Instrukcja montażu. Dla instalatora. Instrukcja montażu. Układ powietrzno-spalinowy do kotłów ecotec plus. współśrodkowy Ø 110/160
|
|
- Marta Rutkowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja montażu Dla nstalatora Instrukcja montażu Układ powetrzno-spalnowy do kotłów ecotec plus współśrodkowy Ø 0/60 PL
2 Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące dokumentacj...3. Przestrzegane dokumentów dodatkowych...3. Przechowywane dokumentów Zakres stosowalnośc nstrukcj...3 Bezpeczeństwo.... Klasyfkacja ostrzeżeń dotyczących wykonywanych czynnośc.... Ogólne wskazówk bezpeczeństwa....3 Użytkowane zgodne z przeznaczenem...5. Przepsy Znak CE Wymary montażowe...6 Przegląd układu współśrodkowego Ø 0/60 mm Waranty montażu Oferta produktów Elementy Ops elementów... 5 Warunk systemowe Maksymalne długośc rur Cechy charakterystyczne układów powetrznospalnowych frmy Vallant dla kotłów kondensacyjnych Wymagana dotyczące szachtu układu powetrzno-spalnowego Położene ujśca Usuwane kondensatu Ułożene układu powetrzno-spalnowego w budynku Montaż ponowego przepustu dachowego Wskazówk dotyczące montażu Montaż przepustu dachowego Czarny lub czerwony przepust dachowy Przepust dachowy ze stal szlachetnej Montaż przyłącza współśrodkowego do systemu powetrzno-spalnowego (LAS) Montaż przewodów spalnowych w szachce Ogólne wskazówk dotyczące ujść przewodów spalnowych obok nnego układu spalnowego Montaż sztywnego przewodu spalnowego Prezentacja systemu Montaż przewodu spalnowego Montaż nasady szachtu Montaż nasady szachtu z PP Montaż nasady szachtu ze stal szlachetnej Montaż przewodu spalnowego na rurze podporowej Montaż elastycznego przewodu spalnowego Zakres dostawy Montaż elastycznego przewodu spalnowego Montaż osłony szachtu Montaż pozomego przewodu spalnowego przewodu powetrznego Zasada doprowadzena powetrza przez ścanę zewnętrzną (układ współśrodkowy) Zakres dostawy Przyłącze zasysana powetrza w urządzenu Montaż czerpn powetrza Montaż doprowadzena powetrza przez ścanę zewnętrzną... 0 Montaż przewodu spalnowego na ścane zewnętrznej Prezentacja systemu Dane statyczne Montaż przewodu spalnowego Wskazówk dotyczące montażu Montaż przyłącza przewodu na ścane zewnętrznej Montaż obejm zacskowych Montaż przepustu dachowego Skracane rury przedłużającej...7 Montaż pozomego przepustu ścennego Prezentacja systemu Montaż przepustu ścennego Montaż pozomego przepustu ścennego... 8 Montaż pozomego przewodu spalnowego Ø 0 mm Wskazówk dotyczące montażu Montaż pozomego przewodu spalnowego Montaż pozomego przewodu spalnowego Ø 0/60 mm Wskazówk dotyczące montażu Montaż pozomego przewodu spalnowego Serws technczny Indeks...57 Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0
3 Wskazówk dotyczące dokumentacj Wskazówk dotyczące dokumentacj. Przestrzegane dokumentów dodatkowych Dla nstalatora: Instrukcja nstalacj zanstalowanego kotła gazowego.. Przechowywane dokumentów > Prosmy o przekazane nnejszej nstrukcj montażu oraz wszystkch dokumentów dodatkowych użytkownkow nstalacj. Na użytkownku nstalacj spoczywa obowązek starannego przechowywana nstrukcj udostępnena jej w raze potrzeby..3 Zakres stosowalnośc nstrukcj Nnejsza nstrukcja montażu obowązuje wyłączne dla urządzeń Vallant wymenonych w dokumentach dodatkowych. Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0 3
4 a Bezpeczeństwo a Bezpeczeństwo. Klasyfkacja ostrzeżeń dotyczących wykonywanych czynnośc Ostrzeżena dotyczące wykonywanych czynnośc zostały sklasyfkowane za pomocą znaków słów ostrzegawczych według stopna nebezpeczeństwa: Znak Słowo ostrzegawcze a Nebezpeczeństwo! e Nebezpeczeństwo! a Ostrzeżene! b Ostrożne! Objaśnene. Znaczene znaków ostrzegawczych Bezpośredne zagrożene życa lub ryzyko odnesena poważnych obrażeń cała Zagrożene życa wskutek porażena prądem elektrycznym Nebezpeczeństwo odnesena lekkch obrażeń cała Ryzyko strat materalnych lub zaneczyszczena środowska naturalnego. Ogólne wskazówk bezpeczeństwa > Przed montażem układu powetrzno-spalnowego należy ponformować lokalny zakład gazownczy oraz okręgowego mstrza komnarskego. Kwalfkacje pracownków Montażu układu powetrzno-spalnowego może dokonać tylko autoryzowany nstalator. Odpowada on równeż za prawdłowe wykonane montażu. Muszą być przestrzegane obowązujące przepsy, zasady dyrektywy. Nebezpeczeństwo zwązane z wydostawanem sę spaln w przypadku nefachowego montażu! Nefachowy montaż groz wydostawanem sę toksycznych gazów. > Zadbać, aby montaż był wykonywany wyłączne przez wykwalfkowanych pracownków. Zagrożene życa wskutek uduszena przez wydostające sę spalny! Wszystke otwory układu powetrzno-spalnowego, które można otworzyć w celu wykonana przeglądu, muszą być zamknęte przed uruchomenem oraz podczas eksploatacj. > Otwory mogą być otwerane wyłączne przez wykwalfkowanego pracownka. W trybe pracy z otwartą komorą spalana urządzene ne może być ustawane w takch pomeszczenach, z których powetrze zasysane jest przy pomocy wentylatorów (np. nstalacje wentylacyjne, wycąg kuchenne, suszark ewakuacyjne). Urządzena te wytwarzają w pomeszczenu podcśnene. Podcśnene może zasysać spalny z wylotu poprzez szczelnę pomędzy przewodem spalnowym a szachtem w kotłown. Urządzene może wtedy pracować w trybe z otwartą komorą spalana, jeśl nemożlwa jest równoczesna praca urządzena wentylatora. Zapobegać nebezpeczeństwu uduszena! Jeżel przewód spalnowy ne jest współśrodkowy ne doprowadza powetrza z zewnątrz, w nedostateczne wentylowanych pomeszczenach stneje nebezpeczeństwo uduszena!. > W pomeszczenach należy wykonać otwór wentylacyjny prowadzący bezpośredno na zewnątrz o przekroju 50 cm. Zapobegane obrażeń spowodowanych ześlzgującym sę z dachu lodem W przypadku nstalacj układu powetrzno-spalnowego wyprowadzonego przez pokryce dachu należy uwzględnć fakt, że para wodna zawarta w spalnach w raze nekorzystnych warunków pogodowych, może w postac lodu osadzać sę na dachu lub nadbudówkach dachu. > Obowązkem osób odpowedzalnych za budynek jest zapobegane ześlzgwanu sę z dachu sopl lodu. Zastosowane narzędz Newłaścwe narzędza oraz ch newłaścwe zastosowane mogą prowadzć do uszkodzeń (np. częśc obudowy, podzespołów). > Używać wyłączne pasujących śrubokrętów kluczy wdlastych (płaskch) podczas odkręcana dokręcana połączeń śrubowych. > Ne używać szczypec do rur, przedłużeń tp. Zapobegane korozj układu spalnowego Aerozole, rozpuszczalnk lub środk czystośc, farby kleje mogą zawerać substancje, które podczas eksploatacj kotła mogą spowodować korozję układu spalnowego. > Do nstalacj układu spalnowego używać wyłączne odpowednch częśc Vallant. > Powetrze do spalana doprowadzane do urządzena mus być wolne od substancj chemcznych, np. fluoru, chloru lub sark. Zapobegać uszkodzenom elektronk oraz nebezpeczeństwu pożaru wskutek uderzena poruna Uderzene poruna może uszkodzć urządzene. Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0
5 a Bezpeczeństwo a > Jeżel budynek jest wyposażony w nstalację odgromową, należy podłączyć do nej rurę powetrzno-spalnową. > Ponowy przewód spalnowy mus być podłączony do lstwy wyrównana potencjałów, jeżel zawera on elementy metalowe. Zakłócena dzałana kotła wskutek zakłóceń przepływu powetrza lub spaln! Przedostane sę wórów, zaprawy tp. do układu powetrznospalnowego może zakłócć pracę kotła. > Podczas montażu zwrócć uwagę, aby w układze powetrzno-spalnowym ne pozostały wóry, resztk zaprawy tp. Zakłócena dzałana wycek kondensatu wskutek neszczelnośc układu spalnowego! Uszczelk ne są odporne na kontakt ze smaram mneralnym. > W raze potrzeby użyć wody lub dołączonego środka poślzgowego. Ochrona przecwpożarowa Przewody spalnowe nemające konstrukcj współśrodkowej, należy poza szachtem montować w mn. odległośc 5 cm od elementów palnych. Jeżel komny, które kedyś były częścą układów grzewczych opalanych olejem lub palwem stałym, mają być wykorzystane do doprowadzana powetrza, zaleca sę, aby komnarz wyczyścł je sprawdzł w nch cąg przed zanstalowanem przewodu spalnowego. Jeżel ne można odpowedno wyczyścć / sprawdzć komna (np. z powodów konstrukcyjnych), można doprowadzć powetrze do spalana oddzelne lub użytkować kocoł w trybe z otwartą komorą spalana. Ne jest koneczne zachowane odstępu bezpeczeństwa współśrodkowego układu powetrznospalnowego, wzgl. przedłużeń od łatwopalnych materałów budowlanych, poneważ przy znamonowej mocy ceplnej kotła, temperatura na powerzchn sąsednch elementów ne przekracza 85 C..3 Użytkowane zgodne z przeznaczenem Układy powetrzno- spalnowe ecotec plus są skonstruowane zgodne z najnowszym stanem technk uznanym zasadam bezpeczeństwa techncznego. Jednakże w przypadku newłaścwego lub nezgodnego z przeznaczenem stosowana urządzeń, mogą powstać zagrożena dla zdrowa życa użytkownka nstalacj lub osób trzecch, ew. uszkodzena kotła lub nne szkody materalne. Układy powetrzno-spalnowe Vallant wymenone w nnejszej nstrukcj mogą być stosowane wyłączne z typam kotłów podanym w nnejszej nstrukcj. Inne lub wykraczające poza ten zakres wykorzystane jest uznawane za nezgodne z przeznaczenem wyłącza wszelką odpowedzalność producenta/dostawcy za szkody powstałe w jego wynku. Ryzyko w takm przypadku ponoszą wyłączne zatrudnony nstalator użytkownk. Użytkowane zgodne z przeznaczenem obejmuje: przestrzegane dołączonych nstrukcj obsług, nstalacj konserwacj produktu Vallant oraz pozostałych częśc podzespołów nstalacj nstalację montaż zgodne z dopuszczenem urządzena układu do obrotu przestrzegane wszystkch warunków przeglądów konserwacj podanych w nstrukcjach.. Przepsy A. Ustawa z dna 7 lpca 99 roku Prawo Budowlane (Dz. Ust. Nr 89, poz. ) z późnejszym zmanam B. Rozporządzene Mnstra Infrastruktury z dna kwetna 00 r. w sprawe warunków techncznych, jakm pownny odpowadać budynk ch usytuowane (Dz. Ust. Nr 75/0, poz. 690) C. Ustawa z dna 0 kwetna 997 roku Prawo Energetyczne (Dz. Ust. Nr 5, poz. 38) z późnejszym zmanam D. Rozporządzene Mnstra Gospodark z dna 8 kwetna 003 r. w sprawe szczegółowych zasad stwerdzana posadana kwalfkacj przez osoby zajmujące sę eksploatacją urządzeń, nstalacj sec. (Dz. Ust. Nr 89, poz. 88). Instalacje spalnowe wentylacyjne nformacje ogólne.. PN-89/B-05 Przewody dymowe, spalnowe wentylacyjne murowane z cegły. Wymagana technczne badana przy odborze..5 Znak CE Gazowe kotły ścenne Vallant ecotec są certyfkowane zgodne z Dyrektywą dotyczącą urządzeń spalających palwo gazowe 009//WE jako kotły grzewcze z dołączonym układem spalnowym. Nnejsza nstrukcja montażu jest ntegralną częścą certyfkatu cytowana jest w ateśce kontrol typu konstrukcyjnego. Numeracja nanesona przez frmę Vallant na wyrobach jest dowodem na to, że są one w zgodze z przepsam nnejszej nstrukcj montażu mogą być stosowane jako element układu powetrzno-spalnowego. Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0 5
