Instrukcja obslugi. Brona wirnikowa. Zirkon 10 K. Stawiamy na bezpieczenstwo. LEMKEN GmbH & Co. KG
|
|
- Lech Rutkowski
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obslugi Brona wirnikowa Zirkon 10 K Stawiamy na bezpieczenstwo - PL - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D Alpen / Postfach 11 60, D Alpen Telefon ( ) 81-0, Telefax ( ) lemken@lemken.com, Internet: Nr art
2
3 Szanowny Kliencie! Chcielibysmy podziekowac za zaufanie, które nam okazales, kupujac urzadzenie naszej produkcji. Zalety urzadzenia ujawniaja sie tylko wtedy, gdy jest ono prawidlowo obslugiwane i uzywane. Przekazujac urzadzenie, sprzedawca udzielil Ci juz wyjasnien w sprawie obslugi, nastawiania i konserwacji. Te krótkie wyjasnienia wymagaja jednak dodatkowo dokladnego przestudiowania instrukcji obslugi. Prosimy wiec, zanim po raz pierwszy zastosujesz urzadzenie, dokladnie przeczytac niniejsza instrukcje obslugi. Nalezy przy tym przestrzegac podanych w instrukcji wskazówek dotyczacych bezpieczenstwa. Prosimy o zrozumienie, ze przeróbki urzadzenia, które nie sa wyraznie wymienione lub dopuszczone w niniejszej instrukcji, mozna przeprowadzac tylko za pisemna zgoda producenta. Zamawianie czesci zamiennych W zamówieniu czesci zamiennych prosimy równiez podac oznaczenie typu i numer fabryczny urzadzenia. Informacje te znajduja sie na tabliczce typu. Dane te nalezy wpisac do nastepujacych rubryk, aby zawsze miec je pod reka. Typ urzadzenia: Nr: Prosimy pamietac, zeby stosowac tylko oryginalne czesci zamienne firmy Lemken. Dorabiane czesci maja ujemny wplyw na funkcjonowanie urzadzenia, wykazuja mniejsza trwalosc i praktycznie we wszystkich wypadkach zwiekszaja naklady na konserwacje. Prosimy o zrozumienie, ze LEMKEN nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za wady dzialania i uszkodzenia spowodowane przez stosowanie dorabianych czesci! 1
4 STOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Przed uruchomieniem nalezy zapoznac sie z urzadzeniem firmy LEMKEN oraz jego instrukcja obslugi. Do tego celu sluzy niniejsza instrukcja obslugi ze wskazówkami bezpieczenstwa! Brona wirnikowa Zirkon firmy LEMKEN zostal skonstruowana wylacznie do standardowego zastosowania przy pracach rolniczych (uzytkowanie zgodne z przeznaczeniem). Kazde wychodzace poza ten zakres uzycie uznaje sie za niezgodne z przeznaczeniem! Do zgodnego z przeznaczeniem stosowania nalezy równiez dotrzymywanie wymaganych przez producenta warunków pracy, konserwacji i napraw! Brona wirnikowa Zirkon firmy LEMKEN moze byc uzytkowana, serwisowana i naprawiana wylacznie przez osoby, które sa posiadaja odpowiednia wiedze oraz sa poinstruowane o niebezpieczenstwach! Nalezy przestrzegac odpowiednich przepisów dotyczacych zapobiegania wypadkom oraz pozostalych powszechnie uznanych regul w zakresie techniki bezpieczenstwa, medycyny pracy i kodeksu drogowego! SPIS TRESCI 1 PRZEPISY BEZPIECZENSTWA I ZAPOBIEGANIE WYPADKOM TABLICZKI OSTRZEGAWCZE Informacje ogólne Znaczenie znaków ostrzegawczych Lokalizacja znaków ostrzegawczych Pierwsze uzycie PRZYGOTOWANIA NA CIAGNIKU Opony Drazki podnosne Lancuchy ograniczajace / stabilizatory Wyrównywanie wahadla Regulacja Urzadzenia sterownicze Wymagane gniazda elektryczne Obciazenia na os Trójpunktowy uklad kierujacy
5 5 MONTAZ I DEMONTAZ BRONY WIRNIKOWEJ Montaz brony wirnikowej Demontaz brony wirnikowej SKLADANIE I ROZKLADANIE BRONY WIRNIKOWEJ Skladanie brony wirnikowej Rozkladanie brony wirnikowej Wal przegubowy Informacje ogólne Zmiana odleglosci brony wirnikowej do ciagnika Skracanie walu przegubowego SKRZYNIA BIEGÓW USTAWIENIA Poziome polozenie Glebokosc robocza brony wirnikowej Zeby szybkowymienne Zmiana kierunku obrotu wirników Naped od walu przekaznikowego ciagnika Tarcze boczne Urzadzenia zabezpieczajace Wal odbioru mocy (przekaznikowy) Wkrety zderzakowe AKCESORIA Waly Informacje ogólne Ustawienie skrobaków Odleglosc skrobaków do plaszcza walu Spulchniacz sladu Przedluzenie tarcz bocznych Talerze doprowadzajace Belka wyrównujaca Kontrola walów przegubowych ELEMENTY POLACZENIOWE DO montazu siewnika Solitair HYDRAULICZNY Drazek trójpunktowy Dostosowanie hydraulicznego drazka trójpunktowego Montaz urzadzenia doczepianego
6 12.3 Opuszczanie siewnika Ograniczenie suwu Hydrauliczny drazek trójpunktowy do szyny wysiewajacej Informacje ogólne Ogranicznik glebokosci Znacznik sladu Ustawienie Bezpiecznik scinany KONSERWACJA Wymiana oleju Skrzynia na kola Wentylatory Smarowanie Lozyska wirników Sruby Zeby szybkowymienne Skrobaki Wal przegubowy Weze hydrauliczne WSKAZÓWKI DOTYCZACE JAZDY DROGAMI PUBLICZNYMI DANE TECHNICZNE Halas, dzwiek powietrzny UTYLIZACJA UWAGI
7 1 PRZEPISY BEZPIECZENSTWA I ZAPOBIEGANIE WYPADKOM Ogólne wskazówki dotyczace bezpieczenstwa Przed kazdym uruchomieniem skontrolowac urzadzenie i ciagnik pod katem bezpieczenstwa pracy i ruchu drogowego! Oprócz wskazówek niniejszej instrukcji obslugi nalezy przestrzegac ogólnie obowiazujacych przepisów BHP! Urzadzenie moga stosowac, konserwowac i naprawiac tylko osoby, które sa zapoznane z obsluga maszyny i sa poinstruowane o niebezpieczenstwach! Przy ruchu na drogach z podniesionym urzadzeniem dzwignia obslugi musi zostac zablokowana przed opuszczaniem! Umieszczone tabliczki ostrzegawcze i informacyjne podaja wazne wskazówki dla zapewnienia bezpiecznej pracy; ich przestrzeganie sluzy Panstwa bezpieczenstwu! Korzystajac z dróg publicznych, przestrzegac obowiazujacych przepisów! Przed rozpoczeciem pracy zapoznac sie ze wszystkimi urzadzeniami i elementami obslugi oraz ich dzialaniem. Podczas pracy jest juz na to za pózno! Ubranie uzytkownika powinno przylegac do ciala. Unikac luzno noszonej odziezy! W celu unikniecia pozaru utrzymywac maszyne w czystosci! Przed uruchomieniem i ruszeniem z miejsca sprawdzic najblizsze otoczenie! (dzieci!) Zwrócic uwage na dostateczna widocznosc! Zabieranie na urzadzenie robocze innych osób podczas pracy i jazdy transportowej jest niedozwolone! Przepisowo doczepiac urzadzenia i mocowac je tylko do przepisowych przyrzadów! Przy doczepianiu i odczepianiu urzadzen do wzgl. od ciagnika konieczna jest szczególna ostroznosc! Podczas montazu i demontazu ustawic w odpowiednim polozeniu urzadzenia podpierajace! (statecznosc!) Ciezary zawsze umieszczac prawidlowo w przewidzianych do tego punktach mocowania! Przestrzegac dopuszczalnych obciazen osi, ciezarów calkowitych i wymiarów transportowych! Sprawdzic i zamontowac wyposazenie transportowe - np. oswietlenie, urzadzenia ostrzegawcze i ewentualne urzadzenia ochronne! 5
