VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny. Wytyczne projektowe. VITODENS 200-W Typ B2HB, B2KB. VITODENS 222-W Typ B2LB. VITODENS 300-W Typ B3HB

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny. Wytyczne projektowe. VITODENS 200-W Typ B2HB, B2KB. VITODENS 222-W Typ B2LB. VITODENS 300-W Typ B3HB"

Transkrypt

1 VIESMANN VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny Wytyczne projektowe VITODENS 200-W Typ B2HB, B2KB Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący, 1,8 do 35,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego VITODENS 222-W Typ B2LB Kompaktowy gazowy kocioł kondensacyjny 1,8 do 35,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego VITODENS 300-W Typ B3HB Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący, 1,9 do 35,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego 4/2016

2 Spis treści Spis treści 1. Vitodens 200-W 1.1 Opis wyrobu Dane techniczne... 6 Gazowy kocioł kondensacyjny... 6 Gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny Vitodens 222-W 2.1 Opis wyrobu Dane techniczne Vitodens 300-W 3.1 Opis wyrobu Dane techniczne Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody 5. Wyposażenie dodatkowe instalacji 4.1 Ustawiony pod kotłem Vitocell 100-W (typ CUGA i CUGA-A) ze stali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect Stan fabryczny Ustawiony obok kotła Vitocell 100-W, typ CVA, CVAA i CVAA-A - 160, 200 i 300 l, kolor biały, ze stali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect Stan fabryczny Ustawiony obok kotła Vitocell 300-W, typ EVA 160 i 200 l, kolor biały, podgrzewany z zewnątrz, ze stali nierdzewnej Stan fabryczny Ustawiony obok kotła Vitocell 100-W, typ CVB i CVBB 300 i 400 l, kolor biały, ze stali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect, do dwusystemowego podgrzewu ciepłej wody użytkowej Stan fabryczny Ustawiony obok kotła Vitocell 100-W, typ CVUB i CVUC-A 300 l, kolor biały, ze stali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect, do dwusystemowego podgrzewu ciepłej wody użytkowej Stan fabryczny Instalacyjne wyposażenie dodatkowe kotłów Vitodens 200-W i 300-W Montaż kotła Vitodens 200-W bezpośrednio na ścianie Montaż kotła Vitodens 300-W bezpośrednio na ścianie W zestawie części podstawy z mieszaczem Montaż kotła Vitodens 300-W za pomocą ramy montażowej Montaż z przyścienną ramą montażową Pozostałe wyposażenie dodatkowe Połączenie kotła Vitodens z pojemnościowym podgrzewaczem wody Instalacyjne wyposażenie dodatkowe Vitodens 222-W Urządzenie pomocnicze do montażu natynkowego Urządzenie pomocnicze do montażu podtynkowego Pozostałe wyposażenie dodatkowe Kaskada spalin (nadciśnienie) w instalacji wielokotłowej z urządzeniami Vitodens 200-W i 222-W Wskazówki projektowe 6.1 Ustawienie, montaż Warunki ustawienia do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia technicznego (urządzenia rodzaju B) Warunki ustawienia kotła do eksploatacji z zasysaniem powietrza z zewnątrz (urządzenia rodzaju C) Eksploatacja kotłów Vitodens w pomieszczeniach wilgotnych Przyłącze elektryczne Przyłącze po stronie gazu Minimalne odstępy Instalacja wstępna do montażu kotła 200-W i 300-W bezpośrednio na ścianie montaż natynkowy Instalacja wstępna z zestawem mieszacza montaż natynkowy Instalacja wstępna do montażu kotła Vitodens 200-W i 300-W bezpośrednio na ścianie montaż podtynkowy Instalacja przyścienna Vitodens 200-W i 300-W Instalacja wstępna Vitodens 222-W Zastępowanie urządzeń innych producentów kotłem Vitodens 200-W i 300-W Wymiana urządzenia Ceramini Z-SR na kocioł Vitodens 200-W lub 300-W (11-19 kw) Wymiana urządzeń Cerastar-ZR/-ZWR na Vitodens 200-W lub Vitodens 300-W (26 i 35 kw) Wymiana urządzenia Termoblok-VC110E/-VC112E na kocioł Vitodens 200-W lub Vitodens 300-W (11-19 kw) Wymiana urządzenia Termoblok-VC/-VCW na kocioł Vitodens 200-W lub Vitodens 300-W (26 i 35 kw) VIESMANN VITODENS

3 Spis treści (ciąg dalszy) 6.3 Pomoc w wyborze sposobu podgrzewu ciepłej wody użytkowej Wskazówka dotycząca jakości wody Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody Obliczanie parametrów pojemnościowego podgrzewacza wody Tabele umożliwiające wybór pojemnościowego podgrzewacza wody Przyłącza po stronie wodnej Przyłącze po stronie ciepłej wody użytkowej Przyłącze kondensatu Odprowadzanie kondensatu i neutralizacja Połączenie hydrauliczne Informacje ogólne Naczynia zbiorcze Sprzęgło hydrauliczne Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Regulatory 7.1 Vitotronic 100, typ HC1B, do eksploatacji stałotemperaturowej Budowa i funkcje Dane techniczne regulatora Vitotronic 100, typ HC1B Vitotronic 200, typ HO2B, do eksploatacji pogodowej Budowa i funkcje Dane techniczne regulatora Vitotronic 200, typ HO2B Wyposażenie dodatkowe regulatora Vitotronic Przyporządkowanie do typów regulatora Vitotrol 100, typ UTA Vitotrol 100, typ UTDB Zewnętrzny zestaw uzupełniający H Vitotrol 100, typ UTDB-RF Wskazówka dotycząca sterowania temperaturą pomieszczenia (funkcja RS) za pomocą zdalnego sterowania Wskazówka dotycząca regulatora Vitotrol 200-A i Vitotrol 300-A Vitotrol 200-A Vitotrol 300-A Wskazówka dotycząca regulatora Vitotrol 200-RF i Vitotrol 300-RF Vitotrol 200-RF Vitotrol 300-RF ze stacją dokującą Vitotrol 300-RF z uchwytem ściennym Vitocomfort Baza radiowa Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej Wzmacniacz bezprzewodowy Czujnik temperatury pomieszczenia Zanurzeniowy czujnik temperatury Zanurzeniowy czujnik temperatury Cokół montażowy do modułu obsługowego Odbiornik sygnałów radiowych Rozdzielacz magistrali KM Zestaw uzupełniający mieszacza z wbudowanym silnikiem mieszacza Zestaw uzupełniający mieszacza z oddzielnym silnikiem mieszacza Zanurzeniowy regulator temperatury Kontaktowy regulator temperatury modułu regulatora systemów solarnych, typ SM Wewnętrzny zestaw uzupełniający H Wewnętrzny zestaw uzupełniający H Zestaw uzupełniający AM Zestaw uzupełniający EA Vitoconnect 100, typ OPTO Przewód łączący LON do wymiany danych między regulatorami Przedłużacz do przewodu łączącego Opornik obciążenia (2 szt.) Moduł komunikacyjny LON Zestaw startowy do adaptera Devolo dlan 500 duo Załącznik 8.1 Przepisy / wytyczne Przepisy i wytyczne Wykaz haseł VITODENS VIESMANN 3

4 Vitodens 200-W 1.1 Opis wyrobu 1 A Modulowany palnik cylindryczny MatriX z inteligentnym systemem regulacji spalania Lambda Pro Control Plus zapewniający niską emisję substancji szkodliwych i cichą pracę B Zintegrowane przeponowe ciśnieniowe naczynie zbiorcze C Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewniają wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałości i dużą moc cieplną na bardzo małej powierzchni D Wentylator powietrza do spalania z regulacją obrotów gwarantuje cichą i energooszczędną eksploatację E Wbudowana pompa obiegowa o dużej wydajności z regulacją obrotów F Płytowy wymiennik ciepła (w gazowym, dwufunkcyjnym kotle kondensacyjnym, 1,8 do 35 kw) G Przyłącza gazu i wody H Cyfrowy regulator obiegu kotła Gazowy, kondensacyjny kocioł ścienny Vitodens 200-W oferuje wysoką jakość spalania przy doskonałym stosunku ceny do jakości, z wysokim komfortem obsługi wody grzewczej i ciepłej wody użytkowej, niewielkimi wymiarami i uniwersalnym, eleganckim wzornictwem. Vitodens 200-W zużywa mniej energii, ponieważ dodatkowo wykorzystuje ciepło spalin. W efekcie sprawność znormalizowana do 98% (H s )/109% (H i ). Oczywiście dzięki temu obniżą się koszty za ogrzewanie oraz chronione będzie środowisko naturalne. Aby zapewnić oszczędność i długą żywotność, jedynym materiałem do zastosowania jest stal nierdzewna. Dlatego Vitodens 200-W posiada powierzchnię grzewczą Inox-Radial ze stali nierdzewnej, która gwarantuje niezbędną niezawodność i stale wysokie wykorzystanie ciepła. Stworzony według własnego projektu palnik cylindryczny MatriX ma duży zakres modulacyjny, wynoszący 1:19 (35 kw). Zintegrowany regulator spalania Lambda Pro Control Plus automatycznie dostosowuje spalanie przy zmianie rodzaju gazu. Zapewnia to stale wysoką wydajność energetyczną oraz bezpieczną przyszłość na zliberalizowanym rynku gazu, przy domieszce gazów pochodzenia biogenicznego. Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czuwania. Dzięki temu zawsze do dyspozycji jest żądana temperatura wody. Zalecenia dotyczące stosowania Domy jednorodzinne i szeregowe Obiekty modernizowane i nowo budowane (indywidualne źródła ciepła w budynkach wielorodzinnych lub budynkach z gotowych elementów konstrukcyjnych) Podsumowanie zalet Sprawność znormalizowana: do 98% (H s )/109% (H i ) Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial Modulowany palnik cylindryczny MatriX o maks. zakresie modulacji 1:19 zapewnia długi czas użytkowania dzięki siatce MatriX ze stali nierdzewnej jest odporny na duże obciążenia termiczne. Duży komfort ciepłej wody użytkowej kotły dwufunkcyjne z funkcją czuwania Automatyczna adaptacja drogi spalin Energooszczędna pompa obiegowa o dużej wydajności (odpowiada klasie energetycznej A) Nowa, innowacyjna koncepcja obsługi za pomocą kolorowego wyświetlacza dotykowego - tekstowego i graficznego, z asystentem uruchamiania, wskaźnikami zużycia energii oraz możliwością obsługi za pomocą mobilnego urządzenia końcowego. Układ regulacji spalania Lambda Pro Control Plus do wszystkich rodzajów gazu oszczędność dzięki wydłużeniu czasu między kontrolami do 3 lat Cicha praca dzięki małej liczbie obrotów dmuchawy Możliwość obsługi i serwisowania przez Internet za pośrednictwem Vitoconnect (wyposażenie dodatkowe) dzięki aplikacjom Viessmann. 4 VIESMANN VITODENS

5 Vitodens 200-W (ciąg dalszy) Stan fabryczny Gazowy kondensacyjny kocioł ścienny z powierzchnią grzewczą Inox-Radial, modulowanym palnikiem gazowym MatriX na gaz ziemny i płynny wg arkusza roboczego DVGW G260, kompaktowy moduł hydrauliczny z uniwersalnym systemem wtykowym i pompą obiegową o wysokiej wydajności z regulacją obrotów. Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do podłączenia. Kolor obudowy z powłoką z żywic epoksydowych: biały. Z przeponowym ciśnieniowym naczyniem zbiorczym Przy kotle dwufunkcyjnym: Płytowy wymiennik ciepła z funkcją komfortową podgrzewu ciepłej wody użytkowej Oddzielnie pakowane: Vitotronic 100 do eksploatacji ze stałą temperaturą lub Regulator Vitotronic 200 do eksploatacji pogodowej Przystosowany do eksploatacji na gaz ziemny. Zastosowanie gazu E/LL nie wymaga dodatkowych czynności. Zmiany na gaz płynny dokonuje się na regulatorze (zestaw adaptacyjny nie jest konieczny). Wymagane wyposażenie dodatkowe (zaznaczyć w zamówieniu) Montaż kotła Vitodens bezpośrednio na ścianie Urządzenie pomocnicze przy montażu: Z elementami mocującymi Z armaturą Z zaworem do napełniania i zaworem spustowym kotła Z zaworem odcinającym gaz Do wyboru do montażu natynkowego lub podtynkowego Montaż kotła Vitodens przy ścianie Przyścienna rama montażowa (głębokość zabudowy 110 mm): Z elementami mocującymi Z armaturą Z zaworem do napełniania i zaworem spustowym kotła Z zaworem kątowym gazu Do montażu za pomocą przyłączy gwintowanych Potwierdzona jakość Oznaczenie CE zgodnie z obowiązującymi dyrektywami WE Znak jakości ÖVGW dla wyrobów branży gazowej i wodnej Wartości graniczne spełniają wymagania symbolu ochrony środowiska Błękitny Anioł wg RAL UZ VITODENS VIESMANN 5

6 Vitodens 200-W (ciąg dalszy) 1.2 Dane techniczne 1 Gazowy kocioł kondensacyjny Kocioł gazowy, konstrukcja typu B i C, kategoria II 2N3P Typ B2HB Zakres znamionowej mocy cieplnej (dane zgodne z EN 677) Wartości w () w przypadku eksploatacji z gazem płynnym T V /T R = 50/30 C kw 1,9-13,0 1,9-19,0 2,6-26,0 1,8 (3,5) - 35,0 T V /T R = 80/60 C kw 1,7-12,1 1,7-17,6 2,4-24,1 1,6 (3,2) - 32,5 Zakres znamionowej mocy cieplnej przy kw 1,7-17,2 1,7-17,2 2,4-23,7 1,6 (3,2) - 31,7 podgrzewie ciepłej wody użytkowej Znamionowe obciążenie cieplne kw 1,8-17,9 1,8-17,9 2,5-24,7 1,7 (3,3) - 33,0 Numer identyfikacyjny produktu CE-0085CN0050 Stopień ochrony IP X4 wg normy EN Ciśnienie na przyłączu gazu Gaz ziemny mbar kpa Gaz płynny mbar kpa Maks. dopuszczalne ciśnienie na przyłączu gazu *1 Gaz ziemny mbar 25,0 25,0 25,0 25,0 kpa 2,5 2,5 2,5 2,5 Gaz płynny mbar 57,5 57,5 57,5 57,5 kpa 5,75 5,75 5,75 5,75 Poziom mocy akustycznej (dane zgodnie z normą EN ISO ) przy obciążeniu częściowym db(a) przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew db(a) ciepłej wody użytkowej) Pobór mocy elektrycznej w stanie fabrycznym W maks. W Masa kg Pojemność wymiennika ciepła l 1,8 1,8 2,4 2,8 Maks. temp. na zasilaniu C Maks. przepływ objętościowy l/h (wartość graniczna dla sprzęgła hydraulicznego) Znamionowa ilość wody obiegowej l/h przy T V /T R = 80/60 Przeponowe ciśnieniowe naczynie zbiorcze Pojemność l Ciśnienie wstępne bar kpa 0,8 80 0,8 80 0,8 80 0,8 80 Dop. ciśnienie robocze bar MPa 3 0,3 3 0,3 3 0,3 3 0,3 Przyłącze zaworu bezpieczeństwa Rp ¾ ¾ ¾ ¾ Wymiary Długość mm Szerokość mm Wysokość mm Wysokość z kolanem rurowym spalin mm Wysokość z podgrzewaczem pojemnościowym mm ustawionym pod kotłem Przyłącze gazu R ½ ½ ½ ½ Parametry przyłącza w odniesieniu do maks. obciążenia gazem Gaz ziemny GZ50/G20 m 3 /h 1,77 1,89 2,61 3,49 Gaz ziemny GZ41,5/G27 m 3 /h 2,06 2,20 3,04 4,06 Gaz płynny P/G31 kg/h 1,31 1,40 1,93 2,58 *1 Jeżeli ciśnienie na przyłączu gazu przekracza maks. dopuszczalne wartości, należy przed instalacją przyłączyć oddzielny regulator ciśnienia gazu. 6 VIESMANN VITODENS

7 Vitodens 200-W (ciąg dalszy) Kocioł gazowy, konstrukcja typu B i C, kategoria II 2N3P Typ B2HB Zakres znamionowej mocy cieplnej (dane zgodne z EN 677) Wartości w () w przypadku eksploatacji z gazem płynnym T V /T R = 50/30 C kw 1,9-13,0 1,9-19,0 2,6-26,0 1,8 (3,5) - 35,0 T V /T R = 80/60 C kw 1,7-12,1 1,7-17,6 2,4-24,1 1,6 (3,2) - 32,5 Parametry spalin *2 Grupa parametrów spalin wg G 635/G 636 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej 30 ) przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew C ciepłej wody użytkowej) przy obciążeniu częściowym C Temperatura (przy temp. wody na powrocie C wynoszącej 60 ) Masowe natężenie przepływu Gaz ziemny przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew kg/h 29,7 31,8 43,9 58,7 ciepłej wody użytkowej) przy obciążeniu częściowym kg/h 5,5 5,5 8,7 8,7 Gaz płynny przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew kg/h 28,2 30,2 41,7 55,7 ciepłej wody użytkowej) przy obciążeniu częściowym kg/h 7,6 7,6 14,0 14,0 Ciśnienie dyspozycyjne tłoczenia Pa mbar 2,5 2,5 2,5 2,5 Maks. ilość kondensatu wg DWA-A 251 l/h 2,3 2,5 3,5 4,6 Średnica w świetle przewodu do zaworu zabezpieczającego DN Przyłącze kondensatu (tulejka przewodu) Ø mm Przyłącze spalin Ø mm Przyłącze powietrza dolotowego Ø mm Sprawność znormalizowana przy T V /T R = 40/30 % do 98 (H s )/109 (H i ) Klasa efektywności energetycznej A A A A 1 Gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny Kocioł gazowy, konstrukcja typu B i C, kategoria II 2N3P Typ B2KB Zakres znamionowej mocy cieplnej (dane zgodne z EN 677) Wartości w () w przypadku eksploatacji z gazem płynnym T V /T R = 50/30 C kw 2,6-26,0 1,8 (3,5) - 35,0 T V /T R = 80/60 C kw 2,4-24,1 1,6 (3,2) - 32,5 Zakres znamionowej mocy cieplnej przy podgrzewie ciepłej kw 2,4-29,3 1,6 (3,2) - 33,5 wody użytkowej Znamionowe obciążenie cieplne kw 2,5-30,5 1,7 (3,3) - 34,9 Numer identyfikacyjny produktu CE-0085CN0050 Stopień ochrony IP X4 wg normy EN Ciśnienie na przyłączu gazu Gaz ziemny mbar kpa 2 2 Gaz płynny mbar kpa 5 5 Maks. dopuszczalne ciśnienie na przyłączu gazu *3 Gaz ziemny mbar 25,0 25,0 kpa 2,5 2,5 Gaz płynny mbar 57,5 57,5 *2 Projektowe wartości obliczeniowe instalacji spalinowej wg EN Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania wynoszącej 20 C. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 30 C jest miarodajna dla projektowania instalacji spalinowej. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 60 C służy do określenia zakresu stosowania przewodów spalin przy maksymalnych dopuszczalnych temperaturach roboczych. *3 Jeżeli ciśnienie na przyłączu gazu przekracza maks. dopuszczalne wartości, należy przed instalacją przyłączyć oddzielny regulator ciśnienia gazu. VITODENS VIESMANN 7

8 Vitodens 200-W (ciąg dalszy) 1 Kocioł gazowy, konstrukcja typu B i C, kategoria II 2N3P Typ B2KB Zakres znamionowej mocy cieplnej (dane zgodne z EN 677) Wartości w () w przypadku eksploatacji z gazem płynnym T V /T R = 50/30 C kw 2,6-26,0 1,8 (3,5) - 35,0 T V /T R = 80/60 C kw 2,4-24,1 1,6 (3,2) - 32,5 kpa 5,75 5,75 Poziom mocy akustycznej (dane zgodnie z normą EN ISO ) przy obciążeniu częściowym db(a) przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew ciepłej wody użytkowej) db(a) Pobór mocy elektrycznej w stanie fabrycznym W maks. W Masa kg Pojemność wymiennika ciepła l 2,4 2,8 Maks. temp. na zasilaniu C Maks. przepływ objętościowy l/h (wartość graniczna dla sprzęgła hydraulicznego) Znamionowa ilość wody obiegowej l/h przy T V /T R = 80/60 Przeponowe ciśnieniowe naczynie zbiorcze Pojemność l Ciśnienie wstępne bar kpa 0,8 80 0,8 80 Dop. ciśnienie robocze bar MPa 3 0,3 3 0,3 Przyłącze zaworu bezpieczeństwa Rp ¾ ¾ Wymiary Długość mm Szerokość mm Wysokość mm Wysokość z kolanem rurowym spalin mm Wysokość z podgrzewaczem pojemnościowym ustawionym pod mm kotłem Przyłącze gazu R ½ ½ Podgrzewacz przepływowy dyżurny Przyłącza ciepłej i zimnej wody użytkowej G ½ ½ Dop. ciśnienie robocze (po stronie ciepłej wody użytkowej) bar MPa Ciśnienie minimalne na przyłączu zimnej wody użytkowej bar MPa 1,0 0,1 1,0 0,1 Temperatura na wylocie, regulowana C Stała wydajność podgrzewu ciepłej wody użytkowej kw 29,3 33,5 Spec. przepływ objętościowy l/min 13,9 16,7 przy ΔT = 30 K (zgodnie z EN ) Parametry przyłącza w odniesieniu do maks. obciążenia gazem Gaz ziemny GZ50/G20 m 3 /h 3,23 3,69 Gaz ziemny GZ41,5/G27 m 3 /h 3,75 4,30 Gaz płynny P/G31 kg/h 2,38 2,73 8 VIESMANN VITODENS