6 3 Wymary montażowe 3 Wymary montażowe Wymary montażowe 6 Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0
7 Przegląd układu współśrodkowego Ø 0/60 mm Przegląd układu współśrodkowego Ø 0/60 mm. Waranty montażu Nezbędny nr kat. *) (czarny) (czerwony) Sposób nstalacj Ponowy przepust dachowy: współśrodkowy przewód powetrzno-spalnowy wyprowadzony przez dach Wskazówk dotyczące montażu Maksymalne długośc rur: rozdz. 5. Montaż ponowego przepustu dachowego: rozdz. 6 sztywny: lub elastyczny: , Współśrodkowe przyłącze do szachtu Przewód spalnowy w szachce Powetrze do spalana z szachtu Maksymalne długośc rur: rozdz. 5. Montaż sztywnego przewodu spalnowego w szachce: rozdz. 8. Montaż elastycznego przewodu spalnowego w szachce: rozdz. 8.3 Montaż pozomego przewodu spalnowego rozdz. 3 sztywny: lub elastyczny: Współśrodkowe przyłącze do szachtu Przewód spalnowy w szachce Powetrze do spalana z kotłown Maksymalne długośc rur: rozdz. 5. Montaż sztywnego przewodu spalnowego w szachce: rozdz. 8. Montaż elastycznego przewodu spalnowego w szachce: rozdz. 8.3 Montaż pozomego przewodu spalnowego rozdz. 3. Waranty montażu (cąg dalszy na następnej strone) Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0 7
8 Przegląd układu współśrodkowego Ø 0/60 mm Nezbędny nr kat. *) sztywny: , lub elastyczny: , Sposób nstalacj Współśrodkowe przyłącze do szachtu Przewód spalnowy w szachce Powetrze do spalana przez ścanę zewnętrzną Wskazówk dotyczące montażu Maksymalne długośc rur: rozdz. 5. Montaż sztywnego przewodu spalnowego w szachce: rozdz. 8. Montaż elastycznego przewodu spalnowego w szachce: rozdz. 8.3 Montaż pozomego przewodu spalnowego przewodu powetrznego: rozdz. 9 sztywny: lub Przyłącze do szachtu, Przewód spalnowy w szachce powetrze do spalana z kotłown Maksymalne długośc rur: rozdz. 5. Montaż sztywnego przewodu spalnowego w szachce: rozdz. 8. Montaż pozomego przewodu spalnowego rozdz Współśrodkowe przyłącze do przewodu spalnowego na ścane zewnętrznej Powetrze do spalana poberane z zewnątrz Maksymalne długośc rur: rozdz. 5. Montaż przewodu spalnowego na ścane zewnętrznej: rozdz. 0 Montaż pozomego przewodu spalnowego: rozdz. 3. Waranty montażu (cąg dalszy na następnej strone) 8 Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0
9 Przegląd układu współśrodkowego Ø 0/60 mm Nezbędny Sposób nstalacj nr kat. *) Współśrodkowy pozomy przepust ścenny Wskazówk dotyczące montażu Maksymalne długośc rur: rozdz. 5. Montaż pozomego przepustu ścennego: rozdz. Montaż pozomego przewodu spalnowego: rozdz z Przyłącze współśrodkowe do ponowego szachtu Maksymalne długośc rur: rozdz. 5. Montaż przyłącza współśrodkowego do systemu powetrznospalnowego (LAS): rozdz. 7 *) nne częśc układu powetrzno-spalnowego, patrz rozdz... Waranty montażu (cąg dalszy) Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0 9
10 Przegląd układu współśrodkowego Ø 0/60 mm. Oferta produktów Oferta produktów Nr kat. Kolumna (patrz tab. Elementy) Ponowy przepust dachowy, czarny (RAL 9005) Ponowy przepust dachowy, czerwony (RAL 803) A Pozomy przepust przez ścanę / dach B Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalnowego w szachce, praca z zamknętą komorą spalana Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalnowego w szachce, praca z otwartą komorą spalana z C Przyłącze współśrodkowe do elastycznego przewodu spalnowego w szachce, praca z zamknętą komorą spalana Przyłącze współśrodkowe do elastycznego przewodu spalnowego w szachce, praca z zamknętą komorą spalana, z doprowadzenem powetrza przez ścanę zewnętrzną Przyłącze współśrodkowe do elastycznego przewodu spalnowego w szachce, praca z otwartą komorą spalana Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalnowego w szachce, praca z zamknętą komorą spalana, z doprowadzenem powetrza przez ścanę zewnętrzną z z z Współśrodkowe przyłącze do przewodu spalnowego, mocowane do ścany zewnętrznej F D E Przyłącze do układu powetrzno-spalnowego (LAS) z Kolano z podporą Ø 0, PP, z szyną wsporczą G H. Oferta produktów.3 Elementy Elementy Nr kat. A B C D E F G H Rury przedłużające, współśrodkowe 0,5 m, Ø 0/60, PP X X X X X X X Rury przedłużające, współśrodkowe,0 m, Ø 0/60, PP X X X X X X X Rury przedłużające, współśrodkowe,0 m, Ø 0/60, PP Kolano 5, współśrodkowe ( szt.), Ø 0/60, PP X X X X X X X X X X X X X X Kolano 87, współśrodkowe Ø 0/60, PP X X X X X X X. Elementy (cąg dalszy na następnej strone) 0 Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0
11 Przegląd układu współśrodkowego Ø 0/60 mm Elementy Nr kat. A B C D E F G H Obejmy rurowe ze śrubam kołkam (5 szt.), Ø X X X X X X X Otwór rewzyjny, współśrodkowy, 0/60, PP X X X X X X X Trójnk rewzyjny 87 (lub kolano rewzyjne), współśrodkowy, Ø 0/60, PP X X X X X X X Rury przedłużające, współśrodkowe 0,5 m, Ø 0, PP X X X Rury przedłużające, współśrodkowe,0 m, Ø 0, PP X X X Rury przedłużające, współśrodkowe,0 m, Ø 0, PP X X X Rura przedłużająca z otworem rewzyjnym, Ø 0, PP X X X Kolano 5, Ø 0, PP X X X Kolano 30, Ø 0, PP X X X Kolano 5, Ø 0, PP X X X Trójnk rewzyjny 87 lub kolano rewzyjne, Ø 0, PP X Element dystansowy, (0 sztuk), dla szachtu 0 cm x 0 cm Ø X X X Obejmy mocujące dla rury spalnowej Ø 0, PP X Rozeta ścenna, Ø X. Elementy (cąg dalszy) Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0
12 Przegląd układu współśrodkowego Ø 0/60 mm Elementy Nr kat. A B C D E F G H Nasada szachtu z tworzywa sztucznego, Ø X X X Nasada szachtu ze stal szlachetnej, Ø 0 Wspornk do ścany zewnętrznej (regulowany odstęp od 50 do 90 mm), stal szlachetna Przedłużene uchwytu do ścany zewnętrznej (regulowany odstęp od 90 do 80 mm), stal szlachetna Rura przedłużająca 0,5 m do montażu na ścane zewnętrznej, współśrodkowa, wewnątrz PP, na zewnątrz stal szlachetna Rura przedłużająca,0 m do montażu na ścane zewnętrznej, współśrodkowa, wewnątrz PP, na zewnątrz stal szlachetna Kolano 5 do montażu na ścane zewnętrznej ( szt.), współśrodkowe, wewnątrz PP, na zewnątrz stal szlachetna Kolano 30 do montażu na ścane zewnętrznej ( szt.), współśrodkowe, wewnątrz PP, na zewnątrz stal szlachetna X X X X X X X X X Trójnk rewzyjny do montażu na ścane zewnętrznej, współśrodkowy, wewnątrz PP, na zewnątrz stal szlachetna X Przepust dachowy współśrodkowy, 000 mm z kołnerzem przecwdeszczowym, Ø 0/ X Obejma rury powetrznej Ø 0/60, stal szlachetna Redukcja mędzy kolanem z podporą Ø 0 a końcówką wtykową Ø 00 Przewód spalnowy elastyczny, zwój 7,5 m Przewód spalnowy elastyczny, zwój 5 m Przewód spalnowy elastyczny, zwój 5 m X X X X X Rewzja X. Elementy (cąg dalszy) Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0
13 Przegląd układu współśrodkowego Ø 0/60 mm Elementy Nr kat. A B C D E F G H Zestaw montażowy (stożek montażowy lna) X Element łączący X Element dystansowy (7 szt.) X Podstawowy zestaw przyłączenowy do szachtu z osłoną, PP X Przepust do dachu skośnego 5-50, elastyczny, czarny (RAL 9005) X X Przepust do dachu skośnego 5-50, elastyczny, czerwony (RAL 803) X X Kołnerz dachu płaskego X X. Elementy (cąg dalszy) Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0 3
14 Przegląd układu współśrodkowego Ø 0/60 mm. Ops elementów Nazwa Nr kat. Elementy Rury przedłużające współśrodkowe, Ø 0/60, PP: - 0,5 m -,0 m -,0 m / 000 / Ø60 Ø0 Ø0 Ø6 Kolano 5 współśrodkowe ( szt.), Ø 0/60, PP Ø75 73 Ø0 Ø60 Kolano 87 współśrodkowe, Ø 0/60, PP Ø0 Ø60 Obejmy rurowe ze śrubam kołkam (5 szt.), Ø 0 mm Otwór rewzyjny współśrodkowy, Ø 0/60, PP Ø0 Ø Ops elementów (cąg dalszy na następnej strone) Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0
15 Przegląd układu współśrodkowego Ø 0/60 mm Nazwa Nr kat. Elementy Trójnk rewzyjny 87 (lub kolano rewzyjne) współśrodkowy, Ø 0/60, PP Ø Ø0 Ø60 Czerpna powetrza współśrodkowa, Ø 0/60, PP Rury przedłużające Ø 0, PP - 0,5 m, -,0 m -,0 m Ø0 500 / 000 / 000 Rura przedłużająca z otworem rewzyjnym Ø Ø Kolano 5 Ø 0, PP Ø7 Ø 56 Ø0 3 Kolano 30 Ø 0, PP Ø7 77 Ø0 8.3 Ops elementów (cąg dalszy na następnej strone) Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0 5