8 Liny wyzwalajace szybkozlaczek musza wisiec luzno i nie powinny sie same wyzwalac w niskim polozeniu! Podczas jazdy nigdy nie opuszczac stanowiska kierowcy! Na zachowanie sie pojazdu, sterownosc i zdolnosc hamowania maja wplyw zamontowane lub doczepione urzadzenia i ciezary balastowe. Dlatego zwrócic uwage na dostateczna sterownosc i hamowanie! Na zakretach uwzgledniac duzy wysieg i/lub mase zamachowa urzadzenia! Wlaczac urzadzenia tylko, gdy zamontowane sa wszystkie urzadzenia zabezpieczajace i sa one aktywne! Przebywanie w zasiegu pracy jest zabronione! Nie przebywac w zasiegu obrotów i wychylen urzadzenia! Urzadzenia hydrauliczne (jak ramy uchylne) moga byc wlaczane tylko wtedy, gdy w zasiegu odchylania nie znajduja sie zadne osoby! Na czesciach napedzanych przez sile obca (np. czesciach hydraulicznych) znajduja sie miejsca zgniatajace i scinajace! Przed opuszczeniem ciagnika urzadzenie odstawic na ziemi, wylaczyc silnik i wyjac kluczyk zaplonowy! Nikt nie moze przebywac miedzy ciagnikiem i urzadzeniem, jesli pojazd nie jest zabezpieczony hamulcem postojowym i/lub podlozonymi klinami przed toczeniem sie! Urzadzenia podczepiane Przed montazem lub demontazem urzadzen na zawieszeniu trójpunktowym urzadzenie manewrowe ustawic w polozeniu, przy którym wykluczone jest niezamierzone podniesienie lub opuszczenie! W wypadku montazu na zawieszeniu trójpunktowym bezwzglednie musza sie zgadzac lub zostac dostosowane kategorie montazowe ciagnika i urzadzenia! W obrebie ukladu dzwigniowego trójpunktowego istnieje niebezpieczenstwo skaleczenia przez elementy zgniatajace i scinajace! Przy obsludze zewnetrznej obslugi dla zawieszenia trójpunktowego nie wchodzic miedzy ciagnik i urzadzenie! W polozeniu transportowym urzadzenia zawsze zwracac uwage na dostateczne boczne unieruchomienie ukladu dzwigniowego trójpunktowego traktora! Przy ruchu na drogach z podniesionym urzadzeniem dzwignia obslugi musi zostac zablokowana przed opuszczaniem! 6
9 Urzadzenia zawieszane Przepisowo doczepiac urzadzenia i mocowac je tylko do przepisowych przyrzadów! Podczas montazu i demontazu ustawic w odpowiednim polozeniu urzadzenia podpierajace! (statecznosc!) Sprawdzic i zamontowac wyposazenie transportowe - np. oswietlenie, urzadzenia ostrzegawcze i ewentualne urzadzenia ochronne! Na czesciach napedzanych przez sile obca (np. czesciach hydraulicznych) znajduja sie miejsca zgniatajace i scinajace! Przed montazem lub demontazem urzadzen na zawieszeniu trójpunktowym urzadzenie manewrowe ustawic w polozeniu, przy którym wykluczone jest niezamierzone podniesienie lub opuszczenie! W obrebie ukladu dzwigniowego trójpunktowego istnieje niebezpieczenstwo skaleczenia przez elementy zgniatajace i scinajace! Uklad hydrauliczny Uklad hydrauliczny jest pod wysokim cisnieniem! Przy podlaczaniu silowników hydraulicznych i silników zwrócic uwage na przepisowe podlaczenie wezy hydraulicznych! Przy podlaczaniu wezy hydraulicznych do ukladu hydraulicznego ciagnika zwrócic uwage, aby uklad hydrauliczny zarówno po stronie ciagnika, jak i urzadzenia byl w stanie bezcisnieniowym! Przy hydraulicznych polaczeniach funkcjonalnych miedzy ciagnikiem i urzadzeniem nalezy oznakowac wszystkie mufy laczace i wtyki, aby wykluczyc bledne czynnosci obslugowe! W przypadku zamiany podlaczen - odwrotna funkcja (np. podnoszenie / opuszczanie) - niebezpieczenstwo wypadku! Regularnie kontrolowac hydrauliczne przewody gietkie i w razie uszkodzenia i zuzycia wymienic je! Wymienne przewody gietkie musza odpowiadac wymogom technicznym producenta urzadzenia! Podczas poszukiwania nieszczelnosci stosowac odpowiednie srodki pomocnicze ze wzgledu na niebezpieczenstwo skaleczenia! Ciecze wyciekajace pod wysokim cisnieniem (olej hydrauliczny) moga przeniknac przez skóre i spowodowac zranienia! W razie zranienia natychmiast wezwac lekarza! Niebezpieczenstwo infekcji! 7
10 Przed pracami przy ukladzie hydraulicznym odstawic urzadzenia, zapewnic stan bezcisnieniowy ukladu i wylaczyc silnik! Praca z walem odbioru mocy Stosowane moga byc wylacznie przewidziane przez producenta waly przegubowe! Rura oslonowa oraz lej ochronny i ochrona walu odbioru mocy równiez po stronie urzadzenia musza byc zamontowane i znajdowac sie w prawidlowym stanie! Przy walach przegubowych nalezy zwrócic uwage na przepisowe okrycia rur w polozeniu transportowym i roboczym! Montaz i demontaz walów przegubowych wylacznie przy odlaczonym wale odbioru mocy, wylaczonym silniku i wyciagnietym kluczyku zaplonowym! Zawsze zwracac uwage na prawidlowy montaz i zabezpieczenie walu przegubowego! Zabezpieczyc ochrone walu przegubowego poprzez zawieszenie lancuchów zabezpieczajacych przed ruchem nadaznym! Przed wlaczeniem walu odbioru mocy upewnic sie, ze wybrana predkosc obrotowa walu odbioru mocy ciagnika odpowiada dopuszczalnej predkosci obrotowej urzadzenia! W razie uzycia walu odbioru mocy nalezy zwrócic uwage na to, ze predkosc obrotowa jest zalezna od predkosci jazdy a kierunek obrotu podczas jazdy do tylu jest odwrotny. Przed wlaczeniem walu odbioru mocy zwrócic uwage na to, aby nikt nie znajdowal sie w strefie zagrozenia urzadzenia! Nie wlaczac nigdy walu odbioru mocy przy wylaczonym silniku! Podczas prac z walem odbioru mocy nikt nie moze przebywac w zasiegu walu odbioru mocy lub przegubowego! Zawsze odlaczac wal odbioru mocy, gdy wystepuja zbyt duze skosy i nie jest on potrzebny! Uwaga, po odlaczeniu walu odbioru mocy istnieje zagrozenie masa bezwladna! W tym czasie nie podchodzic w poblize urzadzenia. Praca moze byc kontynuowana dopiero po calkowitym zatrzymaniu! Czyszczenie, smarowanie lub regulacja urzadzenia napedzanego walem nadaznym lub walu przegubowego mozliwa wylacznie przy odlaczonym wale nadaznym, odlaczonym silniku i wyciagnietym kluczyku zaplonowym! 8
11 Odlaczony wal przegubowy odkladac na przewidziany uchwyt! Po demontazu walu przegubowego nasadzic tulejke ochronna na koncówke walu odbioru mocy! W razie uszkodzen, natychmiast usunac je, zanim rozpocznie sie prace z urzadzeniem! Konserwacja Naprawy, konserwacje i czyszczenie oraz usuwanie zaklócen przeprowadzac tylko przy wylaczonym napedzie i nieruchomym silniku! -Wyciagnac kluczyk zaplonowy! Regularnie sprawdzac zamocowanie nakretek i srub - w razie potrzeby dociagnac! Podczas prac konserwacyjnych przy podniesionym urzadzeniu zawsze zabezpieczyc je odpowiednimi elementami podporowymi! Przy wymianie narzedzi roboczych z ostrzami stosowac odpowiednie narzedzia i rekawice! Usuwac zgodnie z przepisami zuzyte oleje, smary i filtry! Przed pracami przy ukladzie elektrycznym zawsze odciac doplyw pradu! Wykonujac elektryczne prace spawalnicze przy traktorze i doczepionych urzadzeniach, zdjac z zacisku kabel przy pradnicy i akumulatorze! Czesci zamienne musza odpowiadac co najmniej zmianom technicznym ustalonym przez producenta urzadzenia! Moga to zapewnic jedynie oryginalne czesci zamienne! 9
12 2 TABLICZKI OSTRZEGAWCZE 2.1 Informacje ogólne Brona wirnikowa Zirkon firmy LEMKEN jest wyposazona we wszystkie urzadzenia zapewniajace bezpieczna prace. Tam, gdzie ze wzgledu na niezawodnosc dzialania urzadzenia nie mozna bylo calkowicie zabezpieczyc miejsc stwarzajacych zagrozenie, znajduja sie znaki ostrzegawcze, które wskazuja na te szczatkowe niebezpieczenstwa. Uszkodzone, zgubione lub nieczytelne symbole ostrzegawcze musza byc niezwlocznie wymienione. Jako numer do zamówienia sluza podane numery artykulów. 2.2 Znaczenie znaków ostrzegawczych Nalezy zapoznac sie ze znaczeniem znaków ostrzegawczych. Ponizej zamieszczamy szczególowe wyjasnienia. UWAGA: Przed uruchomieniem przeczytac i przestrzegac instrukcje obslugi i wskazówki dotyczace bezpieczenstwa! UWAGA: Przed pracami serwisowymi i naprawczymi wylaczyc silnik i wyciagnac kluczyk ze stacyjki!
13 UWAGA: Nie przebywac w zakresie roboczym i wychylu urzadzenia! UWAGA: Niebezpieczenstwo zgniecenia! UWAGA: Nie wchodzic na maszyne! UWAGA: Nie przebywac w zasiegu upadku urzadzenia! UWAGA: Niebezpieczenstwo ze strony obracajacych sie czesci maszyny!
14 UWAGA: Kierunek obrotu walu odbioru mocy w prawo! UWAGA: Nie dotykac poruszajacych sie czesci maszyny. Odczekac do momentu zatrzymania sie maszyny! UWAGA: Tutaj zawieszac urzadzenie!