9 Vitodens 200-W (ciąg dalszy) Kocioł gazowy, konstrukcja typu B i C, kategoria II 2N3P Typ B2KB Zakres znamionowej mocy cieplnej (dane zgodne z EN 677) Wartości w () w przypadku eksploatacji z gazem płynnym T V /T R = 50/30 C kw 2,6-26,0 1,8 (3,5) - 35,0 T V /T R = 80/60 C kw 2,4-24,1 1,6 (3,2) - 32,5 Parametry spalin *4 Grupa parametrów spalin wg G 635/G 636 G 52 /G 51 G 52 /G 51 Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej 30 ) przy znam. mocy cieplnej C przy obciążeniu częściowym C Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej 60 ) C Masowe natężenie przepływu Gaz ziemny przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew ciepłej wody użytkowej) kg/h 54,3 62,1 przy obciążeniu częściowym kg/h 8,7 8,7 Gaz płynny przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew ciepłej wody użytkowej) kg/h 51,5 58,9 przy obciążeniu częściowym kg/h 14,0 14,0 Ciśnienie dyspozycyjne tłoczenia Pa mbar 2,5 2,5 Maks. ilość kondensatu wg DWA-A 251 l/h 4,3 4,9 Średnica w świetle przewodu do zaworu zabezpieczającego DN Przyłącze kondensatu (tulejka przewodu) Ø mm Przyłącze spalin Ø mm Przyłącze powietrza dolotowego Ø mm Sprawność znormalizowana przy T V /T R = 40/30 % do 98 (H s )/109 (H i ) Klasa efektywności energetycznej Ogrzewanie A A Podgrzew ciepłej wody użytkowej, profil poboru wody XL A A 1 *4 Projektowe wartości obliczeniowe instalacji spalinowej wg EN Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania wynoszącej 20 C. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 30 C jest miarodajna dla projektowania instalacji spalinowej. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 60 C służy do określenia zakresu stosowania przewodów spalin przy maksymalnych dopuszczalnych temperaturach roboczych. VITODENS VIESMANN 9

10 Vitodens 200-W (ciąg dalszy) a KAS A 800 SVL/ CWU SRL/ ZWU SIV HV GA HR E OKFF A E GA HR HV KAS ZWU W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zalecane. Spust Przyłącze gazu Powrót do kotła Zasilanie z kotła Element przyłączeniowy kotła Zimna woda użytkowa (gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny) OKFF Górna krawędź gotowej podłogi SIV Odpływ zaworu bezpieczeństwa i kondensat SRL Powrót z podgrzewacza (gazowy kondensacyjny kocioł grzewczy) SVL Zasilanie podgrzewacza (gazowy kondensacyjny kocioł grzewczy) CWU Ciepła woda użytkowa (gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny) 10 VIESMANN VITODENS

11 Vitodens 200-W (ciąg dalszy) A B a Wskazówka Wymiary przyłącza do montażu natynkowego przy użyciu urządzenia pomocniczego, patrz strona 60. Wymiary przyłącza do montażu podtynkowego przy użyciu urządzenia pomocniczego, patrz strona Wskazówka Wymagane elektryczne przewody zasilające muszą być ułożone przez inwestora oraz wprowadzone do kotła grzewczego w podanym miejscu (patrz strona) Ściana z elem. gotowych Przyłącze spalin/powietrza dolotowego HV SVL/ CWU SRL/ HR ZWU 35 A Przyłącze spalin/powietrza dolotowego B Przyłącze powietrza dolotowego (w stanie fabrycznym zamknięte) Znamionowa moc cieplna kw Wymiar a mm 13 i i Wskazówka Podane wymiary w połączeniu z kolanami rurowymi (wyposażenie dodatkowe) Pompa obiegu grzewczego z regulowaną prędkością obrotową w kotle Vitodens 200-W Wbudowana pompa obiegowa to wysoce wydajna pompa obiegowa charakteryzująca się w dużym stopniu zredukowanym poborem prądu w porównaniu z powszechnie dostępnymi pompami. Prędkość obrotowa pompy, a w konsekwencji i wydajność regulowana jest w zależności od temperatury zewnętrznej i cykli łączeniowych eksploatacji grzewczej lub zredukowanej. Regulator poprzez wewnętrzną magistralę danych przesyła aktualne wartości wymagane liczby obrotów do pompy obiegowej. W celu dostosowania istniejącej instalacji grzewczej w kodowaniu Znamionowa moc regulatora można ustawić min. i maks. prędkość obrotową oraz cieplna prędkość obrotową przy eksploatacji ze zredukowaną temperaturą pomieszczenia. W stanie fabrycznym minimalna wydajność tłoczenia (adres kodowy Napięcie znamionowe E7 ) i maksymalna wydajność tłoczenia (adres kodowy E6 ) ustawione są na następujące wartości: Zakres znamionowej mocy cieplnej w kw Sterowanie prędkością obrotową w stanie fabrycznym w % Min. wydajność tłoczenia Maks. wydajność tłoczenia Wskazówka Wewnętrzna pompa obiegowa w połączeniu ze sprzęgłem hydraulicznym, podgrzewaczem buforowym wody grzewczej i obiegami grzewczymi z mieszaczem jest eksploatowana ze stałą prędkością obrotową. Prędkość obrotową można dostosować do potrzeb za pośrednictwem kodowań na regulatorze. Dane techniczne pompy obiegowej kw Pompa obiegowa Typ UPM3 UPM3 UPM3 UPM V~ Pobór mocy maks. W min. W Stan fabryczny W Klasa efektywności energetycznej A A A A VITODENS VIESMANN 11

12 Vitodens 200-W (ciąg dalszy) Dyspozycyjna wysokość podnoszenia wewnętrznej pompy obiegowej 1 Vitodens 200-W G F E D C Dyspozycyjna wysokość tłoczenia mbar kpa B A Przepływ objętościowy w l/h H H Górna granica zakresu roboczego Charakterystyka Wydajność tłoczenia pompy obiegowej Ustawienie adr. kodowego E6 A 45 % E6:045 B 55 % E6:055 C 60 % E6:060 D 70 % E6:070 E 80 % E6:080 F 90 % E6:090 G 100 % E6: VIESMANN VITODENS

13 Vitodens 200-W (ciąg dalszy) Podgrzewacz przepływowy (gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny) W kotle Vitodens 200-W zamontowany jest podgrzewacz przepływowy. Przy włączonej funkcji komfortowej utrzymywana jest żądana temperatura podgrzewacza przepływowego. Tym samym kotły Vitodens w każdej chwili oddają do dyspozycji ciepłą wodę użytkową. 1 Dane techniczne podgrzewacza przepływowego Pojemność po stronie ciepłej wody użytkowej l 1,0 po stronie wody grzewczej l 0,7 Przyłącza Ciepła i zimna woda użytkowa G ½ Maks. ciśnienie robocze bar MPa Moc Zakres znamionowej mocy kw 26,0 35,0 cieplnej gazowego dwufunkcyjnego kotła kondensacyjnego Stała wydajność podgrzewu kw 29,3 33,5 ciepłej wody użytko- wej przy podgrzewie z 10 do l/h C Ilość pobierana l/min Temperatura na wylocie, regulowana C Temperatura ciepłej wody użytkowej w zależności od przepływu objętościowego 10 1,0 Temperatura na wylocie ciepłej wody użytkowej w C A C 45 B Strumień objętościowy w punkcie poboru (ilość wody mieszanej) w l/min. A Temperatura na wylocie ciepłej wody użytkowej w armaturze mieszającej B Vitodens 200-W, 26 kw C Vitodens 200-W, 35 kw Wykres obrazuje zmianę temperatury na wylocie w zależności od strumienia objętościowego w punkcie poboru. Jeżeli zachodzi zapotrzebowanie na większą ilość wody, należy domieszać wodę zimną, przez co spada temperatura na wylocie. Przy przedstawionych zmianach temperatury na wylocie przyjęto temperaturę na wlocie zimnej wody użytkowej o wartości 10 C. VITODENS VIESMANN 13

14 Vitodens 222-W 2.1 Opis wyrobu 2 A Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewniają wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałości i dużą moc cieplną na bardzo małej powierzchni B Podgrzewacz ze stali nierdzewnej C Modulowany palnik cylindryczny MatriX z inteligentnym systemem regulacji spalania Lambda Pro Control Plus zapewniający niską emisję substancji szkodliwych i cichą pracę D Zintegrowane przeponowe ciśnieniowe naczynie zbiorcze E Wentylator powietrza do spalania z regulacją obrotów gwarantuje cichą i energooszczędną eksploatację F Wbudowana pompa obiegowa o dużej wydajności z regulacją obrotów G Płytowy wymiennik ciepła H Przyłącza gazu i wody K Cyfrowy regulator obiegu kotła Vitodens 222-W to zajmujący wyjątkowo mało miejsca, ścienny, gazowy, kompaktowy kocioł kondensacyjny spełniający wysokie wymogi w zakresie komfortu ciepłej wody użytkowej. Element grzewczy składa się ze sprawdzonego wymiennika ciepła ze stali nierdzewnej Inox-Radial, modulowanego palnika cylindrycznego MatriX oraz automatycznego regulatora spalania Lambda Pro Control Plus. Zintegrowany podgrzewacz ze stali nierdzewnej o pojemności 46 l gwarantuje taki sam komfort ciepłej wody użytkowej jak oddzielny, pojemnościowy podgrzewacz wody z wężownicą wewnętrzną o pojemności 150 l. Ciepła woda użytkowa o właściwej temperaturze jest regularnie dostępna, także jednocześnie w kilku punktach poboru. Oprócz podgrzewacza zintegrowane i zamontowane są wszystkie istotne komponenty instalacji, jak naczynie zbiorcze wody grzewczej, pompy i armatura zabezpieczająca. Wszystko to przy całkowitej masie wynoszącej maks. 67 kg oraz przy zachowaniu standardowego wymiaru dla kuchni wynoszącego 600 mm. Vitodens 222-W to idealny produkt, w szczególności w nowych budynkach, ponieważ można go zamontować przed wykonaniem jastrychu. Zalecenia dotyczące stosowania Domy jednorodzinne i szeregowe Montaż w nowych budynkach (np. budynki z gotowych elementów konstrukcyjnych i projekty inwestorskie): montaż w pomieszczeniach gospodarczych i na poddaszu Modernizacja: zamiast gazowych przepływowych podgrzewaczy wody, sterowanych pogodowo, stojących kotłów gazowych oraz kotłów olejowych/gazowych, montowanych na pojemnościowym podgrzewaczu wody. Podsumowanie zalet Sprawność znormalizowana: do 98% (H s )/109% (H i ) Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial Modulowany palnik cylindryczny MatriX o maks. zakresie modulacji 1:19 zapewnia długi czas użytkowania dzięki siatce MatriX ze stali nierdzewnej jest odporny na duże obciążenia termiczne. Duży komfort ciepłej wody użytkowej: Współczynnik NL do 1,5 (odpowiada oddzielnemu pojemnościowemu podgrzewaczowi wody o pojemności ok. 150 l). Energooszczędna pompa obiegowa o dużej wydajności (odpowiada klasie energetycznej A) Nowa, innowacyjna koncepcja obsługi za pomocą kolorowego wyświetlacza dotykowego - tekstowego i graficznego, z asystentem uruchamiania, wskaźnikami zużycia energii oraz możliwością obsługi za pomocą mobilnego urządzenia końcowego. Układ regulacji spalania Lambda Pro Control Plus do wszystkich rodzajów gazu oszczędność dzięki wydłużeniu czasu między kontrolami do 3 lat Automatyczna adaptacja drogi spalin Wszystkie podzespoły instalacji, jak podgrzewacz, naczynie zbiorcze (po stronie wody grzewczej), pompy i armatura zabezpieczająca, są już zmontowane. Możliwość obsługi i serwisowania przez Internet za pośrednictwem Vitoconnect (wyposażenie dodatkowe) dzięki aplikacjom Viessmann. Stan fabryczny Gazowy kondensacyjny kocioł ścienny z powierzchnią grzewczą Inox-Radial, zintegrowanym podgrzewaczem ze stali nierdzewnej, modulowanym palnikiem cylindrycznym MatriX do gazu ziemnego i płynnego wg arkusza roboczego DVGW G260, kompaktowym modułem hydraulicznym z uniwersalnym systemem wtykowym i pompą obiegową o dużej wydajności z regulacją obrotów. Z przeponowym ciśnieniowym naczyniem zbiorczym do wody grzewczej Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do podłączenia. Kolor obudowy z powłoką z żywic epoksydowych: biały. Oddzielnie pakowane: 14 VIESMANN VITODENS

15 Vitodens 222-W (ciąg dalszy) Vitotronic 100 do eksploatacji ze stałą temperaturą lub Regulator Vitotronic 200 do eksploatacji pogodowej Przystosowany do eksploatacji na gaz ziemny. Zastosowanie gazu E/LL nie wymaga dodatkowych czynności. Zmiany na gaz płynny dokonuje się na regulatorze (zestaw adaptacyjny nie jest konieczny). Wymagane wyposażenie dodatkowe (zaznaczyć w zamówieniu) Urządzenie pomocnicze przy montażu z: Elementy mocujące Armatura Zawór bezpieczeństwa ciepłej wody użytkowej Zawór do napełniania i zawór spustowy kotła Zawór odcinający gaz z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa. Do wyboru do montażu natynkowego lub podtynkowego Potwierdzona jakość Oznaczenie CE zgodnie z obowiązującymi dyrektywami WE Znak jakości ÖVGW dla wyrobów branży gazowej i wodnej Wartości graniczne spełniają wymagania symbolu ochrony środowiska Błękitny Anioł wg RAL UZ VITODENS VIESMANN 15

16 Vitodens 222-W (ciąg dalszy) 2.2 Dane techniczne 2 Kocioł gazowy, konstrukcja typu B i C, kategoria II 2N3P Zakres znamionowej mocy cieplnej (dane zgodne z Wartości w () w przypadku eksploatacji z gazem płynnym EN 677) T V /T R = 50/30 kw 1,9-13,0 1,9-19,0 2,6-26,0 1,8 (3,5) - 35,0 T V /T R = 80/60 kw 1,7-12,1 1,7-17,6 2,4-24,1 1,6 (3,2) - 32,5 Zakres znamionowej mocy cieplnej przy podgrzewie kw 1,7-17,2 1,7-17,2 2,4-29,3 1,6 (3,2) - 33,5 ciepłej wody użytkowej Znamionowe obciążenie cieplne kw 1,8-17,9 1,8-17,9 2,5-30,5 1,7 (3,3) - 34,9 Numer identyfikacyjny produktu CE-0085CN0050 Stopień ochrony IP X4 wg normy EN Ciśnienie na przyłączu gazu Gaz ziemny mbar kpa Gaz płynny Maks. dopuszczalne ciśnienie na przyłączu gazu *5 Gaz ziemny Gaz płynny mbar kpa mbar kpa mbar kpa Poziom mocy akustycznej (dane zgodnie z normą EN ISO ) przy obciążeniu częściowym db(a) przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew ciepłej wody db(a) użytkowej) maks. W Masa kg Pojemność wymiennika ciepła l 1,8 1,8 2,4 2,8 Maks. temperatura zasilania C Maks. przepływ objętościowy l/h (wartość graniczna dla sprzęgła hydraulicznego) Znamionowa ilość wody obiegowej l/h przy ΔT = 20 K Przeponowe ciśnieniowe naczynie zbiorcze Pojemność l Ciśnienie wstępne bar kpa 0,8 80 0,8 80 0,8 80 0,8 80 Dop. ciśnienie robocze bar MPa Przyłącza Zasilanie i powrót kotła G ¾ ¾ ¾ ¾ Zimna i ciepła woda użytkowa G ½ ½ ½ ½ Wymiary Długość mm Szerokość mm Wysokość mm Wysokość z kolanem rurowym spalin mm Przyłącze gazu (z wyposażeniem dodatkowym) R ½ ½ ½ ½ Podgrzewacz ciepłej wody użytkowej Pojemność l Dop. ciśnienie robocze (po stronie ciepłej wody użytkowej) bar MPa 10 1,0 10 1,0 10 1,0 10 1,0 Stała wydajność podgrzewu ciepłej wody użytkowej kw 17,2 17,2 29,3 33,5 Wydajność na wyjściu ciepłej wody użytkowej l/10 min przy podgrzewie z 10 do 45 C Współczynnik mocy N L *6 1,0 1,0 1,3 1, ,0 2,5 57,5 5,75 3 0, ,0 2,5 57,5 5,75 3 0, ,0 2,5 57,5 5,75 3 0, ,0 2,5 57,5 5,75 3 0,3 *5 Jeżeli ciśnienie na przyłączu gazu przekracza maks. dopuszczalne wartości, należy przed instalacją przyłączyć oddzielny regulator ciśnienia gazu. *6 Przy średniej temperaturze wody w kotle wynoszącej 70 C i temperaturze na ładowaniu podgrzewacza Tsp = 60 C. Współczynnik wydajności ciepłej wody użytkowej NL zmienia się wraz z temperaturą na ładowaniu podgrzewacza Tsp. Wartości orientacyjne: Tsp = 60 C 1,0 NL Tsp = 55 C 0,75 NL Tsp = 50 C 0,55 NL Tsp = 45 C 0,3 NL. 16 VIESMANN VITODENS

17 Vitodens 222-W (ciąg dalszy) Kocioł gazowy, konstrukcja typu B i C, kategoria II 2N3P Zakres znamionowej mocy cieplnej (dane zgodne z Wartości w () w przypadku eksploatacji z gazem płynnym EN 677) T V /T R = 50/30 kw 1,9-13,0 1,9-19,0 2,6-26,0 1,8 (3,5) - 35,0 T V /T R = 80/60 kw 1,7-12,1 1,7-17,6 2,4-24,1 1,6 (3,2) - 32,5 Parametry przyłącza w odniesieniu do maks. obciążenia gazem Gaz ziemny GZ50/G20 m 3 /h 1,89 1,89 3,23 3,69 Gaz ziemny GZ41,5/G27 m 3 /h 2,20 2,20 3,75 4,30 Gaz płynny P/G31 kg/h 1,40 1,40 2,38 2,73 Parametry spalin *2 Grupa parametrów spalin wg G 635/G 636 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej 30 ) przy znam. mocy cieplnej C przy obciążeniu częściowym C Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej C ) Masowe natężenie przepływu Gaz ziemny przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew ciepłej kg/h 31,8 31,8 54,3 62,1 wody użytkowej) przy obciążeniu częściowym kg/h 5,5 5,5 8,7 8,7 Gaz płynny przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew ciepłej kg/h 30,2 30,2 51,5 58,9 wody użytkowej) przy obciążeniu częściowym kg/h 7,6 7,6 14,0 14,0 Ciśnienie dyspozycyjne tłoczenia Pa mbar 2,5 2,5 2,5 2,5 Maks. ilość kondensatu l/h 2,3 2,5 4,3 4,9 wg DWA-A 251 Średnica w świetle przewodu do zaworu zabezpieczającego DN Przyłącze kondensatu (tulejka przewodu) Ø mm Przyłącze spalin Ø mm Przyłącze powietrza dolotowego Ø mm Sprawność znormalizowana przy T V /T R = 40/30 % do 98 (H s )/109 (H i ) Klasa efektywności energetycznej Ogrzewanie A A A A Podgrzew ciepłej wody użytkowej, profil poboru wody XL A A A A 2 *2 Projektowe wartości obliczeniowe instalacji spalinowej wg EN Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania wynoszącej 20 C. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 30 C jest miarodajna dla projektowania instalacji spalinowej. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 60 C służy do określenia zakresu stosowania przewodów spalin przy maksymalnych dopuszczalnych temperaturach roboczych. VITODENS VIESMANN 17