16 Przegląd układu współśrodkowego Ø 0/60 mm Nazwa Nr kat. Elementy Kolano 5 Ø 0, PP Trójnk rewzyjny 87 (lub kolano rewzyjne) Ø 0, PP Osłona przed watrem pozomego ujśca układu powetrzno-spalnowego Ø Brak rys Element dystansowy, (0 sztuk) dla szachtu 0 cm x 0 cm, Ø Ø 0 Obejmy mocujące rury spalnowej z PP Ø Rozeta ścenna Ø Ops elementów (cąg dalszy na następnej strone) 6 Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0
17 Przegląd układu współśrodkowego Ø 0/60 mm Nazwa Nr kat. Elementy Nasada szachtu Tworzywo sztuczne, Ø Nasada szachtu stal szlachetna, Ø Uchwyt do ścany zewnętrznej (regulowany odstęp od 50 do 90 mm), stal szlachetna Przedłużene uchwytu do ścany zewnętrznej (regulowany odstęp od 90 do 80 mm), stal szlachetna Ops elementów (cąg dalszy na następnej strone) Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0 7
18 Przegląd układu współśrodkowego Ø 0/60 mm Nazwa Nr kat. Elementy Rura przedłużająca do montażu na ścane zewnętrznej współśrodkowa, wewnątrz PP, na zewnątrz stal szlachetna, Ø 0/60, 0,5 m Ø60 Ø Rura przedłużająca do montażu na ścane zewnętrznej współśrodkowa, wewnątrz PP, na zewnątrz stal szlachetna, Ø 0/60,,0 m Ø60 Ø Kolano 5 do montażu na ścane zewnętrznej ( szt.) współśrodkowe, wewnątrz PP, na zewnątrz stal szlachetna Ø 0/ Ø60 Ø Ø0 60,5 Kolano 30 do montażu na ścane zewnętrznej ( szt.) współśrodkowe, wewnątrz PP, na zewnątrz stal szlachetna Ø 0/ Ø60 Ø Ø Ops elementów (cąg dalszy na następnej strone) 8 Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0
19 Przegląd układu współśrodkowego Ø 0/60 mm Nazwa Nr kat. Elementy Trójnk rewzyjny do montażu na ścane zewnętrznej współśrodkowy, wewnątrz PP, na zewnątrz stal szlachetna, Ø 0/ Ø60 Ø0 Ø Przepust dachowy 000 mm z kołnerzem przecwdeszczowym, współśrodkowy, Ø 0/ Ø60 Ø0 Ø78 Ø0 Ø Przepust do dachu skośnego 5-50, elastyczny, czarna (RAL 9005) czerwona (RAL 803) x 500 Kołnerz dachu płaskego Ø 7 30 Ø 7 Kolano z podporą Ø 0 z szyną wsporczą Ø0 Ø Ops elementów (cąg dalszy na następnej strone) Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0 9
20 Przegląd układu współśrodkowego Ø 0/60 mm Nazwa Nr kat. Elementy Ponowy przepust dachowy współśrodkowy, jarzmo mocujące, długość nad dachem ok.,5 m, długość pod dachem ok. 0,5 m - Przepust dachowy Ø 0/60, z rura przesuwną - obejma do krokw - osłona czarny: czerwony: Pozomy przepust ścenny / dachowy współśrodkowy, z trójnkem rewzyjnym 87 lub kolanem rewzyjnym rozetam ścennym Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalnowego w szachce - Kolano rewzyjne współśr. DN0/60, Vallant bałe - Rura współśrodkowa DN0/60 x 0,5 m, Vallant bała - Wspornk DN0 z kolanem szyną wsporczą - Osłona DN60, stalowa Współśrodkowe przyłącze do przewodu spalnowego, mocowane do ścany zewnętrznej - Kolano rewzyjne współśr. Ø 0/60, 87 Vallant bałe - Rura współśrodkowa Ø 0/60, 0,5 m, Vallant bała - Przepust ścenny, Ø 0/60, 0,5 m - Wspornk ścenny do ścany zewnętrznej, Ø 0/60 - Osłona, Ø 60, stal szlachetna - Osłona, Ø 60, stal - Krócec nawewny współśr., Ø 0/60 - Pokrywa ujśca, Ø 0/60 Podstawowy zestaw przyłączenowy do oddzelnego doprowadzena powetrza 0/60 - Kratka nawewna ( x) - Osłona ścenna - Trójnk współśrodkowy do doprowadzena powetrza do współśrodkowej przestrzen zewnętrznej - Rura współśrodkowa z uszczelką mędzy rurą doprowadzającą powetrze a kelchem, długość 50 mm - Kolano z podporą szyną wsporczą Ops elementów (cąg dalszy) 0 Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0
21 Warunk systemowe 5 5 Warunk systemowe 5. Maksymalne długośc rur Elementy Ponowy przepust dachowy Pozomy przepust przez ścanę/dach Przyłącze do układu powetrzno-spalnowego (LAS) Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalnowego Ø 0 (sztywnego) w szachce Mn. przekrój szachtu: - okrągły: 70 mm - prostokątny: 50 x 50 mm Praca z otwartą komorą spalana Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalnowego Ø 00 (elastycznego) w szachce Mn. przekrój szachtu. - okrągły: 80 mm - prostokątny: 60 x 60 mm Praca z otwartą komorą spalana Nr kat Maks. długość przewodu współśrodkowego Maks. długość przewodu współśrodkowego Maks. długość przewodu współśrodkowego (część pozoma) Maks. długość przewodu współśrodkowego (część pozoma) Maks. długość przewodu spalnowego Ø 0 w szachce Maks. długość przewodu współśrodkowego (część pozoma) Maks. długość przewodu spalnowego Ø 00 w szachce ecotec plus VU INT 806/5-5 VU INT 006/5-5 VU INT 06/5-5 m plus x kolano 87 0 m plus x kolano 87 m plus x kolano 87 W przypadku zastosowana dodatkowych kolan w układze spalnowym maksymalna długość przewodu skraca sę w następujący sposób: - na każde kolano 87 o,5 m - na każde kolano 5 o,0 m - na każdy trójnk rewzyjny o,5 m m plus x kolano 87 8 m plus x kolano 87 9 m plus x kolano 87 W przypadku zastosowana dodatkowych kolan w układze spalnowym maksymalna długość przewodu skraca sę w następujący sposób: - na każde kolano 87 o,5 m - na każde kolano 5 o,0 m - na każdy trójnk rewzyjny o,5 m,0 m plus 3 x kolano 87,0 m plus 3 x kolano 87,0 m plus 3 x kolano 87 Przestrzegać nformacj podanych w dopuszczenu do obrotu producenta układu komnowego! Komn mus meć wymary zgodne z danym producenta! 3,0 m plus kolano 87 kolano z podporą 3,0 m plus kolano 87 kolano z podporą,0 m plus kolano 87 kolano z podporą 50 m 50 m 9 m Z tego maksymalne 5 m w strefe nskej temperatury. W przypadku zastosowana dodatkowych kolan w częśc pozomej układu spalnowego, maksymalna długość w szachce skraca sę w następujący sposób: na każde kolano 87 o 6 m na każde kolano 5 o m na każdy trójnk rewzyjny o 8 m na każdy m rury przedłużającej o m 6,0 m plus kolano 87 kolano z podporą 6,0 m plus kolano 87 kolano z podporą,0 m plus kolano 87 kolano z podporą 30,0 m 30,0 m 6,0 m Z tego maksymalne 5 m w strefe nskej temperatury. W przypadku zastosowana dodatkowych kolan w częśc pozomej układu spalnowego, maksymalna długość rur w pozome skraca sę w następujący sposób: - na każde kolano 87 o,5 m - na każde kolano 5 o,0 m - na każdy trójnk rewzyjny o,5 m W przypadku zastosowana dodatkowych kolan w częśc pozomej układu spalnowego, maksymalna długość w szachce skraca sę w następujący sposób: na każde kolano 87 o 6 m na każde kolano 5 o m na każdy trójnk rewzyjny o 8 m na każdy m rury przedłużającej o m 5. Maksymalne długośc rur dla ecotec plus (cąg dalszy na następnej strone) Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0
22 5 Warunk systemowe Elementy Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalnowego Ø 0 (sztywnego) w szachce Mn. przekrój szachtu - okrągły: 70 mm - prostokątny: 50 x 50 mm Praca z zamknętą komorą spalana w połączenu z oddzelnym doprowadzenem powetrza Oddzelne doprowadzene powetrza Przyłącze współśrodkowe Ø 0/60 do przewodu spalnowego Ø 00 (elastycznego) w szachce Mn. przekrój szachtu. - okrągły: 80 mm - prostokątny: 60 x 60 mm Praca z zamknętą komorą spalana w połączenu z oddzelnym doprowadzenem powetrza Oddzelne doprowadzene powetrza Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalnowego Ø 0 (Ø 00, elastyczny) w szachce Przekrój szachtu mn: - okrągły: 55 mm - prostokątny: 0 x 0 mm praca z zamknętą komorą spalana Nr kat Maks. całkowta długość przewodu (część współśrodkowa przewód spalnowy Ø 0 w szachce) Maks. długość przewodu doprowadzającego powetrze Ø 0/ Maks. długość przewodu współśrodkowego (część pozoma) Maks. długość rury Ø 00 w szachce Maks. długość przewodu doprowadzającego powetrze Ø 0/ Maks. całkowta długość rury (część współśrodkowa przewód spalnowy Ø 0 w szachce) ecotec plus VU INT 806/5-5 VU INT 006/5-5 VU INT 06/5-5 50,0 m plus kolano 87 kolano z podporą 5 m plus x kolano 87 50,0 m plus kolano 87 kolano z podporą Z tego maksymalne 5 m w strefe nskej temperatury. W przypadku zastosowana dodatkowych kolan w układze powetrznym, maksymalna długość przewodu skraca sę w następujący sposób: na każde kolano 87 o, m na każde kolano 5 o 0,6 m na każdy trójnk rewzyjny o m 5 m plus x kolano 87 3,0 m plus kolano 87 kolano z podporą 5 m plus x kolano 87 W przypadku zastosowana dodatkowych rur przedłużających lub kolan w kanale powetrznym, maksymalna długość rury doprowadzającej powetrze lub całkowta długość rury spalnowej skraca sę następująco: na każde kolano 87 o, m na każde kolano 5 o 0,6 m na każdy trójnk rewzyjny o m na każdy m rury przedłużającej o,,0 m plus kolano 87 kolano z podporą,0 m plus kolano 87 kolano z podporą,0 m plus kolano 87 kolano z podporą 9 m 5 m 5 m Z tego maksymalne 5 m w strefe nskej temperatury. W przypadku zastosowana dodatkowych kolan w częśc pozomej układu spalnowego, maksymalna długość w szachce skraca sę w następujący sposób: na każde kolano 87 o, m na każde kolano 5 o 0,6 m na każdy trójnk rewzyjny o m 5 m plus x kolano 87 5 m plus x kolano 87 5 m plus x kolano 87 W przypadku zastosowana dodatkowych rur przedłużających lub kolan w kanale powetrznym, maksymalna długość rury doprowadzającej powetrze lub całkowta długość rury spalnowej skraca sę następująco: na każde kolano 87 o,5 m na każde kolano 5 o,0 m na każdy trójnk rewzyjny o m na każdy m rury przedłużającej o m Ø 0: 7 m Ø 00: 9,5 m plus kolano 87 kolano z podporą Ø 0: 3 m Ø 00: 7,5 m plus kolano 87 kolano z podporą Ø 0: 7,5 m Ø 00:,5 m plus kolano 87 kolano z podporą W przypadku zastosowana dodatkowych kolan w układze spalnowym maksymalna długość przewodu skraca sę w następujący sposób: na każde kolano 87 o,5 m na każde kolano 5 o,0 m na każdy trójnk rewzyjny o,5 m 5. Maksymalne długośc rur ecotec plus (cąg dalszy na następnej strone) Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0