15 2.3 Lokalizacja znaków ostrzegawczych 13
16 3 PIERWSZE UZYCIE Ponizszych ustawien nalezy dokonac, w celu optymalnej i efektywnej eksploatacji urzadzenia Zirkon. Górny i dolny drazek kierujacy Górny drazek kierujacy musi byc rozmieszczony mozliwie równolegle do dolnych drazków kierujacych. Szerokosc robocza Powinna byc ona ustawiona mozliwie plasko za pomoca centralnej regulacji glebokosci (TE1) za pomoca drazka nastawczego (TE3). Tarcze boczne Talerze brzezne (12) nalezy ustawic w taki sposób, aby pokrywaly one calkowicie podczas pracy obracajace sie narzedzia. Tylna belka wyrównujaca Tylna belke wyrównujaca (9) nalezy ustawic w taki sposób, aby znajdowala sie ona ok. 2 cm nad powierzchnia gleby. Musi byc ona ustawiana wyzej, jesli zbierane jest zbyt duzo gleby. Spulchniacz sladu Spulchniacz sladu (9) nalezy ustawic w taki sposób, aby znajdowal sie on ok. 5 do 10 cm pod powierzchnia sladu kólka. Musza one lezec nieco nizej niz zeby brony wirnikowej. Skrobaki Skrobaki walów zebowych, trapezowych i trapezowych tarczowych musza byc ustawione równomiernie. Opancerzone skrobaki lub skrobaki z twardego metalu musza byc na tyle blisko plaszcza walu na ile jest to mozliwe, ale nie moga go dotykac. 14
17 4 PRZYGOTOWANIA NA CIAGNIKU 4.1 Opony Cisnienie powietrza - zwlaszcza w tylnych kolach ciagnika - musi byc jednakowe. Zobacz instrukcja obslugi producenta ciagnika! 4.2 Drazki podnosne Drazki podnosne drazka mocowanego trójpunktowo ciagnika nalezy ustawic na równa dlugosc za pomoca przyrzadu regulacyjnego. Zobacz instrukcja obslugi producenta ciagnika! 4.3 Lancuchy ograniczajace / stabilizatory Lancuchy ograniczajace wzgl. stabilizatory musza byc tak nastawione, zeby podczas pracy zawsze zapewniac dostateczna sterownosc w kierunku bocznym prowadników dolnych! 4.4 Wyrównywanie wahadla Wyrównywanie wahadla drazków podnosnych musi byc naolejone, aby brona wirnikowa mogla dostosowywac sie do warunków glebowych niezaleznie od ciagnika. 4.5 Regulacja Hydraulika ciagnika musi byc przelaczona do pracy, zasadniczo na regulacje plywajaca lub regulacje mieszana. Zobacz instrukcja obslugi producenta ciagnika! 4.6 Urzadzenia sterownicze Do uruchamiania poszczególnych odbiorników na ciagniku dostepne musza byc nastepujace urzadzenia sterujace. Odbiornik Skladanie Hydr.drazek trójpunktowy, dzialajacy jednokierunkowo Hydr.drazek trójpunktowy, dzialajacy dwukierunkowo Znacznik sladu dzialajacy jednokierunkowo x x dzialajacy dwukierunkowo x x 15
18 4.7 Wymagane gniazda elektryczne Do odbiorników elektrycznych brony Zirkon na ciagniku dostepne musza byc nastepujace zródla pradu. Odbiornik Volt Przylacze bezp. do akumulatora ciagnika Instalacja oswietleniowa 12 - Gniazdo elektryczne wg DIN-ISO 1724 kontrola przegubowych walów 12 - wg DIN
19 4.8 Obciazenia na os Zawieszenie urzadzen na czolowym i tylnym drazku trójpunktowym nie moze prowadzic do przekroczenia dopuszczalnego ciezaru calkowitego, dopuszczalnych obciazen na osie oraz nosnosci opon ciagnika. Przednia os ciagnika musi byc zawsze obciazona minimum 20% ciezaru netto ciagnika. Ponizej szczególowo opisano w jaki sposób ustalane jest minimalne balastowanie czolowe i zwiekszane jest obciazenie tylnej osi: GV = ciezar obciaznika czolowego (urzadzenie czolowe) TV = Obciazenie przedniej osi ciagnika bez zaczepionego urzadzenia TL = Masa netto ciagnika TH = Obciazenie tylnej osi ciagnika bez zaczepionego urzadzenia GH = Ciezar urzadzenia Obliczanie minimalnego balastu czolowego GV min: Obliczanie zwiekszania obciazenia na tylna os: Zwiekszanie minimalnego obciazania na osie Wyliczenie wymaganego minimalnego balastu czolowego oraz zwiekszenia obciazenia tylnej osi zaklada, ze znane sa wszystkie podane powyzej wymiary i ciezary. Jesli wymiary i ciezary te nie sa znane i nie sa równiez do ustalenia, jest tylko jedna bezpieczna i dokladna droga, aby uniknac przeciazen: Prosze zwazyc swój ciagnik z zaczepionym i podniesionym urzadzenie, aby ustalic w porównaniu obciazen tylnej i przedniej osi ciagnika bez urzadzenia obciazenie na tylna os oraz na przednia os ciagnika z zaczepionym i podniesionym urzadzeniem! 17
20 4.9 Trójpunktowy uklad kierujacy Kategoria ukladu zawieszenia trzypunktowego musi zgadzac sie ze strony urzadzenia i ciagnika. W razie niezgodnosci, nalezy albo dostosowac drazek mocowany trójpunktowo ciagnika, albo wymienic wal szynowy (A0) lub sworzen górnego drazka kierujacego (4) urzadzenia na pasujaca wersje. Zgodne z kategoria maksymalne dopuszczalne osiagi ciagnika oraz wymiary zgodne z ISO sa podane w ponizszej tabeli. Moc ciagnika Kat. Srednica walu szynowe go (mm) Dlugosc walu szynowego (odstep barków) (mm) Rozstaw dolnych drazków kierujacyc h na ciagniku (mm) Odstep walu szynowego do punktu przeciecia przedluzenia dolnego drazka kierujacego (mm kw KM (1) (2) (3) (4) do 92 do 125 II II/III III III/IV IV
21 5 MONTAZ I DEMONTAZ BRONY WIRNIKOWEJ 5.1 Montaz brony wirnikowej Uklad hydrauliczny ciagnika musi byc przelaczony na regulacje polozenia! Polaczyc dolny drazek kierujacy ciagnika z walem szynowym (A2) brony wirnikowej i zabezpieczyc! Zamocowac górny drazek prowadzacy w taki sposób, aby podczas pracy wystawal on nieznacznie w kierunku brony wirnikowej! Zabezpieczyc sworzen górnego drazka kierujacego (A1) za pomoca zatyczki zabezpieczajacej (A2)! Wyjac wal przegubowy (G7) z jego uchwytu (G9) i podlaczyc do walu odbioru mocy ciagnika! Upewnic sie, ze oslona walu przegubowego (G10) jest polaczona z przekladnia z sposób uniemozliwiajacy przekrecenie i tym samym uniemozliwia poruszanie sie oslony walu przegubowego! Podniesc uchwyt (G9) walu przegubowego (G7) i zabezpieczyc! Podlaczyc przewody wysokocisnieniowe i kable elektryczne! Ulozyc liny pociagowe (A5) zabezpieczenia rozkladania w taki sposób w kabinie ciagnika, aby nie mogly one wypasc z kabiny ciagnika. Sprawdzic dzialanie tablic ostrzegawczych lub instalacji oswietleniowej, jesli dojazd do pola odbywa sie na drogach publicznych! W razie demontazu instalacji oswietleniowej, nalezy ja najpierw zamontowac. 19
22 Jesli transport odbywa sie na drogach publicznych, nalezy zamontowac urzadzenia zabezpieczajace (SV1). Jesli brona wirnikowa jest wyposazona w wal zebowym, nalezy go uprzednio zabezpieczyc za pomoca urzadzen zabezpieczajacych (SV2). Urzadzenia zabezpieczajace sa mocowane za pomoca tasm napinajacych (SV3) na bronie wirnikowej lub na wale zebowym. 5.2 Demontaz brony wirnikowej Brona wirnikowa musi byc przed demontazem calkowicie podniesiona i rozlozona. Jesli urzadzenia zabezpieczajace (SV1) i (SV2) sa zamontowane, przed rozlozeniem nalezy je zdjac. Uklad hydrauliczny ciagnika musi byc przelaczony na regulacje polozenia! Calkowicie opuscic brone wirnikowa po rozlozeniu elementów bocznych! Calkowicie opuscic hydrauliczny drazek trójpunktowy z doczepionym siewnikiem (jesli jest zaczepiony)! Odlaczyc przewody hydrauliczne i nasunac kolpaki ochronne! Odlaczyc przewód elektryczny! Odlaczyc górny drazek kierujacy ze strony urzadzenia! Odchylic w dól uchwyt (G9) walu przegubowego (G7)! Odlaczyc wal przegubowy (G7) od strony ciagnika i wlozyc w uchwyt! Zdjac dolny drazek kierujacy ciagnika z walu szynowego (A0)! Przeczytac i przestrzegac ogólnych wskazówek bezpieczenstwa Urzadzenia zawieszane, Instalacja hydrauliczna i Praca z walem przekaznikowym ciagnika! 20
23 6 SKLADANIE I ROZKLADANIE BRONY WIRNIKOWEJ 6.1 Skladanie brony wirnikowej Do transportu brona wirnikowa musi byc zlozona. Brona wirnikowa moze byc rozkladana i skladana wylacznie w stanie doczepionym do ciagnika. Jesli ciagnik jest wyposazony w hamulec na wale przekaznikowym ciagnika, który uniemozliwia reczne obracanie wylaczonego walu czopowego, przed zlozeniem brony wirnikowej nalezy zdjac wal przegubowy z walu przekaznikowego. Cylinder hydrauliczny mechanizmu skladania musza byc podlaczone do oddzielnego dzialajacego dwukierunkowego urzadzenia sterowniczego. Poprzez wlaczenie urzadzenia sterujacego w polozenie zlozone = 1. cisnienia i poprzez pociagniecie liny pociagowej (A5) zaworów zamykajacych (A6) czesci boczne skladane sa do polozenia krancowego. Nastepnie liny pociagowe sa odciazane w celu zamkniecia zaworów zamykajacych (A6). Sprawdzic, czy liny pociagowe (A5) sa prawidlowo odciazone. Zablokowac urzadzenie sterownicze! Przy jezdzie transportowej na drogach publicznych, nalezy zamontowac i podlaczyc instalacje oswietleniowa. 21
24 6.2 Rozkladanie brony wirnikowej Brona Zirkon moze byc odstawiana wylacznie w stanie odczepionym. Przed rozlozeniem brony wirnikowej na polu nalezy zdemontowac tylna instalacje oswietleniowa z tablicami ostrzegawczymi (o ile zamontowane). Pociagnac liny pociagowe (A5) hydraulicznej blokady przed rozlozeniem, aby otworzyc zawory zamykajace (A6) i poruszyc jednoczesnie urzadzenie sterujace w 2 polozenie dociskowe = polozenie wychylone, aby rozlozyc czesci boczne. Jesli czesci boczne sa calkowicie rozlozone, odciazyc liny pociagowe, aby ponownie zamknac zawory zamykajace (A6). Przeczytac i przestrzegac ogólne wskazówki bezpieczenstwa i wskazówki bezpieczenstwa Instalacja hydrauliczna! Podczas podnoszenie i opuszczania brony wirnikowej nalezy zawsze odciazac liny pociagowe. 22
25 7 WAL PRZEGUBOWY 7.1 Informacje ogólne Brony wirnikowe sa dostarczane z trzema kontrolami walu przegubowego. Waly przegubowe (G7) i (G15) sa wyposazone w oslone walu przegubowego (G10), która jest polaczona jednostronnie ksztaltowo z talerzykiem blokujacym (G16) przykreconym na danej przekladni. Dzieki temu unika sie obracaniu oslony walów przegubowych. Patrz równiez instrukcja obslugi i konserwacji dotyczace danego walu przegubowego. Wal przegubowy (G7) nie moze byc w zadnym stanie roboczym calkowicie wsuniety. Zarówno przy wysunietej bronie wirnikowej, jak i w polozeniu roboczym oraz przy maksymalnej glebokosci roboczej musi zawsze istniec zakladka rur profilowanych oraz rur oslonowych co najmniej 150 mm. Jesli wal przegubowy (G7) nie spelnia wymienionych wymogów, przy za dlugim wale przegubowym (G7) nalezy: 1. zwiekszyc odstep brony wirnikowej do ciagnika lub 2. odpowiednio skrócic wal przegubowy. Jesli wal przegubowy jest za krótki, odleglosc brony wirnikowej do ciagnika musi byc zmniejszona lub nalezy uzyc dluzszego walu przegubowego tego samego typoszeregu. 23
