwo zgniecenia! Nigdy nie przestawiac belki wyrównujacej przy pracujacej maszynie! Bez urzadzen zabezpieczajacych nie mozna eksploatowac brony wirnikowej ZIRKON. Brona ZIRKON firmy Lemken nie moze byc eksploatowana bez walu nadaznego = niebezpieczenstwo wypadku! 35
38 10 ZNACZNIKI SLADU W celu precyzyjnego ruszania brony Zirkon, w szczególnosci w polaczeniu z siewnikiem, dostepne sa znaczniki sladu, które sa przykrecane do wsporników (R4). Znaczniki sladu (SP1) sa uruchamiane hydraulicznie. Naprzemienne opuszczanie tarcz znacznika sladu (SP8) jest sterowane przez uklad wymiennej klaki (SP2). Do transportu na drogach publicznych ramiona boczne znacznika sladu (SP7) musza byc zlozone i zabezpieczone przez rozlozeniem. Odbywa sie to za pomoca haka zabezpieczajacego (SP3), który jest polaczony ksztaltowo z przylaczem weza (SP9) cylindra hydraulicznego (SP5). Za pomoca liny pociagowej (SP4) mozna odblokowac hak zabezpieczajacy (SP3) z siedzenia ciagnika Bezpiecznik scinany Znacznik sladu jest zabezpieczony przez przeciazeniem sruba zrywana (SP0). Po peknieciu sruby scinanej nalezy usunac resztki sruby i nastepnie zamontowac nowa srube scinana. Uzywac jedynie srub scinanych M10x45 / 8.8 o numerze artykulu
39 10.2 Ustawienia Glebokosc dzialania znaczników sladu (SP8) jest ustawiana za pomoca sruby oporowej (SP10). Po zwolnieniu srub zaciskowych (SP6) mozna ustawic dlugosc ramion znacznika sladu (SP7) i kat natarcia tarcz znacznika sladu (SP8). Wymiary nastawcze mozna odczytac z ponizszej tabeli. Odnosza sie one do rowka znacznika w srodku sladu ciagnika. Zirkon Odleglosc od srodka siewnika do sladu Odleglosc od zewnetrznego lemiesza 10/ cm 150 cm + 1/2 rozstaw rzedów 10/ cm 200 cm + 1/2 rozstaw rzedów 10/ cm 225 cm + 1/2 rozstaw rzedów Po ustawieniu nalezy ponownie bardzo mocno dociagnac sruby zaciskowe (SP6). Przeczytac i przestrzegac ogólnych wskazówek bezpieczenstwa i wskazówek bezpieczenstwa Instalacja hydrauliczna! Regularnie sprawdzac sruby zaciskowe (SP6) i w razie potrzeby dociagnac! 37
40 11 MONTAZ SIEWNIKA LEMKEN 11.1 Elementy polaczeniowe do montazu siewnika Solitair Brony wirnikowe Zirkon sa wyposazone w elementy polaczeniowe do montazu siewnika Solitair firmy LEMKEN. Elementy polaczeniowe zawieraja górny hak (AS7) i dwie dolne plyty wsporcze (AS8), które jak przedstawiono na rysunku sa przykrecone do wiezy trójpunktowej bron wirnikowych. Za pomoca elementów polaczeniowych mozna latwo zamontowac siewnik Solitair LEMKEN do brony wirnikowej. Siewnik Solitair jest mocowany za pomoca haków (AS7) i opiera za pomoca ich tylnych plyt wsporczych na plycie wsporczej (AS8). Wolne otwory (K1) w plytach wsporczych sluza do mocowania sworznia polaczeniowego (przedni sworzen) siewnika. Patrz instrukcja obslugi siewnika Solitair LEMKEN Elementy polaczeniowe do montazu siewnika Saphir 7 Elementy polaczeniowe sa skladnikami kompletu siewnika Saphir 7 firmy LEMKEN. Patrz instrukcja obslugi siewnika Saphir Trójkat polaczeniowy Do zaczepiania siewników za pomoca trójkata polaczeniowego w sprzedazy jest odpowiedni trójkat polaczeniowy (KD1). Przeczytac i przestrzegac 'Ogólnych wskazówki bezpieczenstwa' pracy z walem przekaznikowym i 'Konserwacja'! 38
41 12 HYDRAULICZNY DRAZEK TRÓJPUNKTOWY 12.1 Dostosowanie hydraulicznego drazka trójpunktowego Dla zgodnego z punktem ciezkosci zaczepienia urzadzenia, np. siewnika, mozna skrócic dolne drazki kierujace (HA1) poprzez przelozenie. Do tego celu sluzy rzad otworów (HA2). Aby zapewnic suw równolegly drazka podnoszacego, nalezy równiez identycznie przesunac rame montazowa (HA3) o taki sam wymiar na górnym drazku kierujacym (HA4). Haki (HA5) maja regulowana wysokosc i sa polaczone w regulowanym odstepie do walu z rama montazowa (HA3). Zapewnia to bezproblemowy montaz róznych urzadzen zaczepianych Zaleca sie stosowanie hydraulicznego drazka trójpunktowego jedynie w polaczeniu z ograniczeniem podnoszenia, aby mozna bylo ograniczyc wysokosc podnoszenia do danych wymogów Montaz urzadzenia