23 Warunk systemowe 5 Elementy Przyłącze współśrodkowe do Przewód spalnowy Ø 0 (Ø 00 elastyczny) Przekrój szachtu - okrągły: 70 mm - prostokątny: 50 x 50 mm praca z zamknętą komorą spalana Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalnowego Ø 0 (elastycznego Ø 00) w szachce Mn. przekrój szachtu - okrągły: 80 mm - prostokątny: 60 x 60 mm praca z zamknętą komorą spalana Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalnowego Ø 0 (elastycznego Ø 00) w szachce Przekrój szachtu - okrągły: 90 mm - prostokątny: 70 x 70 mm praca z zamknętą komorą spalana Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalnowego Ø 0 (elastycznego Ø 00) w szachce Przekrój szachtu - okrągły: 00 mm - prostokątny: 80 x 80 mm praca z zamknętą komorą spalana Nr kat Maks. długość przewodu współśrodkowego (część pozoma) Maks. długość rury w szachce Maks. długość przewodu współśrodkowego (część pozoma) Maks. długość rury w szachce Maks. długość przewodu współśrodkowego (część pozoma) Maks. długość rury w szachce Maks. długość przewodu współśrodkowego (część pozoma) Maks. długość rury w szachce ecotec plus VU INT 806/5-5 VU INT 006/5-5 VU INT 06/5-5 m plus x kolano 87 kolano z podporą Ø 0: 3 m Ø 00: m m plus x kolano 87 kolano z podporą Ø 0: 5 m Ø 00: 8 m m plus x kolano 87 kolano z podporą Ø 0: 3 m Ø 00: 9 m W przypadku zastosowana dodatkowych kolan w częśc pozomej układu spalnowego, maksymalna długość w szachce skraca sę w następujący sposób: na każde kolano 87 o m na każde kolano 5 o m na każdy trójnk rewzyjny o 3 m na każdy m rury przedłużającej o m m plus x kolano 87 kolano z podporą Ø 0: 5 m Ø 00: 30 m m plus x kolano 87 kolano z podporą Ø 0: 3 m Ø 00: 7 m m plus x kolano 87 kolano z podporą Ø 0: 8 m Ø 00: m W przypadku zastosowana dodatkowych kolan w częśc pozomej układu spalnowego, maksymalna długość w szachce skraca sę w następujący sposób: na każde kolano 87 o 3 m na każde kolano 5 o m na każdy trójnk rewzyjny o m na każdy m rury przedłużającej o m m plus x kolano 87 kolano z podporą Ø 0: 50 m Ø 00: 30 m m plus x kolano 87 kolano z podporą Ø 0: m Ø 00: 30 m m plus x kolano 87 kolano z podporą Ø 0: 5 m Ø 00: 8,5 m Z tego maksymalne 5 m w strefe nskej temperatury. W przypadku zastosowana dodatkowych kolan w częśc pozomej układu spalnowego, maksymalna długość w szachce skraca sę w następujący sposób: na każde kolano 87 o m na każde kolano 5 o 3 m na każdy trójnk rewzyjny o 5 m na każdy m rury przedłużającej o 3 m m plus x kolano 87 kolano z podporą Ø 0: 50 m Ø 00: 30 m m plus x kolano 87 kolano z podporą Ø 0: 8 m Ø 00: 30 m m plus x kolano 87 kolano z podporą Ø 0: 7 m Ø 00: m W przypadku zastosowana dodatkowych kolan w częśc pozomej układu spalnowego, maksymalna długość w szachce skraca sę w następujący sposób: na każde kolano 87 o m na każde kolano 5 o 3 m na każdy trójnk rewzyjny o 5 m na każdy m rury przedłużającej o 3 m 5. Maksymalne długośc rur ecotec plus (cąg dalszy na następnej strone) Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0 3
24 5 Warunk systemowe Elementy Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalnowego Ø 0 (elastycznego Ø 00) w szachce Przekrój szachtu - okrągły: 0 mm - prostokątny: 90 x 90 mm praca z zamknętą komorą spalana Przyłącze współśrodkowe przewodu spalnowego Ø 0 (elastyczny Ø 00) Przekrój szachtu - okrągły: 0 mm - prostokątny: 00 x 00 mm Praca z zamknętą komorą spalana Przyłącze do przewodu spalnowego na ścane zewnętrznej Przyłącze do przewodu spalnowego DN 0 w szachce Mn. przekrój szachtu: - okrągły: 70 mm - prostokątny: 50 x 50 mm Praca z otwartą komorą spalana Nr kat Maks. długość przewodu współśrodkowego (część pozoma) Maks. długość rury w szachce Maks. długość przewodu współśrodkowego (część pozoma) Maks. długość przewodu DN 0 w szachce Maks. długość rury współśrodkowej do czerpn powetrza Maks. długość przewodu przy ścane zewnętrznej Maks. całkowta długość przewodu (pozomy przewód spalnowy przewód spalnowy w szachce) ecotec plus VU INT 806/5-5 VU INT 006/5-5 VU INT 06/5-5 m plus x kolano 87 kolano z podporą Ø 0: 50 m Ø 00: 30 m m plus x kolano 87 kolano z podporą Ø 0: 50 m Ø 00: 30 m m plus x kolano 87 kolano z podporą Ø 0: 9 m Ø 00: m W przypadku zastosowana dodatkowych kolan w częśc pozomej układu spalnowego, maksymalna długość w szachce skraca sę w następujący sposób: na każde kolano 87 o 6 m na każde kolano 5 o m na każdy trójnk rewzyjny o 8 m na każdy m rury przedłużającej o m m plus x kolano 87 kolano z podporą Ø 0: 50 m Ø 00: 30 m m plus x kolano 87 kolano z podporą Ø 0: 50 m Ø 00: 30 m m plus x kolano 87 kolano z podporą Ø 0: 3 m Ø 00: 6 m W przypadku zastosowana dodatkowych kolan w częśc pozomej układu spalnowego, maksymalna długość w szachce skraca sę w następujący sposób: na każde kolano 87 o 6 m na każde kolano 5 o m na każdy trójnk rewzyjny o 8 m na każdy m rury przedłużającej o m 3 m plus 3 x kolano 87 kolano z podporą 3 m plus x kolano 87 kolano z podporą m plus x kolano 87 kolano z podporą W przypadku zastosowana dodatkowych przedłużeń / kolan w częśc pozomej układu spalnowego, maksymalna długość przewodu spalnowego na ścane zewnętrznej skraca sę w następujący sposób: na każde kolano 87 o 5,3 m na każde kolano 5 o 3, m na każdy trójnk rewzyjny o 8 m na każdy m rury przedłużającej o 3, m 50 m 50 m 9 m W przypadku umeszczena w przewodze spalnowym na ścane zewnętrznej dodatkowych kolan, długość maksymalna zmnejszy sę następująco: na każde kolano 87 o m na każde kolano 5 o 0,5 m 50,0 m plus x kolano 87 kolano z podporą 50,0 m plus x kolano 87 kolano z podporą 0,0 m plus x kolano 87 kolano z podporą W przypadku zastosowana dodatkowych kolan w układze spalnowym maksymalna długość przewodu skraca sę w następujący sposób: - na każde kolano 87 o,0 m - na każde kolano 5 o 0,5 m - na każdy trójnk rewzyjny o,5 m 5. Maksymalne długośc rur ecotec plus (cąg dalszy) Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0
25 Warunk systemowe 5 5. Cechy charakterystyczne układów powetrzno-spalnowych frmy Vallant dla kotłów kondensacyjnych Układy powetrzno-spalnowe frmy Vallant charakteryzują sę następującym parametram: Parametr wydajnośc Odporność na temperaturę Szczelność: Odporność na kondensat Odporność na korozję Odstęp od materałów palnych: Mejsce montażu: Zachowane w przypadku pożaru: Czas odpornośc ognowej: 5. Cechy charakterystyczne Ops Dostosowana do maksymalnej temperatury spaln kotła Dostosowana do urządzena stosowanego wewnątrz na zewnątrz Tak, dla kotłów opalanych gazem lejem Dostosowana do kotłów kondensacyjnych opalanych gazem olejem - Współśrodkowy przewód powetrznospalnowy: odstęp ne jest wymagany - Newspółśrodkowy przewód spalnowy: 5 cm Zgodne z nstrukcją nstalacj Normalna palność (wg EN 350- klasa E) Ne, rury zewnętrzne układu współśrodkowego są nepalne. Wymagany czas odpornośc ognowej jest zapewnony przez szachty w budynku. 5.3 Wymagana dotyczące szachtu układu powetrzno-spalnowego Układy powetrzno-spalnowe Vallant ne mają czasu odpornośc na ogeń (kerunek dzałana od zewnątrz do zewnątrz). Jeżel układ powetrzno-spalnowy jest prowadzony przez częśc budynku wymagające odpornośc ognowej, należy zamontować szacht. Szacht mus gwarantować odpowedn czas odpornośc ognowej (kerunek dzałana od zewnątrz do zewnątrz) wymagany dla częśc budynku, przez którą prowadzony jest układ spalnowy. Mus być zapewnona wymagana klasa odpornośc ognowej (ochrona pomeszczena zolacja ceplna) oraz muszą być spełnone wymagana budowlane. Przestrzegać krajowych rozporządzeń, przepsów norm. Istnejący w budynku komn, który był używany do odprowadzana spaln, zwykle spełna te wymagana może być wykorzystany jako szacht dla układu powetrzno-spalnowego. Gazoszczelność szachtu mus odpowadać klase cśnena N według EN 3. Istnejący w budynku komn, który był używany do odprowadzana spaln, zwykle spełna te wymagana może być wykorzystany jako szacht dla doprowadzena powetrza. Jeżel szacht jest wykorzystywany do doprowadzana powetrza do spalana, mus on być wykonany w tak sposób, włączne z zolacją ceplną, aby po zewnętrznej strone szachtu wskutek zasysana zmnego powetrza z zewnątrz ne skraplała sę wlgoć. Istnejący w budynku komn, który był używany do odprowadzana spaln, zwykle spełna te wymagana może być wykorzystany jako szacht dla doprowadzena powetrza bez dodatkowej zolacj ceplnej. 5. Położene ujśca Umeścć ujśce układu spalnowego w tak sposób, aby spalny były odprowadzane odseparowane w sposób bezpeczny aby unemożlwć ch ponowne przedostawane sę do budynku przez otwory (okna, czerpne powetrza balkony). Położene ujśca układu spalnowego mus odpowadać obowązującym przepsom mędzynarodowym, krajowym /lub lokalnym. 5.5 Usuwane kondensatu Przy usuwanu kondensatu do kanalzacj publcznej przestrzegać lokalnych przepsów. Przepsy lokalne mogą określać wymagana jakoścowe dla kondensatu doprowadzanego do kanalzacj publcznej oraz mogą wymagać, np. zastosowana urządzena do neutralzacj. Do odprowadzana kondensatu używać wyłączne przewodów rurowych odpornych na korozję. 5.6 Ułożene układu powetrzno-spalnowego w budynku Ułożene układu powetrzno-spalnowego pownno odpowadać najkrótszej bezpośrednej odległośc mędzy urządzenem a ujścem układu spalnowego. Układ powetrzno-spalnowy pownen być ułożony tak prosto, jak to możlwe (z najmnejszą możlwą loścą kolan). Ne umeszczać klku kolan jedno za drugm. Układać układ powetrzno-spalnowy w sposób oddzelony od przewodów wody użytkowej. Przewody wody użytkowej ze względów hgencznych muszą być zabezpeczone przed nedopuszczalnym nagrzewanem. Kanał spaln należy sprawdzć na całej długośc w raze potrzeby oczyścć. Układ powetrzno-spalnowy mus dać sę łatwo zdemontować nskm nakładem środków (ne wybjać kanałów w budynkach meszkalnych, lecz zastosować przykręcane osłony). W przypadku zamocowana w szachce zwykle zapewnona jest możlwość łatwego demontażu. Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0 5