18 Vitodens 222-W (ciąg dalszy) 497 a HV HR GA ZWUCWU E A SIV A A E GA HR Odpływ kondensatu Spust Przyłącze gazu Powrót do kotła HV Zasilanie z kotła ZWU Zimna woda użytkowa SIV Zawór bezpieczeństwa po stronie ciepłej wody użytkowej CWU Ciepła woda użytkowa Znamionowa moc cieplna kw Wymiar a mm 13 i i Wskazówka Wymiary przyłącza do montażu natynkowego przy użyciu urządzenia pomocniczego, patrz strona 67. Wymiary przyłącza do montażu podtynkowego przy użyciu urządzenia pomocniczego, patrz strona 68. Wskazówka Wymagane elektryczne przewody zasilające muszą być ułożone przez inwestora oraz wprowadzone do kotła grzewczego w podanym miejscu (patrz strona). Ściana z elem. gotowych HV HR GA ZWUCWU 125 Pompa obiegu grzewczego z regulowaną prędkością obrotową w kotle Vitodens 222-W Wbudowana pompa obiegowa to wysoce wydajna pompa obiegowa Prędkość obrotowa pompy, a w konsekwencji i wydajność regulowana jest w zależności od temperatury zewnętrznej i cykli łączenio- charakteryzująca się w dużym stopniu zredukowanym poborem prądu w porównaniu z powszechnie dostępnymi pompami. wych eksploatacji grzewczej lub zredukowanej. Regulator poprzez wewnętrzną magistralę danych przesyła aktualne wartości wymagane liczby obrotów do pompy obiegowej. 18 VIESMANN VITODENS

19 Vitodens 222-W (ciąg dalszy) W celu dostosowania istniejącej instalacji grzewczej w kodowaniu regulatora można ustawić min. i maks. prędkość obrotową oraz prędkość obrotową przy eksploatacji ze zredukowaną temperaturą pomieszczenia. W stanie fabrycznym minimalna wydajność tłoczenia (adres kodowy E7 ) i maksymalna wydajność tłoczenia (adres kodowy E6 ) ustawione są na następujące wartości: Znamionowa moc cieplna w kw Sterowanie prędkością obrotową w stanie fabrycznym w % Min. wydajność tłoczenia Maks. wydajność tłoczenia Wskazówka Wewnętrzna pompa obiegowa w połączeniu ze sprzęgłem hydraulicznym, podgrzewaczem buforowym wody grzewczej i obiegami grzewczymi z mieszaczem jest eksploatowana ze stałą prędkością obrotową. Prędkość obrotową można dostosować do potrzeb za pośrednictwem kodowań na regulatorze. Dane techniczne pompy obiegowej Znamionowa moc kw cieplna Pompa obiegowa Typ UPM UPM UPM UPM Napięcie znamionowe V~ Pobór mocy maks. W min. W Stan fabryczny W Klasa efektywności energetycznej A A A A 2 VITODENS VIESMANN 19

20 Vitodens 222-W (ciąg dalszy) Dyspozycyjna wysokość podnoszenia wewnętrznej pompy obiegowej Vitodens 222-W G F E D C Dyspozycyjna wysokość tłoczenia mbar kpa B A Przepływ objętościowy w l/h H H Górna granica zakresu roboczego Charakterystyka Wydajność tłoczenia pompy obiegowej Ustawienie adr. kodowego E6 A 45 % E6:045 B 55 % E6:055 C 60 % E6:060 D 70 % E6:070 E 80 % E6:080 F 90 % E6:090 G 100 % E6: VIESMANN VITODENS

21 Vitodens 300-W 3.1 Opis wyrobu A Modulowany palnik gazowy MatriX z inteligentnym systemem regulacji spalania Lambda Pro Control zapewniający wyjątkowo niską emisję substancji szkodliwych i cichą pracę B Wbudowane przeponowe naczynie zbiorcze (Vitodens 300-W, do 19 kw) C Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewniają wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałości i dużą moc cieplną na bardzo małej powierzchni D Wentylator powietrza do spalania z regulacją obrotów gwarantuje cichą i energooszczędną eksploatację E Wbudowana pompa obiegowa o dużej wydajności z regulacją obrotów F Przyłącza gazu i wody G Cyfrowy regulator obiegu kotła z kolorowym wyświetlaczem dotykowym 3 Czołowym produktem z segmentu ściennych, gazowych kotłów kondensacyjnych jest Vitodens 300-W. Palnik gazowy MatriX i powierzchnia grzewcza Inox-Radial ze stali nierdzewnej są w tej kombinacji gwarantem wysokiej wydajności energetycznej i długotrwałego ciepła. Vitodens 300-W posiada teraz dla każdej wartości mocy automatyczny regulator spalania Lambda Pro Control. Zakres modulacji do 1:10 (19 kw). Wbudowana pompa obiegowa o dużej wydajności z regulacją obrotów zmniejsza zużycie prądu do 70%. Vitodens 300-W jest wyposażony w zintegrowany układ czujników, który umożliwia eksploatację bez konieczności zastosowania dodatkowych środków zapewniających minimalny przepływ objętościowy. Dzięki wbudowanemu czujnikowi przepływu objętościowego w łatwy sposób można przeprowadzić kompensację hydrauliczną (możliwość uzyskania dotacji Banku Kredytowego dla Odbudowy (KfW)). Zalecenia dotyczące stosowania Modernizacja instalacji grzewczych na piętrze lub w domu jednorodzinnym przy wysokich wymogach dotyczących komfortu ogrzewania i ciepłej wody użytkowej Instalacje z niewielką ilością miejsca na kocioł grzewczy lub zawężonymi (elastycznymi) warunkami montażowymi (np. poddasze lub montaż w elementach umeblowania) Zastąpienie dotychczasowych stojących kotłów grzewczych w różnych instalacjach, także z kilkoma obiegami grzewczymi i ogrzewaniem podłogowym Podsumowanie zalet Sprawność znormalizowana: do 98% (H s )/109% (H i ) Niska częstotliwość taktowania również przy niewielkim odbiorze ciepła dzięki optymalizacji czasu przerwy i dużemu zakresowi modulacji wynoszącemu do 1:10 (19 kw). Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial ze stali nierdzewnej z przednią i tylną ścianą chłodzoną wodą oraz programem odpowietrzania Palnik gazowy MatriX (palnik kulisty) z regulatorem spalania Lambda Pro Control zapewniający wysoki współczynnik sprawności i niskie wartości emisji. Energooszczędna, wysokowydajna pompa obiegowa Nowa, innowacyjna koncepcja obsługi za pomocą kolorowego wyświetlacza dotykowego - tekstowego i graficznego, z asystentem uruchamiania, wskaźnikami zużycia energii oraz możliwością obsługi za pomocą mobilnego urządzenia końcowego. Możliwość łączenia się z Internetem poprzez wbudowane złącze LAN Obniżenie zużycia energii i odgłosów przepływu dzięki samoczynnemu/automatycznemu dopasowywaniu wydajności pompy (regulacja dyspozycyjnej wysokości tłoczenia) Łatwe podłączenie hydrauliczne: zawór spustowy nie jest wymagany Przystosowany do automatycznej kompensacji hydraulicznej VITODENS VIESMANN 21

22 Vitodens 300-W (ciąg dalszy) 3 Stan fabryczny Gazowy kondensacyjny kocioł ścienny z powierzchnią grzewczą Inox-Radial, modulowanym palnikiem gazowym MatriX na gaz ziemny i płynny wg arkusza roboczego DVGW G260, uniwersalną płytą montażową z uniwersalnym systemem wtykowym i pompą obiegową o wysokiej wydajności z regulacją obrotów. Regulator pogodowy Vitotronic 200 z wbudowanym złączem LAN. Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do podłączenia. Kolor obudowy z powłoką z żywic epoksydowych: biały. W przypadku kotłów Vitodens 300-W, 1,9 do 19 kw: Wbudowane przeponowe ciśnieniowe naczynie zbiorcze (10 l pojemności). Przystosowany do eksploatacji na gaz ziemny. Zastosowanie gazu E/LL nie wymaga dodatkowych czynności. Zmiany na gaz płynny dokonuje się na uniwersalnym regulatorze gazu (zestaw adaptacyjny nie jest konieczny). Wymagane wyposażenie dodatkowe (zaznaczyć w zamówieniu) Montaż kotła Vitodens bezpośrednio na ścianie Urządzenie pomocnicze przy montażu: Z elementami mocującymi Z armaturą Z zaworem do napełniania i zaworem spustowym kotła Z zaworem odcinającym gaz i termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Do wyboru do montażu natynkowego lub podtynkowego Rama montażowa (nie dotyczy kotłów Vitodens 300-W, 1,9 do 19 kw): Wbudowane przeponowe ciśnieniowe naczynie zbiorcze (18 litrów pojemności). Z elementami mocującymi Z armaturą Z zaworem do napełniania i zaworem spustowym kotła Z zaworem kątowym gazu z termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Do wyboru do montażu natynkowego lub podtynkowego z przyłączami gwintowanymi Montaż kotła Vitodens przy ścianie Przyścienna rama montażowa (głębokość zabudowy 110 mm): Z elementami mocującymi Z armaturą Z zaworem do napełniania i zaworem spustowym kotła Z zaworem kątowym gazu z termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Do montażu za pomocą przyłączy gwintowanych Potwierdzona jakość Oznaczenie CE zgodnie z obowiązującymi dyrektywami WE Znak jakości ÖVGW dla wyrobów branży gazowej i wodnej Wartości graniczne spełniają wymagania symbolu ochrony środowiska Błękitny Anioł wg RAL UZ VIESMANN VITODENS

23 Vitodens 300-W (ciąg dalszy) 3.2 Dane techniczne Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria Gazowy kocioł kondensacyjny II 2N3P Zakres znamionowej mocy cieplnej (dane zgodne z EN 677) T V /T R = 50/30 kw 1,9-11,0 1,9-19,0 4,0-26,0 4,0-35,0 T V /T R = 80/60 kw 1,7-10,1 1,7-17,2 3,6-23,7 3,6-31,7 Znamionowa moc cieplna przy podgrzewie ciepłej kw 1,7-16,0 1,7-17,2 3,6-23,7 3,6-31,7 wody użytkowej Znamionowe obciążenie cieplne kw 1,8-16,7 1,8-17,9 3,8-24,7 3,8-33,3 Numer identyfikacyjny produktu CE-0085CM0463 Stopień ochrony IP X4 wg normy EN Ciśnienie na przyłączu gazu Gaz ziemny mbar kpa Gaz płynny Maks. dopuszczalne ciśnienie na przyłączu gazu *7 Gaz ziemny Gaz płynny mbar kpa mbar kpa mbar kpa Poziom mocy akustycznej (dane zgodnie z normą EN ISO ) przy obciążeniu częściowym db(a) przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew ciepłej wody db(a) użytkowej) Pobór mocy elektrycznej W (w stanie fabrycznym) Masa kg Pojemność wymiennika ciepła l 3,8 3,8 5,6 5,6 Maks. temperatura zasilania C Maks. przepływ objętościowy l/h (wartość graniczna dla sprzęgła hydraulicznego) Znamionowa ilość wody obiegowej l/h przy T V /T R = 80/60 Przeponowe ciśnieniowe naczynie zbiorcze Pojemność l Ciśnienie wstępne bar 0,75 0,75 kpa Dop. ciśnienie robocze bar MPa 3 0,3 3 0,3 3 0,3 3 0,3 Przyłącze zaworu bezpieczeństwa Rp ¾ ¾ ¾ ¾ Wymiary Długość mm Szerokość mm Wysokość mm Wysokość z kolanem rurowym spalin mm Wysokość z podgrzewaczem pojemnościowym ustawionym mm pod kotłem Przyłącze gazu R ½ ½ ½ ½ Parametry przyłącza w odniesieniu do maks. obciążenia gazem Gaz ziemny GZ50/G20 m 3 /h 1,77 1,89 2,61 3,52 Gaz ziemny GZ41,5/G27 m 3 /h 2,05 2,20 3,04 4,10 Gaz płynny P/G31 kg/h 1,31 1,40 1,93 2, ,0 2,5 57,5 5, ,0 2,5 57,5 5, ,0 2,5 57,5 5, ,0 2,5 57,5 5,75 3 *7 Jeżeli ciśnienie na przyłączu gazu przekracza maks. dopuszczalne wartości, należy przed instalacją przyłączyć oddzielny regulator ciśnienia gazu. VITODENS VIESMANN 23

24 Vitodens 300-W (ciąg dalszy) 3 Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria Gazowy kocioł kondensacyjny II 2N3P Zakres znamionowej mocy cieplnej (dane zgodne z EN 677) T V /T R = 50/30 kw 1,9-11,0 1,9-19,0 4,0-26,0 4,0-35,0 T V /T R = 80/60 kw 1,7-10,1 1,7-17,2 3,6-23,7 3,6-31,7 Parametry spalin *2 Grupa parametrów spalin wg G 635/G 636 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej 30 ) przy znam. mocy cieplnej C przy obciążeniu częściowym C Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej C ) Masowe natężenie przepływu Gaz ziemny przy znam. mocy cieplnej kg/h 29,7 31,8 43,9 59,2 przy obciążeniu częściowym kg/h 3,2 3,2 6,8 6,8 Gaz płynny przy znam. mocy cieplnej kg/h 28,2 30,3 41,7 56,3 przy obciążeniu częściowym kg/h 3,0 3,0 6,4 6,4 Ciśnienie dyspozycyjne tłoczenia Pa mbar 2,5 2,5 2,5 2,5 Maks. ilość kondensatu wg DWA-A 251 l/h 2,3 2,5 3,5 4,7 Średnica przewodu do naczynia zbiorczego DN Przyłącze kondensatu (tulejka przewodu) Ø mm Przyłącze spalin Ø mm Przyłącze powietrza dolotowego Ø mm Sprawność znormalizowana przy T V /T R = 40/30 % do 98 (H s )/109 (H i ) Klasa efektywności energetycznej A A A A *2 Projektowe wartości obliczeniowe instalacji spalinowej wg EN Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania wynoszącej 20 C. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 30 C jest miarodajna dla projektowania instalacji spalinowej. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 60 C służy do określenia zakresu stosowania przewodów spalin przy maksymalnych dopuszczalnych temperaturach roboczych. 24 VIESMANN VITODENS

25 Vitodens 300-W (ciąg dalszy) Vitodens 300-W, 1,9 do 19 kw KAS 215 B 225 C A SRL SVL HV GA HR E A SRL SVL HV GA HR E ATR OKFF OKFF A B C ATR E W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zalecane. Montaż natynkowy Montaż podtynkowy Przyłącze lejka spustowego Spust GA Przyłącze gazu HR Powrót do kotła HV Zasilanie z kotła KAS Element przyłączeniowy kotła OKFF Górna krawędź gotowej podłogi SRL Powrót z podgrzewacza SVL Zasilanie podgrzewacza Wskazówka Wymiary przyłącza do montażu natynkowego przy użyciu urządzenia pomocniczego, patrz strona 60. Wymiary przyłącza do montażu podtynkowego przy użyciu urządzenia pomocniczego, patrz strona 65. Ściana z elem. gotowych Wskazówka Wymagane elektryczne przewody zasilające muszą być ułożone przez inwestora oraz wprowadzone do kotła grzewczego w podanym miejscu (patrz strona). HV SVL GA SRL HR VITODENS VIESMANN 25

26 Vitodens 300-W (ciąg dalszy) Vitodens 300-W, 4,0 do 35 kw KAS 168 B ADG 240 C ADG SVL SVL 850 SRL E SRL E HV GA HR HV GA HR ATR A OKFF OKFF A B C ADG ATR E W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zalecane. Montaż natynkowy Montaż podtynkowy Przyłącze naczynia zbiorczego G ¾ Przyłącze lejka spustowego Spust GA Przyłącze gazu HR Powrót do kotła HV Zasilanie z kotła KAS Element przyłączeniowy kotła OKFF Górna krawędź gotowej podłogi SRL Powrót z podgrzewacza SVL Zasilanie podgrzewacza Wskazówka Wymiary przyłącza do montażu natynkowego przy użyciu urządzenia pomocniczego, patrz strona 60. Wymiary przyłącza do montażu podtynkowego przy użyciu urządzenia pomocniczego, patrz strona 65. Wymiary przyłącza do montażu przy użyciu ramy montażowej patrz strona. Wskazówka Przed montażem kotła grzewczego inwestor powinien przygotować przyłącza. Wymagane elektryczne przewody zasilające muszą być ułożone przez inwestora oraz wprowadzone do kotła grzewczego w podanym miejscu (patrz strona). Ściana z elem. gotowych HV SVL/ GA SRL/ HR CWU ZWU Pompa obiegu grzewczego z regulowaną prędkością obrotową w kotle Vitodens 300-W Wbudowana pompa obiegowa to wysoce wydajna pompa obiegowa Prędkość obrotowa pompy, a w konsekwencji i wydajność regulowana jest w zależności od temperatury zewnętrznej i cykli łączenio- charakteryzująca się w dużym stopniu zredukowanym poborem prądu w porównaniu z powszechnie dostępnymi pompami. wych eksploatacji grzewczej lub zredukowanej. Regulator poprzez wewnętrzną magistralę danych przesyła aktualne wartości wymagane liczby obrotów do pompy obiegowej. 26 VIESMANN VITODENS

27 Vitodens 300-W (ciąg dalszy) W celu dostosowania istniejącej instalacji grzewczej w parametrach regulatora można ustawić min. i maks. prędkość obrotową oraz prędkość obrotową przy eksploatacji ze zredukowaną temperaturą pomieszczenia. W stanie fabrycznym minimalna wydajność tłoczenia (adres kodowy E7 ) i maksymalna wydajność tłoczenia (adres kodowy E6 ) ustawione są na następujące wartości: Zakres znamionowej mocy cieplnej w kw Sterowanie prędkością obrotową w stanie fabrycznym w % Min. wydajność tłoczenia Maks. wydajność tłoczenia 1, , , , Aby instalacja grzewcza pracowała zużywając jeszcze mniej energii i aby zminimalizować szumy przepływu, pompa obiegu grzewczego może pracować alternatywnie z zadaną dyspozycyjną wysokością tłoczenia (parametr 86 ) w podanych poniżej warunkach pracy instalacji. Warunki pracy instalacji: Instalacja z jednym obiegiem grzewczym bez mieszacza Instalacja bez sprzęgła hydraulicznego i bez zasobnika buforowego wody grzewczej Obieg grzewczy w zwykłym domu jednorodzinnym Dla kotłów grzewczych w połączeniu z obiegiem grzewczym bez mieszacza zalecana jest dyspozycyjna wysokość tłoczenia 120 mbar. Wskazówka Wewnętrzna pompa obiegowa w połączeniu ze sprzęgłem hydraulicznym, podgrzewaczem buforowym wody grzewczej i obiegami grzewczymi z mieszaczem jest eksploatowana ze stałą prędkością obrotową. Prędkość obrotową można dostosować do potrzeb za pośrednictwem kodowań na regulatorze. Dane techniczne pompy obiegowej Znamionowa moc kw 1,9-11 1,9-19 4,0-26 4,0-35 cieplna Pompa obiegowa Typ UPM UPM UPM UPM Napięcie znamionowe V~ Pobór mocy maks. W min. W Stan fabryczny W Klasa efektywności energetycznej A A A A 3 VITODENS VIESMANN 27

28 Vitodens 300-W (ciąg dalszy) Dyspozycyjna wysokość podnoszenia wewnętrznej pompy obiegowej L K H G F Dyspozycyjna wysokość tłoczenia mbar kpa E D C B A Przepływ objętościowy w l/h Charakterystyka Wydajność tłoczenia pompy obiegowej Ustawienie adr. kodowego E6 A 10 % E6:010 B 20 % E6:020 C 30 % E6:030 D 40 % E6:040 E 50 % E6:050 F 60 % E6:060 G 70 % E6:070 H 80 % E6:080 K 90 % E6:090 L 100 % E6: VIESMANN VITODENS

29 Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody 4.1 Ustawiony pod kotłem Vitocell 100-W (typ CUGA i CUGA-A) ze stali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect ustawiony pod kotłem z wężownicą wewnętrzną, ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect Typ CUG CUGA CUGA-A CUGA CUGA-A Pojemność zasobnika l Nr rejestrowy DIN 9W245/11-13 MC/E Przyłącza (gwint zewnętrzny) Zasilanie i powrót wody grzewczej R Ciepła i zimna woda użytkowa R ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Cyrkulacja R ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Dop. ciśnienie robocze po stronie wody grzewczej i użytkowej bar MPa Dop. temperatury po stronie wody grzewczej C po stronie ciepłej wody użytkowej C Ilość ciepła dyżurnego wg kwh/24 h 1,49 1,10 0,75 1,21 0,84 normy EN 12897:2006 Q ST przy różnicy temp. 45 K Wymiary Długość a mm Szerokość b 7mm Wysokość c mm Masa kg Powierzchnia grzewcza m 2 0,9 1,0 1,0 1,0 1,0 Klasa efektywności energetycznej C B A B A 4 TH CWU Z a f ZWU e d c ZWU Zimna woda użytkowa CWU Ciepła woda użytkowa TH Tuleja zanurzeniowa do czujnika temperatury wody w podgrzewaczu (średnica wewnętrzna 7 mm) Z Cyrkulacja Wymiar a mm 574 b mm 553 c mm 836 d mm 700 e mm 399 f mm 78 g mm 308 HV g b HR Vitocell 100-W (typ CUG, 100 l) HR HV Powrót z instalacji Zasilanie instalacji VITODENS VIESMANN 29