26 7.2 Zmiana odleglosci brony wirnikowej do ciagnika Jesli wal przegubowy (G7) nie spelnia wymienionych powyzej wymogów a skrócenie walu przegubowego (G7) nie jest pozadane, odleglosc brony wirnikowej do ciagnika moze byc odpowiednio dopasowana przez przestawienie walu szynowego (A0). Wal szynowy moze byc montowany w obu polozeniach z odstepem (A) lub (B) na wiezy trój punktowej. 7.3 Skracanie walu przegubowego Jesli wal przegubowy (G) jest za dlugi i zwiekszanie odleglosci brony wirnikowej do ciagnika jest niepozadana, wal przegubowy (G7) musi zostac skrócony w nastepujacy sposób przez specjaliste. - Skrócic obie polówki walu przegubowego (1) (rury profilowane i ochronne) o taka sama dlugosc! - Usunac zadziory polaczen! - Lekko nasmarowac rury profilowane i zestawic obie polówki i skontrolowac lekkie wsuwanie i wysuwanie! - Zamontowac wal przegubowy! Patrz równiez instrukcja obslugi i konserwacji dotyczace danego walu przegubowego. Uwaga! Polaczenie przeciazeniowe moze byc montowane wylacznie po stronie urzadzenia. Przeczytac i przestrzegac 'Ogólnych wskazówki bezpieczenstwa' pracy z walem przekaznikowym ciagnika i 'Konserwacja'! Naprawy, konserwacje i czyszczenie oraz usuwanie zaklócen przeprowadzac tylko przy wylaczonym napedzie i nieruchomym silniku! -Wyciagnac kluczyk zaplonowy! 24
27 8 SKRZYNIA BIEGÓW Skrzynia biegów (SG1) jest wyposazona w dzwignie przelaczeniowa (SG2), która jest przelaczana w dwa polozenia spoczynkowe (dla dwóch predkosci obrotowych wirnika). Uwaga! Przed przelaczeniem nalezy wylaczyc wal przekaznikowy ciagnika. Dzwignia przelaczeniowa (SG2) w tylnym polozeniu spoczynkowy, predkosc obrotowa wirnika = 330 1/ min przy predkosci obrotowej 1000 walu przekaznikowego. Dzwignia przelaczeniowa (SG2) w przednim polozeniu spoczynkowy, predkosc obrotowa wirnika = 440 1/ min przy predkosci obrotowej 1000 walu przekaznikowego. Zmiana biegu nastepuje w nastepujacy sposób: Przeciagnac od przekladni dzwignie przelaczeniowa (SG2) i albo poruszyc w tylne polozenie spoczynkowe = 1 bieg lub w przednie polozenie spoczynkowe = 2 bieg. Uwaga! Nalezy zwrócic uwage na to, aby zablokowany byl odpowiedni bolec (SG3) lub (SG4) odpowiednio w otwór (SG5) dzwigni przelaczeniowej,zanim wlaczony zostanie wal przekaznikowy ciagnika. 25
28 W zaleznosci od predkosci obrotowej walu przekaznikowego mozliwe sa nastepujace predkosci obrotowe wirnika: Predkosc obrotowa walu przekaznikowego 1/min Predkosc obrotowa wirnika 1/min 1. bieg 2. bieg Przeczytac i przestrzegac ogólnych wskazówek bezpieczenstwa Praca walu przekaznikowego! Uwaga, po odlaczeniu walu odbioru mocy istnieje zagrozenie masa bezwladna! W tym czasie nie podchodzic w poblize urzadzenia. Praca moze byc kontynuowana dopiero po calkowitym zatrzymaniu! 26
29 9 USTAWIENIA 9.1 Poziome polozenie Podczas pracy brona wirnikowa powinna byc ustawiona poziomo; regulacja odbywa sie poprzez ustawienie dlugosci górnego drazka kierujacego. Jesli wal przekaznikowy ciagnika nie bylby ustawiony równolegle do podloza, lecz ze skosem opadajaco lub wznoszaco do tylu, nalezy ustawic brone wirnikowa za pomoca górnego drazka kierujacego w taki sposób, wal wejsciowy przekladni byl w polozeniu roboczym równolegle do walu przekaznikowego. Uwaga! Jesli wal przekaznikowy i wal wejsciowy przekladni nie sa równolegle w stosunku do siebie, wal przekladni terkocze, co moze prowadzic do zuzycia i uszkodzen na wale przegubowym, na przekladni i na wale przekaznikowym ciagnika. Prowadzi to równiez do wczesniejszego zadzialania sprzegla przeciazeniowego walu przegubowego. 9.2 Glebokosc robocza brony wirnikowej Glebokosc robocza brony wirnikowej jest ustawiana zaleznie od pozadanego wyniku pracy. Generalnie brona wirnikowa powinna pracowac mozliwie plasko. Ustawienie glebokosci brony wirnikowej odbywa sie po podniesieniu brony wirnikowej przez lewa i prawa centralna regulacje glebokosci (TE1). Po wyciagnieciu wtyczki sprezynujacej (TE2) mozna ustawic glebokosc robocza jednostki brony wirnikowej poprzez przesuniecie drazka nastawczego (TE3). Glebokosc robocza brony wirnikowej jest zwiekszana, gdy drazek regulacyjny zostanie przesuniety do srodka urzadzenia. Glebokosc robocza brony wirnikowej jest zmniejszana, gdy drazek regulacyjny zostanie przesuniety na zewnatrz. Po ustawieniu nalezy zabezpieczyc drazek nastawczy (TE3) za pomoca przetyczki sprezynujacej (TE2). Kazda jednostka brony wirnikowej Zirkon 10 K posiada centralna regulacje glebokosci (TE1). 27
30 9.3 Zeby szybkowymienne Zeby szybkowymienne (AR1) mozna wymieniac po recznym i latwym odblokowaniu zasuwy (AR2), w nastepujacy sposób: 1. Przelozyc palak zabezpieczajacych (AR3) wkretakiem o Nieznacznie przesunac zasuwe (AR2) do tylu i nastepnie zdjac. 3. Wyciagnac zeby szybkowymienne na zewnatrz, ustawic z takiego polozenia spoczynkowego i nastepnie wyciagnac z uchwytu zeba (AR4). Uwaga! Zasuwa (AR2) blokuje odpowiednio oba zeby szybkowymienne wirnika (AR5). Jesli wymieniony ma byc zab szybkowymienny, nalezy zapewnic, aby drugi zab szybkowymienny nie wypadl lub aby oba zeby szybkowymienne znajdowaly sie podczas montazu zasuwy w polozeniu spoczynkowym. 4. Nowe zeby szybkowymienne sa montowane w wg opisu w odwrotnej kolejnosci. 5. Sa one wtykane w uchwyt zebów i dociskane do wewnatrz. 6. Zabezpieczyc zeby szybkowymienne za pomoca zasuwy (AR2). 7. Sama zasuwa blokuje sie sama poprzez przelozenie palaka zabezpieczajacego (AR3). 28
31 Gdy zeby wirnika sa montowane na sasiadujacym wirniku, odpowiada to przestawieniu zebów z polozenia ciagnacego w polozenie chwytu lub odwrotnie. Uwaga! Palak zabezpieczajacy jest pod duzym naprezeniem sprezyn. Moze byc on przestawiany wylacznie odpowiednim narzedziem, np. wkretakiem. 29
32 9.4 Zmiana kierunku obrotu wirników Zmiana kierunku obrotu moze byc przeprowadzana wylacznie przy wylaczonym wale przekaznikowym ciagnika i wylaczonym silniku ciagnika. Kierunek obrotu wirników z zebami szybkowymiennymi moze byc zmieniony poprzez boczne przesuniecie bocznej przekladni bocznej (GG4). Dzieki temu przestawia sie jednoczesnie równiez polozenie zebów z polozenia chwytnego na wleczone lub odwrotnie. Odbywa sie to w nastepujacy sposób: Natychmiast wyczyscic obszar naokolo kolnierza przekladni (GF1). Odkrecic wszystkie nakretki kolpakowe(gf2) na ok. 4 mm na tyle, aby mozna bylo wyciagnac trzy sruby mimosrodowe (GF3) z polozenia spoczynkowego i obrócic je o 180. Przesunac przekladnie boczna za pomoca wrzeciona regulacyjnego (GF4) na tyle, aby mimosród blokujacy (GF3) ponownie dostal sie do otworu wzdluznego (GF5) kolnierza przekladni (GF1). Sprawdzic, czy mimosrody blokujace (GF3) sa prawidlowo zablokowane lub moga byc zablokowane. Jesli wskaznik polozenia (PZ1) przylega na danej przetyczce blokujacej (PZ2) lub (PZ3), odpowiednie ustawienie kierunku obrotu przekladni jest osiagniete. Uwaga! Jesli mimosrody blokujace (GF2) nie sa zablokowane a wskaznik polozenia (PZ1) nie przylega na danej przetyczce blokujacej (PZ2) lub (PZ3), nie mozna wlaczac walu przekaznikowego ciagnika. Zmiana kierunku ruchu musi byc przeprowadzana zawsze na obu zespolach bron wirnikowych. 30
33 Nastepnie nalezy dociagnac wszystkie nakretki kolpakowe (GF2) z momentem dociagajacym 240 Nm. 9.5 Naped od walu przekaznikowego ciagnika Predkosc obrotowa i kierunek ruchu napedu od walu odbioru mocy (26) odpowiada predkosci obrotowej i kierunkowi obrotu walu odbioru mocy. 6- czesciowa koncówka walu 1 3/4 sluzy do napedzania np. przekladni siewnika pneumatycznego, jesli nie posiada on napedu zaleznego od walu odbioru mocy. Zobacz równiez instrukcja obslugi danego producenta urzadzenia. 9.6 Tarcze boczne Sprezynowane tarcze brzezne (RL1) nalezy ustawic na wysokosc w taki sposób, aby pokrywaly one calkowicie podczas pracy obracajace sie narzedzia. W razie zuzycia musza one byc odpowiednio ustawione w nizszej pozycji. Po obnizeniu ich nalezy ponownie dokrecic sruby (RL3). 9.7 Urzadzenia zabezpieczajace Dla bezpiecznej pracy brony wirnikowej przewidziano rury oslonowe (S), które znajduja sie pomiedzy brona wirnikowa i walem. Uszkodzone rury oslonowe nalezy niezwlocznie wymieniac. 31
34 9.8 Wal odbioru mocy (przekaznikowy) Wal odbioru mocy ciagnika moze byc wlaczany dopiero wtedy, gdy brona wirnikowa jest opuszczona na tyle, by znajdowac sie tylko pare centymetrów nad gleba a tarcza boczna (RL1) uniemozliwia wejscie pod obracajace sie narzedzia. Wal przekaznikowy ciagnika musi byc wylaczony, gdy brona wirnikowa jest podnoszona ponad kilka centymetrów nad ziemia. 9.9 Wkrety zderzakowe Za pomoca wkretów oporowych (KM1) rama podstawowa oraz zlozona brona wirnikowa jest ustawiona w taki sposób, aby zespoly brony wirnikowej byly ustawione w polozeniu transportowym z jednej strony pionowo i nie mogly uderzac w podczepiony siewnik, z drugiej strony nie moze byc przekroczona maksymalna dopuszczalna szerokosc transportowa 300 cm. Po przestawieniu wkretów zderzakowych nalezy mocno dociagnac odpowiednia srube zaciskowa (KM2). Za pomoca zasuwy zapadkowej (KM3) mocowane sa doczepione wahadlowo na ramie podstawowej zespoly brony wirnikowej w polozeniu zlozonym. Przeczytac i przestrzegac 'Ogólnych wskazówki bezpieczenstwa' pracy z walem przekaznikowym i 'Konserwacja'! Przed wlaczeniem walu odbioru mocy zwrócic uwage na to, urzadzenie bylo uprzednio opuszczone a tarcze boczne znajdowaly sie w polozeniu ochronnym. 32