26 6 Montaż ponowego przepustu dachowego 6 Montaż ponowego przepustu dachowego 6. Montaż przepustu dachowego 6.. Czarny lub czerwony przepust dachowy 6. Wskazówk dotyczące montażu Można równeż zastosować przepusty dachowe systemu montowanego na ścane zewnętrznej (stal szlachetna). b Ostrożne! Nebezpeczeństwo uszkodzena urządzena! Z odpowetrznków kanału wydostaje sę bardzo wlgotne powetrze. Może sę ono skraplać w kanale powetrznym spowodować uszkodzene urządzena. > Przestrzegać danych dotyczących mnmalnych odstępów w ( rys. 6.) H 0 6. Montaż przepustu dachowego m m 3 m 6. Mejsce montażu przepustu dachowego Montaż został opsany na przykładze dachu skośnego. W przypadku dachu płaskego zamast dachówk unwersalnej () użyć kołnerza dachu płaskego (6). > Założyć dachówkę unwersalną () na dach. > Ustawć nasadę dachówk tak, aby przeprowadzć przez nego ponowo przepust dachowy. > Włożyć ponowy przepust dachowy () od góry przez przepust do dachu skośnego () lub przez kołnerz dachu płaskego. Kołnerz przecwdeszczowy nasada dachówk muszą zachodzć na sebe, aby ne przepuszczać wody. > Ustawć przepust dachowy ponowo zamocować obejmę (3) na krokw lub na sufce. > Wypełnć szczelnę mędzy przepustem dachowym a konstrukcją dachu lub suftem materałem zolującym ceplne. > Przykręcć rozetę (zolacja paroszczelna) () do suftu. Aby zapewnć lepsze uszczelnene, mędzy kołnerz a suft można wpuścć slkon. 6 Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0
27 Montaż ponowego przepustu dachowego 6 W raze potrzeby można skrócć przepust dachowy. Rurę zewnętrzną wewnętrzną należy skracać zawsze o ten sam wymar. Rura przesuwna (5) umożlwa łatwe połączene przepustu dachowego przyłącza urządzena. Rura przesuwna ma maks. dostępną długość 500 mm. Ne wolno jej skracać poneważ wsuwa sę ona teleskopowo do przepustu dachowego. > Wsunąć rurę przesuwną do przepustu dachowego. > W raze potrzeby skrócć rurę spalnową > Nałożyć rurę spalnową kelchem na rurę spalnową przepustu dachowego. > Wsunąć rury spalnowe w przepust dachowy. > Wsunąć rury spalnowe od góry do przyłącza kotła. > Wycągnąć rurę przesuwną z przepustu dachowego. > Wsunąć rurę przesuwną do kelcha przyłącza kotła. > W raze potrzeby użyć współśrodkowych przedłużeń lub kolan. > Wszystke połączena zabezpeczyć śrubam zabezpeczającym zgodne z opsem w rozdz Przepust dachowy ze stal szlachetnej Przepust dachowy ze stal szlachetnej Legenda Przepust dachowy Obejma mocująca 3 Rura zewnętrzna przepustu dachowego Rura wewnętrzna przepustu dachowego 5 Kelch przyłączenowy Aby skrócć przepust dachowy, należy usunąć kelch przyłączenowy. > Ścągnąć kelch przyłączenowy (5) z rury zewnętrznej (3). Kelch przyłączenowy ne jest potrzebny. > Skrócć rurę zewnętrzną rurę spalnową o ten sam wymar. > Założyć przepust do dachu skośnego na dachówkę dachu skośnego lub kołnerz dachu płaskego. > Zamontować w górnej częśc przepustu dachowego czerpnę powetrza oraz nasadę ujśca oraz nezbędne obejmy zacskowe. Dla czerpn powetrza nasady ujśca zastosować nr kat > Zamontować obejmę mocującą przepustu dachowego do krokw lub do dachu. Odnośne obszaru nad dachem, przestrzegać rozdz. 0 (przepust dachowy w systemach mocowanych na ścane zewnętrznej). > Kontynuować zgodne z rozdz. 6.. (Czarny lub czerwony przepust dachowy). Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0 7
28 7 Montaż przyłącza współśrodkowego do systemu powetrzno-spalnowego (LAS) 7 Montaż przyłącza współśrodkowego do systemu powetrzno-spalnowego (LAS) A B Potrzebne są przynajmnej: trójnk do czyszczena 87 Ø 0/60 mm (nr kat ) rura przedłużająca Ø 0/60 mm (nr kat ) a Nebezpeczeństwo! Nebezpeczeństwo zatruca w wynku wydostających sę spaln! Stojący kondensat może uszkodzć uszczelk w przewodze spalnowym. > Ułożyć pozomą rurę spalnową ze spadkem 3 do wewnątrz. 3 odpowada spadkow, stanowącemu ok. 50 mm na każdy metr długośc rury. a Nebezpeczeństwo! Nebezpeczeństwo zatruca w wynku wydostających sę spaln! W przypadku nadcśnena w górnej częśc przewodu spalnowego, spalny mogą przepływać do wyłączonego kotła. Kotły są neprzystosowane neprzebadane dla takego sposobu pracy. > Przeprowadzć próbę dzałana ponowego przewodu spalnowego wg EN 338 z dla temperatury spaln oraz przepływu masowego spaln podanych w nstrukcj nstalacj urządzena. a Nebezpeczeństwo! Nebezpeczeństwo obrażeń cała wskutek szkód budowlanych! Może meć to negatywny wpływ na wytrzymałość ochronę pożarową ścany szachtu, powodując zagrożena dla osób. > Ne mocować nczego śrubam, kołkam tp. bezpośredno do ścany szachtu systemu powetrzno-spalnowego. > Mocować elementy na zewnętrznej warstwe muru lub z boku na ścane. > Przestrzegać danych producenta systemu powetrzno-spalnowego. 7. Skrócć długość rury spalnowej włożyć rurę powetrzną Legenda A powetrze B spalny > W systeme powetrzno-spalnowym wykonać przyłącze zgodne z wymaram podanym w rozdz. 3. Wymary te umożlwają boczny montaż urządzena lub nstalację bezpośredno na zewnętrznej warstwe muru. Ceramczne systemy powetrzno-spalnowe są najczęścej wyposażone w kelchy z uszczelkam gumowym po strone przyłącza powetrznego mają ograncznk rury. > Oddzelć kelch przy rurze spalnowej, aby można było wsunąć rurę spalnową do uszczelk. > Włożyć rurę powetrzną do systemu powetrzno-spalnowego. > Włożyć rurę spalnową do kelcha rury spaln systemu powetrzno-spalnowego. Zadbać, aby podczas dalszego montażu elementów, rura spalnowa została wsunęta w szacht spaln. Systemy powetrzno-spalnowe z metalu po strone spaln są wyposażone w króćce cylndryczne. W tym przypadku zastosować współśrodkową rurę spalnową z kelchem. W przypadku szachtów systemów powetrznospalnowych bez kelcha, zamocować rurę powetrzną zaprawą zamknąć szacht. > Zamontować pozomy przewód spalnowy ( rozdz. 3). 8 Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0
29 Montaż przewodów spalnowych w szachce 8 8 Montaż przewodów spalnowych w szachce Warant ujśca 8. Ogólne wskazówk dotyczące ujść przewodów spalnowych obok nnego układu spalnowego m Dh 8. Przewód spalnowy w szachce obok nnego układu spalnowego, który ne mus być odporny na pożar sadzy Legenda Nasada komnowa Spalny Wysokość nasady zależy od średncy drugego układu spalnowego mus meć wymary zgodne z rys. 8.. Nasady podwyższające układy spalnowe są oferowane przez różnych producentów. Jeżel drugego układu spalnowego ne można podwyższyć, kocoł mus pracować z otwartą komorą spalana. Dh 8. Wysokość komna nad przewodem spalnowym z PP - praca z zamknętą komorą spalana Legenda Nasada komnowa Spalny > Podwyższyć komn za pomocą rury przedłużającej odpornej na pożar sadzy, tak aby komn przewyższał przewód spalnowy z PP o co najmnej m. b Ostrożne! Nebezpeczeństwo uszkodzena w wynku pożaru sadzy w sąsednm komne! Ujśce przewodu spalnowego może zostać uszkodzone na skutek dzałającego cepła z granczącego komna (komny to odporne na pożar sadzy nstalacje spalnowe dla palensk na palwo stałe). > Wykonać ujśce według jednego z trzech warantów. Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0 9
30 8 Montaż przewodów spalnowych w szachce Warant ujśca 8. Montaż sztywnego przewodu spalnowego Dh 8.. Prezentacja systemu 7 9 0, m 6 8 Dh 8.3 Wysokość komna nad przewodem spalnowym z PP z ujścem ze stal szlachetnej - praca z zamknętą komorą spalana > Wykonać ujśce przewodu spalnowego z nepalnych elementów maks. 0, m pod ujścem szachtu. > Podwyższyć komn zgodne z rys Warant ujśca , m 8.5 Prezentacja przewodu spalnowego w szachce 8. Wysokość komna nad przewodem spalnowym z PP z ujścem ze stal szlachetnej - praca z otwartą komorą spalana Legenda: Szyna wsporcza Kolano z podporą 3 Rura przedłużająca Element dystansowy 5 Trójnk rewzyjny 6 Czarna rura spalnowa 7 Nasada szachtu z PP 8 Rura spalnowa ze stal szlachetnej 9 Nasada szachtu ze stal szlachetnej > Wykonać ujśce przewodu spalnowego z nepalnych elementów maks. 0, m pod ujścem szachtu. > Kocoł mus pracować w trybe z otwartą komorą spalana. 30 Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0
31 Montaż przewodów spalnowych w szachce Montaż przewodu spalnowego Wskazówk dotyczące montażu a Nebezpeczeństwo! Nebezpeczeństwo uszkodzena przewodu spalnowego w wynku pożaru sadzy w sąsednm komne! Przewód spalnowy może zostać uszkodzony na skutek dzałana cepła z granczącego komna (komny to odporne na pożar sadzy nstalacje spalnowe dla palensk na palwo stałe). > Zadbać, aby odstęp mędzy rurą wewnętrzną z tworzywa sztucznego a wewnętrzną ścaną szachtu w strefe przeprowadzena rury wynosł co najmnej 5 mm, a w strefe kelcha co najmnej 5 mm. a Nebezpeczeństwo! Nebezpeczeństwo zatruca w wynku wydostających sę spaln! Smary na baze olejów mneralnych mogą uszkodzć uszczelk. > Dla ułatwena montażu używać wyłączne dołączonego środka poślzgowego. > Lekko nasmarować uszczelkę wtykany konec rury. 8.7 Dobre osadzene uszczelek (), złe osadzene uszczelek () > Podczas montażu rur koneczne zwrócć uwagę na prawdłowe osadzene uszczelek: Warga uszczelk mus być skerowana do wewnątrz (). Ne może ona być skerowana na zewnątrz (). > Usunąć zadzory z rur. 5mm Skośne oszlfowane końca rury > Oszlfować skośne brzeg końca rury przed montażem, aby ne uszkodzć uszczelek. Kąt mus wynosć 5 a odstęp 5 mm. > Usunąć wóry. > Ne montować pogętych an w nny sposób uszkodzonych rur. Pamętać, że rury należy transportować na plac budowy wyłączne w orygnalnym opakowanu. 8.6 Nasmarować uszczelkę wtykany konec rury środkem poślzgowym Przy temperaturze ponżej 0 C należy podgrzać rury przed montażem. > Ne montować uszkodzonych uszczelek. Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0 3