30 Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) c HV CWU E f g h ZWU Z HR d e HV Zasilanie instalacji ZWU Zimna woda użytkowa CWU Ciepła woda użytkowa TH Tuleja zanurzeniowa do czujnika temperatury wody w podgrzewaczu (średnica wewnętrzna 7 mm) Z Cyrkulacja CWU ZWU Z a p o n E HV TH b HR 4 Vitocell 100-W (Typ CUGA/CUGA-A, 120 i 150 l) E Spust HR Powrót z instalacji Tabela wymiarów Typ CUGA CUGA-A CUGA CUGA-A Pojemność 120 l 150 l a mm b mm c mm d mm e mm f mm g mm h mm n mm o mm p mm VIESMANN VITODENS

31 Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) Opory przepływu po stronie ciepłej wody użytkowej Opór przepływu mbar kpa Przepływ objętościowy ciepłej wody użytkowej w l/h Dane dotyczące mocy dla ciepłej wody użytkowej przy znamionowej mocy cieplnej Znamionowa moc cieplna kw do podgrzewu ciepłej wody użytkowej Stała wydajność podgrzewu ciepłej wody użytkowej przy podgrzewie ciepłej wody użytkowej z 10 do 45 C i średniej temperaturze wody w kotle wynoszącej 78ºC Pojemność podgrzewacza 100 l kw l/h Pojemność podgrzewacza 120 i kw l l/h Współczynnik mocy N L wg normy DIN 4708 Pojemność podgrzewacza 100 l 1,0 1,0 1,0 1,0 Pojemność podgrzewacza 120 l 1,2 1,2 1,2 1,2 Pojemność podgrzewacza 150 l 1,6 1,6 1,6 1,6 Wydajność krótkotrwała w ciągu 10 minut Pojemność podgrzewacza 100 l l/10 min Pojemność podgrzewacza 120 l l/10 min Pojemność podgrzewacza 150 l l/10 min Stan fabryczny Vitocell 100-W, typ CUG, CUGA, CUGA-A Pojemność 100, 120 i 150 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody wykonany ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect. Wspawana tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w podgrzewaczu Wkręcane nóżki regulacyjne Magnezowa anoda ochronna Założona izolacja cieplna Kolor płaszcza zewnętrznego z powłoką z żywic epoksydowych - biały. VITODENS VIESMANN 31

32 Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) 4.2 Ustawiony obok kotła Vitocell 100-W, typ CVA, CVAA i CVAA-A - 160, 200 i 300 l, kolor biały, ze stali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect Ustawiony obok kotła z wężownicą wewnętrzną, ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect Pozostałe dane techniczne patrz oddzielny arkusz danych podgrzewacza Vitocell 100-V. Typ CVAA-A CVA CVAA-A CVA CVAA Pojemność l Nr rejestrowy DIN 9W241/11-13 MC/E Przyłącza (gwint zewnętrzny) Zasilanie i powrót wody R grzewczej Ciepła i zimna woda użytkowa R ¾ ¾ 1 Cyrkulacja R ¾ ¾ 1 Dop. ciśnienie robocze po stronie wody grzewczej bar MPa 25 2,5 25 2,5 25 2,5 4 po stronie ciepłej wody użytkowej bar MPa Dop. temperatury po stronie wody grzewczej C po stronie ciepłej wody C użytkowej Ilość ciepła dyżurnego q BS kwh/24 0,97 1,35 1,04 1,46 1,65 przy różnicy temp. 45 K (wartości zmierzone wg DIN ) h Wymiary Długość a (7) mm Szerokość b mm Wysokość c mm Masa kg Klasa efektywności energetycznej A B A B B Vitocell 100-V, typ CVA/CVAA-A, pojemność 160 i 200 l BÖ VA CWU Z ZI/SPR c SPR d a PI g f e b h b k ZWU/E BÖ E HR HV ZWU Otwór rewizyjny i wyczystkowy Spust Powrót wody grzewczej Zasilanie wodą grzewczą Zimna woda użytkowa SPR Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu regulatora temperatury wody w podgrzewaczu lub regulator temperatury VA Magnezowa anoda ochronna CWU Ciepła woda użytkowa Z Cyrkulacja 32 VIESMANN VITODENS

33 l Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) Pojemność zasobnika l Długość (7) a mm Szerokość b mm Wysokość c mm d mm e mm f mm g mm h mm k mm Vitocell 100-V, typ CVAA, pojemność 300 l VA WW Z ZI/SPR BÖ d c SPR a m f e HR b 4 g b k h KW/E BÖ E HR HV ZWU Otwór rewizyjny i wyczystkowy Spust Powrót wody grzewczej Zasilanie wodą grzewczą Zimna woda użytkowa SPR Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu regulatora temperatury wody w podgrzewaczu lub regulator temperatury VA Magnezowa anoda ochronna CWU Ciepła woda użytkowa Z Cyrkulacja Pojemność zasobnika l 300 Długość (7) a mm 667 Szerokość b mm 744 Wysokość c mm 1734 d mm 1600 e mm 1115 f mm 875 g mm 260 h mm 76 k mm 361 l mm m mm 333 VITODENS VIESMANN 33

34 Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) Opory przepływu po stronie ciepłej wody użytkowej A B Opór przepływu mbar 10 5 kpa 1 0, Przepływ objętościowy ciepłej wody użytkowe w l/h A 160 i 200 l B 300 l Dane dotyczące mocy dla ciepłej wody użytkowej przy znamionowej mocy cieplnej Znamionowa moc cieplna do podgrzewu kw ciepłej wody użytkowej Stała wydajność podgrzewu ciepłej wody użytkowej przy podgrzewie ciepłej wody użytkowej z 10 do 45 C i średniej temperaturze wody w kotle wynoszącej 78ºC Pojemność podgrzewacza 160 i 200 l kw l/h Pojemność podgrzewacza 300 l kw l/h Współczynnik mocy N L wg normy DIN 4708 Pojemność podgrzewacza 160 l 1,6 2,0 2,2 2,2 Pojemność podgrzewacza 200 l 2,6 3,0 3,2 3,2 Pojemność podgrzewacza 300 l 7,5 7,5 8,0 8,0 Wydajność krótkotrwała w ciągu 10 minut Pojemność podgrzewacza 160 l l/10 min Pojemność podgrzewacza 200 l l/10 min Pojemność podgrzewacza 300 l l/10 min VIESMANN VITODENS

35 Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) Stan fabryczny Pojemnościowy podgrzewacz wody wykonany ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect. Wspawana tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w podgrzewaczu lub regulator temperatury Wkręcone nóżki regulacyjne Magnezowa anoda ochronna Założona izolacja cieplna 4 VITODENS VIESMANN 35

36 Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) 4.3 Ustawiony obok kotła Vitocell 300-W, typ EVA 160 i 200 l, kolor biały, podgrzewany z zewnątrz, ze stali nierdzewnej Ustawiony obok kotła Płaszczowy, ze stali szlachetnej Dalsze dane techniczne patrz oddzielny arkusz danych podgrzewacza Vitocell 300-V. 4 Pojemność l Nr rejestrowy DIN 0166/04-10 MC Przyłącza (gwint zewnętrzny) Zasilanie i powrót wody grzewczej R 1 1 Ciepła i zimna woda użytkowa R ¾ ¾ Cyrkulacja R ½ ½ Dop. ciśnienie robocze Strona wody grzewczej bar MPa 3 0,3 3 0,3 Strona ciepłej wody użytkowej bar MPa Dop. temperatury po stronie wody grzewczej C po stronie ciepłej wody użytkowej C Ilość ciepła dyżurnego q BS przy różnicy temp. 45 K (wartości zmierzone kwh/24 h 1,20 1,36 wg DIN ) Wymiary Długość a (7) mm Szerokość b mm Wysokość c mm Masa kg Klasa efektywności energetycznej B B SPR BÖ Z CWU PI a f e d c ZI g b h ZWU/E BÖ E HR HV ZWU Otwór rewizyjny i wyczystkowy Spust Powrót z instalacji Zasilanie instalacji Zimna woda użytkowa SPR Tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w podgrzewaczu lub regulatora temperatury CWU Ciepła woda użytkowa Z Cyrkulacja 36 VIESMANN VITODENS

37 Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) Tabela wymiarów Pojemność podgrzewacza l a mm b mm c mm d mm e mm g mm g mm h mm Opory przepływu po stronie ciepłej wody użytkowej ,5 4 Opór przepływu mbar 1 0,8 kpa 0,1 0, Przepływ objętościowy ciepłej wody użytkowej w l/h Dane dotyczące mocy dla ciepłej wody użytkowej przy znamionowej mocy cieplnej Znamionowa moc cieplna do podgrzewu kw ciepłej wody użytkowej Stała wydajność podgrzewu ciepłej wody użytkowej przy podgrzewie ciepłej wody użytkowej z 10 do 45 C i średniej temperaturze wody w kotle wynoszącej 70ºC Pojemność podgrzewacza 160 l kw l/h Pojemność podgrzewacza 200 l kw l/h Współczynnik mocy N L wg normy DIN 4708 Pojemność podgrzewacza 160 l 1,6 1,7 1,7 1,7 Pojemność podgrzewacza 200 l 2,8 2,9 2,9 2,9 Wydajność krótkotrwała w ciągu 10 minut Pojemność podgrzewacza 160 l l/10 min Pojemność podgrzewacza 200 l l/10 min Stan fabryczny Vitocell 300-W, typ EVA, płaszczowy Pojemność 160 do 200 litrów VITODENS VIESMANN 37

38 Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) Pojemnościowy podgrzewacz wody ze stali nierdzewnej. Wspawana tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w podgrzewaczu lub regulatora temperatury Wbudowany termometr Wkręcone nóżki regulacyjne Założona izolacja cieplna 4 38 VIESMANN VITODENS

39 l Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) 4.4 Ustawiony obok kotła Vitocell 100-W, typ CVB i CVBB 300 i 400 l, kolor biały, ze stali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect, do dwusystemowego podgrzewu ciepłej wody użytkowej ustawiony obok kotła z wężownicą wewnętrzną, ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect do dwusystemowego podgrzewu ciepłej wody użytkowej Dalsze dane techniczne patrz oddzielny arkusz danych podgrzewacza Vitocell 100-B. Typ CVBB CVB Pojemność l Nr rejestrowy DIN 9W242/11-13 MC/E Przyłącza (gwint zewnętrzny) Zasilanie i powrót wody grzewczej R 1 1 Ciepła i zimna woda użytkowa R 1 1¼ Cyrkulacja R 1 1 Dop. ciśnienie robocze po stronie wody grzewczej, systemu solarnego i ciepłej wody użytkowej bar MPa Dop. temperatury po stronie wody grzewczej C po stronie solarnej C po stronie ciepłej wody użytkowej C Ilość ciepła dyżurnego q BS przy różnicy temp. 45 K (parametr kwh/24 h 1,65 1,80 znormalizowany) Wymiary Długość a (7) mm Szerokość b mm Wysokość d mm Masa kg Klasa efektywności energetycznej B B VA TH CWU HV/SPR1 ELH Z HR p d r k h g f e a m BÖ HVs/SPR2 HRs SPR1/ SPR2 n ZWU/E b c E ELH HR HR S HV HV S ZWU BÖ Spust Króciec grzałki elektrycznej Powrót wody grzewczej kotła grzewczego Powrót wody grzewczej (instalacja solarna) Zasilanie wodą grzewczą kotła Zasilanie wodą grzewczą (instalacja solarna) Zimna woda użytkowa Otwór rewizyjny i wyczystkowy SPR1 Tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w podgrzewaczu lub regulator temperatury SPR2 Czujniki temperatury/termometr TH Termometr VA Magnezowa anoda ochronna CWU Ciepła woda użytkowa Z Cyrkulacja VITODENS VIESMANN 39

40 Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) Tabela wymiarów Pojemność podgrzewacza l a mm b mm c mm d mm e mm f mm g mm h mm k mm l mm m mm n mm p mm r mm Zalecane umieszczenie czujnika temperatury wody w podgrzewaczu przy eksploatacji solarnej 4 A Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu (regulator systemów solarnych) B Wkręcane kolanko z tuleją zanurzeniową (zakres dostawy) Opory przepływu po stronie ciepłej wody użytkowej ,0 8,0 6,0 5,0 4,0 3,0 20 2,0 Opór przepływu w mbar kpa 1,0 0,8 0,6 0,5 0,4 0, A 2000 B Przepływ objętościowy ciepłej wody użytkowej w l/h A Pojemność 300 litrów B Pojemność 400 litrów 40 VIESMANN VITODENS

41 Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) Dane dotyczące mocy dla ciepłej wody użytkowej przy znamionowej mocy cieplnej Znamionowa moc cieplna kw do podgrzewu ciepłej wody użytkowej Stała wydajność podgrzewu ciepłej wody użytkowej przy podgrzewie ciepłej wody użytkowej kw z 10 do 45 C i średniej temperatu- l/h rze wody w kotle wynoszącej 78ºC Współczynnik mocy N L *8 1,3 1,4 1,4 1,4 wg normy DIN 4708 Wydajność krótkotrwała w ciągu 10 minut l/10 min Stan fabryczny Vitocell 100-W, typ CVBB, pojemność 300 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody wykonany ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect. 2 wspawane tuleje zanurzeniowe dla czujnika temperatury wody w podgrzewaczu lub regulatora temperatury Wkręcane kolanko z tuleją zanurzeniową Mufa łącząca R 1½ do montażu grzałki elektrycznej i zatyczka R 1½ Nóżki regulacyjne Magnezowa anoda ochronna Zamontowana izolacja cieplna Vitocell 100-W, typ CVB, pojemność 400 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody wykonany ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect. 2 przyspawane tuleje zanurzeniowe do czujnika temperatury wody w podgrzewaczu lub regulatora temperatury Wkręcane kolanko z tuleją zanurzeniową Mufa łącząca R 1½ do montażu grzałki elektrycznej i zatyczka R 1½ Nóżki regulacyjne Magnezowa anoda ochronna Oddzielnie zapakowana izolacja cieplna 4 *8 Dane dotyczące górnej wężownicy grzewczej. VITODENS VIESMANN 41

42 Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) 4.5 Ustawiony obok kotła Vitocell 100-W, typ CVUB i CVUC-A 300 l, kolor biały, ze stali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect, do dwusystemowego podgrzewu ciepłej wody użytkowej Ustawiony obok kotła z wężownicą wewnętrzną, ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect do dwusystemowego podgrzewu ciepłej wody użytkowej Z zestawem pompowym Solar-Divicon, zintegrowanym orurowaniem i regulatorem systemów solarnych, typ SM1 Typ CVUC-A: Zastosowanie możliwe tylko w połączeniu z Vitodens 300-W, typ B3HB Wyświetlanie stanu naładowania, nośników energii i komunikatów o usterkach na regulatorze kotła Vitodens Dalsze dane techniczne patrz oddzielny arkusz danych podgrzewacza Vitocell 100-U. 4 Typ CVUB CVUC-A Pojemność l Nr rejestrowy DIN 0266/07-13 MC/E 0266/07-13 MC/E Przyłącza Zasilanie i powrót wody grzewczej R 1 1 Ciepła i zimna woda użytkowa R 1 1 Cyrkulacja R 1 1 Dop. ciśnienie robocze po stronie wody grzewczej, systemu solarnego i ciepłej wody użytkowej bar MPa Dop. temperatury po stronie wody grzewczej C po stronie solarnej C po stronie ciepłej wody użytkowej C Ilość ciepła dyżurnego (parametr znormalizowany) kwh/24 h 1,52 1,15 q BS przy różnicy temp. 45 K Wymiary Długość (Ø) mm Szerokość mm Wysokość mm Wymiar przechylenia mm Masa z izolacją cieplną kg Całkowita masa eksploatacyjna kg Klasa efektywności energetycznej B A 10 1,0 10 1,0 42 VIESMANN VITODENS

43 Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) VA CWU/HVs/HRs TH HV/SPR1 TE A Z HR 1601 c b SPR1 HRs SPR a ZWU/E 365 HVs A Dolna wężownica grzewcza (inst. solar.) Przyłącza HV s i HR s znajdują się na górze w podgrzewaczu ciepłej wody użytkowej E Spust HR Powrót wody grzewczej HR s Powrót wody grzewczej z instalacji solarnej HV Zasilanie wodą grzewczą HV s Zasilanie wodą grzewczą instalacji solarnej ZWU Zimna woda użytkowa SPR1 Tuleja zanurzeniowa do czujnika temperatury wody regulatora temperatury wody w podgrzewaczu (średnica wewnętrzna 16 mm) Tabela wymiarów Wymiar mm a 660 b 840 c 1735 SPR2 Tuleja zanurzeniowa do czujnika temperatury wody w podgrzewaczu w instalacji solarnej (średnica wewnętrzna 16 mm) TE Tuleja zanurzeniowa (średnica wewnętrzna 16 mm) TH Termometr VA Magnezowa anoda ochronna CWU Ciepła woda użytkowa Z Cyrkulacja Opory przepływu po stronie ciepłej wody użytkowej ,0 8,0 6,0 5,0 4,0 3, ,0 Opór przepływu w mbar kpa 1,0 0,8 0,6 0,5 0,4 0, Przepływ objętościowy ciepłej wody użytkowej w l/h VITODENS VIESMANN 43

44 Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) Dane dotyczące mocy dla ciepłej wody użytkowej przy znamionowej mocy cieplnej Znamionowa moc cieplna kw do podgrzewu ciepłej wody użytkowej Stała wydajność podgrzewu ciepłej wody użytkowej przy podgrzewie ciepłej wody użytkowej kw z 10 do 45 C i średniej temperatu- l/h rze wody w kotle wynoszącej 78ºC Współczynnik mocy N L *9 1,3 1,4 1,4 1,4 wg normy DIN 4708 Wydajność krótkotrwała w ciągu 10 minut l/10 min Stan fabryczny 4 Dwuwężownicowy pojemnościowy podgrzewacz wody ze stali, z emaliowaną powierzchnią Ceraprotect i zestawem solarnym. Elementy składowe zestawu solarnego: Pompa obiegowa obiegu solarnego (pompa obiegowa o wysokiej wydajności z regulacją obrotów) 2 termometry (tylko w przypadku CVUB) 2 zawory kulowe z zaworem zwrotnym Przepływomierz Manometr Zawór bezpieczeństwa 6 bar Armatura do napełniania Separator powietrza Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1 z elektronicznym różnicowym regulatorem temperatury CVUB: 1 czujnik temperatury wody w podgrzewaczu CVUC-A: 3 czujniki temperatury wody w podgrzewaczu Czujnik temperatury cieczy w kolektorze 2 wspawane tuleje zanurzeniowe dla czujnika temperatury wody w podgrzewaczu lub regulatora temperatury Wkręcane kolanko z tuleją zanurzeniową Nóżki regulacyjne Magnezowa anoda ochronna Izolacja cieplna *9 Dane dotyczące górnej wężownicy grzewczej. 44 VIESMANN VITODENS

45 Wyposażenie dodatkowe instalacji 5.1 Instalacyjne wyposażenie dodatkowe kotłów Vitodens 200-W i 300-W Montaż kotła Vitodens 200-W bezpośrednio na ścianie Gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny Urządzenie pomocnicze do montażu natynkowego Nr katalog. ZK W skład wchodzą: Elementy mocujące Armatura Zawór odcinający gaz R½ W skład wchodzą: Elementy mocujące Armatura Zawór odcinający gaz R½ z termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Urządzenie pomocnicze do montażu natynkowego Nr katalog. ZK W skład wchodzą: Elementy mocujące Armatura Zawór odcinający gaz R½ Kolano rurowe do montażu natynkowego, uniwersalne Nr katalog. ZK W skład wchodzą: Dwa kolana rurowe 22 mm Dwa kolana rurowe 15 mm Urządzenie pomocnicze do montażu podtynkowego Nr katalog. ZK W skład wchodzą: Elementy mocujące Armatura Zawór kątowy gazu R ½ z termicznym zaworem bezpieczeństwa Kolano rurowe do montażu natynkowego, obieg Nr katalog. ZK W skład wchodzą: Dwa kolana rurowe 22 mm Zaślepka do obiegu Nr katalog. ZK W skład wchodzą: Tarcza uszczelniająca 24,3 x 3 Kołpak G3/4 Urządzenie pomocnicze do montażu podtynkowego Nr katalog. ZK W skład wchodzą: Elementy mocujące Armatura Zawór odcinający gaz R½ z termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa 5 Gazowy kocioł kondensacyjny Urządzenie pomocnicze do montażu natynkowego Nr katalog. ZK Urządzenie pomocnicze do montażu natynkowego Nr katalog. ZK W skład wchodzą: Elementy mocujące Armatura Zawór odcinający gaz R½ Montaż kotła Vitodens 300-W bezpośrednio na ścianie Gazowy kocioł kondensacyjny Urządzenie pomocnicze do montażu natynkowego Nr katalog.zk W skład wchodzą: Elementy mocujące Armatura Zawór przelotowy gazu Rp ½ z termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa VITODENS VIESMANN 45