doczepianego Do montazu urzadzenia doczepianego wyciagane sa wtyki sprezynowe (HA6), podnoszone drazki blokujace (HA7) i blokowane za pomoca przetyczki sprezynujacej (HA6). Po doczepieniu urzadzenia drazki blokujace (HA7) sa ponownie opuszczane i zabezpieczane przetyczkami sprezynujacymi (HA6). Zamontowac i zabezpieczyc górny drazek kierujacy (HA8). Do pracy nalezy otworzyc zawór odcinajacy (HA9) i przelaczyc urzadzenie sterownicze ciagnika przy podlaczonym dzialajacym dwukierunkowo silowniku hydraulicznym na polozenie plywajace a przy jednokierunkowo dzialajacym silowniku hydraulicznym na opuszczanie. Do transportu z podniesionym urzadzeniem doczepianym nalezy zablokowac zawór odcinajacy (HA9). 39
42 12.3 Opuszczanie siewnika Siewnik jest opuszczany w nastepujacy sposób: Otworzyc zawór odcinajacy (HA9) przy zamknietym zaworze sterowniczym ciagnika. Przelaczyc nastepnie urzadzenie sterownicze ciagnika z siedzenia operatora ciagnika na opuszczanie i odpowiednio opuscic siewnik. Uwaga: Skontrowac nakretki kontrujace tylnego górnego drazka kierujacego po ustawieniu dlugosci górnego drazka kierujacego Ograniczenie podnoszenia Wysokosc podnoszenia urzadzenia doczepionego do brony wirnikowej moze byc ograniczona. W tym celu dostepne jest ograniczenie podnoszenia dla hydraulicznego drazka mocowania trójpunktowego. Ogranicznik podnoszenia sklada sie z zaworu przelaczeniowego (HB1) oraz drazka sterowniczego (HB2), które sa montowane do silownika hydraulicznego (HB3) drazka mocowania trójpunktowego. Drazek sterowniczy uruchamia podczas podnoszenia zawór przelaczeniowy (HB1) i przerywa w ten sposób doplyw oleju do silownika hydraulicznego (HB3). Za pomoca wtyku sprezynowego (HB4), który moze byc wtykany zaleznie od potrzeby w jeden z otworów (HB5), ograniczana jest wysokosc zawieszenia. Do transportu na drodze nalezy calkowicie podniesc drazek mocowania trójpunktowego i zablokowac zawór odcinajacy (HB6). Przeczytac i przestrzegac ogólne wskazówki bezpieczenstwa i wskazówki bezpieczenstwa Instalacja hydrauliczna! Nigdy nie przebywac w zasiegu wychylu drazka podnoszacego! Zwrócic uwage na wystarczajacy balast czolowy ciagnika! W obszarze zabezpieczenia scinanego znajduja sie miejsca grozace zgnieceniem i skaleczeniem! Na gruncie pochylym opuszczanie siewnika w polaczeniu z dzialajacym jednokierunkowo drazkiem podnoszacym moze byc trudne. W tego typu przypadkach nigdy nie mozna próbowac pomagac recznie przy opuszczaniu drazka trójpunkowego lub siewnika. Przy podlaczonym dzialajacym jednokierunkowo drazku trójpunktowym nalezy upewnic sie, ze siewnik moze zawsze opuscic sie samoczynnie. Na duzych 40
43 zboczach nalezy koniecznie pracowac z ograniczeniem podnoszenia lub zastosowac dzialajacy dwukierunkowo drazek trójpunktowy. 41
44 13 MONTAZ CZOLOWY 13.1 Elementy przesuwu drazka mocowania trójpunktowego Zirkon moze byc stosowany równiez w montazu czolowym. W tym celu dostepne sa elementy montazowe przyrzadu przesuwnego (FS1), jesli Zirkon jest juz wyposazony w hydrauliczny drazek trójpunktowy dzialajacy dwukierunkowo. Jesli nie ma zamontowanego hydraulicznego drazka trójpunktowego, do montazu czolowego wymagany jest przyrzad przesuwny (FS5). Elementy montazowe przyrzadu przesuwnego (FS1) sa montowane na ramie montazowej (HA3) hydraulicznego drazka trójpunktowego. Sa one zalecane wtedy, gdy brona wirnikowa ma byc uzywana zarówno z tylu jak i z przodu. Silownik hydrauliczny (HB3) drazka podnoszacego musi byc wyposazony w dwa zawory odcinajace, które na czas pracy musza byc zamkniete Urzadzenie przesuwne Urzadzenie przesuwne (FS5) jest zawieszane na wiezy trójpunktowej brony wirnikowej za pomoca górnego drazka kierujacego (FS6). Jest ono zalecane wtedy, gdy brona wirnikowa ma byc stosowana wylacznie w zawieszeniu czolowym Wal rurowy do zawieszenia czolowego Dla szczególnie dobrego prowadzenia brony wirnikowej w montazu czolowym dostepny jest wal rurowy (FS7). Jest on zawieszany z przodu na bronie wirnikowej. W razie zmiany glebokosci roboczej za pomoca przetyczek (TE1) i (TE2), nalezy równiez odpowiednio dostosowac ustawienie walu rurowego (FS7) za pomoca zamka napinajacego (FS8). 42