32 8 Montaż przewodów spalnowych w szachce Montaż kolana z podporą rur spalnowych Mnmalne wymary szachtu do montażu zestawu podstawowego: Praca z zamknętą komorą spalana: rozdz. 5.: Maksymalne dopuszczalne długośc rur Praca z otwartą komorą spalana: 50 mm x 50 mm (przekrój prostokątny) lub Ø 70 mm w przypadku okrągłych szachtów > Przestrzegać maksymalnych długośc układu spalnowego podanych w rozdz. 5.. a Nebezpeczeństwo! Nebezpeczeństwo zatruca w wynku wydostających sę spaln! Jeżel spadek jest newystarczający, w kelchach pozostaje kondensat, który uszkadza uszczelk. Uszkodzena uszczelek mogą spowodować wydostawane sę spaln. > Ustalć mejsce montażu w szachce w tak sposób, aby rura spalnowa mała spadek 3 do kotła (3 odpowada ok. 50 mm na metr długośc rury). 6 b Ostrożne! Nebezpeczeństwo uszkodzena konstrukcj budynku! W przypadku pracy z otwartą komorą spalana, nawet w przypadku newelkego, dopuszczalnego ulatnana sę spaln, może nastąpć przesąknęce szachtu. Dlatego koneczna jest wentylacja szachtu, aby ulatnające sę spalny były odprowadzane na zewnątrz. > W dolnym zakończenu szachtu należy zamontować wlot powetrza (przekrój otworu wlotu powetrza mnmum 0 cm ). > Zakryć otwór kratką wentylacyjną. > Ustalć mejsce montażu układu spalnowego w szachce. > Wykonać przełom zapewnający wystarczającą lość mejsca do wykonana montażu. > Wykonać otwór (Ø 0 mm) w tylnej ścane szachtu. > Włożyć kolano z podporą () z szyną wsporczą() w tak sposób, aby rura spalnowa znajdowała sę pośrodku szachtu. > Aby zapewnć odpowedną stablność, oba końce proflu muszą być skerowane w dół. Istneją równeż szyny wsporcze o długośc 500 mm. Kolano z podporą można równeż oprzeć na rurze podporowej ( rozdz. 8..6). 5 3 Montaż przewodu spalnowego na rurze podporowej > Wsunąć w odstępe maks. m elementy dystansowe () na układ spalnowy, zgodne z rys Montaż elementów dystansowych 8.9 Montaż kolana z podporą wkładane rur spalnowych do szachtu > Zamocować w dolnym końcu perwszej rury spalnowej (3) lnę (6) ( rys. 8.9). 3 Instrukcja montażu układów powetrzno-spalnowych kotłów ecotec plus _0
Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus. Instrukcja montażu. Dla instalatora VC/VCW../5-3, VC/VCW../5-5. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja montażu Dla instalatora Instrukcja montażu Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus VC/VCW../-, VC/VCW../- PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 0 D-89 Remscheid Telefon
Systemy powietrzno-spalinowe do ecocompact i aurocompact. Instrukcja montażu. Instrukcja montażu. Dla instalatora VSC../4-5, VSC D../4-5, VSC S..
Instrukcja montażu Dla instalatora Instrukcja montażu Systemy powietrzno-spalinowe do ecocompact i aurocompact VSC../-5, VSC D../-5, VSC S../-5 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 0 D-859
SYSTEMY POWIETRZNO-SPALINOWE DO KOTŁÓW TURBO I turbomag
SYSTEMY POWIETRZNO-SPALINOWE DO KOTŁÓW TURBO I turbomag System powietrzno-spalinowy z pionowym wyprowadzeniem przez dachy płaskie i skośne, koncentryczny ( 60/100 mm) Strona: 191 System powietrzno-spalinowy
Systemy powietrzno-spalinowe. Instrukcja montażu. Instrukcja montażu. Dla instalatora. ecotec pure. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja montażu Dla instalatora Instrukcja montażu Systemy powietrzno-spalinowe ecotec pure PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 0 D-89 Remscheid Tel. +9 9 8 0 Fax +9 9 8 80 info@vaillant.de
Koncentryczne przyłączenie ( 60/100 mm, PP) do przewodu spalinowego DN 80 PP (sztywnego) ułożonego w szachcie
YTEMY POWIETRZNO-PALINOWE DO KOTŁÓW ecotec/5 O MOCY PONIŻEJ KONCENTRYCZNE PRZYŁĄCZENIE (Ø 60/100 MM, PP) DO PRZEWODU DO ODPROWADZANIA PALIN DN 80, PP (ZTYWNEGO), UŁOŻONEGO W ZACHCIE. ystem powietrzno-spalinowy
Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu. 1 Dysza 2 Podkładka 3 Uszczelka
Zestaw przezbrojenowy na nne rodzaje gazu 8 719 002 262 0 1 Dysza 2 Podkładka 3 Uszczelka PL (06.04) SM Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Ustawena nstalacj gazowej
Instrukcja montażu. Dla instalatora. Instrukcja montażu VKO../3. System powietrzno-spalinowy
Instrukcja montażu Dla instalatora Instrukcja montażu VKO../3 System powietrzno-spalinowy PL Stopka redakcyjna Typ dokumentu: Produkt: VKO../3 Grupa docelowa: Język: Instrukcja montażu Autoryzowany instalator
do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE
Zeszyt pomocniczy dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE 6 70 6 087-00.O ZSC - MFA ZSC 8- MFA ZSC 5- MFA ZWC - MFA ZWC 8- MFA ZWC 5- MFA 6 70 6 09 PL
Instrukcja instalacji systemu. Moduzone Z11 Moduzone Z20 B Moduzone Z30
Instrukcja nstalacj systemu Moduzone Z11 Moduzone Z20 B Moduzone Z30 SPIS TREŚCI INTRUKCJA 1 Instrukcja... 2 1.1 Uwag dotyczące dokumentacj...2 1.2 Dołączone dokumenty...2 1.3 Objaśnene symbol...2 1.4
VIESMANN VITOPEND 100. Dane techniczne Ceny: patrz cennik. Systemy spalin. Systemy spalin
VIESMANN VITOPEND 100 Systemy spalin dla Vitopend 100, typ WH1B, eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz Dane techniczne Ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr
Układ powietrzno-spalinowy ecovit exclusiv
Dla instalatora Instrukcja montażu Układ powietrzno-spalinowy ecovit exclusiv koncentryczny Ø 80/25, tworzywo sztuczne PL Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące dokumentacji... 3 2 Wskazówki i przepisy
Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych
Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych do gazowego kotła naściennego 6 70 6 988-00.O Logamax U05-/8T Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji.
Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu
Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) reset 6 70 64 74-00.O Logamax U04-4K Dla pracowników serwisu Starannie przeczytać przed podjęciem montażu
z gazowej kondensacyjnej centrali cieplnej CERASMARTMODUL
Wskazówki do odprowadzenie spalin z gazowej kondensacyjnej centrali cieplnej CERASMARTMODUL 6 720 612 261-00.1O ZBS 16/83S-2 MA.. ZBS 22/120S-2 MA.. ZBS 30/150S-2 MA.. ZBS 16/170S-2 solar MA.. 6 720 612
System kominowy Schiedel Multi
System kominowy Schiedel Multi Opis wyrobu Schiedel Multi to powietrzno-spalinowy system kominowy, przeznaczony do odprowadzania spalin z urządzeń opalanych gazem z zamkniętą komorą spalania (tzw. kotłów
AZB 885 Poziomy przewód powietrzno-spalinowy Ø 80/125 mm
Instrukcja montażu dla instalatora AZB 885 Poziomy przewód powietrzno-spalinowy Ø 80/125 mm 7 719 002 473 250 125 40 105 Ø80 127 Ø82 Ø127 1 136 40 Ø80 196 196 155 127 196 155 127 196 8 x 155 155 6 720
Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKC-1 na połaci dachu
Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskego FKC- na połac dachu dla nstalacj solarnych Junkers 60965.0-.SD 6 70 6 988 PL (006/0) SD Sps treśc Informacje ogólne...........................................
Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKT-1 na połaci dachu dla instalacji solarnych Junkers
Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskego FKT- na połac dachu dla nstalacj solarnych Junkers 60966.0-.SD 6 70 6 98 PL (006/0) SD Sps treśc Informacje ogólne...........................................
System powietrzno-spalinowy do kotłów ecotec, ecocompact, aurocompact i ecovit plus. Instrukcja montażu. Instrukcja montażu.
Instrukcja montażu Dla instalatora Instrukcja montażu System powietrzno-spalinowy do kotłów ecotec, ecocompact, aurocompact i ecovit plus koncentryczny Ø 80/5 tworzywo sztuczne PL Spis treści Spis treści
Przewód spalinowy CERASMARTMODUL ZBS 3(5)-16 MA CERASMARTMODUL ZWB 7(11)-22 MA Pl (02.04) OSW O
Przewód spalinowy 6 720 610 665-00.1O CERASMARTMODUL ZBS 3(5)-16 MA CERASMARTMODUL ZWB 7(11)-22 MA OSW Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 Objaśnienie symboli 2 1 Zastosowanie
Instrukcja instalacji
Zawsze po Twojej strone Instrukcja nstalacj Kolektory słoneczne SRD. V Montaż na dachu płaskm dachu skośnym SPIS TREŚCI INSTRUKCJ Wskazówk do nstrukcj.... Dokumentacja produktu.... Objaśnene symbol...
SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL MULTI
SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL MULTI KARTA OPIS WYROBU Schiedel Multi to powietrzno-spalinowy system kominowy, przeznaczony do odprowadzania spalin z urządzeń opalanych gazem z zamkniętą komorą spalania (tzw.
ściski stolarskie NOWOŚĆ w naszym programie ściski stolarskie = oszczędność siły zaleta produktu
ścsk stolarske nezastąpone narzędze dla profesjonalnych dekarzy stolarzy ścsk stolarske = oszczędność sły Scsk z grzechotką to nezastąpone narzędze dla dekarzy stolarzy. Czy do wyprostowana węźby dachowej
Instrukcja montażu Montaż w połaci dachu kolektorów płaskich FKC-1 dla instalacji solarnych Junkers
Instrukcja montażu Montaż w połac dachu kolektorów płaskch FKC- dla nstalacj solarnych Junkers 604975.00-.SD 6 70 6 99 PL (006/04) SD Sps treśc Informacje ogólne...........................................