46 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) W skład wchodzą: Elementy mocujące Armatura Zawór kątowy gazu R ½ z termicznym zaworem bezpieczeństwa Urządzenie pomocnicze do montażu podtynkowego Nr katalog.zk W zestawie części podstawy z mieszaczem Montaż natynkowy z gazowym kotłem kondensacyjnym lub gazowym, dwufunkcyjnym kotłem kondensacyjnym (tylko do Vitodens 200-W i Vitodens 300-W). Wskazówka Razem z zestawem mieszacza w połączeniu z Vitodens 300-W należy zamówić zestaw pomocniczy do montażu natynkowego. W przypadku zestawu mieszacza do kotła Vitodens 200-W urządzenie pomocnicze do montażu jest objęte zakresem dostawy. 5 Zestaw mieszacza Do Vitodens 200-W gazowy kocioł kondensacyjny o mocy do 35 kw Nr zam. ZK02585 Do Vitodens 200-W gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny o mocy do 35 kw Nr zam. ZK02586 Do Vitodens 300-W, kw Nr zam Do Vitodens 300-W, kw Nr zam W skład wchodzą: Płytowy wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego obiegu grzewczego z mieszaczem Wysokowydajna pompa obiegowa z regulacją obrotów do obiegu grzewczego z mieszaczem Zawór 3-drogowy z silnikiem mieszacza Zawór do regulacji przepływu objętościowego obu obiegów grzewczych Regulowane obejście Elektronika mieszacza z możliwością komunikacji z regulatorem Vitotronic 200 przez magistralę KM Czujnik temperatury wody na zasilaniu Osłona dopasowana do wzornictwa kotła ściennego Szablon montażowy do szybkiej i prostej instalacji Dane techniczne zestawu z mieszaczem Podzespół służący do rozdzielania ciepła przez obieg grzewczy z mieszaczem i obieg grzewczy bez mieszacza, dopasowany do stylistyki kotła ściennego. Wyłącznie do montażu pod kotłem grzewczym. W skład wchodzą: Obieg grzewczy bez mieszacza jest zasilany przez zintegrowaną pompę obiegową kotła grzewczego Vitodens 200-W wzgl. 300-W. Schemat instalacyjny do eksploatacji z zestawem mieszacza - patrz Przykłady instalacji. Wyposażenie dodatkowe dla zestawu mieszacza Wskaźnik przepływu objętościowego Nr zam Do wyświetlania wartości przepływu objętościowego w nieregulowanym obiegu grzewczym przy hydraulicznej kompensacji obiegów grzewczych. Kontaktowy czujnik temperatury Nr zam Ogranicznik temperatury maksymalnej do obiegu grzewczego instalacji ogrzewania podłogowego. Z przewodem przyłączeniowym, długość 1,5 m. Zestaw mieszacza można stosować tylko w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200 i urządzeniem pomocniczym do montażu natynkowego. Nie w połączeniu z ustawionym pod kotłem, pojemnościowym podgrzewaczem wody Vitocell 100-W, typ CUG. 46 VIESMANN VITODENS

47 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) HR2 HV2 HV1 GA HR Zestaw mieszacza do Vitodens 200-W HR2 HV HV1 130 GA HR1 Zestaw mieszacza do Vitodens 300-W GA Przyłącze gazu Rp ½ HR1 Powrót z instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R¾ HR2 Powrót z instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R¾ HV1 HV2 Powrót z instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R¾ Powrót z instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R¾ VITODENS VIESMANN 47

48 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Maks. przenoszona moc grzewcza obiegu z kw 14 mieszaczem (ΔT10 K) Maks. przepływ objętościowy w obiegu l/h 1200 grzewczym z mieszaczem (ΔT10 K) Dop. ciśnienie robocze bar 3 MPa 0,3 Maks. pobór mocy elektr. (całkowity) W 48 Wymiar a Vitodens 200-W do 35 kw oraz 300-W do mm kw Vitodens 300-W, 26 i 35 kw mm 480 Masa (z opakowaniem) kg 17 Dostępna pozostała dyspozycyjna wysokość tłoczenia pompy obiegowej zamontowanej w obiegu grzewczym z mieszaczem Dyspozycyjna wysokość tłoczenia mbar kpa Maks. Min Przepływ objętościowy w l/h 5 Obliczanie przekazywanej mocy grzewczej (przykłady) W skład zestawu wchodzi wbudowany zawór kompensacyjny. Za jego pomocą przepływ objętościowy przez płytowy wymiennik ciepła do regulowanego obiegu grzewczego może zostać dowolnie ograniczony. Płytowy wymiennik ciepła w zestawie mieszacza może przenosić moc cieplną o wartości maksymalnej 14 kw. Aby osiągnąć wyrównany poziom przepływu objętościowego w regulowanym obiegu grzewczym (zestaw mieszacza) oraz w nieregulowanym obiegu grzewczym (obieg grzewczy grzejników radiatorowych), należy zwiększyć opór hydrauliczny w zestawie mieszacza. W tym celu wykorzystuje się wbudowany zawór kompensacyjny. Dostępny jako wyposażenie dodatkowe przepływomierz do wbudowania w przewód zasilający nieregulowanego obiegu grzewczego umożliwia dokładną regulację przepływu objętościowego. Znamionowa ilość wody obiegowej kotła grzewczego (patrz dane techniczne) pomniejszona o wartość przepływu objętościowego przez płytowy wymiennik ciepła zestawu mieszacza daje wartość przepływu objętościowego nieregulowanego obiegu grzewczego. Przykład: Vitodens 300-W, 4,0-26 kw Znamionowa ilość wody obiegowej przy ΔT 20 K: 1018 l/h Moc cieplna regulowanego obiegu grzewczego (zakładana): 13 kw Wynikowy przepływ objętościowy po stronie pierwotnej płytowego wymiennika ciepła przy ΔT 20 K: 560 l/h Przepływ objętościowy przez nieregulowany obieg grzewczy (do regulacji za pomocą zaworu kompensacyjnego): 1018 l/h 560 l/h = 458 l/h Montaż kotła Vitodens 300-W za pomocą ramy montażowej Rama montażowa, w której skład wchodzą: Przeponowe naczynie zbiorcze, pojemność znamionowa 18 l Armatura po stronie wody grzewczej i ciepłej wody użytkowej Zawór do napełniania i zawór spustowy kotła Zawór kątowy gazu R½ z wbudowanym termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Elastyczny przewód przyłączeniowy do przeponowego ciśnieniowego naczynia zbiorczego Armatura jest umieszczona w obudowie urządzenia. 48 VIESMANN VITODENS

49 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Rama montażowa do Vitodens 300-W, 26 i 35 kw Tylko dla Vitodens 300-W, 26 i 35 kw. Do montażu natynkowego z przyłączem gwintowanym Nr katalog. ZK Do montażu podtynkowego Nr katalog. ZK Montaż z przyścienną ramą montażową Przyścienna rama montażowa Z armaturami i zaworem kątowym gazu G¾ z termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Nr katalog. ZK Dla gazowego dwufunkcyjnego kotła kondensacyjnego Vitodens 200-W z przyłączem gwintowanym Nr katalog. ZK Dla gazowego kotła kondensacyjnego Vitodens 200-W z przyłączem gwintowanym Nr katalog.zk Dla gazowego kotła kondensacyjnego Vitodens 300-W z przyłączem gwintowanym Wyposażenie dodatkowe do montażu w stropie ściennej ramy montażowej do Vitodens 200-W Nr zam. ZK02546 Do ustawiania wolnostojącego w pomieszczeniu Wyposażenie dodatkowe do montażu w stropie ściennej ramy montażowej do Vitodens 300-W Nr zam Do ustawiania wolnostojącego w pomieszczeniu 5 Pozostałe wyposażenie dodatkowe Ciepłomierz Do montażu w połączeniu systemowym. Nr zam. Przystosowany do podgrzewaczy pojemnościowych: Vitocell 100 do 500 litrów pojemności. Vitocell 300 do 200 litrów pojemności. Z osprzętem przyłączeniowym do G Vitocell 300 od 300 do 500 litrów pojemności Z osprzętem przyłączeniowym do G 1¼ Elementy składowe: Przepływomierz z dwuzłączem rurowym do rejestracji przepływu. Czujnik temperatury Pt1000, podłączony na ciepłomierzu, długość przewodu przyłączeniowego 1,5 m. Osprzęt przyłączeniowy G 1 lub G 1¼ z zaworami kulowymi. VITODENS VIESMANN 49

50 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Wykres strat ciśnienia 1, ,5 0,4 0,3 0, ,5 m³/h Króciec przyłączeniowy manometru Membranowy zawór bezpieczeństwa 10 bar (1 MPa) DN 15, do podgrzewaczy o pojemności do 200 l Nr zam DN 20, do podgrzewaczy o pojemności 300 l Nr zam a 6 bar (0,6 MPa) DN 15, do podgrzewaczy o pojemności do 200 l Nr zam DN 20, do podgrzewaczy o pojemności 300 l Nr zam ,1 10 Opory przepływu w mbarr 0,05 0,04 0,03 0,02 0,01 kpa ,2 0,4 0,6 0,3 0,5 1 1,5 2,5 1,2 2 3 Przepływ objętościowy w m³/h D ustawionego pod kotłem podgrzewacza Vitocell 100-W 10 bar (1 MPa), DN 15, wersja narożna Nr zam a 6 bar (0,6 MPa), DN 15, wersja narożna Nr zam Dane techniczne Znamionowy przepływ objętościowy Długość przewodu Stopień ochrony 2,5 m 3 /h Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy 5 do 55 podczas magazynowania 20 do +70 C i transportu Typ czujnika Pt1000 Maks. ciśnienie robocze 10 bar (1 MPa) Średnica znamionowa DN 20 Długość montażowa 130 mm Maks. przepływ objętościowy 5000 l/h Min. przepływ objętościowy Montaż poziomy 50 l/h Montaż pionowy 50 l/h Wartość rozruchu (przy 7 l/h montażu poziomym) Żywotność baterii ok. 10 lat 1,5 m IP 54 wg EN 60529, zapewniany przez konstrukcję/montaż Armatura zabezpieczająca wg normy DIN 1988 W skład wchodzą: Zawór odcinający Zawór zwrotny i króciec kontrolny Reduktor ciśnienia (DN 15) Nr zam Pasujący do armatury zabezpieczającej w wersji w rogu Zestaw spustowy Nr zam Lejek spustowy z syfonem i rozetą. Do podłączania przewodów odpływowych zaworów bezpieczeństwa i spustu kondensatu. Przyłącze odpływu G 1 Osłona armatury Do kotłów Vitodens 300-W, 1,9 do 19 kw: Nr katalog Do kotłów Vitodens 300-W, 4,0 do 35 kw: Nr katalog Nie można stosować w połączeniu z podgrzewaczem pojemnościowym ustawionym pod kotłem 50 VIESMANN VITODENS

51 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) A Urządzenie neutralizacyjne Nr katalog Z granulatem neutralizacyjnym B 310 DN Granulat neutralizacyjny Nr katalog x 1,3 kg Pompa kondensatu Nr katalog. ZK Automatyczna pompa do kondensatu o wartości ph 2,5, do odprowadzania z kondensacyjnych kotłów olejowych i gazowych. Elementy składowe: Zbiornik 2,0 l Pompa odśrodkowa Zawór zwrotny Przewód przyłączeniowy (dł. 1,5 m) do zgłaszania usterek Przewód zasilający (dł. 1,5 m) z wtykiem 4 otwory przyłączeniowe o 7 30 mm do dopływu kondensatu z elementem przyłączeniowym 7 maks. 40 mm) Przewód odpływowy 7 10 x 2 mm (dł. 5 m) A Odpływ kondensatu B 4 x dopływ kondensatu z zatyczką Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Pobór mocy 70 W Stopień ochrony IP 20 Dopuszczalna temperatura +65 C medium Maks. wysokość tłoczenia 50 kpa Maks. wydajność tłoczenia 500 l/h Styk alarmowy Zestyk przełączny (beznapięciowy), obciążalność 250 V/4 A Wyposażenie serwisowe do automatycznej kompensacji hydraulicznej Patrz cennik. System płukania płytowego wymiennika ciepła Nr katalog Do kotła Vitodens 200-W Mała instalacja zmiękczająca wodę grzewczą Do napełniania obiegu grzewczego Patrz cennik Vitoset Czujnik CO Nr katalog. ZK Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Montaż ścienny w obszarze stropu w pobliżu kotła grzewczego. Do zastosowania w kotłach: Vitodens 200-W, typ B2HB, B2KB Vitodens 222-W, typ B2LB Vitodens 222-F, typ B2TB, B2SB Vitodens 242-F, typ B2UB 5 VITODENS VIESMANN 51

52 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Elementy składowe: Obudowa z wbudowanym czujnikiem CO, elektronicznym modułem generowania sygnałów i wskaźnikami pracy, usterki i alarmu Materiał mocujący Przewód komunikacyjny kotła (2,5 m) Elementy składowe: Obudowa z wbudowanym czujnikiem CO, przekaźnikiem i wskaźnikami pracy i alarmu Materiał mocujący Zasilający przewód elektryczny (dł. 2,0 m) Przewód przyłączeniowy przekaźnika do wyłączania palnika (dł. 2,0 m) Dane techniczne Napięcie znamionowe 24 V z regulatora Próg alarmowy 55 ppm CO zgodnie z EN Sygnał Sygnał modulacji szerokości impulsu, analizowany przez regulator Klasa ochrony II Stopień ochrony IP 20 wg normy EN Dopuszczalna temperatura 0 C do 40 C otoczenia Nr zam Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Montaż ścienny w obszarze stropu w pobliżu kotła grzewczego. Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Pobór mocy 3,5 W Obciążenie znamionowe 8 A 230 V~ wyjścia przekaźnika Próg alarmowy 40 ppm CO Klasa ochrony II Stopień ochrony IP 20 zgodnie z EN 60529, do zapewnienia przez budowę/montaż Dopuszczalna temperatura 70 C otoczenia Połączenie kotła Vitodens z pojemnościowym podgrzewaczem wody 5 Zestaw przyłączeniowy do ustawionego pod kotłem pojemnościowego podgrzewacza wody Vitocell 100-W, typ CUGA i CUGA- A z przewodami łączącymi Nr zam W skład wchodzą: Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu Przewody łączące po stronie wody grzewczej Przewody łączące po stronie ciepłej wody użytkowej Montaż natynkowy i podtynkowy Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu Dwuzłączką rurowe Pojemnościowy podgrzewacz wody po lewej lub po prawej stronie kotła Vitodens Wersja skręcana Nr zam Wersja do lutowania Nr zam Zestaw przyłączeniowy ustawionego obok kotła podgrzewacza pojemnościowego Vitocell 100-W i 300-W W skład wchodzą: 52 VIESMANN VITODENS

53 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) 5.2 Instalacyjne wyposażenie dodatkowe Vitodens 222-W Urządzenie pomocnicze do montażu natynkowego Przeponowy zawór bezpieczeństwa 10 bar (1 MPa) Nr zam a Przeponowy zawór bezpieczeństwa 6 bar (0,6 MPa) Nr zam W skład wchodzą: Elementy mocujące Armatura Zawór kątowy gazu R ½ z termicznym zaworem bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa po stronie ciepłej wody użytkowej Kolana rurowe Urządzenie pomocnicze do montażu podtynkowego Przeponowy zawór bezpieczeństwa 10 bar (1 MPa) Nr zam a Przeponowy zawór bezpieczeństwa 6 bar (0,6 MPa) Nr zam W skład wchodzą: Elementy mocujące Armatura Zawór kątowy gazu R½ z termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa po stronie ciepłej wody użytkowej Elementy przyłączeniowe 5 Pozostałe wyposażenie dodatkowe Osłona armatury Nr zam Granulat neutralizacyjny Nr katalog x 1,3 kg Armatura zabezpieczająca wg DIN 1988 W skład wchodzą: Zawór odcinający Zawór zwrotny i króciec kontrolny Króciec przyłączeniowy manometru Membranowy zawór bezpieczeństwa Urządzenie neutralizacyjne Nr katalog Z granulatem neutralizacyjnym 310 DN bar (1 MPa), DN 15 Nr zam a 6 bar (0,6 MPa), DN 15 Nr zam VITODENS VIESMANN 53

54 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Zestaw lejka spustowego Nr zam Lej odpływowy z syfonem i rozetą Dopuszczalna temperatura medium Maks. wysokość tłoczenia Maks. wydajność tłoczenia Styk alarmowy +65 C 50 kpa 500 l/h Zestyk przełączny (beznapięciowy), obciążalność 250 V/4 A Wyposażenie serwisowe do automatycznej kompensacji hydraulicznej Patrz cennik. 5 Do podłączania przewodów odpływowych zaworów bezpieczeństwa i spustu kondensatu. Pompa kondensatu Nr katalog. ZK Automatyczna pompa do kondensatu o wartości ph 2,5, do odprowadzania z kondensacyjnych kotłów olejowych i gazowych. Elementy składowe: Zbiornik 2,0 l Pompa odśrodkowa Zawór zwrotny Przewód przyłączeniowy (dł. 1,5 m) do zgłaszania usterek Przewód zasilający (dł. 1,5 m) z wtykiem 4 otwory przyłączeniowe o 7 30 mm do dopływu kondensatu z elementem przyłączeniowym 7 maks. 40 mm) Przewód odpływowy 7 10 x 2 mm (dł. 5 m) 1500 A 171 System płukania płytowego wymiennika ciepła Nr katalog Mała instalacja zmiękczająca wodę grzewczą Do napełniania obiegu grzewczego Patrz cennik Vitoset Czujnik CO Nr katalog. ZK Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Montaż ścienny w obszarze stropu w pobliżu kotła grzewczego. Do zastosowania w kotłach: Vitodens 200-W, typ B2HB, B2KB Vitodens 222-W, typ B2LB Vitodens 222-F, typ B2TB, B2SB Vitodens 242-F, typ B2UB 85 Elementy składowe: Obudowa z wbudowanym czujnikiem CO, elektronicznym modułem generowania sygnałów i wskaźnikami pracy, usterki i alarmu Materiał mocujący Przewód komunikacyjny kotła (2,5 m) B A Odpływ kondensatu B 4 x dopływ kondensatu z zatyczką Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Pobór mocy 70 W Stopień ochrony IP Dane techniczne Napięcie znamionowe 24 V z regulatora Próg alarmowy 55 ppm CO zgodnie z EN Sygnał Sygnał modulacji szerokości impulsu, analizowany przez regulator Klasa ochrony II Stopień ochrony IP 20 wg normy EN Dopuszczalna temperatura 0 C do 40 C otoczenia Nr zam Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Montaż ścienny w obszarze stropu w pobliżu kotła grzewczego. Elementy składowe: Obudowa z wbudowanym czujnikiem CO, przekaźnikiem i wskaźnikami pracy i alarmu Materiał mocujący 54 VIESMANN VITODENS

55 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Zasilający przewód elektryczny (dł. 2,0 m) Przewód przyłączeniowy przekaźnika do wyłączania palnika (dł. 2,0 m) Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Pobór mocy 3,5 W Obciążenie znamionowe 8 A 230 V~ wyjścia przekaźnika Próg alarmowy 40 ppm CO Klasa ochrony II Stopień ochrony IP 20 zgodnie z EN 60529, do zapewnienia przez budowę/montaż Dopuszczalna temperatura 70 C otoczenia Kaskada spalin (nadciśnienie) w instalacji wielokotłowej z urządzeniami Vitodens 200-W i 222-W W skład wchodzą: Zabezpieczenie przepływu powrotnego do każdego obiegu grzewczego Przewód zbiorczy spalin Element końcowy z odpływem kondensatu i syfonem C A Instalacja 2-kotłowa Wymiar systemowy 100 nr katalog. ZK Wymiar systemowy 150 nr katalog. Z Instalacja 3-kotłowa Wymiar systemowy 100 nr katalog. ZK Wymiar systemowy 150 nr katalog. Z Instalacja 4-kotłowa Wymiar systemowy 100 nr katalog. ZK Wymiar systemowy 150 nr katalog. Z B B B B A Przewód zbiorczy spalin B Zabezpieczenie przepływu powrotnego (do montażu w kotłach Vitodens) C Element końcowy z syfonem Wskazówki projektowe 6.1 Ustawienie, montaż 6 Warunki ustawienia do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia technicznego (urządzenia rodzaju B) Konstrukcja B 23 i B 33 W pomieszczeniach, w których możliwe jest zanieczyszczenie powietrza przez chlorowco-alkany, jak pomieszczenia fryzjerskie, drukarnie, pralnie chemiczne, laboratoria itd., kocioł Vitodens może być eksploatowany tylko w trybie zasysania powietrza z zewnątrz. W razie wątpliwości prosimy o konsultację z naszą firmą. Kotła Vitodens nie należy ustawiać w pomieszczeniach o silnym zapyleniu. Pomieszczenie techniczne powinno być zabezpieczone przed mrozem i dobrze wentylowane. W pomieszczeniu technicznym należy zainstalować odpływ kondensatu i przewód wyrzutowy zaworu bezpieczeństwa. Maksymalna temperatura otoczenia instalacji nie powinna przekraczać 35 C. Uszkodzenia urządzeń będące następstwem nieprzestrzegania wskazówek nie są objęte gwarancją. a Przy montażu w Austrii należy przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa ÖVGW-TR Gas (G1), ÖNORM, ÖVGW, ÖVE oraz przepisów obowiązujących w poszczególnych krajach związkowych. Instalacje wielokotłowe z nadciśnieniowym lub podciśnieniowym systemem spalin W instalacjach z kilkoma kotłami Vitodens z oddzielnym połączeniem hydraulicznym konieczna jest podciśnieniowy lub nadciśnieniowy układ kaskadowy spalin (zobacz wytyczne projektowe systemów spalin Vitodens) lub osobny przewód spalin dla każdego kotła grzewczego. Pomieszczenie techniczne Dopuszczalne: Ustawienie urządzeń gazowych w obrębie tej samej kondygnacji Pomieszczenia socjalne w zespole wentylacyjnym VITODENS VIESMANN 55