45 14 KONSERWACJA 14.1 Wymiana oleju w przekladni Przed wymiana oleju lub kontrola stanu oleju nalezy odstawic brone wirnikowa na równym podlozu w pozycji poziomej. Nalezy codziennie kontrolowac poziom oleju w przekladni (GG1). Musi miec on poziom do dolnej krawedzi otworu sruby kontrolnej (GG5). (GG6 = sruba wlewowa, GG8 = sruba spustowa, GG7 = sruba odpowietrzajaca) Terminy wymiany oleju pierwsza wymiana oleju po 50 godzinach pracy kazda kolejna wymiana oleju po 500 godzinach pracy, co najmniej raz w roku 14.2 Srodki smarowe 4,7 l oleju przekladniowego Mobilube HD 85W-140 (Mobil) lub BP Energear FE SAE 80W-140 (BP) Deagear EP-C SAE 85W-140 (Dea) Shell Spirax HD 85W-140 (Shell) Uwaga! Podczas wymiany oleju zwrócic uwage na czystosc. Przepisowo usuwac spuszczony olej. 43
46 14.3 Skrzynia przekladniowa Smar plynny w skrzyni przekladniowej jest smarem dlugotrwalym; wymiana jest wymagana dopiero po 4000 godzinach pracy. Przy silnym tworzeniu sie kondensatu smar plynny rozciencza sie nalezy równiez wymienic smar plynny. Nie mieszac smaru plynnego z innymi smarami i olejami! Co roku kontrolowac poziom smaru plynnego. Poziom smaru musi siegac do polowy zebów kólek czolowych w skrzyni przekladniowej. Po odkreceniu pokrywy (GG9) mozna skontrolowac stan smaru plynnego. Stan smaru plynnego skontrolowac przy cieplej bronie wirnikowej, po odstawieniu jej na plaskie i poziome podloze. Smar plynny Podczas wymiany smaru plynnego zachowac nastepujace ilosci smaru: Zirkon 10/300 = 38 l Olit 00 (Optimol) Zirkon 10/400 = 44 l Olit 00 (Optimol) Zirkon 10/450 = 52 l Olit 00 (Optimol) Uwaga! Podczas wymiany oleju zwrócic uwage na czystosc. Przepisowo usuwac spuszczony olej. Nie mieszac smaru plynnego z innymi smarami! Przed kontrola poziomu oleju i smaru stalego wylaczyc wal odbioru mocy, silnik ciagnika i wyciagnac kluczyk zaplonowy! 44
47 14.4 Smarowanie Wszystkie punkty smarowania nalezy smarowac regularnie, wedlug planu konserwacji, smarem uniwersalnym. Plan smarowania Co 8 godzin pracy Co 25 godzin roboczych Co 250 godzin pracy Przed i po dluzszej przerwie eksploatacyjnej X X Zobacz instrukcja obslugi walu przegubowego X Zobacz instrukcja obslugi walu przegubowego X X X X X X 45
48 14.5 Lozyska Nalezy regularnie kontrolowac lozyska wirników pod katem luzu. Nalezy je sprawdzac w ciagu pierwszych 1000 godzin pracy, co najmniej co 200 godzin pracy i nastepnie co 20 godzin pracy. Przy odczuwalnym zwiekszeniu sie luzu nalezy wymienic odpowiednie lozyska, aby uniknac uszkodzenia kólek zebatych w skrzynkach kolowych i samych skrzynek Sruby Wszystkie sruby nalezy dociagnac po pierwszych godzinach eksploatacji najpózniej po osmiu godzinach pracy. Nastepnie nalezy regularnie kontrolowac sruby pod katem stalego osadzenia i w razie potrzeby dociagac Zeby szybkowymienne Zuzyte zeby nozowe nalezy terminowo wymieniac Skrobaki Skrobaki walów nalezy regularnie wyregulowywac. Zuzyte skrobaki nalezy wymieniac terminowo Wal przegubowy Regularnie kontrolowac wszystkie waly przegubowe pod katem lekkiego wsuwania i wysuwania. Regularnie smarowac waly przegubowe. Skontrolowac codzienne rury oslonowe walu przegubowego pod katem dzialania i bezpieczenstwa. Zawsze zabezpieczac oslone walu przegubowego przed przekreceniem! Zlecac naprawe walu przegubowego specjalistom Weze hydrauliczne Weze hydrauliczne nalezy regularnie kontrolowac pod katem uszkodzen i porowatosci. Porowate lub uszkodzone weze nalezy natychmiast wymieniac. Przewody hydrauliczne nalezy wymieniac najpózniej po 6 latach od ich daty produkcji umieszczonej na wezach! Uzywac wylacznie wezy hydraulicznych dopuszczonych przez firme Lemken! Wazne: W pierwszych 6 tygodniach nie czyscic urzadzenia strumienica parowa; po tym okresie tylko z odstepem dyszy 60 cm przy maks. 100 bar i 50oC. 46