35 10 AKCESORIA 10.1 Waly Informacje ogólne Brona wirnikowa Zirkon moze byc wyposazona w róznorodne waly (W0) a mianowicie waly rurowe RSW 540, waly trapezowe TRW 500, waly Campbella zebowe ZPW 500, waly Campbella trapezowe TPW 500, waly tarczowe trapezowe TSW 500. Waly rurowe i waly pierscieniowo-trapezowe nie wymagaja konserwacji. Waly Campbella trapezowe, tarczowe trapezowe i Campbella zebowe sa wyposazone w regulowane zabieraki, które musza byc co pewien czas ustawiane. 33
36 Ustawienie skrobaków Regulowane skrobaki (W1) walów 500 sa ustawiane za pomoca nakretek nastawczych (W2) lub nakretek mimosrodowych (W6). Podczas nakretki nastawcze (W2) walu Campbella sa regulowane kluczem 19 mm, nakretki mimosrodowe (W6) sa regulowane kluczem 24 mm. Przed przestawieniem nakretki mimosrodowej nalezy poluzowac odpowiednia srube (W7) za pomoca klucza 19 mm i po regulacji ponownie dokrecic ja Odleglosc skrobaków do plaszcza walu Odleglosc skrobaków (W1) do plaszcza walu (W5) musi byc ustawiona zgodnie z ponizszym zestawieniem. Wskazówki do regulacji obowiazuja waly Campbella, trapezowe i waly tarczowe trapezowe. Uszlachetnione zgarniaki Skrobak plastikowy (musi on przylegac z niewielkim naprezeniem do plaszcza walu (W5)) Skrobaki opancerzone lub skrobaki z metalu hartowanego 34
37 10.2 Spulchniacz sladu Do wsporników (R4) mozna zaczepic jedna lub dwie pary spulchniaczy sladu (SP1). Spulchniacze sladu maja regulacje boczna i glebokosci. Glebokosc robocza jest ustawiana poprzez przelozenie przetyczek (SP2). Zabezpieczyc przetyczki za pomoca bolca zabezpieczajacego (SP3) Przedluzenie tarcz bocznych W celu zapobiezenia, aby przez wal nadazny byl tworzony wal, dostepne sa przedluzenia tarcz bocznych (RL3), które nalezy przykrecic z tylu do tarcz bocznych (RL1). Maja one podluzne otwory, które sa przykryte podkladkami (RL4). Po zwolnieniu srub (RL5) mozna przesunac odpowiednie przedluzenie tarcz bocznych nieznacznie do przodu lub tylu, aby ustawic w ten sposób odstep boczny do walu. Powinien on byc mozliwie jak najmniejszy. Po ustawieniu nalezy ponownie mocno dociagnac sruby (RL5) Talerze doprowadzajace Dla szczególnie dobrej jazdy rozruchowej dostepne sa talerze doprowadzajace, które nalezy przykrecic za pomoca konsoli (R3) do wsporników (R4). Talerze doprowadzajace (R1) musza pracowac na takiej glebokosci, aby nie tworzyly one walu. Ustawienie glebokosci odbywa sie za pomoca regulacji przetyczka (R2). Po regulacji glebokosci nalezy zawsze zabezpieczyc przetyczke (R2). Talerze doprowadzajace moga byc dodatkowo stosowane na bokach, aby móc ustawic dokladna szerokosc robocza np. 4 m. 35
38 10.5 Belka wyrównujaca Brona wirnikowa ZIRKON 10 K moze byc wyposazona z tylu w belke wyrównujaca (PB1). Belke wyrównujaca (PB1) nalezy ustawic za pomoca przetyczki (PB4) w taki sposób, aby dolna krawedz belki znajdowala sie ok. 2 cm nad powierzchnia gleby. Jesli spietrzana jest za duza ilosc gleby, nalezy ustawic belke wyrównujaca nieco wyzej. Za pomoca dzwigni mimosrodowej (PB2) mozna przestawic bez duzej sily stabilna belke wyrównujaca. Aby dzwignia mimosrodowa nie mogla spasc, musi zostac ona zabezpieczona przez przestawieniem za pomoca przetyczki skladanej (PB3). Przetyczka (PB4) musi byc odbezpieczona przed przestawieniem i moze byc przelozona nastepnie dopiero wtedy, gdy belka wyrównujaca jest bezpiecznie utrzymana za pomoca dzwigni mimosrodowego (PB2). 36
39 10.6 Kontrola walów przegubowych Kontrola walów przegubowych moze byc dokonywana zarówno elektronicznie w polaczeniu z siewnikiem rzedowym Solitair przez elektroniczne sterowanie Solitronic od wersji 1.17, jak i akustycznie przez skrzynke ostrzegajaca (GW2). Wazne! Kontrola walów przegubowych wersji elektronicznej nie jest mozliwa w trybie indywidualnym brony wirnikowej. Kontrola walów przegubowych kontroluje sprzegla krzywkowe bocznych walów przegubowych, które sluza jako bezpieczniki przeciazeniowe. Jesli zadziala jedno ze sprzegiel krzywkowych, nastapi wyzwolenie alarmu. Jedynie tylko wtedy, gdy brona wirnikowa znajduje sie w opuszczonym polozeniu roboczym a czujnik urzadzenia (GW3) nie ma kontaktu z drazkiem nastawczym (TE3). Kontrola odbywa sie przez czujniki predkosci obrotowej (GW1) oraz terminal obslugi elektronicznego sterowania siewnikiem Solitronic lub skrzynke ostrzegawcza (GW2), które sa zasilane pradem przez skrzynke zbiorcza. Skrzynka ostrzegawcza (GW2) jest, podobnie jak terminal obslugi, umieszczona w kabinie ciagnika. Gdy wygenerowany zostanie alarm, nalezy niezwlocznie wylaczyc wal odbioru mocy ciagnika, usunac przyczyne zaklócenia i dopiero wtedy ponownie wlaczyc wal odbioru mocy. 37
40 GW1 = czujnik predkosci obrotowej GW2 = skrzynka ostrzegawcza GW3 = czujnik urzadzenia GW4 = wlacznik i wylacznik GW5 = sygnal dzwiekowy GW6 = nakladka wkrecana z bezpiecznikiem GW7 = kabel przylaczeniowy do ciagnika GW8 = kabel polaczeniowy skrzynki ostrzegawczej/zbiorczej GW9 = kabel do czujnika predkosci obrotowej Przeczytac i przestrzegac 'Ogólnych wskazówki bezpieczenstwa' pracy z walem przekaznikowym i 'Konserwacji'! Belka wyrównujaca jest zawieszana wahadlowo niebezpieczenstwo zgniecenia! Nigdy nie przestawiac belki wyrównujacej przy pracujacej maszynie! Bez urzadzen zabezpieczajacych nie mozna eksploatowac brony wirnikowej ZIRKON. Brona ZIRKON firmy Lemken nie moze byc eksploatowana bez walu nadaznego = niebezpieczenstwo wypadku! 38
41 11 ELEMENTY POLACZENIOWE DO MONTAZU SIEWNIKA SOLITAIR Brony wirnikowe Zirkon 10 K sa wyposazone w elementy polaczeniowe do montazu siewnika Solitair firmy LEMKEN. Elementy polaczeniowe zawieraja górny hak (AS7) i dwie dolne plyty wsporcze (AS8), które jak przedstawiono na rysunku sa przykrecone do wiezy trójpunktowej bron wirnikowych. Za pomoca elementów polaczeniowych mozna latwo zamontowac siewnik Solitair LEMKEN do brony wirnikowej. Siewnik Solitair jest mocowany za pomoca haków (AS7) i opiera za pomoca ich tylnych plyt wsporczych na plycie wsporczej (AS8). Wolne otwory (K1) w plytach wsporczych sluza do mocowania sworznia polaczeniowego (przedni sworzen) siewnika. Patrz instrukcja obslugi siewnika Solitair LEMKEN. 39
42 12 HYDRAULICZNY DRAZEK TRÓJPUNKTOWY 12.1 Dostosowanie hydraulicznego drazka trójpunktowego Dla zgodnego z punktem ciezkosci zaczepienia urzadzenia, np. siewnika, mozna skrócic dolne drazki kierujace (17) poprzez przelozenie. Do tego celu sluzy rzad otworów (HA2). Aby zapewnic suw równolegly drazka podnoszacego, nalezy równiez identycznie przesunac rame montazowa (HA3) o taki sam wymiar na górnym drazku kierujacym (HA4). Haki (HA5) maja regulowana wysokosc i sa polaczone w regulowanym odstepie do walu z rama montazowa (HA3). Zapewnia to bezproblemowy montaz róznych urzadzen zaczepianych Zaleca sie stosowanie hydraulicznego drazka trójpunktowego jedynie w polaczeniu z ograniczeniem podnoszenia, aby mozna bylo ograniczyc wysokosc podnoszenia do danych wymogów Montaz urzadzenia doczepianego Do montazu urzadzenia doczepianego wyciagane sa wtyki sprezynowe (HA6), podnoszone drazki blokujace (HA7) i blokowane za pomoca przetyczki sprezynujacej (HA6). Po doczepieniu urzadzenia drazki blokujace (HA7) sa ponownie opuszczane i zabezpieczane przetyczkami sprezynujacymi (HA6). Zamontowac i zabezpieczyc górny drazek kierujacy (HA8). Do pracy nalezy otworzyc zawór odcinajacy (HA9) i przelaczyc urzadzenie sterownicze ciagnika przy podlaczonym dzialajacym dwukierunkowo silowniku hydraulicznym na polozenie plywajace a przy jednokierunkowo dzialajacym silowniku hydraulicznym na opuszczanie. Do transportu z podniesionym urzadzeniem doczepianym nalezy zablokowac zawór odcinajacy (HA9). 40
43 12.3 Opuszczanie siewnika Siewnik jest opuszczany w nastepujacy sposób: Otworzyc zawór odcinajacy (HA9) przy zamknietym zaworze sterowniczym ciagnika. Przelaczyc nastepnie urzadzenie sterownicze ciagnika z siedzenia operatora ciagnika na opuszczanie i odpowiednio opuscic siewnik. Uwaga: Skontrowac nakretki kontrujace tylnego górnego drazka kierujacego po ustawieniu dlugosci górnego drazka kierujacego Ograniczenie suwu Wysokosc podnoszenia urzadzenia doczepionego do brony wirnikowej moze byc ograniczona. W tym celu dostepne jest ograniczenie podnoszenia dla hydraulicznego drazka trójpunktowego. Ogranicznik podnoszenia sklada sie z zaworu przelaczeniowego (HB1) oraz drazka sterowniczego (HB2), które sa montowane do silownika hydraulicznego (HB3) drazka mocowania trójpunktowego. Drazek sterowniczy uruchamia podczas podnoszenia zawór przelaczeniowy (HB1) i przerywa w ten sposób doplyw oleju do silownika hydraulicznego (HB3). Za pomoca wtyku sprezynowego (HB4), który moze byc wtykany zaleznie od potrzeby w jeden z otworów (HB5), ograniczana jest wysokosc zawieszenia. Do transportu na drodze nalezy calkowicie podniesc drazek mocowania trójpunktowego i zablokowac zawór odcinajacy (24). 41
44 12.5 Hydrauliczny drazek trójpunktowy do szyny wysiewajacej Informacje ogólne Do brony ZIRKON 10 K mozna równiez doczepic szyne wysiewajaca siewnika Solitair 10 K. Poniewaz szyna wysiewajaca nie ma kólek wsporczych do prowadzenia na glebokosci, nalezy zastosowac dla szyny wysiewajacej w tym celu hydrauliczny drazek trójpunktowy, które zapewni bardzo dobre prowadzenie szyny wysiewajacej. Szyna wysiewajaca jest laczona i zabezpieczana w dolnych punktach kierujacych za pomoca haków (HA5) i w górnym punkcie kierujacym za pomoca górnego drazka kierujacego (HA8). Do zabezpieczenia dolnych punktów kierujacych sluzy drazek blokujacy (HA7) z przetyczka sprezynujaca (HA6). Glebokosc wysiewu jest regulowana za pomoca górnego drazka kierujacego (HA8). Glebokosc opuszczania jest ustawiana za pomoca ogranicznika glebokosci. Blizsze informacje na temat doczepiania mozna znalezc w rozdziale Zawieszanie urzadzenia. 42