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOLEKTORÓW SŁONECZNYCH KSH
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOLEKTORÓW SŁONECZNYCH KSH Zapoznane sę z treścą nnejszej nstrukcj obsług umożlw prawdłową nstalację eksploatację urządze na, za pew na jąc jego długotrwałą nezawodną pracę
System kominowy Schiedel Quadro
System kominowy Schiedel Quadro Opis wyrobu Schiedel Quadro to powietrzno-spalinowy system kominowy, przeznaczony do odprowadzania spalin z urządzeń opalanych gazem z zamkniętą komorą spalania. Komin powietrzno
Komfort Master A716 Ogrzewanie + wentylacja + oświetlenie
Komfort Master A716 Ogrzewane + wentylacja + ośwetlene Instrukcja użytkowana Uwag wstępne Drog klence, Dzękujemy za wybrane urządzena Bath&Sun 3w1, które z pewnoścą przynese C satysfakcje. Gwarantujemy,
CERAPURACU. Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla. Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego ZWSB 24/28-3 E (2015/02) PL
Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla CERAPURACU Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego 6 720 614 093-00.1O ZWSB 24/28-3 E... 6 720 815 087 (2015/02) PL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli
SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL MULTI
SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL MULTI KARTA OPIS WYROBU Schiedel Multi to powietrzno-spalinowy system kominowy, przeznaczony do odprowadzania spalin z urządzeń opalanych gazem z zamkniętą komorą spalania (tzw.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIĘDZYSYSTEMOWY PRZETWORNIK CIŚNIENIA TYPU PM-22
IO.PM-22.01 Marzec 2019 02.E.002 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIĘDZYSYSTEMOWY PRZETWORNIK CIŚNIENIA TYPU PM-22 APLISENS S.A., 03-192 Warszawa, ul. Morelowa 7 tel. +48 22 814 07 77; fax +48 22 814 07 78 www.aplsens.pl,
SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL AVANT
SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL AVANT KARTA OPIS WYROBU Powietrzno spalinowy system kominowy Schiedel Avant składa się z profili wewnętrznych z ceramiki technicznej, pierścieni dystansowych oraz obudowy z pustaków
Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu
Zestaw przezbrojenowy na nne rodzaje gazu 8 719 002 320 0 1 Dysza 2 Podkładka PL (06.07) SM Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Ustawena nstalacj gazowej 4 1.1 Przezbrojene
Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus
gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 615 740-00.1O 6 720 812 513 (2015/02) PL Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus GB012-25 K Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Spis treści
CERAPURMODUL-Solar. Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza ZBS 30/210-3 SOE (2015/04) PL
Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin CERAPURMODUL-Solar Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza 6 720 612 261-00.2O ZBS 30/210-3 SOE 6 720 816 592 (2015/04) PL Spis treści Spis treści 1 Wskazówki
Gliwice, 1 grudnia 2017
Gliwice, 1 grudnia 2017 Definicja komina: jest to droga przenoszenia produktów spalania lub powietrza poprzez umieszczony wewnątrz kanał lub kilka kanałów jest to konstrukcja budowlana przeznaczona do
ZB 3/5-16 A ZB 7/11-22 A ZWB 7/11-26 A ZSBR 3/5-16A ZWBR 3/5-16 A ZSBR 7/11-28 A ZWBR 7/11-28 A ZBR 7/11-28 A ZBR 11/14-42 A
Przewód spalinowy ZB 3/5-16 A ZWB 7/11-26 A ZSBR 3/5-16A ZWBR 3/5-16 A ZSBR 7/11-28 A ZWBR 7/11-28 A ZBR 7/11-28 A ZBR 11/14-42 A 6 720 610 335 (02.05) OSW Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin CERAPURMIDI. gazowy kocioł kondensacyjny O ZWB 24-1 AR (2015/02) PL
Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin CERAPURMIDI gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 645 304-00.1O ZWB 24-1 AR 6 720 812 515 (2015/02) PL Spis treści Spis treści 1 Wskazówki bezpieczeństwa i objaśnienie
SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL QUADRO
SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL QUADRO KARTA OPIS WYROBU Schiedel Quadro to powietrzno-spalinowy system kominowy, przeznaczony do odprowadzania spalin z urządzeń opalanych gazem z zamkniętą komorą spalania. n
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny wyrobu: No. 91364 001 DOP 2013-12-03 Declaration of Performance (DOP) Jednościenny stalowy system odprowadzania spalin Typ NIKO STS
Układ powietrzno-spalinowy turbomag
Dla instalatora Instrukcja montażu Układ powietrzno-spalinowy turbomag Gazowe przepływowe podgrzewacze wody Układ współśrodkowy Ø 60/00, aluminiowy Układ współśrodkowy Ø 80/5, aluminiowy PL Spis treści
KOSPEL S.A. Koszalin, 2010 r.
Zużyty produkt ne może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzene należy dostarczyć do punktu zbórk sprzętu elektrycznego elektroncznego w celu recyklngu. Odpowedne zadysponowane zużytego
Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego CERAPURACU
Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego CERAPURACU 6 720 614 093-00.1O ZWSB 24/28-3 A... 6 720 614 124 PL (2007/10) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki
CERAPURMODUL CERAPURMODUL-Solar
Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza CERAPURMODUL CERAPURMODUL-Solar 6 720 612 261-00.2O ZBS 14/100 S-3 MA.. ZBS 22/150 S-3 MA.. ZBS 30/150 S-3 MA.. ZBS 14/210
Wszystkie elementy rurowe można dowolnie skracać od strony rury (nie mufy) stosując narzędzia do obróbki stali kwasoodpornych.
INSTRUKCJA MONTAZU I. Identyfikacja urządzenia grzewczego Korzystając z instrukcji obsługi urządzenia grzewczego należy zidentyfikować czy zainstalowane urządzenie jest kotłem kondensacyjnym, czy też nie
Instrukcja instalacji i obsługi dla serwisu Kocioł z zamkniętą komorą spalania Euromaxx
Instrukcja nstalacj obsług dla serwsu Kocoł z zamknętą komorą spalana Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 21 (24, 28) - 1 MF2A 21 ZWC 21 (24, 28) - 1 MF2A 23 ZSC 21 (24, 28) - 1 MFA 21 ZSC 21 (24, 28) - 1
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 9174 056 DOP 2015-08-05 Declaration of Performance (DOP) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny wyrobu: Jednościenny stalowy system odprowadzania spalin Typ EW-TITAN-ALBI
Systemy kominowe. Najlepsze pod słońcem
Systemy kominowe Najlepsze pod słońcem concept Systemy kominowe Bezpieczne odprowadzenie spalin na zewnątrz budynku Systemowe rozwiązania powietrzno-spalinowe concept przeznaczone są do odprowadzania spalin
Współczynnik przenikania ciepła U v. 4.00
Współczynnk przenkana cepła U v. 4.00 1 WYMAGANIA Maksymalne wartośc współczynnków przenkana cepła U dla ścan, stropów, stropodachów, oken drzw balkonowych podano w załącznku do Rozporządzena Mnstra Infrastruktury
Kocioł gazowy do podłączenia kominowego EUROSTAR
Kocoł gazowy do podłączena komnowego EUROSTAR ZWE 24-4 MFK 21 ZWE 24-4 MFK 23 ZSE 24-4 MFK 21 ZSE 24-4 MFK 23 OSW Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1Dane urządzena
Instrukcja szybkiego uruchomienia Exacontrol E7 C / E7R C
Instrukcja szybkego uruchomena Exacontrol E7 C / E7R C 3 2 1 3 4 1 strefa nformacj o beżącej pracy 2 temperatura w pomeszczenu 3 aktualna data godzna 4 temperatura zewnętrzna (opcja z czujnkem zewnętrznym)
VIESMANN VITOTRONIC 100. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 100
VIESMANN VITOTRONIC 100 Cyfrowy regulator obegu kotła Numer katalog. ceny: patrz cennk odpowednego kotła grzewczego Mejsce przechowywana: teczka Vtotec, rejestr 18 VITOTRONIC 100 Typ GC1 Do eksploatacj
System kominowy Schiedel Avant
System kominowy Schiedel Avant Opis wyrobu Powietrzno spalinowy system kominowy Schiedel Avant składa się z profili wewnętrznych z ceramiki technicznej, pierścieni dystansowych oraz obudowy z pustaków
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 9174 006 DOP 2017-06-29 Declaration of Performance (DOP) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny wyrobu: Jednościenny stalowy system odprowadzania spalin Typ EW-FU według
Schiedel AvAnt AVA 185
185 Spis treści Strona Krótka charakterystyka 187 System 188 189 Konstrukcja 190 192 Pomiar przekroju i program dostawczy 193 195 186 Krótka charakterystyka Opis Specyfikacja techniczna Klasyfikacja System
Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS
Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS WT 14 AM1 E23 WT 14 AM1 E31 (04.07) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Specyfkacje urządzena 4 1.1 Deklaracja zgodnośc z odpowednm
Rozszerzona instrukcja instalacji
Rozszerzona nstrukcja nstalacj Pokojowy programowany regulator temperatury ExaControl E7R B Sps treśc WSTĘP 1 Informacje dotyczące dokumentacj...3 1.1 Dokumentacja produktu...3 1.2 Objaśnene symbol...3
SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL DUAL
SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL DUAL KARTA OPIS WYROBU Schiedel Dual to nowoczesny komin wielofunkcyjny umożliwiający odprowadzanie spalin z kotłów na paliwa stałe gazowe i olejowe, w tym z kotłów kondensacyjnych.
Okresowe kontrole kominów dymowych,spalinowych i wentylacyjnych w budownictwie mieszkaniowym. Przepisy prawne a praktyka wykonywania przeglądów.
Jan Budzynowski Korporacja Kominiarzy Polskich Okresowe kontrole kominów dymowych,spalinowych i wentylacyjnych w budownictwie mieszkaniowym. Przepisy prawne a praktyka wykonywania przeglądów. 1 Wymagania
Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu
Zestaw przezbrojenowy na nne rodzaje gazu 8 719 002 376 0/ 8 719 002 395 0/ 8 719 002 396 0/ 8 719 002 397 0 1 Dysza 2 Podkładka PL (2007.02) SM Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Niepowtarzalny kod identyfikujący wyrobu: No. 9174 029 DOP 2016-06-06 Declaration of Performance (DOP) Jednościenny stalowy system odprowadzania spalin Typ EW-ECO 304/
SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL DUAL
SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL DUAL KARTA OPIS WYROBU Schiedel Dual to nowoczesny komin wielofunkcyjny umożliwiający odprowadzanie spalin z kotłów na paliwa stałe gazowe i olejowe, w tym z kotłów kondensacyjnych.
Systemy kominowe. Przykłady rozwiązań Zestawy kominowe
Systemy kominowe Przykłady rozwiązań Zestawy kominowe SYSTEMY KOMINOWE Systemy kominowe Ubbink to wysokiej jakości produkt renomowanego niemieckiego producenta, specjalizującego się w produkcji systemów
Instrukcja instalacji i obsługi Gazowy przepływowy ogrzewacz wody WRDP 11-2 G... WRDP 14-2 G...