Instrukcja obslugi. Brona wirnikowa. Zirkon 10 K. Stawiamy na bezpieczenstwo. LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obslugi Brona wirnikowa Zirkon 10 K Stawiamy na bezpieczenstwo - PL - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0
Dla Panstwa bezpieczenstwa
Dla Panstwa bezpieczenstwa Niniejszy zalacznik do instrukcji obslugi zawiera podstawowe reguly postepowania i prawidlowego uzytkowania maszyny oraz wskazówki, których dla zapewnienia wlasnego bezpieczenstwa
Instrukcja obslugi. Kompaktowe brony talerzowe. Heliodor 8 KA. LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obslugi Kompaktowe brony talerzowe Heliodor 8 KA Stawiamy na bezpieczenstwo - PL - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,
Instrukcja obslugi. Kompaktowe brony talerzowe. Rubin 9 KUA. LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obslugi Kompaktowe brony talerzowe Rubin 9 KUA Stawiamy na bezpieczenstwo - PL - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,
Instrukcja obslugi. Przedsiewne zestawy uprawowe. System-Kompaktor. KA i SA. LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obslugi Przedsiewne zestawy uprawowe System-Kompaktor KA i SA Stawiamy na bezpieczenstwo - PL - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0
Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250
Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250 Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 Stabilizator doczepny WS 250 Maksymalna szerokość robocza 2.150 mm 2.500 mm Głębokość robocza 0-500 mm
Instrukcja obsługi. Brony wirnikowe. Zirkon 7 i Zirkon 9. Stawiamy na bezpieczeństwo. LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obsługi Brony wirnikowe Zirkon 7 i Zirkon 9 Stawiamy na bezpieczeństwo LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0
Nr. zamówienia PL01. Instrukcja obslugi. Kultywator blue bird GH(F) K
Nr. zamówienia 9900.00.57PL0 Instrukcja obslugi Kultywator blue bird GH(F) 3000-6000 K Instrukcja obslugi Kultywator blue bird GH (F) Przed rozpoczeciem pracy z kultywatorem powinni Panstwo uwaznie przeczytac
Instrukcja obslugi. EuroTrain 2600 / 3500. Doczepiane opryskiwacze polowe. Stawiamy na bezpieczenstwo - PL - LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obslugi Doczepiane opryskiwacze polowe EuroTrain 2600 / 3500 - PL - Stawiamy na bezpieczenstwo Uprawa ziemi i wysiew Zaklad Alpen Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen
1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem
Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać
Nr. zamówienia PL02. Instrukcja obsługi Katalog części zamiennych. Kultywator blue bird GH, GHF, GHA
Nr. zamówienia 9900.00.57PL0 Instrukcja obsługi Katalog części zamiennych Kultywator blue bird GH, GHF, GHA Kultywator blue bird GH, GHF, GHA Przed rozpoczeciem pracy z kultywatorem powinni Panstwo uwaznie
ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ DO WODY ELEKTROMOS FORRÓVÍZTÁROLÓ ELEKTRICKÉ BOJLERY ELEKTRO WARMWASSERSPEICHER. Элeктричекий вoдoнагpeвaтeлъ
ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ DO WODY ELEKTROMOS FORRÓVÍZTÁROLÓ ELEKTRICKÉ BOJLERY ELEKTRO WARMWASSERSPEICHER Элeктричекий вoдoнагpeвaтeлъ 120 120 T * 150 150 T * 200 200 T *. T * = modele z wezownicà T * =
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Instrukcja obslugi. Siewniki. Compact-Solitair H9. LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obslugi Siewniki Compact-Solitair H9 Stawiamy na bezpieczenstwo - PL - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-4659 Alpen / Postfach 60, D-4655 Alpen Telefon (0 28 02) 8-0, Telefax (0 28 02)
Zgrabiarka 1-wirnikowa. Zgrabiarka 1-wirnikowa R 285 DS / R 315 DS / R 365 DS R 420 DS / R 460 DS R+ 420 / R Moving agriculture ahead
Zgrabiarka 1-wirnikowa Zgrabiarka 1-wirnikowa R 285 DS / R 315 DS / R 365 DS R 420 DS / R 460 DS R+ 420 / R+ 460 Moving agriculture ahead Niezawodny układ przeniesienia napędu Podstawę konstrukcji zgrabiarki
JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