45 Ogranicznik glebokosci Glebokosc opuszczania hydraulicznego drazka trójpunktowego dla szyny wysiewajacej jest ustawiana za pomoca regulowanego ogranicznika glebokosci. Glebokosc opuszczania moze byc przestawiana w duzych krokach za pomoca przetyczki sprezynujacej (O2). W tym celu nalezy nieznacznie wsunac cylinder hydrauliczny ()12) i wetknac przetyczke sprezynujaca (O2) za prowadnica drazka (O4) w inny otwór (O5) drazka (O1) Za pomoca tarcz (O3), które musza byc zamontowane pomiedzy przetyczka sprezynujaca i prowadnica drazka, mozna dokonywac dodatkowo ustawien glebokosci opuszczania w mniejszych krokach posrednich. Przeczytac i przestrzegac ogólnych wskazówek bezpieczenstwa i wskazówek bezpieczenstwa Instalacja hydrauliczna! Na gruncie pochylym opuszczanie siewnika w polaczeniu z dzialajacym jednokierunkowo drazkiem podnoszacym moze byc trudne. W tego typu przypadkach nigdy nie mozna próbowac pomagac recznie przy opuszczaniu drazka podnoszacego lub siewnika. Przy podlaczonym dzialajacym jednokierunkowo drazku trójpunktowym nalezy upewnic sie, ze siewnik moze zawsze opuscic sie samoczynnie. Na duzych zboczach nalezy koniecznie pracowac z ograniczeniem podnoszenia lub zastosowac dzialajacy dwukierunkowo drazek podnoszacy. 43
46 13 ZNACZNIK SLADU 13.1 Ustawienie Znaczniki sladu sa wyposazone w cylinder hydrauliczny (SP5), przez który mozna za pomoca zaworu przelaczajacego i dzialajacego jednokierunkowo urzadzenia sterujacego skladac i rozkladac na zmiane znaczniki sladu. Do transportu ramiona boczne znacznika sladu (SP7) musza byc zlozone za pomoca cylindra hydraulicznego (SP5) i zabezpieczone. Znacznik sladu (SP1) zabezpieczony. Przetyczka (SP3) znajduje sie w otworze (SP4). Znacznik sladu (SP1) odbezpieczony. Przetyczka znajduje sie w otworze (SP2). Po zwolnieniu sruby zaciskowej (SP6) mozna ustawic dlugosc ramion znacznika sladu (SP7) i kat natarcia tarcz znacznika sladu (SP8). Wymiary nastawcze sa podane w ponizszej tabeli. Odnosza sie one do rowka znaczacego w srodku sladu ciagnika. 44
47 Po ustawieniu nalezy ponownie bardzo mocno dociagnac sruby zaciskowe (SP6). Zirkon Odleglosc od srodka siewnika do sladu Abstand vom äußeren Säschar 10/400 K 400 cm 200 cm + 1 rozstaw rzedów 10/450 K 450 cm 225 cm + 1 rozstaw rzedów 10/500 K 500 cm 250 cm + 1 rozstaw rzedów 10/600 K 600 cm 300 cm + 1 rozstaw rzedów 13.2 Bezpiecznik scinany Znacznik sladu jest zabezpieczony przez przeciazeniem sruba zrywana (SP0). Po peknieciu sruby scinanej nalezy usunac resztki sruby i nastepnie zamontowac nowa srube scinana. Do brony Zirkon 9/500 K i -9/600 K uzywac wylacznie srub scinanych M10x45 / 8.8 o numerze artykulu dla Zirkon 9/400 K oraz -9/450 K jak i srub scinanych M12x45 o numerze artykulu Przeczytac i przestrzegac 'Ogólnych wskazówek bezpieczenstwa' 'Uklad hydrauliczny, Pracy z walem przekaznikowym ciagnika i 'Konserwacja'! 45
48 14 KONSERWACJA 14.1 Wymiana oleju Przed wymiana oleju lub kontrola stanu oleju nalezy odstawic brone wirnikowa na równym podlozu w pozycji poziomej. Nalezy codziennie kontrolowac poziom oleju w przekladni. Olej musi miec poziom zawsze do sruby kontrolnej (GC5) danej przekladni. GG1 = przekladnia srodkowa GG4 = przekladnia boczna GG5 = sruba kontrolna GG6 = sruba wlewowa GG7 = sruba odpowietrzajaca GG8 = sruba spustowa Terminy wymiany oleju pierwsza wymiana oleju po 50 godzinach pracy kazda kolejna wymiana oleju po 500 godzinach pracy, co najmniej raz w roku 46
49 Srodki smarowe do przekladni srodkowej i bocznej przekladni katowej Do brony wirnikowej stosowane moga byc wylacznie przewidziane dla brony wirnikowej Zirkon srodki smarowe: przekladnia srodkowa 7,5 l olej syntetyczny Mobil SHC 632 przekladnia boczna 1,8 l olej mineralny Mobilube HD 85W-140 (Mobil) lub BP Energear FE SAE 80W-140 (BP) Deagear EP-C SAE 85W-140 (Dea) Shell Spirax HD 85W-140 (Shell) Uwaga! Podczas wymiany oleju zwrócic uwage na czystosc. Przepisowo usuwac spuszczony olej Skrzynia na kola Smar plynny w skrzyni przekladniowej jest smarem dlugotrwalym; wymiana jest wymagana dopiero po 4000 godzinach pracy. Przy silnym tworzeniu sie kondensatu smar plynny rozciencza sie nalezy równiez wymienic smar plynny. Nie mieszac smaru plynnego z innymi smarami i olejami! Co roku kontrolowac stan smaru plynnego. Poziom smaru musi siegac do polowy zebów kólek czolowych w skrzyni przekladniowej. Po odkreceniu pokrywy (GG9) mozna skontrolowac stan smaru plynnego. Stan smaru plynnego skontrolowac przy cieplej bronie wirnikowej, po odstawieniu jej na plaskie i poziome podloze. Uwaga! Przed kontrola smaru plynnego wylaczyc silnik ciagnika i wyciagnac kluczyk zaplonowy! 47
50 Smar plynny Nalezy wlewac nastepujace ilosci minimalne plynnego smaru: Zirkon 10/400 K = 22 l Olit 00 (Optimol) na jednostke brony wirnikowej (lacznie 44 l) Zirkon 10/450 K = 25 l Olit 00 (Optimol) na jednostke brony wirnikowej (lacznie 50 l) Zirkon 10/500 K = 27 l Olit 00 (Optimol) na jednostke brony wirnikowej (lacznie 54 l) Zirkon 10/600 K = 33 l Olit 00 (Optimol) na jednostke brony wirnikowej (lacznie 66 l) Uwaga! Podczas wymiany oleju zwrócic uwage na czystosc. Przepisowo usuwac spuszczony olej. Nie mieszac smaru plynnego z innymi smarami! 14.3 Wentylatory Srednia przekladnia (1) bron wirnikowych Zirkon 10 K i 10 KA sa wyposazone od szerokosci roboczej 5m (od wrzesnia 2006) w dwa wentylatory (2), które dbaja o dodatkowe chlodzenie srodkowej przekladni (1). Wentylatory (2) znajduja sie w oslonach (3). Przestrzen (4) miedzy srodkowa przekladnia (1) i prowadnicami powietrza (5) musi byc zawsze wolna, aby nie byla utrudniona funkcja chlodzenia przez wentylatory (2)
Dla Panstwa bezpieczenstwa
Dla Panstwa bezpieczenstwa Niniejszy zalacznik do instrukcji obslugi zawiera podstawowe reguly postepowania i prawidlowego uzytkowania maszyny oraz wskazówki, których dla zapewnienia wlasnego bezpieczenstwa
Instrukcja obslugi. Brony wirnikowe. Zirkon 10. LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obslugi Brony wirnikowe Zirkon 10 Stawiamy na bezpieczenstwo - PL - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28
Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250
Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250 Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 Stabilizator doczepny WS 250 Maksymalna szerokość robocza 2.150 mm 2.500 mm Głębokość robocza 0-500 mm
Instrukcja obslugi. Kompaktowe brony talerzowe. Heliodor 8 KA. LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obslugi Kompaktowe brony talerzowe Heliodor 8 KA Stawiamy na bezpieczenstwo - PL - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,
1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem
Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać
Instrukcja obslugi. Przedsiewne zestawy uprawowe. System-Kompaktor. KA i SA. LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obslugi Przedsiewne zestawy uprawowe System-Kompaktor KA i SA Stawiamy na bezpieczenstwo - PL - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0
Instrukcja obsługi. Brony wirnikowe. Zirkon 7 i Zirkon 9. Stawiamy na bezpieczeństwo. LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obsługi Brony wirnikowe Zirkon 7 i Zirkon 9 Stawiamy na bezpieczeństwo LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0
Instrukcja obslugi. Kompaktowe brony talerzowe. Rubin 9 KUA. LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obslugi Kompaktowe brony talerzowe Rubin 9 KUA Stawiamy na bezpieczenstwo - PL - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,
Instrukcja obslugi. EuroTrain 2600 / 3500. Doczepiane opryskiwacze polowe. Stawiamy na bezpieczenstwo - PL - LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obslugi Doczepiane opryskiwacze polowe EuroTrain 2600 / 3500 - PL - Stawiamy na bezpieczenstwo Uprawa ziemi i wysiew Zaklad Alpen Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen
Zgrabiarka 1-wirnikowa. Zgrabiarka 1-wirnikowa R 285 DS / R 315 DS / R 365 DS R 420 DS / R 460 DS R+ 420 / R Moving agriculture ahead
Zgrabiarka 1-wirnikowa Zgrabiarka 1-wirnikowa R 285 DS / R 315 DS / R 365 DS R 420 DS / R 460 DS R+ 420 / R+ 460 Moving agriculture ahead Niezawodny układ przeniesienia napędu Podstawę konstrukcji zgrabiarki
Instrukcja obsługi. AMAz. Skrzynka przełączników do sterowania funkcjami hydraulicznymi. ProfiClick
Instrukcja obsługi AMAz ProfiClick Skrzynka przełączników do sterowania funkcjami hydraulicznymi MG5339 BAG0138.1 03.15 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać niniejszą instrukcję
ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ DO WODY ELEKTROMOS FORRÓVÍZTÁROLÓ ELEKTRICKÉ BOJLERY ELEKTRO WARMWASSERSPEICHER. Элeктричекий вoдoнагpeвaтeлъ
ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ DO WODY ELEKTROMOS FORRÓVÍZTÁROLÓ ELEKTRICKÉ BOJLERY ELEKTRO WARMWASSERSPEICHER Элeктричекий вoдoнагpeвaтeлъ 120 120 T * 150 150 T * 200 200 T *. T * = modele z wezownicà T * =
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
INSTRUKCJA OBSŁUGI (tłumaczenie) Ciężki stół podnośny Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2
1. Grupy użytkowników Zadania Operator Obsługa, kontrola wzrokowa Personel wykwalifikowany INSTRUKCJA OBSŁUGI (tłumaczenie) Ciężki stół podnośny Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaż, demontaż, naprawa,
JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny
MM600 MM900 MM1200 MM1500
NA WSOKOŚCI WASZYCH OCZEKIWAŃ MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Instrukcja obsługi Uważnie przeczytać przed użytkowaniem MULTIMASS MX PL 367533 AB - 0914 Instrukcja oryginalna Drodzy Państwo, Dziękujemy
Nr: Numer identyfikacyjny EDP.