Instrukcja nstalacj obsług Gazowy przepływowy ogrzewacz wody MaxPower WRDP 11-2 G... WRDP 14-2 G... PL (05.11) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnena symbol 3 1 Informacje
ROZDZIAŁ 16 SYSTEMY POWIETRZNO-SPALINOWE
Zestaw powietrzno-spalinowy TWIN do kotłów do 0 kw [pobór powietrza z szachtu] System jednościenny Ø 0 mm do urządzeń opalanych peletem ROZDZIAŁ 1 SYSTEMY POWIETRZNO-SPALINOWE TWIN 0/15, AF, TWIN 0/0,
MPEC wydaje warunki techniczne KONIEC
1 2 3 1 2 2 1 3 MPEC wydaje warunk technczne 4 5 6 10 9 8 7 11 12 13 14 15 KONIEC 17 16 4 5 Chcesz wedzeć, czy masz możlwość przyłączena budynku Możlwośc dofnansowana wymany peców węglowych do sec mejskej?
Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logano plus
Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 646 857-00.1ITL 6 720 811 726 (2015/03) PL Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logano plus GB212-15...50 Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Spis treści
PRZYŁĄCZA KOMINOWE. Kontakt: Lukasz Knysak tel
PRZYŁĄCZA KOMINOWE Kontakt: Lukasz Knysak tel. 600 036 310 e-mail. hurt@tapis.pl PRZYŁĄCZA KOMINOWE system do urządzeń na gaz Certyfikat CE System przyłączy jest zgodny z europejską normą EN1856-1. Wyjaśnienie
Logamax plus. GB192 i. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin. Gazowe kotły kondensacyjne. Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją.
Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Gazowe kotły kondensacyjne Logamax plus GB192 i 6720819818 (2017/10) pl 6720813082-00.1TD Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Spis treści Spis treści
PRZEWODY KOMINOWE I WENTYLACYJNE ZE STALI KWASOODPORNYCH
BEZPIECZNE SYSTEMY ODPROWADZANIA SPALIN PRZEWODY KOMINOWE I WENTYLACYJNE ZE STALI KWASOODPORNYCH Konieczność modernizacji lub budowy przewodów kominowych w budownictwie jednorodzinnym nie musi wiązać się
PRZYŁĄCZA KOMINOWE APROS
PRZYŁĄCZA KOMINOWE APROS Certyfikat CE Przyłącza kominowe Apros zostały zaprojektowane zgodnie z normą EN 1856-2. Wyjaśnienie do normy EN 1856-2 Przyłącze kominowe EN1856-2 T400 N1 D V3 L99180 G180 1.
System kominowy Schiedel Rondo Plus
System kominowy Schiedel Rondo Plus Opis wyrobu Schiedel Rondo Plus to zestaw trójwarstwowych, dwuściennych, ceramiczno betonowych profili kominowych. Systemy kominowe Schiedel Rondo Plus składają się
Jan Budzynowski Korporacja Kominiarzy Polskich. Rola przeglądów kominiarskich dla bezpieczeństwa użytkowników. aspekty prawne a rzeczywistość
Jan Budzynowski Korporacja Kominiarzy Polskich Rola przeglądów kominiarskich dla bezpieczeństwa użytkowników. aspekty prawne a rzeczywistość 1 Wymagania podstawowe zdefiniowane w dyrektywie 89/106 EWG,ustawie
Analiza rodzajów skutków i krytyczności uszkodzeń FMECA/FMEA według MIL STD - 1629A
Analza rodzajów skutków krytycznośc uszkodzeń FMECA/FMEA według MIL STD - 629A Celem analzy krytycznośc jest szeregowane potencjalnych rodzajów uszkodzeń zdentyfkowanych zgodne z zasadam FMEA na podstawe
Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary
Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS PLUS
Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS PLUS WTD 14 AM1 E23 WTD 14 AM1 E31 (04.07) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Specyfkacje urządzena 4 1.1 Deklaracja zgodnośc
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus GB T50
Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 644 020-00.1O Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin ogamax plus GB172-24 T50 6 720 644 036 (2013/01) P Przeczytać uważnie przed przystšpieniem do montażu i konserwacji.
STANOWISKOWA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Analzator spaln BEA 055/060 Z modułem BEA 030 do pomarów obrotów temperatury oleju slnka STANOWISKOWA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Instrukcja zawera podstawowe nformacje w zakrese przeprowadzena pomaru zaneczyszczeń
SYSTEMY KOMINOWE CENNIK 2/2018 DLA DYSTRYBUTORÓW
SYSTEMY KOMINOWE CENNIK 2/2018 DLA DYSTRYBUTORÓW REALIZAC JA GOD ÓW Z IN IE NIA d o ZAM 48 GWARANC JA 50 K O LA T NEKT CENNIK NETTO NR 1/2016 SYSTEM KOMINOWY UNI miał węglowy ekogroszek drewno węgiel brykiet
CerapurMaxx. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø 100/150. Gazowe kotły kondensacyjne ZBR 70-3 ZBR (2015/09) pl
Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø /1 CerapurMaxx Gazowe kotły kondensacyjne 6720813784-1.1TD ZBR -3 ZBR -3 6720813868 (2015/09) pl Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny wyrobu: No. 9174 046 DOP 2015-08-05 Declaration of Performance (DOP) Wielowarstwowy system odprowadzania spalin Typ DW-ECO-TITAN-AL
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 91364 003 DOP 2013-12-03 Declaration of Performance (DOP) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny wyrobu: Jednościenny stalowy system odprowadzania spalin Typ NIKO STS
Cennik kotłów kondensacyjnych ecotec pure
Cennik kotłów kondensacyjnych ecotec pure Ceny kotłów ecotec pure i pakietów obowiązują od 16.01.2017 r. Ceny pozostałego asortymentu obowiązują od 16.02.2017 r. Warunki podane w tym cenniku nie stanowią
Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø 110/160 Logamax plus. GB162-70/85/100 V (2015/07) pl. Gazowe kotły kondensacyjne
Gazowe kotły kondensacyjne 6720813784-1.1TD Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø 110/160 Logamax plus GB162-70/85/100 V2 6720813801 (2015/07) pl Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu
SPECYFIKACJA TECHNICZNA S-04.00. ROBOTY MUROWE
TOM III - Specyfkacje Technczne SPECYFIKACJA TECHNICZNA S-04.00. ROBOTY MUROWE Remont rozbudowa budynku szatnowego przy boskach sportowych w Morynu. 42 są TOM III - Specyfkacje Technczne 1. WST P 1.1.
ADAPTERY DO KOTŁÓW GAZOWYCH O MOCY DO 60 kw SYSTEM KONCENTRYCZNY Ø 80/125 MM NR KAT. PRODUKT OPIS CENA [NETTO PLN] (TWIN )
TWIN 0/15, AF, TWIN 0/0, AFKPB, TWIN 1/ Adaptery do kotłów gazowych o mocy do 0 kw ADAPTERY DO KOTŁÓW GAZOWYCH O MOCY DO 0 kw SYSTEM KONCENTRYCZNY Ø 0/15 MM T1015 Adapter prosty koncentryczny Ø 0/15 mm
1 Element przyłączeniowy kotła (w zakresie dostawy kotła grzewczego)
y/powietrze dolotowe (SPS) Do eksploatacji z zasysanie powietrza do spalania z zewnątrz przez szacht koinowy. /powietrza dolotowego należy przyłączyć do eleentu przyłączeniowego kotła. /powietrza dolotowego
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 9174 014 DOP 2016-11-18 Declaration of Performance (DOP) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny wyrobu: Jednościenny stalowy system odprowadzania spalin Typ EW-TITAN
SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL PRO ADVANCE
SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL PRO ADVANCE KARTA OPIS WYROBU Schiedel PRO Advance to zestaw trójwarstwowych, dwuściennych, ceramiczno betonowych profili kominowych, produkcji n Systemy kominowe PRO Advance składają
Zestaw powietrzno-spalinowy TWIN do kotłów do 60 kw [pobór powietrza z szachtu] ROZDZIAŁ 16 SYSTEMY POWIETRZNO-SPALINOWE
Zestaw powietrzno-spalinowy TWIN do kotłów do 60 kw [pobór powietrza z szachtu] ROZDZIAŁ 16 SYSTEMY POWIETRZNO-SPALINOWE TWIN 80/125, AF6, TWIN 60/100, AFKPB, TWIN 110/160 Systemy powietrzno-spalinowe
PRZYŁĄCZA KOMINOWE. Kontakt: Lukasz Knysak tel
PRZYŁĄCZA KOMINOWE Kontakt: Lukasz Knysak tel. 600 036 310 e-mail. hurt@tapis.pl PRZYŁĄCZA KOMINOWE system do urządzeń na drewno Certyfikat CE Przyłącza kominowe zostały zaprojektowane zgodnie z normą
PODSTAWA WYMIARU ORAZ WYSOKOŚĆ EMERYTURY USTALANEJ NA DOTYCHCZASOWYCH ZASADACH
PODSTAWA WYMIARU ORAZ WYSOKOŚĆ EMERYTURY USTALANEJ NA DOTYCHCZASOWYCH ZASADACH Z a k ł a d U b e z p e c z e ń S p o ł e c z n y c h Wprowadzene Nnejsza ulotka adresowana jest zarówno do osób dopero ubegających
Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin
Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 646 857-00.1ITL Logano plus GB212-15 GB212-22 GB212-30 GB212-40 6 720 649 050 (2011/06) PL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie
DODATEK DO CENNIKA URZĄDZEŃ SAUNIER DUVAL 2015
DODATEK DO CENNIKA URZĄDZEŃ SAUNIER DUVAL 2015 Ważny od 15.10.2015 Ceny brutto z uwzględnieniem stawki VAT 23% Warunki podane w tym cenniku nie stanowią ofert w rozumieniu Kodeksu Cywilnego 1 Gazowe kondensacyjne
Logano plus. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora. GB125 z palnikiem Logatop BE. Olejowy kocioł kondensacyjny
Olejowy kocioł kondensacyjny 6 720 804 974-00.1T 6 720 808 317 (2013/03) PL Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora Logano plus GB125 z palnikiem Logatop BE Przeczytać uważnie przed przystąpieniem
1. SPRAWDZENIE WYSTEPOWANIA RYZYKA KONDENSACJI POWIERZCHNIOWEJ ORAZ KONDENSACJI MIĘDZYWARSTWOWEJ W ŚCIANIE ZEWNĘTRZNEJ
Ćwczene nr 1 cz.3 Dyfuzja pary wodnej zachodz w kerunku od środowska o wyższej temperaturze do środowska chłodnejszego. Para wodna dyfundująca przez przegrody budowlane w okrese zmowym napotyka na coraz
Gazowy kocioł wiszący. Ceraclass ZW 14-2 DV KE 23 ZS 14-2 DV KE 23 6 720 608 186 PL (06.07) JS
Gazowy kocoł wszący Ceraclass ZW 14-2 DV KE 23 ZS 14-2 DV KE 23 PL (06.07) JS Sps treśc Sps treśc Wskazówk dotyczące bezpeczeństwa 3 Objaśnene symbol 3 1 Dane urządzena 4 1.1 UE - Pośwadczene zgodnośc
System kominowy Schiedel Rondo Plus
System kominowy Schiedel Rondo Plus Opis wyrobu Schiedel Rondo Plus to zestaw trójwarstwowych, dwuściennych, ceramiczno betonowych profili kominowych. Systemy kominowe Schiedel Rondo Plus składają się
Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................