Instrukcja obsługi Czołowy kołowy wał ugniatający FRP
Nr. zamówienia 9900.00.37PL02 Instrukcja obsługi Czołowy kołowy wał ugniatający FRP Instrukcja obsługi Czołowy kołowy wał ugniatający FRP Przed rozpoczęciem eksploatacji wału, należy starannie przeczytać
Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V
Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota
Instrukcja montażu i obsługi EUROPAFILTER RS. Manualny filtr z płukaniem wstecznym ¾ 2. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL EUROPAFILTER RS Manualny filtr z płukaniem wstecznym ¾ 2 Zmiany zastrzeżone! BWT Europafilter RS ¾" 1" 1¼" 1½" 2" 2 Zakres dostawy BWT Europafilter RS 1 górna czesc obudowy
Instrukcja obslugi. Komputer pokladowy LH Wersja LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obslugi Komputer pokladowy LH 1600 Wersja 1.04 + 1.06 Stawiamy na bezpieczenstwo LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,
Brony wirnikowe nieskładane
Brony wirnikowe nieskładane Brony wirnikowe Corvus PKE 011 Duże łożyska wałków noży umieszczone są w podstawie obudowy i w jej pokrywie. Duży odstęp łożysk gwarantuje wysoką stabilność zespołu. Corvus
WHITE HORIZON. Wielofunkcyjna prasa transferowa do kubków Nazwa modelu: White Horizon
Grawerton, ARGO S.A. ul. Krynicka 1, 8-393 Gdansk tel.: 58 55 43 515 e-mail: biuro@grawerton.pl Wielofunkcyjna prasa transferowa do kubków WHITE HORIZON Rozpoczecie pracy przy prasie wylacznie po wczesniejszym
Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)
Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU) Stan: V5.20161221 30322554-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia
INSTRUKCJA OBSŁUGI (tłumaczenie) Ciężki stół podnośny Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2
1. Grupy użytkowników Zadania Operator Obsługa, kontrola wzrokowa Personel wykwalifikowany INSTRUKCJA OBSŁUGI (tłumaczenie) Ciężki stół podnośny Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaż, demontaż, naprawa,
Podnośniki. Maksymalny wgląd DO ObSZaru ZaŁaDunKOWeGO. Kompaktowa, stabilna konstrukcja MIMO lekkiej budowy
Podnośniki OPaTenTOWane hydrauliczne urządzenie zamykające widły Maksymalny wgląd DO ObSZaru ZaŁaDunKOWeGO Kompaktowa, stabilna konstrukcja MIMO lekkiej budowy Długa żywotność DZIĘKI ZaSTOSOWanIu WYSOKIeJ
Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo
Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo PL/07/LLP-LdV/IVT/140359 24.02 15.03.2008 Zespół Szkół Samochodowych Ul. Klonowaci 14 71-244 Szczecin Zestaw rozrządu dla silników benzynowych 1,6 l
VGH1,VGH3,VGH5,VGB,VGB5,VGR6,VLD
ENARCO, S.A. NAPED SPALINOWY SERIA VG VGH1,VGH3,VGH5,VGB,VGB5,VGR6,VLD MX-915-9910 Spis tresci: 1. Wstep. 2 2. Dane techniczne silnika. 3 3. Warunki uzytkowania. 3 4. Obsluga i konserwacja sprzetu. 4
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Krótki agregat uprawowy Quarz
Krótki agregat uprawowy Quarz LEMKEN Krótki agregat uprawowy Quarz Idea Agregat Quarz firny LEMKEN jest doskonałą alternatywą dla brony wirnikowej przy wykorzystaniu w zestawie uprawowo-siewnym, na glebach
Instrukcja obsługi. Brony wirnikowe Zirkon 8. LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obsługi Brony wirnikowe Zirkon 8 - PL - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-Mail: lemken@lemken.com,
Prasa transferowa wielofunkcyjna - podrecznik uzytkownika Nr modelu: ECH-800
Grawerton, ARGO S.A. ul. Krynicka, 80-393 Gdansk tel.: 58 55 43 55 e-mail: biuro@grawerton.pl KAMELEO PRO Spis tresci A. Rysunek zestawieniowy B. Parametry techniczne C. Instrukcja wymiany elementów grzewczych
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Audi A3 1.8 l T o kodzie silnika ARZ ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska W trakcie wymiany
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska
ARKUSZ OBSERWACJI Zawód: mechanik pojazdów samochodowych Symbol cyfrowy zawodu: 723[04] Oznaczenie tematu: Oznaczenie zadania: - Kod egzaminatora Zmiana:. Numer sali (pomieszczenia) Data egzaminu Godz.