Spis treści Wprowadzenie 2 Identyfikacja 2 Bezpieczeństwo 3 Porady dotyczące bezpieczeństwa 3 Podłączanie i odłączanie 3 Trzypunktowy zaczep 3 Działanie 3 Transport drogowy/transport 4 Przed rozpoczęciem
Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg
Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500
Instrukcja obsługi Czołowy kołowy wał ugniatający FRP
Nr. zamówienia 9900.00.37PL02 Instrukcja obsługi Czołowy kołowy wał ugniatający FRP Instrukcja obsługi Czołowy kołowy wał ugniatający FRP Przed rozpoczęciem eksploatacji wału, należy starannie przeczytać
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków
Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)
Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU) Stan: V5.20161221 30322554-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia
Nr katalogowy PL02. Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L
Nr katalogowy 9900.00.20PL02 Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L Przed rozpoczęciem eksploatacji zestawu, należy starannie
Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V
Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota
TRU-5321. ULTIMA ul. Okrezna 1 81-859 SOPOT tel./fax. (58) 341 16 61 tel. (58) 555 71 49 email: ultima@ultima.gda.pl http://www.ultima.gda.
INSTRUKCJ OSLUGI INSTRUKCJ OSLUGI RS RS RS RS RS RS RS RS RS RS RS RS Repeater RS RS Separator RS RS TRU ULTIM ULTIM ul. Okrezna SOPOT tel./fax. () tel. () email: ultima@ultima.gda.pl http://www.ultima.gda.pl
Nr. zamówienia PL01. Instrukcja obslugi. Kultywator blue bird GH(F) K
Nr. zamówienia 9900.00.57PL0 Instrukcja obslugi Kultywator blue bird GH(F) 3000-6000 K Instrukcja obslugi Kultywator blue bird GH (F) Przed rozpoczeciem pracy z kultywatorem powinni Panstwo uwaznie przeczytac
Prasa transferowa wielofunkcyjna - podrecznik uzytkownika Nr modelu: ECH-800
Grawerton, ARGO S.A. ul. Krynicka, 80-393 Gdansk tel.: 58 55 43 55 e-mail: biuro@grawerton.pl KAMELEO PRO Spis tresci A. Rysunek zestawieniowy B. Parametry techniczne C. Instrukcja wymiany elementów grzewczych
WHITE HORIZON. Wielofunkcyjna prasa transferowa do kubków Nazwa modelu: White Horizon
Grawerton, ARGO S.A. ul. Krynicka 1, 8-393 Gdansk tel.: 58 55 43 515 e-mail: biuro@grawerton.pl Wielofunkcyjna prasa transferowa do kubków WHITE HORIZON Rozpoczecie pracy przy prasie wylacznie po wczesniejszym
Krótki agregat uprawowy Quarz
Krótki agregat uprawowy Quarz LEMKEN Krótki agregat uprawowy Quarz Idea Agregat Quarz firny LEMKEN jest doskonałą alternatywą dla brony wirnikowej przy wykorzystaniu w zestawie uprawowo-siewnym, na glebach
Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo
Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo PL/07/LLP-LdV/IVT/140359 24.02 15.03.2008 Zespół Szkół Samochodowych Ul. Klonowaci 14 71-244 Szczecin Zestaw rozrządu dla silników benzynowych 1,6 l
Brony wirnikowe nieskładane
Brony wirnikowe nieskładane Brony wirnikowe Corvus PKE 011 Duże łożyska wałków noży umieszczone są w podstawie obudowy i w jej pokrywie. Duży odstęp łożysk gwarantuje wysoką stabilność zespołu. Corvus
INSTRUKCJA MONTAZU ROZDZIELACZA NIMCO - WYJSCIE EURO MESKIE
INSTRUKCJA MONTAZU A NIMCO - WYJSCIE EURO MESKIE Rozdzielacz hydrauliczny NIMCO moze byc wpiety w uklad ciagnika na trzy sposoby przedstawione na rysunku 1. Rysunek 1b przedstawia najbardziej popularne
BEWADES P. Urządzenie do dezynfekcji wody promieniami UV dla przemysłu farmaceutycznego 80W80/17 P 320W80/35 P. Instrukcja montażu i obsługi
1-505793 / 8715 / 6.2002 Instrukcja montażu i obsługi BEWADES P Urządzenie do dezynfekcji wody promieniami UV dla przemysłu farmaceutycznego 80W80/17 P 320W80/35 P Zmiany zastrzeżone! Spis tresci strona
VGH1,VGH3,VGH5,VGB,VGB5,VGR6,VLD
ENARCO, S.A. NAPED SPALINOWY SERIA VG VGH1,VGH3,VGH5,VGB,VGB5,VGR6,VLD MX-915-9910 Spis tresci: 1. Wstep. 2 2. Dane techniczne silnika. 3 3. Warunki uzytkowania. 3 4. Obsluga i konserwacja sprzetu. 4
Instrukcja obslugi. Siewniki. Compact-Solitair H9. LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obslugi Siewniki Compact-Solitair H9 Stawiamy na bezpieczenstwo - PL - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-4659 Alpen / Postfach 60, D-4655 Alpen Telefon (0 28 02) 8-0, Telefax (0 28 02)
TTW 25000 S / TTW 35000 S
TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.
OSTRZAŁKA DO PIŁ TARCZOWYCH
OSTRZAŁKA DO PIŁ TARCZOWYCH JMY8-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. DANE TECHNICZNE... 3 III. OBSŁUGA... 3 IV. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 V. SCHEMAT... 4 I. INFORMACJE WSTĘPNE
Podnośniki. Maksymalny wgląd DO ObSZaru ZaŁaDunKOWeGO. Kompaktowa, stabilna konstrukcja MIMO lekkiej budowy
Podnośniki OPaTenTOWane hydrauliczne urządzenie zamykające widły Maksymalny wgląd DO ObSZaru ZaŁaDunKOWeGO Kompaktowa, stabilna konstrukcja MIMO lekkiej budowy Długa żywotność DZIĘKI ZaSTOSOWanIu WYSOKIeJ
INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA
ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA
Hoftrac. Parametry techniczne FSD 1880 kabina
Parametry techniczne 1880 FSD 1880 kabina Dane silnika Producent Perkins Perkins Typ silnika 404D-22 404D-22 Liczba cylindrów 4 4 Moc (maks.) kw (KM) 36,3 (50) 36,3 (50) przy (maks.) obr./min. 2800 2800
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Audi A3 1.8 l T o kodzie silnika ARZ ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska W trakcie wymiany
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU
PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SPIS TREŚCI I. ZASTOSOWANIE... 2 II. WYMIARY I PARAMETRY TECHNICZNE... 2 III. KONSTRUKCJA PIŁY... 3 IV. SMAROWANIE... 4 V. PRZEGLĄD I KONSERWACJA... 4 VI.
Instrukcja obsługi. HyCLICK. Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów. ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M
Instrukcja obsługi az HyCLICK Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M MG3719 BAG0077.2 03.10 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać i przestrzegać
Nr. zamówienia PL02. Instrukcja obsługi Katalog części zamiennych. Kultywator blue bird GH, GHF, GHA
Nr. zamówienia 9900.00.57PL0 Instrukcja obsługi Katalog części zamiennych Kultywator blue bird GH, GHF, GHA Kultywator blue bird GH, GHF, GHA Przed rozpoczeciem pracy z kultywatorem powinni Panstwo uwaznie
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności
ZAWIADOMIENIE o dokonaniu modyfikacji Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia
GMINA BRANSK 17120 Bransk. ul. Rynek 8 pow. bielski, woj. podlaskie tel. 085/7375031, fax 7375804 N/P5432069840,Rlg. 050659013 Bransk, dnia 08 listopada 2013 r. BP.271.20.2013 ZAWIADOMIENIE o dokonaniu
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Instrukcja obsługi. Elektrohydrauliczne układy sterownicze. Belki SPH. Gwarantujemy bezpieczeństwo
Instrukcja obsługi Elektrohydrauliczne układy sterownicze Belki SPH w połączeniu z komputerem Spraydos Gwarantujemy bezpieczeństwo - PL - 75 566 PL-/0.09 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-659 Alpen
Ochronne szyny przelacznikowe SSZ Instalacja i opis systemu
Ochronne szyny przelacznikowe SSZ Instalacja i opis systemu ) 1 10 Testowanie dzialania ochronnej szyny przelacznikowej SSZ: Dzialanie ochronnych szyn przelacznikowych SSZ mozna przetestowac przy pomocy
INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE
INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE Instrukcja zawiera informację dotyczące montażu napędu elektrycznego do roweru oraz jakie wymagania musi spełnić rower. Do zamontowania potrzebna jest podstawowa wiedza
Opis przedmiotu zamówienia
Załącznik nr 5 Opis przedmiotu zamówienia 1. Informacje ogólne. Przedmiotem zamówienia jest dostawa fabrycznie nowych urządzeń i wyposażenia warsztatowego stanowiących wyposażenie hali obsługowo-naprawczej
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie
Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie
Siłownik membranowy 423... Siłownik membranowy do hamulców krzywkowych do hamulców tarczowych Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe Przyczepy z dyszlem i naczepy siodłowe z więcej niż jedną
Informacja serwisowa
Niebezpieczeństwo poparzenia podczas kontaktu z gorącym olejem. Możliwość odniesienia lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Nosić okulary ochronne. Nosić rękawice ochronne. Nosić odzież ochronną. Możliwość
Instrukcja obsługi. Przedsiewny zestaw uprawowy. System-Kompaktor S i System-Kompaktor K. Stawiamy na bezpieczeństwo
Instrukcja obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy System-Kompaktor S i System-Kompaktor K Stawiamy na bezpieczeństwo LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon
Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Przetrząsacze. Przetrząsacze. Z Hydro - Z Pro - Z Moving agriculture ahead
Przetrząsacze Przetrząsacze Z Hydro - Z Pro - Z 1000 Moving agriculture ahead Przetrząsacze Wyposażenie wszystkich modeli przetrząsaczy: Przegubowe zawieszenie. Kopiowanie gruntu niezależnie od trzypunktowego,
liczba [szt.] 1 Charakterystyka
nr 1 Glebogryzarka Wymiary: szer. robocza x głębokość robocza (cm) 36x20 +/-5% Moc silnika: min. 1,8 kw Ilość noży: min. 4 wirniki Ilość biegów: 1P Prędkość maksymalna: 3200 rpm Regulacja kierownicy Nr
Instrukcja obslugi. Komputer pokladowy LH Wersja LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obslugi Komputer pokladowy LH 1600 Wersja 1.04 + 1.06 Stawiamy na bezpieczenstwo LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,
Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z gniazdem kabinowym ISOBUS
Wyposażenie podstawowe ISOBUS z gniazdem kabinowym ISOBUS Stan: V3.20161221 30322575-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości.