56 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Pomieszczenia pomocnicze w zespole wentylacyjnym (spiżarnie, piwnice, pomieszczenia do pracy itd.) Pomieszczenie pomocnicze z otworami w ścianie zewnętrznej: Nawiew/wywiew 150 cm 2 lub po 2 75 cm 2 u góry i u dołu w tej samej ścianie, do 35 kw Poddasza, ale tylko przy wystarczającej wysokości minimalnej komina wg DIN m przez wlot (eksploatacja z podciśnieniem). Niedopuszczalne: Klatki schodowe i wspólne korytarze. Wyjątek: domy jedno- i dwurodzinne o niewielkiej wysokości: górna krawędź podłogi na najwyższym piętrze < 7 m nad powierzchnią terenu. Łazienki lub ubikacje bez okna na zewnątrz z szybem odpowietrzania Pomieszczenia, w których magazynowane są materiały łatwopalne lub wybuchowe Pomieszczenia wentylowane mechanicznie lub przez instalacje jednoszybowe wg normy DIN Należy przestrzegać niem. rozporządzenia o instalacjach paleniskowych (FeuVo). Przyłącze po stronie spalin Połączenie z kominem musi jak najkrótsze. Dlatego też kotły Vitodens powinny być umieszczone możliwe blisko komina. Przewód spalin powinien być poprowadzony możliwie prosto, jeśli nie da się uniknąć zakrzywień, nie mogą one znajdować się bezpośrednio jedno za drugim. Musi być możliwość sprawdzenia i w razie potrzeby wyczyszczenia przewodu spalin na całej długości. Szczególne zabezpieczenie i określone odległości od palnych przedmiotów, jak np. meble, kartonaże i in., nie są wymagane. Kotły Vitodens i system spalin nie przekraczają w żadnym miejscu temperatury powierzchniowej 85 C. W przypadku kilku wlotów/układu kaskadowego należy zamontować zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym. Dalsze wskazówki, patrz wytyczne projektowe systemu odprowadzania spalin z kotłów Vitodens. Wentylatory odciągowe Podczas instalacji urządzeń odprowadzających powietrze na zewnątrz (okapów wywiewnych, wentylatorów wyciągowych itd.) należy zwrócić uwagę na to, aby wskutek odsysania powietrza w pomieszczeniu technicznym nie powstało podciśnienie. W przeciwnym razie przy jednoczesnej eksploatacji z kotłami Vitodens może powstać prąd wsteczny spalin. W takim przypadku należy zamontować układ blokujący. Urządzenie zabezpieczające do pomieszczenia technicznego Generatory ciepła firmy Viessmann są sprawdzone i dopuszczone do użytku zgodnie ze wszystkimi wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa technicznego i są tym samym samobezpieczne. Nieprzewidywalne wpływy zewnętrzne mogą w wyjątkowych przypadkach doprowadzić do ulatniania się szkodliwego dla zdrowia tlenku węgla (CO). Na wypadek takiej sytuacji zalecamy stosowanie czujnika CO. Można go zamówić osobno jako wyposażenie dodatkowe. Warunki ustawienia kotła do eksploatacji z zasysaniem powietrza z zewnątrz (urządzenia rodzaju C) 6 Konstrukcja C 13x, C 33x, C 43x, C 53x, C 63x, C 83x lub C 93x wg TRGI 2008 Przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz kocioł Vitodens można ustawić niezależnie od wielkości i wentylacji pomieszczenia technicznego. Pomieszczenie techniczne Ustawienie kotła możliwe jest przykładowo: Pomieszczenia socjalne i mieszkalne Niewietrzone pomieszczenia pomocnicze Szafy (otwarte od góry) Wnęki bez zachowania odległości od podzespołów wykonanych z materiałów palnych Poddasza (w części przestrzeni strychowej nad belkowaniem stropu poddasza i w pomieszczeniach bocznych) z bezpośrednim poprowadzeniem przewodu spaliny-powietrze dolotowe przez dach Pomieszczenie techniczne musi być zabezpieczone przed mrozem. W pomieszczeniu technicznym należy zainstalować odpływ kondensatu i przewód wyrzutowy zaworu bezpieczeństwa. Przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz nie jest wymagana elektryczna blokada wentylatorów wywiewnych (okapy wywiewne itd.). Przyłącze po stronie spalin Przewód spalin powinien być możliwie jak najkrótszy i poprowadzony prosto. Jeśli nie da się uniknąć zmian kierunku, nie wykonywać ich bezpośrednio jedna za drugą. Musi być możliwość sprawdzenia i w razie potrzeby wyczyszczenia przewodu spalin na całej długości. Ponieważ łącznik spalin podczas eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz omywany jest powietrzem do spalania (rura współosiowa), nie muszą być zachowane odległości od palnych podzespołów. Szyby, do których wcześniej przyłączone były kotły olejowe lub kotły na paliwo stałe, powinny zostać gruntownie wyczyszczone przez kominiarza. Na wewnętrznej powierzchni komina nie mogą pozostać resztki siarki i sadzy. Układanie przewodu spaliny/powietrze dolotowe w szybie nie jest wtedy konieczne. Jeśli gruntowne czyszczenie szybu nie jest możliwe lub znajdują się w nim osady chlorków lub piasek, można zastosować przewód spaliny/powietrze dolotowe. Ewentualne niewykorzystane otwory przyłączeniowe należy szczelnie zamknąć odpowiednio do użytego materiału budowlanego. Nie dotyczy to wymaganych otworów wyczystkowych i kontrolnych, wyposażonych w zamknięcia oznaczone znakiem kontrolnym. Dalsze wskazówki, patrz wytyczne projektowe systemu odprowadzania spalin z kotłów Vitodens. Ustawienie w garażu Kontrole Instytutu Ciepłownictwa Gazowego w Essen (Niemcy) potwierdziły, że można ustawić kocioł Vitodens w garażu. Przy ustawieniu w garażu odległość między podłożem a palnikiem musi wynosić co najmniej 500 mm. Kocioł powinien być zabezpieczony przed uszkodzeniami mechanicznymi przez pałąk lub odbój dostarczony przez inwestora. Urządzenie zabezpieczające do pomieszczenia technicznego Generatory ciepła firmy Viessmann są sprawdzone i dopuszczone do użytku zgodnie ze wszystkimi wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa technicznego i są tym samym samobezpieczne. Nieprzewidywalne wpływy zewnętrzne mogą w wyjątkowych przypadkach doprowadzić do ulatniania się szkodliwego dla zdrowia tlenku węgla (CO). Na wypadek takiej sytuacji zalecamy stosowanie czujnika CO. Można go zamówić osobno jako wyposażenie dodatkowe. 56 VIESMANN VITODENS

57 Strefa 0 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Eksploatacja kotłów Vitodens w pomieszczeniach wilgotnych Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz: Kocioł Vitodens jest przystosowany do montażu w pomieszczeniach wilgotnych (stopień ochrony IP X4, posiada ochronę przed wodą rozpryskową). Może być montowany w strefie bezpieczeństwa 1, jeżeli wykluczone jest tam występowanie strumieni wodnych (np. poprzez prysznice z hydromasażem). Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni: Kocioł grzewczy może być montowany w strefie ochronnej 1 lub 2, jeśli zostanie zamontowana dodatkowa ochrona przed wodą rozpryskową (nr zam ) Podczas montażu kotłów Vitodens w wilgotnych pomieszczeniach należy przestrzegać zakresów bezpieczeństwa i minimalnych odległości od ściany zgodnie z przepisami VDE 0100 (patrz też Elektryczna strefa ochronna ). Elektryczna strefa ochronna Urządzenia elektryczne w pomieszczeniach z wanną lub kabiną prysznicową muszą być ustawione w sposób wykluczający narażenie na niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Zgodnie z normą branżową VDE 0100 przewody zasilające odbiorniki zamocowane na stałe w strefach 1 i 2 mogą być poprowadzone tylko pionowo i podłączone do urządzeń od tyłu. 600 Strefa 2 Strefa 1 Strefa Przyłącze elektryczne Podczas podłączania do sieci należy przestrzegać wytycznych lokalnego zakładu energetycznego oraz przepisów VDE (a: przepisy ÖVE)! Przewód zasilający może być zabezpieczony bezpiecznikiem maks. 16 A. Zaleca się instalację uniwersalnego wyłącznika różnicowoprądowego (FI klasa B) do prądów stałych, które mogą powstać na skutek działania efektywnych energetycznie środków roboczych. Przyłącze sieciowe (230 V~, 50 Hz) należy wykonać jako stałe przyłącze sieciowe. Do przyłączenia przewodów zasilających i wyposażenia dodatkowego służą zaciski przyłączeniowe w urządzeniu. W przypadku kotłów Vitodens 200-W elastyczny przewód przyłączeniowy należy do zakresu dostawy. Podłączenie następuje do elektrycznego gniazda przyłączeniowego w instalacji inwestora. W przypadku kotłów Vitodens 300-W przewody na zaznaczonym polu powinny wystawać ze ściany na długość min. 800 mm (patrz rys.). 800 A ~10 6 ~20 B Vitodens 200-W A Punkt odniesienia górna krawędź kotła Vitodens B Obszar na elektryczne przewody zasilające (elektryczne gniazdo przyłączeniowe w instalacji inwestora) VITODENS VIESMANN 57

58 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) A B Vitodens 300-W A Punkt odniesienia górna krawędź kotła Vitodens B Obszar elektrycznych przewodów zasilających. Przewody powinny wystawać ze ściany na min. 800 mm. Vitodens 222-W A Punkt odniesienia górna krawędź kotła Vitodens B Obszar na elektryczne przewody zasilające (elektryczne gniazdo przyłączeniowe w instalacji inwestora) Zalecane przewody 6 NYM 3 G 1,5 mm 2 2-żyłowy min. 0,75 mm 2 4-żyłowy 1,5 mm 2 Zasilające przewody elektryczne (również wyposażenie dodatkowe) Pompa cyrkulacyjna Do kotła Vitodens 200/222-W jest już podłączony elastyczny zasilający przewód elektryczny. Zestaw uzupełniający AM1 lub EA1 Czujnik temperatury zewnętrznej Vitotronic 200-H (LON) Zestaw uzupełniający dla obiegu grzewczego z mieszaczem (magistrala KM) Vitotrol 100, typ UTDB Vitotrol 200-A Vitotrol 300-A Vitocomfort 200 Baza radiowa Odbiornik sygnałów radiowych lub 3-żyłowy 1,5 mm 2 bez żyły zielonej/żółtej Vitotrol 100, typ UTDB-RF Vitotrol 100, typ UTA Przełącznik blokujący Układ blokujący podczas eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni musi być zastosowany tylko wtedy, jeżeli w tym samym zespole powietrza do spalania znajduje się wentylator wywiewny (np. okap wywiewny). W tym celu można zastosować wewnętrzny zestaw uzupełniający H2 (wyposażenie dodatkowe). Powoduje on automatyczne wyłączenie wentylatorów wyciągowych w momencie włączenia palnika. Przyłącze elektryczne wyposażenia dodatkowego Przyłącze elektryczne elementów wyposażenia dodatkowego można wykonać bezpośrednio na regulatorze. Przyłącze podłączane jest wraz z włącznikiem urządzenia. Jeżeli prąd całkowity instalacji przekroczy 6 A, podłączyć jeden lub kilka zestawów uzupełniających poprzez wyłącznik zasilania bezpośrednio do sieci. W pomieszczeniach wilgotnych przyłącze elektryczne wyposażenia dodatkowego nie może przebiegać przez regulator. Dodatkowe wymagania dotyczące ustawienia kotłów grzewczych przystosowanych do eksploatacji na gaz płynny w pomieszczeniach poniżej poziomu gruntu Według normy TRF (niemieckie przepisy techniczne dotyczące instalacji gazu płynnego) 1996 tom 2 obowiązującej od 1 września 1997 r. podczas montażu kotła Vitodens poniżej poziomu gruntu nie jest konieczny zewnętrzny elektromagnetyczny zawór bezpieczeństwa. Sprawdził się jednak wysoki standard bezpieczeństwa z zastosowaniem zewnętrznego elektromagnetycznego zaworu bezpieczeństwa. Z tego względu podczas montażu kotła Vitodens w pomieszczeniach położonych poniżej poziomu gruntu zalecamy w dalszym ciągu stosowanie zewnętrznego elektromagnetycznego zaworu bezpieczeństwa. W tym celu wymagany jest wewnętrzny zestaw uzupełniający H1. 58 VIESMANN VITODENS

59 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Przyłącze po stronie gazu Instalację gazową może wykonywać wyłącznie instalator posiadający odpowiednie uprawnienia nadane przez zakład gazowniczy. Przyłącze gazu powinno być zwymiarowane i wykonane zgodnie z normą TRGI 2008 lub TRF a Wykonać przyłącze gazu wg ÖVGW-TR Gas (G1) i lokalnych przepisów budowlanych. Maks. nadciśnienie kontrolne 150 mbar (15 kpa). Zalecamy montaż filtra gazu wg normy DIN 3386 w przewodzie gazowym. Dostarczane wraz z kotłami Vitodens zawory odcinające gaz wyposażone są w termiczny odcinający zawór bezpieczeństwa. Przewód przyłączeniowy gazu Poniższa tabela służy do określenia przybliżonych wymiarów dostarczanego przez inwestora przewodu przyłączeniowego gazu. Każde kolano 90 należy odjąć jako 1 m długości rury od maks. możliwej długości rury. Zaleca się sprawdzenie obliczeń wg normy TRGI i TRF. Termiczny, odcinający zawór bezpieczeństwa Zgodnie z 4, pkt. 5 Rozp. o Inst. Palnikowych (Niemcy) 2008, w gazowych urządzeniach palnikowych lub rurach gazowych bezpośrednio przed tymi urządzeniami musi być zamontowana termiczna armatura odcinająca. Musi ona odcinać dopływ gazu przy zewnętrznym obciążeniu termicznym wynoszącym ponad 100 C. Zawory te muszą odcinać dopływ gazu do temperatury 650 C na co najmniej 30 min. Uniemożliwia to powstanie mieszanki wybuchowej w przypadku pożaru. Znamionowe obciążenie cieplne Rodzaj gazu Parametry przyłącza Średnica znamionowa przewodu przyłączeniowego gazu kw m 3 /h kg/h DN 15 DN 20 DN 25 Maks. możliwa długość rury w m 16,7 Gaz ziemny 1, GZ50/G20 Gaz ziemny 2, GZ41,5/G27 Gaz płynny 1, ,9 Gaz ziemny 1, GZ50/G20 Gaz ziemny 2, GZ41,5/G27 Gaz płynny 1, ,7 Gaz ziemny 2, GZ50/G20 Gaz ziemny 3, GZ41,5/G27 Gaz płynny 1, ,5 Gaz ziemny 3, GZ50/G20 Gaz ziemny 3, GZ41,5/G27 Gaz płynny 2, ,0 Gaz ziemny 3, GZ50/G20 Gaz ziemny 4, GZ41,5/G27 Gaz płynny 2, ,9 Gaz ziemny 3, GZ50/G20 Gaz ziemny 4, GZ41,5/G27 Gaz płynny 2, Zalecenie dot. wyboru czujnika przepływu gazu W obszarach zaopatrzenia o H IB mniejszym niż 8,6 kwh/m 3 z urządzeniami gazowymi kategorii I 2N należy określić teoretyczne znamionowe obciążenie cieplne. To teoretyczne znamionowe obciążenie cieplne wynika ze znamionowego obciążenia cieplnego (Q NB ) urządzenia gazowego pomnożonego przez współczynnik 1,14 (stosunek H IB 8,6/7,55). Teoretyczne znamionowe obciążenie cieplne służy do wyboru czujnika przepływu gazu i zaplanowania prac instalacyjnych zgodnie z TRGI Znamionowa moc cieplna Vitodens Czujnik przepływu gazu w przypadku gazu ziemnego kw 11 do 19 GS 4 26 GS 6 35 (Gazowe kotły kondensacyjne) GS 6 35 (Gazowe dwufunkcyjne kotły kondensacyjne i Vitodens GS W) Zalecenie projektowe dotyczące czujnika przepływu gazu nie zwalnia z opracowania projektu instalacji przewodów rurowych. VITODENS VIESMANN 59

60 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Minimalne odstępy Zachować wolną przestrzeń niezbędną do wykonywania prac konserwacyjnych, wynoszącą 700 mm przed kotłem Vitodens lub pojemnościowym podgrzewaczem wody. Po lewej i po prawej stronie kotła Vitodens nie ma wymogu zachowania wolnej przestrzeni koniecznej do wykonywania prac konserwacyjnych. Instalacja wstępna do montażu kotła 200-W i 300-W bezpośrednio na ścianie montaż natynkowy Wymagane wyposażenie dodatkowe przy montażu bez pojemnościowego podgrzewacza wody Urządzenie pomocnicze przy montażu Elementy mocujące, armatury i odcinający zawór gazu Rp½ z zamontowanym termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa. Zaślepki do przyłącza podgrzewacza. Dodatkowo wymagane przy przyłączaniu pojemnościowego podgrzewacza wody Zestaw przyłączeniowy pojemnościowego podgrzewacza wody. A B SVL/WW SRL/KW Pl E GA Zl C OKFF 6 Urządzenie pomocnicze przy montażu kotłów Vitodens 200-W A B C E GA HR Vitodens Urządzenie pomocnicze przy montażu W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zalecane. Spust Przyłącze gazu R½ Powrót do kotła G ¾ HV Zasilanie z kotła G ¾ ZWU Zimna woda użytkowa G ½ (gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny) OKFF Górna krawędź gotowej podłogi CWU Ciepła woda użytkowa G ½ (gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny) SRL Powrót z podgrzewacza G¾ (kocioł gazowy) SVL Zasilanie podgrzewacza G¾ (kocioł gazowy) Wskazówka Kolana rurowe do instalacji natynkowej 22 mm (zasilanie/powrót instalacji) i 15 mm (zimna/ciepła woda użytkowa) w przypadku gazowych dwufunkcyjnych kotłów kondensacyjnych jako oddzielne wyposażenie dodatkowe. 60 VIESMANN VITODENS

61 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) A B SVL/WW SRL/KW E Pl GA Zl C OKFF Urządzenie pomocnicze przy montażu kotłów Vitodens 300-W A B C E GA HR Vitodens Urządzenie pomocnicze przy montażu W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zalecane. Spust Przyłącze gazu R ¼ i G ¾ Powrót do kotła Rp ¾ HV Zasilanie z kotła Rp¾ ZWU Zimna woda użytkowa Rp ½ (gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny) OKFF Górna krawędź gotowej podłogi CWU Ciepła woda użytkowa Rp ½ (gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny) SRL Powrót z podgrzewacza G¾ (kocioł gazowy) SVL Zasilanie podgrzewacza G¾ (kocioł gazowy) 6 Instalacja wstępna z zestawem mieszacza montaż natynkowy Wymagane wyposażenie dodatkowe: W zestawie mieszacza z: Płytowy wymiennik ciepła Pompa obiegowa Mieszacz 3-drogowy Bypass Elektronika mieszacza Czujnik temperatury wody na zasilaniu Pokrywa szablonem montażowym Urządzenie pomocnicze przy montażu z: Elementy mocujące Armatura Zawór odcinający gaz Rp½ z zamontowanym termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Zestaw przyłączeniowy do pojemnościowego podgrzewacza wody (jeżeli jest zainstalowany) Bez możliwości zastosowania w połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym Vitocell 100-W. Dane techniczne i informacje na temat wyposażenia dodatkowego, patrz strona 46. W zasilaniu obiegu grzewczego z mieszaczem (HV2) inwestor powinien zapewnić zawór do napełniania i zawór spustowy. VITODENS VIESMANN 61

62 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) A B SVL/WW SRL/KW Zl Pl C E D HV1 GA HR1 OKFF HR2 HV2 Na rysunku przedstawiono zestaw mieszacza dla Vitodens 200-W 6 A B C D E GA HR1 HR2 HV1 Vitodens Urządzenie pomocnicze przy montażu Zalecenie Zestaw mieszacza Pokrywa zestawu mieszacza Przyłącze gazu R½ Powrót z instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R¾ Powrót z instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R¾ Powrót z instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R¾ HV2 Powrót z instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R¾ ZWU Zimna woda użytkowa G ½ (gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny) OKFF Górna krawędź gotowej podłogi CWU Ciepła woda użytkowa G ½ (gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny) SRL Powrót z podgrzewacza G¾ (kocioł gazowy) SVL Zasilanie podgrzewacza G¾ (kocioł gazowy) 62 VIESMANN VITODENS