Instrukcja obsługi. Brony wirnikowe Zirkon 10. LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obsługi Brony wirnikowe Zirkon 10 - PL - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-Mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com
Instrukcja montażu i użytkowania. wg EN 131; BGI 637 i BGV D36. Pomost VARIO. typu KOMPAKT
Instrukcja montażu i użytkowania wg EN 131; BGI 637 i BGV D36 Pomost VARIO typu KOMPAKT Świdnica listopad 2008 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE OGÓLNE...3 1.1 ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI UŻYTKOWNIKA...3 1.2 KONSTRUKTOR:...4
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków
Okap nadkuchenny Typ: OKC 6412 I, OKC 6412W OKC 6462 I, OKC 6462 W OKC 5662 I, OKC 5662 W
AMICA WRONKI S.A. 64-510 WRONKI ul. Mickiewicza 52 www.amica.com.pl Made in Poland INSTRUKCJA OBSLUGI PL Oswiadczenie producenta Producent deklaruje niniejszym, ze wyrób ten spelnia zasadnicze wymagania
MM600 MM900 MM1200 MM1500
NA WSOKOŚCI WASZYCH OCZEKIWAŃ MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Instrukcja obsługi Uważnie przeczytać przed użytkowaniem MULTIMASS MX PL 367533 AB - 0914 Instrukcja oryginalna Drodzy Państwo, Dziękujemy
Amortyzatory osi Octagon PLUS
Amortyzatory osi Octagon PLUS Zalety Dotychczasowe amortyzatory standardowe, dostępne na rynku, są zaprojektowane na zbyt wysoki zakres ciężarów (np. 0-4,0 t). Optymalne tłumienie drgań jest możliwe tylko
INSTRUKCJA OBSLUGI Zawory siedziskowe i wezowe z napedami pneumatycznymi
INSTRUKCJA OBSLUGI Zawory siedziskowe i wezowe z napedami pneumatycznymi Strona 1 z 1 Spis tresci 1 Oswiadczenie o zgodnosci z dyrektywami Unii Europejskiej 73/23 EG, 89/336 EWG i 97/23 EG oraz oswiadczenie
INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA
ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA
Instrukcja obslugi. OekoDry. We are Fliegl.
Instrukcja obslugi OekoDry We are Fliegl. PL LastChangedRevision: 19168 LastChangedDate: 2016-07-05 1. Placówka uruchomienie Upewnic sie, ze uklad jest calkowicie wylaczony, to znaczy - Wlacznik zasilania
AUTOMATYCZNA SKRZYNKA BIEGÓW
6 AUTOMATYCZNA SKRZYNKA BEGÓW 6.1. CHARAKTERYSTYKA TECHNCZNA Automatyczna skrzynka biegów Mercedes-Benz ma 4 biegi do jazdy do przodu i bieg wsteczny. Jest hydromechaniczna skrzynka biegów i zawiera przekladnie
WAL NAPEDOWY I TYLNY MOST. - modele 190 i 190 D: 3,23; 7.1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA. - model 190 D 2,5 z mechanicznaskrzynka S-biegowa:
7 WAL NAPEDOWY I TYLNY MOST 7.1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA WAL NAPEDOWY Rurowy wal napedowy, dwuczesciowy, jest podparty w kulkowym lozysku posrednim zamocowanym do podlogi nadwozia. Obie czesci walu
OKAP NADKUCHENNY OKE OKE
IO 00094/2 PL INSTRUKCJA OBSLUGI I MONTAZU Szanowni Panstwo! Zakupiony przez Was okap nadkuchenny jest wyrobem nowoczesnym i latwym w obsludze. Niniejsza instrukcja obslugi pozwoli na szybkie i dokladne
BEWADES HI BEWADES HW
Instrukcja montażu i obsługi PL BEWADES HI BEWADES HW Urządzenie do dezynfekcji wody promieniami UV 200W200/11 HI 2000W200/40 HI 200W200/11 HW 600W200/22 HW Zmiany zastrzeżone! Strona 2 z 11 Srodki ostroznosci
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z gniazdem kabinowym ISOBUS
Wyposażenie podstawowe ISOBUS z gniazdem kabinowym ISOBUS Stan: V3.20161221 30322575-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości.
Nr katalogowy PL02. Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L
Nr katalogowy 9900.00.20PL02 Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L Przed rozpoczęciem eksploatacji zestawu, należy starannie
Informacja serwisowa
Niebezpieczeństwo poparzenia podczas kontaktu z gorącym olejem. Możliwość odniesienia lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Nosić okulary ochronne. Nosić rękawice ochronne. Nosić odzież ochronną. Możliwość
TTW 25000 S / TTW 35000 S
TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.
Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg
Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Nr katalogowy PL02. Instrukcja obsługi. Mulczująca brona talerzowa Field Bird
Nr katalogowy 9900.01.10PL02 Instrukcja obsługi Mulczująca brona talerzowa Field Bird Dla Panstwa bezpieczenstwa Niniejszy zalacznik do instrukcji obslugi zawiera podstawowe reguly postepowania i prawidlowego
Zestawienie parametrów technicznych pompowni scieków 210 w Wielkiej Nieszawce
Zestawienie parametrów technicznych pompowni scieków 210 w Wielkiej Nieszawce Tabela parametrów pompowni scieków 210 w Wielkiej Nieszawce Dane Dane dla pompowni 210 Srednica wewnatrz pompowni [mm] 1200
Nr: Numer identyfikacyjny EDP.