5 Cylinder poprzeczny Ten cylinder używany jest do przenoszenia do przodu i do powrotu pionowego ramienia.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 10 11 1 Ogranicznik ruchu regulacji skoku pionowego Regulując położenie tego ogranicznika ruchu ustawia się skok pionowy. 2 Cylinder pionowy Ten cylinder podnosi i opuszcza ramię pionowe
Instrukcja obsługi. Brony wirnikowe Zirkon 8. LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obsługi Brony wirnikowe Zirkon 8 - PL - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-Mail: lemken@lemken.com,
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
Instrukcja montażu i użytkowania. wg EN 131; BGI 637 i BGV D36. Pomost VARIO. typu KOMPAKT
Instrukcja montażu i użytkowania wg EN 131; BGI 637 i BGV D36 Pomost VARIO typu KOMPAKT Świdnica listopad 2008 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE OGÓLNE...3 1.1 ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI UŻYTKOWNIKA...3 1.2 KONSTRUKTOR:...4
ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska
ARKUSZ OBSERWACJI Zawód: mechanik pojazdów samochodowych Symbol cyfrowy zawodu: 723[04] Oznaczenie tematu: Oznaczenie zadania: - Kod egzaminatora Zmiana:. Numer sali (pomieszczenia) Data egzaminu Godz.
Urządzenia podnoszące
Firma grupy System podnośnikowy 236 montowany z przodu lub tyłu do narożników ISO 236 System podnośnikowy z dolnym napędem zapadkowym Przeniesienie napędu na sąsiednią podporę za pomocą wału Całkowita
Lambda/175. Leżanka prysznicowa. Instrukcja obsługi. Ważne informacje. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji
Lambda/175 Leżanka prysznicowa Instrukcja obsługi Ważne informacje Niniejszą instrukcję obsługi należy przeczytać przed pierwszym użyciem leżanki. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji Niniejsza
OKAP NADKUCHENNY OKE OKE
IO 00094/2 PL INSTRUKCJA OBSLUGI I MONTAZU Szanowni Panstwo! Zakupiony przez Was okap nadkuchenny jest wyrobem nowoczesnym i latwym w obsludze. Niniejsza instrukcja obslugi pozwoli na szybkie i dokladne
Montażownica osobowa Butler Kendo.30 LIGHT
Montażownica osobowa Butler Kendo.30 LIGHT Maszyna BUTLER KENDO.30 LIGHT stanowi połączenie wydajności urządzenia AIKIDO z prostą obsługą i niską ceną. Podobnie do AIKIDO montażownica KENDO posiada opatentowaną
Brony wirnikowe. HK 25, HK 31 i HK 32. Powered by Kongskilde
Brony wirnikowe HK 25, HK 31 i HK 32 Powered by Kongskilde Brona wirnikowa HK 25 HK 25 z wałem strunowym i sprzęgiem hydraulicznym. Brona aktywna HK 25 jest maszyną przeznaczoną dla gospodarstw średniej
EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2018 Nazwa kwalifikacji: Użytkowanie pojazdów, maszyn, urządzeń i narzędzi stosowanych w rolnictwie Oznaczenie
Instrukcja obslugi. OekoDry. We are Fliegl.
Instrukcja obslugi OekoDry We are Fliegl. PL LastChangedRevision: 19168 LastChangedDate: 2016-07-05 1. Placówka uruchomienie Upewnic sie, ze uklad jest calkowicie wylaczony, to znaczy - Wlacznik zasilania
Instrukcja montażu kolumny kierowniczej dla:
TRW Automotive Aftermarket Instrukcja montażu kolumny kierowniczej dla: Fiat Idea (350), Lancia Musa (350) PUBLICATION XZB1204PL NIEBEZPIECZEŃSTWO Możliwe przypadkowe wyzwolenie jednostki poduszki powietrznej!
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: MECHANICZNA STEROWANA SKRZYNIA BIEGÓW TYPU MCP
Wstęp Naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel, zapoznany z systemem sterującym oraz zasadami bezpieczeństwa i koniecznymi środkami ostroŝności. Ze względu na szczególne cechy mechanicznej
Systemy czołowe do traktorów marki John Deere i oprzyrządowanie
Systemy czołowe do traktorów marki i oprzyrządowanie Systemy czołowe firmy Degenhart do traktorów marki : Estetyczna integracja podnośnika czołowego w traktorze Spawana budowa ramowa Konstrukcja dostosowana
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Instrukcja obsługi. Pługi. VariTansanit. Stawiamy na bezpieczeństwo. LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obsługi Pługi VariTansanit - PL - Stawiamy na bezpieczeństwo LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220
Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna
Karta katalogowa SF230A-S2 Siłownik ze sprężyną powrotną, do przestawiania przepustnic powietrza w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych w budynkach. Do przepustnic o powierzchni do ok. 4 m 2 Moment
Instrukcja montażu i obsługi EUROPAFILTER RS. Manualny filtr z płukaniem wstecznym ¾ 2. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL EUROPAFILTER RS Manualny filtr z płukaniem wstecznym ¾ 2 Zmiany zastrzeżone! BWT Europafilter RS ¾" 1" 1¼" 1½" 2" 2 Zakres dostawy BWT Europafilter RS 1 górna czesc obudowy
Kostrzyn nad Odrą, dnia r.
Kostrzyn nad Odrą, dnia 27.11.2015r. związku z otrzymanymi pytaniami do specyfikacji istotnych warunków zamówienia w przetargu nieograniczonym na dostawę przegubowego nośnika narzędzi oraz maszyn do prac
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,
CLAAS. Podnośnik czołowy Czołowy wał odbioru mocy
CLAAS Podnośnik czołowy Czołowy wał odbioru mocy Doskonała technika do pracy w polu najwyższa jakość najnowocześniejsza technika kompaktowa budowa światowa renoma Koncepcja - SAUTER Konstrukcja, produkcja,
Instrukcja obsługi. Brony wirnikowe Zirkon 10. LEMKEN GmbH & Co. KG
Instrukcja obsługi Brony wirnikowe Zirkon 10 - PL - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-Mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com
Brony wirnikowe Hk25 - Hk31 - Hk32
Brony wirnikowe HK25 - HK31 - HK32 Brona wirnikowa HK 25 Brona aktywna HK 25 jest maszyną przeznaczoną dla gospodarstw średniej wielkości, które posiadają ciągniki o mocy około 130 KM. Wychodząc naprzeciw
Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5
ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE
JOHN DEERE. Podnośnik czołowy Czołowy wał odbioru mocy
Podnośnik czołowy Czołowy wał odbioru mocy Doskonała technika do pracy w polu najwyższa jakość najnowocześniejsza technika kompaktowa budowa światowa renoma Koncepcja - SAUTER Konstrukcja, produkcja, dystrybucja
ELEKTROMAGNETYCZNE ROZŁĄCZANIE NAPĘDU SEKCJI WYSIEWAJĄCYCH
ELEKTROMAGNETYCZNE ROZŁĄCZANIE NAPĘDU SEKCJI WYSIEWAJĄCYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI W JĘZYKU POLSKIM 2 I. WPROWADZENIE Elektromagnetyczne rozłączanie umożliwia odłączenie napędu sekcji wysiewającej na siewniku
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SUPLEMENT DO INSTRUKCJI ELEKTRYCZNE WCIĄGNIKI LINOWE AS, ASF DLA ELEKTRYCZNYCH WCIĄGNIKÓW LINOWYCH AS7, ASF7 Z SILNIKAMI Z WIRNIKAMI CYLINDRYCZNYMI Spis treści Instrukcja
Podwozie. Części Deserter
Page 1 of 9 Części Deserter Dane Techniczne:? Pojemność silnika 110ccm? Długość 1960mm? Szerokość 1160 mm? Wysokość 990 mm? Liczba osi 2? Masa pojazdu 136 kg? Typ silnika 1 cylinder 4 suw? Max moc 7,8
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH serii MS, MC, MY, ML 1. Budowa 28 28 22 14 25 26 22 21 19 20 18 23 25 19 21 11 8 20 12 13 16 15 2 17 9 6 27 3 1 7 6 24 4 14 3 10 24 5 1. Korpus
Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Ruszt do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
DOBINSON S SPRING & SUSPENSION Instrukcja montażu regulowanych tulei mimośrodowych
PB 59-503K- Zestaw regulowanych tulei mimośrodowych do korekcji kąta wyprzedzenia zwrotnicy po modyfikacjach zawieszenia. Tokarnia 270 26-060 Chęciny Polska Email: dobinsons@mtmprofi.pl Website: www.dobinsons.pl
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: P1 PERROT TDP026_pl.doc Rev.2/22.11.2005 Strona 1 / 10 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 3. Opis 4. Montaż 5. Uruchomienie
OPIS OCHRONNY PL 61248
EGZEMPLARZ ARCHIWALNY RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej OPIS OCHRONNY PL 61248 WZORU UŻYTKOWEGO Y1 [2U Numer zgłoszenia: 110352 @ Data zgłoszenia: 03.12.1999 @ Intel7: A01B