63 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) A B SVL/WW SRL/KW 1933 C E D HV1 GA HR1 OKFF HR2 HV2 Na rysunku przedstawiono zestaw mieszacza dla Vitodens 300-W A B C D E GA HR1 HR2 HV1 Vitodens Urządzenie pomocnicze przy montażu Zalecenie Zestaw mieszacza Pokrywa zestawu mieszacza Przyłącze gazu R½ Powrót z instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R¾ Powrót z instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R¾ Powrót z instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R¾ HV2 Powrót z instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R¾ ZWU Zimna woda użytkowa G ½ (gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny) OKFF Górna krawędź gotowej podłogi CWU Ciepła woda użytkowa G ½ (gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny) SRL Powrót z podgrzewacza G¾ (kocioł gazowy) SVL Zasilanie podgrzewacza G¾ (kocioł gazowy) 6 Instalacja wstępna do montażu kotła Vitodens 200-W i 300-W bezpośrednio na ścianie montaż podtynkowy Wymagane wyposażenie dodatkowe przy montażu bez pojemnościowego podgrzewacza wody Urządzenie pomocnicze przy montażu Elementy mocujące, armatury i odcinający zawór gazu R ½ z zamontowanym termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa. Dodatkowo wymagane przy przyłączaniu pojemnościowego podgrzewacza wody Zestaw przyłączeniowy pojemnościowego podgrzewacza wody VITODENS VIESMANN 63

64 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) B A 751 C SVL/WW SRL/KW HR ATR D E GA HV OKFF Przyłącza kotła Vitodens 200-W 6 A B C D E GA Vitodens Urządzenie pomocnicze przy montażu Urządzenie pomocnicze przy montażu podtynkowym w połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zalecane. W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zalecane. Spust Przyłącze gazu R½ HR Powrót do kotła G ¾ HV Zasilanie z kotła G ¾ ZWU Zimna woda użytkowa G ½ (gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny) OKFF Górna krawędź gotowej podłogi CWU Ciepła woda użytkowa G ½ (gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny) SRL Powrót z podgrzewacza G¾ (kocioł gazowy) SVL Zasilanie podgrzewacza G¾ (kocioł gazowy) 64 VIESMANN VITODENS

65 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) B A SRL/KW SVL/WW 941 C 125 ATR E HR GA HV D OKFF Przyłącza kotła Vitodens 300-W A Vitodens B Urządzenie pomocnicze przy montażu C Przyłącza zimnej i ciepłej wody użytkowej w połączeniu z ustawionym pod kotłem pojemnościowym podgrzewaczem wody D W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zalecane. ATR Przyłącze lejka spustowego R 1 E Spust GA Przyłącze gazu R½ HR Powrót do kotła G ¾ HV Zasilanie z kotła G ¾ ZWU Zimna woda użytkowa G ½ (gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny) OKFF Górna krawędź gotowej podłogi CWU Ciepła woda użytkowa G ½ (gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny) SRL Powrót z podgrzewacza G¾ (kocioł gazowy) SVL Zasilanie podgrzewacza G¾ (kocioł gazowy) 6 Instalacja przyścienna Vitodens 200-W i 300-W Przyścienna rama montażowa Przeznaczona do montażu na ścianie, do instalacji na ścianie przedniej dowolnie w pomieszczeniu lub do obudowania. Z armaturami z przyłączem gwintowanym i zaworem kątowym gazu G ¾ z termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Do gazowego dwufunkcyjnego kotła kondensacyjnego Do gazowego kotła grzewczego VITODENS VIESMANN 65

66 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Rama montażowa do kotła Vitodens 200-W B C A F = 1940 = = HV CWU GA ZWU HR HV SVL GA SRL HR D E 6 A B C D E F Przyścienna rama montażowa dla kotła Vitodens ze wspornikiem Wyposażenie dodatkowe do montażu w stropie Vitodens Wspornik przyłączeniowy do gazowego dwufunkcyjnego kotła kondensacyjnego Wspornik przyłączeniowy do gazowego kotła kondensacyjnego W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym min mm GA Przyłącze gazu R½ HR Powrót do kotła G ¾ HV Zasilanie z kotła G ¾ ZWU Zimna woda użytkowa G ½ (gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny) CWU Ciepła woda użytkowa G ½ (gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny) SRL Powrót z podgrzewacza G ¾ (gazowy kocioł kondensacyjny) SVL Zasilanie podgrzewacza G ¾ (gazowy kocioł kondensacyjny) 66 VIESMANN VITODENS

67 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Rama montażowa do kotła Vitodens 300-W B C A F HV SVL GA SRL HR D A B C D F Przyścienna rama montażowa dla kotła Vitodens ze wspornikiem Wyposażenie dodatkowe do montażu w stropie Vitodens Wspornik przyłączeniowy W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym min mm GA Przyłącze gazu R½ HR Powrót do kotła G ¾ HV Zasilanie z kotła G ¾ SRL Powrót z podgrzewacza G ¾ SVL Zasilanie podgrzewacza G ¾ 6 Instalacja wstępna Vitodens 222-W Instalacja wstępna do montażu natynkowego Wyposażenie dodatkowe niezbędne do montażu w stanie surowym: Urządzenie pomocnicze przy montażu, składające się z następujących części: Elementy mocujące Armatura Zawór odcinający gaz Zawór bezpieczeństwa po stronie ciepłej wody użytkowej Kolana rurowe VITODENS VIESMANN 67

68 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) A B C 1925 D OKFF 6 HV E HR GA SIV ZWU CWU A B C D E Urządzenie pomocnicze przy montażu Pozycja Vitodens Obszar na elektryczne przewody zasilające (elektryczne gniazdo przyłączeniowe w instalacji inwestora) Obowiązująca wysokość instalacji Spust GA Przyłącze gazu R½ HR Powrót do kotła R ¾ HV Zasilanie z kotła R¾ ZWU Zimna woda użytkowa R½ SIV Zawór bezpieczeństwa po stronie ciepłej wody użytkowej CWU Ciepła woda użytkowa R½ Instalacja wstępna do montażu podtynkowego Wyposażenie dodatkowe niezbędne do montażu w stanie surowym: Urządzenie pomocnicze przy montażu, składające się z następujących części: Elementy mocujące Armatura Zawór odcinający gaz Zawór bezpieczeństwa po stronie ciepłej wody użytkowej Elementy przyłączeniowe 68 VIESMANN VITODENS

69 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) A B C 1925 D OKFF HV E HR GA SIV ZWU CWU 6 A B C D E Urządzenie pomocnicze przy montażu Pozycja Vitodens Obszar na elektryczne przewody zasilające (elektryczne gniazdo przyłączeniowe w instalacji inwestora) Obowiązująca wysokość instalacji Spust GA Przyłącze gazu R½ HR Powrót do kotła R ¾ HV Zasilanie z kotła R ¾ ZWU Zimna woda użytkowa R½ SIV Zawór bezpieczeństwa po stronie ciepłej wody użytkowej CWU Ciepła woda użytkowa R½ 6.2 Zastępowanie urządzeń innych producentów kotłem Vitodens 200-W i 300-W Przyłącza hydrauliczne kotła Vitodens dzięki zaadaptowaniu mają takie same wymiary jak Ceramini Z-SR, Cerastar ZR/ZWR i termoblok VC110E/VC112E/VC/VCW. Na potrzeby remontu jako wyposażenie dodatkowe (patrz cennik) dostępne są adaptery z elementami przyłączeniowymi po stronie wody grzewczej i ciepłej wody użytkowej oraz elementami mocującymi do wymiany wymienionych poniżej urządzeń innych producentów na kocioł Vitodens. Nie jest konieczny większy nakład prac podczas montażu niż przy urządzeniach konkurencyjnych producentów. Przy wymianie termy gazowej na gazowy kocioł kondensacyjny Vitodens 200-W lub 300-W przewód gazowy należy wymienić na przewód gazowy do urządzeń kondensacyjnych (patrz cennik System spalin do kotła Vitodens ). Przyłącza po stronie spalin muszą być dopasowane do miejsca montażu. VITODENS VIESMANN 69

70 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Wskazówka Zgodnie z krajowymi przepisami budowlanymi w przypadku remontu w zakresie obowiązków inwestora jest zamontowanie zaworu gazu z termiczną armaturą odcinającą. Wymiana urządzenia Ceramini Z-SR na kocioł Vitodens 200-W lub 300-W (11-19 kw) Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia technicznego 55 Ø Ceramini 890 a 842 Vitodens 300-W b c 833 Vitodens 200-W 102 d 260 Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowy a mm b mm Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowy c mm d mm Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz 6 Ø Ceramini a Vitodens 300-W c 833 Vitodens 200-W d 842 b VIESMANN VITODENS

71 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowy a mm b mm c mm d mm Vitodens 300-W Montaż podtynkowy Istniejące przyłącza hydrauliczne mają takie same wymiary. Podzespoły (łącznie z szyną mocującą) zaznaczone na poniższych ilustracjach szarym kolorem należą do zakresu dostawy. Vitodens 200-W Montaż podtynkowy Montaż natynkowy Montaż natynkowy VITODENS VIESMANN 71

72 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Wymiana urządzeń Cerastar-ZR/-ZWR na Vitodens 200-W lub Vitodens 300-W (26 i 35 kw) Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia technicznego Ø Cerastar Vitodens 300-W a Vitodens 200-W 115 b 260 Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz Ø Cerastar a 833 Vitodens 200-W b 842 Vitodens 300-W Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowy a mm b mm Vitodens 200-W Istniejące przyłącza hydrauliczne mają takie same wymiary. Podzespoły (łącznie z szyną mocującą) zaznaczone na poniższych ilustracjach szarym kolorem należą do zakresu dostawy. 72 VIESMANN VITODENS

73 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Montaż podtynkowy Vitodens 300-W Montaż podtynkowy Gazowy kocioł kondensacyjny Gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny Montaż natynkowy Gazowy kocioł kondensacyjny Gazowy kocioł kondensacyjny 115 Gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny Montaż natynkowy Gazowy kocioł kondensacyjny Gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny VITODENS VIESMANN 73

74 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) 115 Gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny Wymiana urządzenia Termoblok-VC110E/-VC112E na kocioł Vitodens 200-W lub Vitodens 300-W (11-19 kw) Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia technicznego Ø Termoblok VC 110E 1005 a 842 Vitodens 300-W 971 c 833 Vitodens 200-W d 6 b Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowy a mm b mm Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowy c mm d mm VIESMANN VITODENS

75 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz Ø Termoblok VC 112E 875 a 842 Vitodens 300-W c 833 Vitodens 200-W 93 d 978 b 200 Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowy a mm b mm Istniejące przyłącza hydrauliczne mają takie same wymiary. Podzespoły (łącznie z szyną mocującą) zaznaczone na poniższych ilustracjach szarym kolorem należą do zakresu dostawy. Vitodens 200-W Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowy c mm d mm Vitodens 300-W Montaż podtynkowy Montaż podtynkowy Montaż natynkowy Montaż natynkowy VITODENS VIESMANN 75

76 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Wymiana urządzenia Termoblok-VC/-VCW na kocioł Vitodens 200-W lub Vitodens 300-W (26 i 35 kw) Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia technicznego Ø Termoblok 1062 a Vitodens 300-W 993 d e Vitodens 200-W f 46 b 120 c 200 Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz Ø Termoblok 974 a b Vitodens 300-W 993 d e Vitodens 200-W f c 200 Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowy a mm b mm c mm Istniejące przyłącza hydrauliczne mają takie same wymiary. Podzespoły (łącznie z szyną mocującą) zaznaczone na poniższych ilustracjach szarym kolorem należą do zakresu dostawy. Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowy d mm e mm f mm VIESMANN VITODENS

77 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Vitodens 200-W Montaż podtynkowy Vitodens 300-W Montaż podtynkowy Gazowy kocioł kondensacyjny Gazowy kocioł kondensacyjny Gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny Montaż natynkowy Gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny Montaż natynkowy Gazowy kocioł kondensacyjny Gazowy kocioł kondensacyjny Gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny Gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny VITODENS VIESMANN 77

78 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) 6.3 Pomoc w wyborze sposobu podgrzewu ciepłej wody użytkowej Aby spełnić każde wymaganie, kotły Vitodens są dostępne w następujących wersjach: Vitodens 200-W jako kocioł grzewczy z oddzielnymi pojemnościowym podgrzewaczem wody Jako gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym, bezpośrednim podgrzewem ciepłej wody użytkowej Vitodens 300-W jako kocioł grzewczy z oddzielnymi pojemnościowym podgrzewaczem wody Vitodens 222-W Ze zintegrowanym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej Przy projektowaniu instalacji grzewczych oraz dokonywaniu wyboru pomiędzy gazowym dwufunkcyjnym kotłem kondensacyjnym, gazowym kotłem grzewczym z oddzielnym podgrzewaczem lub gazowym kotłem grzewczym ze zintegrowanym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej należy uwzględnić różne czynniki: Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową, komfort Wykorzystanie różnych przyłączonych punktów poboru Odległość punktów poboru od urządzenia Modernizacja instalacji Wymagana ilość miejsca Jakość wody Wskazówka dotycząca jakości wody Przy podgrzewie ciepłej wody użytkowej nie da się całkowicie uniknąć osadzania się kamienia na powierzchniach płytowego wymiennika ciepła. Skłonność do tworzenia się kamienia zależy od różnych czynników, przede wszystkim od składu wody, ilości podgrzewanej ciepłej wody użytkowej oraz jej temperatury. Z reguły osadzanie się kamienia w płytowym wymienniku ciepła jest na tyle niewielkie, że nie wpływa negatywnie na wydajność ciepłej wody użytkowej, jednak w przypadku rosnącej twardości wody nie można wykluczyć negatywnego wpływu na wydajność ciepłej wody użytkowej. Przy całkowitej twardości wody od 20 dh (3,5 mol/m 3 ) zalecamy zamontowanie podgrzewaczy pojemnościowych z wężownicą wewnętrzną lub zastosowanie instalacji uzdatniającej wodę w przewodzie zasilania zimnej wody użytkowej. Uwaga, regionalny zakład wodociągów podaje często średnią twardość wody. W praktyce w pewnych okresach może występować większa twardość wody - zalecane byłoby wówczas ewentualne zastosowanie instalacji uzdatniającej wodę już od 17 dh (> 3,0 mol/m 3 ). 6 Tabela wyboru Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową, komfort Wykorzystanie różnych przyłączonych punktów poboru Odległość punktu poboru od urządzenia Vitodens 200-W, gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny z podgrzewaczem przepływowym Gazowy kocioł grzewczy Vitodens 200-W i Vitodens 300-W z oddzielnym pojemnościowym podgrzewaczem wody grzewczej Zapotrzebowanie mieszkania na ciepłą wodę użytkową Zapotrzebowanie domu jednorodzinnego na ciepłą wodę użytkową Zapotrzebowanie domu wielorodzinnego centralnie + na ciepłą wodę użytkową Zapotrzebowanie domu wielorodzinnego decentralnie na ciepłą wodę użytkową Jeden punkt poboru Więcej punktów poboru, korzystanie niejednoczesne Więcej punktów poboru, korzystanie jednoczesne + + do 7 m (bez przewodu cyrkulacyjnego) z przewodem cyrkulacyjnym + Modernizacja Zainstalowany pojemnościowy podgrzewacz wody + Wymiana istniejącego kotła dwufunkcyjnego + 0 Wymagana ilość Niewielka wymagana ilość miejsca (ustawienie we miejsca wnęce) Wystarczająca ilość miejsca (pomieszczenie techniczne) Możliwość podłączenia Podłączenie do dwusystemowego pojemnościowego + solarnego układu podgrzewu ciepłej wody użytkowej pogrzewacza wody Podłączenie do wbudowanego pojemnościowego podgrzewacza wody Vitodens 222-W ze zintegrowanym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej 78 VIESMANN VITODENS

79 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) + = zalecane 0 = zalecane warunkowo = nie zalecane Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody Dla wyższego komfortu ciepłej wody użytkowej dostępne są oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody w następujących wersjach w kolorze białym: Ustawiany pod kotłem (120 lub 150 l) Ustawiany obok kotła (160, 200, 300 lub 400 l) Pojemnościowe podgrzewacze wody o pojemności do 1000 l są dostępne w kolorze srebrnym (vitosilber) i można je również stosować odpowiednio do danej mocy cieplnej. Kotły Vitodens 200-W i 300-W jako kotły grzewcze przewidziane są fabrycznie do podgrzewu ciepłej wody użytkowej z użyciem oddzielnych podgrzewaczy pojemnościowych wody. W tym celu kotły Vitodens 200-W i 300-W zawierają wbudowany zawór przełączny. W celu przyłączenia oddzielnego pojemnościowego podgrzewacza wody należy zawsze dodatkowo zamówić zestaw przyłączeniowy do pojemnościowego podgrzewacza wody. Dane techniczne pojemnościowych podgrzewaczy wody, patrz rozdział Pojemnościowy podgrzewacz wody. Obliczanie parametrów pojemnościowego podgrzewacza wody Wielkość pojemnościowego podgrzewacza wody należy ustalać według zapotrzebowania na ciepłą wodę użytkową. Można przy tym uwzględnić różne kombinacje odbiorników. Jeżeli łączy się ze sobą różne sposoby użytkowania, uwzględnia się nie samą kombinację, ale poszczególne odbiorniki. Poniższy przegląd umożliwia obliczenie w przybliżeniu, jaka powinna być wielkość pojemnościowego podgrzewacza wody: Najmniejsze gospodarstwa domowe (1 do 2 osób) Normalne gospodarstwa domowe (3 do 4 osób) Wskazówka Zamiast kotła Vitodens 200-W lub 300-W ze 120-litrowym pojemnościowym podgrzewaczem wody można zamontować kocioł Vitodens 222-W. Pojemność pogrzewacza w litrach Wanna kąpielowa 1600 wg normy DIN 4471 Wanna kąpielowa 1700 wg normy DIN 4471 Mała wanna i wanna kaskadowa Wanna duża ( mm) Kabina natryskowa z baterią mieszającą i natryskiem normalnym Kabina natryskowa z 1 natryskiem górnym i 2 natryskami bocznymi Umywalka Pobór w W/h Ilość pobierana przy każdym użyciu lub pojemność użytkowa w l Wanna kąpielowa wg normy DIN / Wanna kąpielowa wg normy DIN Mała wanna i wanna kaskadowa Wanna duża ( mm) / / /160 Kabina natryskowa z baterią mieszającą i natryskiem normalnym / Kabina natryskowa z 1 natryskiem górnym i 2 natryskami bocznymi Bidet / / Umywalka / Bidet / Przykład: Normalne gospodarstwo domowe złożone z 3 osób Użytkowanie wanny kąpielowej 1600 o ilości pobieranej 140 l Jednoczesne użytkowanie kabiny natryskowej z baterią mieszającą i natryskiem normalnym o ilości pobieranej 40 l Tabela wskazuje zgodny z zapotrzebowaniem pojemnościowy podgrzewacz wody wg DIN 4708 o pojemności 120 l. VITODENS VIESMANN 79

80 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Tabele umożliwiające wybór pojemnościowego podgrzewacza wody Pojemnościowe podgrzewacze wody z określeniem -W w nazwie mają kolor biały. Urządzenia z oznaczeniem -B lub -V w nazwie dostarczane są w kolorze srebrnym (vitosilber) (w tabeli oznaczone kolorem szarym). Vitodens 200-W i 300-W, gazowe kotły grzewcze, przyporządkowanie podgrzewaczy Prawidłowe przyporządkowanie podgrzewaczy (pojemność podgrzewacza w litrach) Zakres znamionowej mocy cieplnej [kw] 1,9 do 19,0 4,0 do 26,0 4,0 do 35,0 Vitocell 100-W (typ CUGA, CUGA-A) ustawiony pod kotłem Vitocell 100-W (typ CVA, CVAA, CVAA-A) ustawiony obok kotła Vitocell 100-V (typ CVA), ustawiony obok kotła 500 Vitocell 300-W (typ EVA), stojący obok kotła Vitocell 300-V (typ EVI), stojący obok kotła Vitocell 100-W (typ CVB, CVBB) ustawiony obok kotła, dwusystemowy Vitocell 100-W (typ CVUB), stojący obok kotła, dwusystemowy Vitocell 100-W (typ CVUC-A) ustawiony obok kotła, dwusystemowy (tylko do Vitodens 300-W) Vitocell 100-B (typ CVB), ustawiony obok kotła, dwusystemowy Vitocell 300-B (typ EVB), stojący obok kotła, dwusystemowy Vitocell 340-M (typ SVKA), podgrzewacz buforowy wody 705/33 705/33 705/33 grzewczej z podgrzewem ciepłej wody użytkowej Vitocell 360-M (typ SVSA), podgrzewacz buforowy wody grzewczej z podgrzewem ciepłej wody użytkowej 705/33 705/33 705/ Przyłącza po stronie wodnej Przyłącze po stronie ciepłej wody użytkowej 6 Vitodens 200-W, gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny W celu wykonania przyłączenia po stronie ciepłej wody użytkowej jako wyposażenie dodatkowe dostępne są zestawy przyłączeniowe do montażu natynkowego lub podtynkowego. Ciepła woda użytkowa jest bezpośrednio podgrzewana przez wbudowany podgrzewacz przelotowy. Przy zastosowaniu w połączeniu z ocynkowanymi przewodami rurowymi należy uwzględnić, że przepływowy podgrzewacz wykonany jest jako płytowy wymiennik ciepła ze stali nierdzewnej z lutami miedzianymi (uwzględnić regułę przepływu). W istniejących instalacjach (w przypadku modernizacji) niebezpieczeństwo korozji elektrolitycznej jest nieznaczne, gdyż w rurach wytworzyła się warstwa ochronna. Jeżeli ciepła woda użytkowa pobierana jest jednocześnie w kilku punktach poboru, zaleca się zastosowanie oddzielnego pojemnościowego podgrzewacza wody w połączeniu z gazowym kotłem grzewczym (patrz Pomoc w wyborze podgrzewacza ciepłej wody użytkowej). Przy twardości wody od 20 dh zaleca się stosowanie do podgrzewu ciepłej wody użytkowej instalacji uzdatniającej wodę w przewodzie zasilania zimną wodą użytkową. 80 VIESMANN VITODENS