Spis treści Wprowadzenie 2 Identyfikacja 2 Bezpieczeństwo 3 Porady dotyczące bezpieczeństwa 3 Podłączanie i odłączanie 3 Trzypunktowy zaczep 3 Działanie 3 Transport drogowy/transport 4 Przed rozpoczęciem
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
liczba [szt.] 1 Charakterystyka
nr 1 Glebogryzarka Wymiary: szer. robocza x głębokość robocza (cm) 36x20 +/-5% Moc silnika: min. 1,8 kw Ilość noży: min. 4 wirniki Ilość biegów: 1P Prędkość maksymalna: 3200 rpm Regulacja kierownicy Nr
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności
Instrukcja obsługi. Elektrohydrauliczne układy sterownicze. Belki SPH. Gwarantujemy bezpieczeństwo
Instrukcja obsługi Elektrohydrauliczne układy sterownicze Belki SPH w połączeniu z komputerem Spraydos Gwarantujemy bezpieczeństwo - PL - 75 566 PL-/0.09 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-659 Alpen
Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne
AUTOMOTIVE LEWAREK HYDRAULICZNY LEWAREK HYDRAULICZNY TELESKOPOWY
asortyment wysokiej jakości do wyposażenia warsztatów i stacji serwisowych, do użytku profesjonalnego, spełnia wymogi norm EU: 98/37/EC, 006//EC, 73/3/EEC, 93/68/EEC LEWAREK HYDRAULICZNY Wysoki zasięg
GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z.o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel.. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA
INSTRUKCJA MONTAZU ROZDZIELACZA NIMCO - WYJSCIE EURO MESKIE
INSTRUKCJA MONTAZU A NIMCO - WYJSCIE EURO MESKIE Rozdzielacz hydrauliczny NIMCO moze byc wpiety w uklad ciagnika na trzy sposoby przedstawione na rysunku 1. Rysunek 1b przedstawia najbardziej popularne
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
FK 76 CS Stacja filtrujaco - regulacyjna z plukaniem wstecznym
FK 76 CS Stacja filtrujaco - regulacyjna z plukaniem wstecznym Karta katalogowa Zastosowanie Stacja filtrujaco-regulacyjna FK 76 CS sklada sie z filtra z plukaniem wstecznym i regulatora cisnienia. Zapewnia
Kostrzyn nad Odrą, dnia r.
Kostrzyn nad Odrą, dnia 27.11.2015r. związku z otrzymanymi pytaniami do specyfikacji istotnych warunków zamówienia w przetargu nieograniczonym na dostawę przegubowego nośnika narzędzi oraz maszyn do prac
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Brony wirnikowe. HK 25, HK 31 i HK 32. Powered by Kongskilde
Brony wirnikowe HK 25, HK 31 i HK 32 Powered by Kongskilde Brona wirnikowa HK 25 HK 25 z wałem strunowym i sprzęgiem hydraulicznym. Brona aktywna HK 25 jest maszyną przeznaczoną dla gospodarstw średniej
Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna
Karta katalogowa SF230A-S2 Siłownik ze sprężyną powrotną, do przestawiania przepustnic powietrza w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych w budynkach. Do przepustnic o powierzchni do ok. 4 m 2 Moment
TRU-5321. ULTIMA ul. Okrezna 1 81-859 SOPOT tel./fax. (58) 341 16 61 tel. (58) 555 71 49 email: ultima@ultima.gda.pl http://www.ultima.gda.
INSTRUKCJ OSLUGI INSTRUKCJ OSLUGI RS RS RS RS RS RS RS RS RS RS RS RS Repeater RS RS Separator RS RS TRU ULTIM ULTIM ul. Okrezna SOPOT tel./fax. () tel. () email: ultima@ultima.gda.pl http://www.ultima.gda.pl
Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748
Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748 Silnik Clio II 1,6 16V- w różnych wariantach pojemnościowych
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
Instrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
Instrukcja obsługi. HyCLICK. Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów. ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M
Instrukcja obsługi az HyCLICK Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M MG3719 BAG0077.2 03.10 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać i przestrzegać
Lambda/175. Leżanka prysznicowa. Instrukcja obsługi. Ważne informacje. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji
Lambda/175 Leżanka prysznicowa Instrukcja obsługi Ważne informacje Niniejszą instrukcję obsługi należy przeczytać przed pierwszym użyciem leżanki. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji Niniejsza
ZAWIADOMIENIE o dokonaniu modyfikacji Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia
GMINA BRANSK 17120 Bransk. ul. Rynek 8 pow. bielski, woj. podlaskie tel. 085/7375031, fax 7375804 N/P5432069840,Rlg. 050659013 Bransk, dnia 08 listopada 2013 r. BP.271.20.2013 ZAWIADOMIENIE o dokonaniu
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: ZN23-3D oraz ZN23-3W ZN40-3D oraz ZN40-3W ZN45-3D oraz ZN45-3W PERROT TD025_pl.doc Strona 1 / 13 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa
PL B1. INSTYTUT TECHNOLOGICZNO-PRZYRODNICZY, Falenty, PL BUP 19/ WUP 01/13. STANISŁAW PTASZYŃSKI, Warszawa, PL
RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 213097 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 384586 (51) Int.Cl. A01M 21/02 (2006.01) A01B 39/19 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22)
Brony wirnikowe Hk25 - Hk31 - Hk32
Brony wirnikowe HK25 - HK31 - HK32 Brona wirnikowa HK 25 Brona aktywna HK 25 jest maszyną przeznaczoną dla gospodarstw średniej wielkości, które posiadają ciągniki o mocy około 130 KM. Wychodząc naprzeciw
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,
Instrukcja obsługi. AMAz. Skrzynka przełączników do sterowania funkcjami hydraulicznymi. ProfiClick
Instrukcja obsługi AMAz ProfiClick Skrzynka przełączników do sterowania funkcjami hydraulicznymi MG5339 BAG0138.1 03.15 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać niniejszą instrukcję
PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU
PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SPIS TREŚCI I. ZASTOSOWANIE... 2 II. WYMIARY I PARAMETRY TECHNICZNE... 2 III. KONSTRUKCJA PIŁY... 3 IV. SMAROWANIE... 4 V. PRZEGLĄD I KONSERWACJA... 4 VI.
Instrukcja obsługi. Przedsiewny zestaw uprawowy. System-Kompaktor S i System-Kompaktor K. Stawiamy na bezpieczeństwo
Instrukcja obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy System-Kompaktor S i System-Kompaktor K Stawiamy na bezpieczeństwo LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon
1 Wstęp Słowo wstępne Ogólne wskazówki dot. czynności montażowych Zastosowane symbole...15
1 Wstęp...11 1.1 Słowo wstępne...11 1.2 Ogólne wskazówki dot. czynności montażowych...13 1.3 Zastosowane symbole...15 2 Skrzynia sprzęgłowa gr. 108...17 2.1 Wskazówki ogólne...17 2.2 Demontaż bębna napędzanego
Przekładnie niepełnoobrotowe GS 50.3 GS z podstawą i dźwignią
Przekładnie niepełnoobrotowe GS 50.3 GS 250.3 z podstawą i dźwignią Stosować tylko w połączeniu z instrukcją obsługi! Niniejsza krótka instrukcja NIE zastępuje instrukcji obsługi! Jest ona przeznaczona
Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek
Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek 112 349 EMPORO Sp.z.o.o. ul. Kminkowa 1, 55-080 Krzeptów NIP: 914 154 1139 web: www.emporo.pl / emporo@emporo.pl / tel:+48 71-333 57 80 Spis treści 1 Specyfikacja
Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Ruszt do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Pobór mocy Praca W spoczynku Moc znamionowa
Karta katalogowa Siłownik liniowy SH230A.. Siłowniki liniowe do przepustnic powietrza oraz zaworów suwakowych w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych. Do przepustnic powietrza. Siła przesuwu 450
Okap kuchenny Typ: OWC 931G,
INSTRUKCJA OBSLUGI PL Okap kuchenny Typ: OWC 931G, Szanowni Panstwo Staliscie sie Panstwo uzytkownikami najnowszej generacji okapu nadkuchennego typu OWC 931G. Okap ten zostal zaprojektowany i wykonany
OPIS OCHRONNY PL 61248
EGZEMPLARZ ARCHIWALNY RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej OPIS OCHRONNY PL 61248 WZORU UŻYTKOWEGO Y1 [2U Numer zgłoszenia: 110352 @ Data zgłoszenia: 03.12.1999 @ Intel7: A01B
STANLEY ZAMKI NA KLUCZ KSZTALTOWY ZAMKI NA KLUCZ PLASKI ZAMKI DO MEBLI ZAMKI
NA KLUCZ KSZTALTOWY NA KLUCZ PLASKI DO MEBLI SWORZEN Zamak/chrom Zamak/czarne pokrycie Poliamid/bez pokrycia SWORZNIE 3 mm Dwupletwowy KOD 5 mm Dwupletwowy KOD 6 mm Kwadrat KOD 7 mm Kwadrat KOD 8 mm Kwadrat
Instrukcja obsługi DELTA RUF3. Zawór zwrotny. Read and understand this manual prior to operating or servicing this product.
Instrukcja obsługi DELTA RUF3 Zawór zwrotny Read and understand this manual prior to operating or servicing this product. PL Spis Tresci Strona 1. Warunki ogólne 2 2. Instrukcje dotyczace bezpieczenstwa
WYKONANIA i ODBIORU ROBÓT. /STWiOR/ dla zadania inwestycyjnego pn. "Budowa przylaczy wodociagowych Trzebinia ul. Sw. Stanislawa".
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA i ODBIORU ROBÓT /STWiOR/ dla zadania inwestycyjnego pn. "Budowa przylaczy wodociagowych Trzebinia ul. Sw. Stanislawa". pazdziernik 2011 r. R '.:;.' i,., l" " ""0 WOOOCIAGOW
NAPĘD SILNIKOWY NM DO ROZŁĄCZNIKÓW typu NAL i NALF
NAPĘD SILNIKOWY NM 24...220 DO ROZŁĄCZNIKÓW typu NAL i NALF Zaprojektowany do sterowania zdalnego Instrukcja montażu i eksploatacji 1. WSTĘP Napęd silnikowy można montować bezpośrednio na rozłączniku lub
Nap d do rolet RolSmart-868
PL Nap d do rolet RolSmart-868 Instrukcje nalezy zachowac! Po wbudowaniu nap du niniejszà instrukcj monta u nale y elektrykowi przymocowaç do kabla. Funkcje urzàdzenia: Ochrona zas ony (wy àczenie momentu