81 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Instalacja zimnej wody użytkowej Vitodens 200-W, gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny Armatura zabezpieczająca Jeżeli na dopływie zimnej wody użytkowej zamontowany jest zawór zwrotny, należy zastosować zawór bezpieczeństwa. Dodatkowo należy zamontować rączkę zaworu na zaworze odcinającym zimną wodę. Zawory zwrotne zamontowane są m.in. w reduktorach ciśnienia i uniwersalnych zaworach swobodnego przepływu z zaworem zwrotnym. Tłumik uderzenia wody CWU Ø 86 ZWU HV GA HR 115 A Widoczny wylot przewodu odpływowego B Zawór bezpieczeństwa C Zawór zwrotny D Spust E Zawór odcinający F Zimna woda użytkowa GA Przyłącze gazu HR Powrót do kotła HV Zasilanie z kotła ZWU Zimna woda użytkowa CWU Ciepła woda użytkowa Zawór bezpieczeństwa wg DIN 1988 musi być zamontowany tylko wówczas, gdy ciśnienie na przyłączu sieciowym ciepłej wody użytkowej przekracza 10 bar (1 MPa) a: 6 bar (0,6 MPa) i nie jest zamontowany zawór redukcyjny ciśnienia (wg DIN 4753). R½" Jeżeli do tej samej sieci, z którą połączony jest kocioł Vitodens, przyłączone są punkty poboru, w których mogą wystąpić uderzenia wodne (np. spłuczka ciśnieniowa, pralki lub zmywarki do naczyń): zamontować tłumik uderzenia wody w pobliżu potencjalnego źródła uderzeń ciśnienia (zalecenie). Produkt Flexofit S firmy Flamco-Flexcon lub produkt Reflex firmy Winkelmann + Pannhoff GmbH (dostępne w specjalistycznych sklepach). 6 VITODENS VIESMANN 81

82 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Instalacja zimnej wody użytkowej, oddzielny pojemnościowy podgrzewacz wody lub kocioł Vitodens 222-W Przykład: Ustawiony pod kotłem pojemnościowy podgrzewacz (pojemność 120 lub 150 l) z armaturą zabezpieczającą wg normy DIN 1988 B O F G H KE F F E L M F N D P C D Armatura zabezpieczająca wg normy DIN 1988 A E 6 A Ciepła woda użytkowa B Zawór bezpieczeństwa W przypadku Vitodens 222-W wchodzi w zakres dostawy urządzenia pomocniczego przy montażu C Widoczny wylot przewodu wyrzutowego D Zimna woda użytkowa E Spust F Zawór odcinający G Zawór regulacyjny strumienia przepływu (montaż zalecany) H Przyłącze manometru Zawór bezpieczeństwa Montaż zaworu bezpieczeństwa jest obowiązkowy. Filtr wody użytkowej Wg normy DIN w przypadku instalacji z przewodami metalowymi należy zamontować filtr wody użytkowej. W przypadku rur z tworzywa sztucznego zgodnie z normą DIN 1988 i naszym zaleceniem zaleca się również montaż filtra zimnej wody użytkowej w celu uniknięcia przedostawania się zanieczyszczeń do instalacji ciepłej wody użytkowej. Cyrkulacja Tylko w połączeniu z Vitodens 200-W i 300-W Przewody cyrkulacyjne podwyższają komfort ciepłej wody użytkowej i redukują jej zużycie. Zalety te wynikają z natychmiastowej dostępności ciepłej wody użytkowej w punkcie odbioru. Niewłaściwa izolacja cieplna przewodów cyrkulacyjnych może jednak prowadzić do znacznych strat ciepła. Od długości przewodu wynoszącej 7 m zaleca się zastosowanie cyrkulacji o odpowiedniej izolacji cieplnej zgodnej z niemieckim rozporządzeniem w sprawie oszczędności energii. Zgodnie z niemieckim rozporządzeniem w sprawie oszczędności energii przewód cyrkulacyjny powinien zawierać, oprócz pompy obiegowej i klapowego zaworu zwrotnego, zegar sterujący do wyłączania cyrkulacji nocą. K Zawór zwrotny L Filtr wody użytkowej M Reduktor ciśnienia zgodny z normą DIN , wyd. grudzień 1988 N Zawór zwrotny/rurowy zawór odcinający O Zakres dostawy armatury zabezpieczającej oferowanej w ramach wyposażenia dodatkowego (tylko w przypadku oddzielnych podgrzewaczy pojemnościowych wody) P Przeponowe ciśnieniowe naczynie zbiorcze, przystosowane do ciepłej wody użytkowej Zaleca się montaż zaworu bezpieczeństwa nad górną krawędzią podgrzewacza. Dzięki temu jest on chroniony przed zabrudzeniem, osadzaniem się kamienia i wysoką temperaturą. Podczas prac przy zaworze bezpieczeństwa nie ma potrzeby opróżniania pojemnościowego podgrzewacza wody. Przyłącze elektryczne pompy cyrkulacyjnej ciepłej wody użytkowej Pompy cyrkulacyjne ciepłej wody użytkowej z własnym wewnętrznym regulatorem muszą być podłączane poprzez oddzielne przyłącze elektryczne. Podłączanie do sieci poprzez regulator Vitotronic lub wyposażenie dodatkowe Vitotronic jest niedozwolone. Zastosowanie zaworu zwrotnego Przy zastosowaniu ustawionego obok kotła podgrzewacza pojemnościowego zaleca się montaż zaworu zwrotnego na przewodzie przyłączowym wody grzewczej, aby zapobiec wychłodzeniu podgrzewacza na skutek ewentualnej recyrkulacji. 82 VIESMANN VITODENS

83 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Vitodens 200-W i 300-W A A C B C B Ustawiony pod kotłem podgrzewacz pojemnościowy A Ciepła woda użytkowa B Zimna woda użytkowa C Cyrkulacja Ustawiony obok kotła podgrzewacz pojemnościowy A Ciepła woda użytkowa B Zimna woda użytkowa C Cyrkulacja Vitodens 222-W Nie jest zalecane montowanie przewodu cyrkulacyjnego. Cyrkulacja przy gazowych dwufunkcyjnych kotłach kondensacyjnych Ze względu na niewielką pojemność wodną płytowych wymienników ciepła przyłączenie przewodów cyrkulacyjnych w przypadku gazowych dwufunkcyjnych kotłów kondensacyjnych nie jest zalecane. Nawet niewielkie straty ciepła zaizolowanych termicznie przewodów cyrkulacyjnych (wg rozporządzenia o instalacjach grzewczych) prowadzą do wyższej częstotliwości przerw w eksploatacji gazowych dwufunkcyjnych kotłów kondensacyjnych (dogrzew). 6.5 Przyłącze kondensatu Przewód odpływowy kondensatu ułożyć ze stałym spadkiem. Kondensat z instalacji spalinowej należy odprowadzić wraz z kondensatem z kotła grzewczego bezpośrednio do sieci kanalizacyjnej lub (jeżeli to konieczne) przez urządzenie neutralizacyjne (wyposażenie dodatkowe). Wskazówka Pomiędzy syfonem a urządzeniem neutralizacyjnym musi znajdować się wentylacja rury. 6 VITODENS VIESMANN 83

84 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Vitodens 200-W Vitodens 222-W A B A B A Przewód odpływowy (w zakresie dostawy kotła Vitodens) B Zestaw lejka spustowego (wyposażenie dodatkowe) A Przewód odpływowy (w zakresie dostawy kotła Vitodens) B Zestaw lejka spustowego (wyposażenie dodatkowe) Vitodens 300-W 6 A B A Przewód odpływowy (w zakresie dostawy kotła Vitodens) B Zestaw lejka spustowego (wyposażenie dodatkowe) Odprowadzanie kondensatu i neutralizacja Podczas eksploatacji grzewczej w kotle kondensacyjnym i w przewodzie spalin powstaje kondensat o wartościach ph między 4 a 5. Kondensat należy odprowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami. W arkuszu roboczym DWA-A 251 Kondensat z kotłów kondensacyjnych, będącym podstawą komunalnych rozporządzeń o ściekach, zawarte są warunki, jakie muszą być spełnione przy odprowadzaniu kondensatu z kotłów kondensacyjnych do kanalizacji miejskiej. Skład kondensatu wypływającego z kotłów kondensacyjnych Vitodens spełnia wymogi arkusza roboczego DWA-A 251. Układ odprowadzania kondensatu do kanalizacji musi być widoczny. Odprowadzenie kondensatu do kanalizacji musi być ułożone ze spadkiem. Należy zastosować syfon oraz umożliwiać pobieranie próbek. Do odprowadzania kondensatu wolno stosować tylko materiały odporne na korozję (np. przewód pleciony). Poza tym w przypadku rur, łączników itd. nie wolno stosować materiałów ocynkowanych lub zawierających miedź. W celu uniknięcia ulatniania się spalin należy na odpływie kondensatu zamontować syfon. Ze względu na lokalne przepisy dotyczące ścieków i/lub specjalne warunki techniczne konieczne mogą okazać się wersje odbiegające od wymienionych w powyższych arkuszach roboczych. 84 VIESMANN VITODENS

85 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Przed wykonaniem montażu należy zasięgnąć u władz komunalnych informacji dotyczących lokalnych przepisów określających odprowadzanie ścieków. Kondensat powstały przy spalaniu gazu dla palnika o mocy do 200 kw Z reguły przy znamionowej mocy cieplnej wynoszącej 200 kw kondensat z gazowych kotłów kondensacyjnych może być odprowadzany do publicznej instalacji kanalizacyjnej z pominięciem neutralizacji. Domowy system kanalizacyjny musi się składać z materiałów odpornych na kondensat. Wg arkusza roboczego DWA-A 251 możliwe jest zastosowanie następujących materiałów: Rury kamionkowe Rury z twardego PCW Rury z PCW Rury z polietylenu o dużej gęstości Rury z polipropylenu Rury z terpolimeru Rury stalowe ze stali nierdzewnej Rury z borokrzemianu Urządzenie neutralizacyjne Kotły Vitodens mogą (jeżeli jest to konieczne) zostać dostarczone z oddzielnym urządzeniem neutralizacyjnym (wyposażenie dodatkowe). Nagromadzony kondensat zostaje odprowadzony do urządzenia neutralizacyjnego, a następnie uzdatniony. Należy zapewnić możliwość obserwacji odprowadzania kondensatu do kanalizacji. Powinien być on ułożony ze spadkiem, z zastosowaniem syfonu po stronie kanału i zaopatrzony w odpowiednie urządzenie umożliwiające pobieranie próbek. Jeżeli kocioł Vitodens został zamontowany poniżej poziomu spiętrzania ścieków, należy zastosować pompę tłoczącą kondensat. Pompy tłoczące kondensat są dostępne jako wyposażenie dodatkowe. Ponieważ zużycie granulatu neutralizacyjnego zależy od sposobu eksploatacji instalacji, w trakcie pierwszego roku eksploatacji należy poprzez cykliczne kontrole ustalić, czy istnieje konieczność uzupełniania granulatu i ew. w jakiej ilości. Jedno napełnienie może wystarczać na okres dłuższy niż jeden rok. Urządzenie neutralizacyjne 310 DN C Pompa kondensatu (wyposażenie dodatkowe) A C A B B A Odpływ kondensatu B Urządzenie neutralizacyjne C Wentylacja nawiewna przez dach A Dopływ kondensatu B Pompa kondensatu C Odpływ kondensatu Połączenie hydrauliczne Informacje ogólne Projektowanie instalacji Kotły kondensacyjne firmy Viessmann można stosować w każdej instalacji grzewczej wodnej pompowej (instalacja zamknięta). Pompa obiegowa jest wbudowana w urządzenie. Minimalne ciśnienie w instalacji wynosi 1,0 bar (0,1 MPa). Temperatura wody w kotle jest ograniczona do 82 C. W celu utrzymania niskich strat rozdziału zaleca się ustawienie instalacji dystrybucji ciepła maks. na temp. 70 C na zasilaniu. W przypadku mieszkań jednokondygnacyjnych o powierzchni mniejszej niż 80 m 2 lub budynków niskoenergetycznych o niewielkim zapotrzebowaniu na ciepło zaleca się zastosowanie kotłów Vitodens z regulatorem stałotemperaturowym w połączeniu z urządzeniem Vitotrol 100. W budynkach o małym zapotrzebowaniu na ciepło zaleca się w celu zmniejszenia częstotliwości włączania palnika zastosowanie sprzęgła hydraulicznego lub kotła o małej mocy częściowej, np.vitodens 300-W o mocy 1,9 do 19 kw. Wytwornicę ciepła należy fachowo zwymiarować i wybrać. VITODENS VIESMANN 85

86 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) 6 Chemiczne środki antykorozyjne W zamkniętych instalacjach grzewczych, które zostały zainstalowane i są eksploatowane zgodnie z przepisami, w zasadzie nie występuje zjawisko korozji. Nie należy stosować chemicznych środków antykorozyjnych. Niektórzy producenci rur z tworzywa sztucznego zalecają stosowanie środków chemicznych. W takim przypadku dopuszcza się stosowanie tylko takich środków antykorozyjnych dostępnych w handlu branży grzewczej, które są dopuszczone do stosowania w kotłach z podgrzewem ciepłej wody użytkowej poprzez jednościenne wymienniki ciepła (podgrzewacz przepływowy lub pojemnościowy podgrzewacz wody). Należy przy tym przestrzegać dyrektywy VDI Obiegi grzewcze W przypadku instalacji grzewczych z rurami z tworzywa sztucznego zaleca się zastosowanie rur szczelnych dyfuzyjnie w celu uniknięcia dyfuzji tlenu przez ścianki rury do jej wnętrza. W instalacjach grzewczych nieszczelnych dyfuzyjnie, wykonanych z tworzywa sztucznego (DIN 4726), należy wykonać rozdzielenie systemowe. W tym celu dostarczane są oddzielne wymienniki ciepła. W instalacjach ogrzewania podłogowego należy montować separatory osadów. Patrz cennik Vitoset firmy Viessmann. Instalacje ogrzewania podłogowego i obiegi grzewcze o bardzo dużej pojemności (>15 l/kw) powinny być podłączane do kotłów kondensacyjnych przez mieszacz 3-drogowy. Patrz wytyczne projektowe Regulacja instalacji ogrzewania podłogowego lub przykłady zastosowania. W zasilaniu obiegu grzewczego instalacji ogrzewania podłogowego należy zamontować regulator temperatury do ograniczania temperatury maksymalnej. Należy uwzględnić normę DIN System rurowy z tworzywa sztucznego do grzejników Także przy wykorzystaniu systemu rurowego z tworzywa sztucznego do obiegów grzewczych z grzejnikami, zalecamy stosowanie czujnika temperatury ograniczającego temperaturę maksymalną. Centrala grzewcza na poddaszu Określony przepisami Niemieckiego Związku Specjalistów ds. Gazu i Wody (DVGW) montaż zabezpieczenia przed brakiem wody w przypadku zastosowania kotłów w centralach grzewczych na poddaszu nie jest konieczny. Zgodnie z normą EN kotły grzewcze powinny być zabezpieczone przed brakiem wody. Zawór bezpieczeństwa Kotły Vitodens zawierają wbudowany zawór bezpieczeństwa wg normy TRD 721 (ciśnienie otwarcia 3 bar (0,3 MPa)). Wg normy EN przewód wyrzutowy powinien być wprowadzony do leja spustowego (zestaw spustowy dostarczany jest jako wyposażenie dodatkowe). W leju odpływowym zamontowany jest syfon stanowiący blokadę zapachów. Zabezpieczenie przed brakiem wody Wg normy EN można zrezygnować z wymaganego zabezpieczenia przed brakiem wody w przypadku kotłów grzewczych o mocy do 300 kw, jeżeli stwierdzi się, że nie ma miejsca niedopuszczalny podgrzew przy braku wody. Kotły firmy Viessmann są wyposażone w zabezpieczenie przed brakiem wody (zabezpieczenie przed pracą na sucho). Kontrole techniczne potwierdzają, że przy ewentualnych niedoborach wody w instalacji grzewczej na skutek nieszczelności i jednoczesnej eksploatacji palnika następuje samoczynne wyłączenie palnika, zanim nastąpi nadmierne nagrzanie kotła grzewczego i instalacji odprowadzania spalin. Jakość wody/zabezpieczenie przed zamarzaniem Woda do napełniania i uzupełniania o nieodpowiednich właściwościach powoduje wzmożone odkładanie się osadu oraz szybszą korozję, co może prowadzić do uszkodzenia kotła. W odniesieniu do jakości i ilości wody grzewczej łącznie z wodą do napełniania i wodą do uzupełniania należy uwzględnić wytyczną VDI Przed napełnieniem dokładnie przepłukać instalację grzewczą. Napełniać tylko wodą o jakości wody użytkowej. Wodę do napełniania i uzupełniania o twardości powyżej następujących wartości należy zmiękczać, np. stosując małą instalację demineralizacyjną do wody grzewczej (patrz cennik Viessmann Vitoset): Dopuszczalna twardość całkowita wody do napełniania i uzupełniania Całkowita Właściwa pojemność instalacji moc cieplna kw < 20 l/kw 20 l/kw do 50 l/kw < 50 l/kw 50 3,0 mol/m 3 (16,8 dh) 2,0 mol/m 3 (11,2 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) >50 do 200 2,0 mol/m 3 (11,2 dh) 1,5 mol/m 3 (8,4 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) W przypadku instalacji o pojemności właściwej powyżej 20 l/kw mocy grzewczej, przy instalacjach wielokotłowych należy zastosować moc najmniejszego kotła grzewczego. Do wody do napełniania można dodać środek przeciw zamarzaniu przeznaczony do instalacji grzewczych kategorii 1 do 3. Przydatność środka przeciw zamarzaniu do danego typu instalacji potwierdza jego producent, w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia uszczelek i membran oraz występowania hałasu podczas ogrzewania. Za wynikające z tego szkody bezpośrednie i pośrednie firma Viessmann nie odpowiada. Podczas projektowania należy uwzględnić następujące wskazówki: Zawory odcinające należy montować na poszczególnych odcinkach. Dzięki temu w razie konieczności naprawy lub rozszerzenia instalacji nie ma potrzeby spuszczania całej wody grzewczej. W instalacjach > 50 kw należy zamontować wodomierz do pomiaru wody do napełniania i uzupełniania. Należy dokumentować ilość wlanej wody oraz jej twardość. Wskazówki eksploatacyjne: Uruchomienie instalacji powinno przebiegać stopniowo, poczynając od najniższej mocy kotła grzewczego, przy dużym przepływie wody grzewczej. W ten sposób unika się miejscowego nagromadzenia osadu wapiennego na powierzchniach grzewczych kotła. W instalacjach wielokotłowych należy uruchomić jednocześnie wszystkie kotły, aby uniknąć opadania osadu na powierzchnię przekazywania ciepła w jednym kotle. Przy rozbudowie lub naprawie instalacji należy opróżnić jedynie te odcinki sieci, w przypadku których jest to niezbędne. Jeśli konieczne jest przeprowadzenie prac po stronie wody, już do pierwszego napełnienia instalacji grzewczej przed uruchomieniem należy zastosować wodę uzdatnioną. Dotyczy to również każdego kolejnego napełnienia instalacji, np. po naprawach lub rozbudowie instalacji, i obowiązuje dla każdej ilości wody do uzupełniania. Filtry, osadnik zanieczyszczeń lub inne urządzenia odmulające lub odcinające w obiegu wody grzewczej należy często sprawdzać po pierwszym lub ponownym zainstalowaniu, a w późniejszym czasie w zależności od uzdatnienia wody (np. wartości twardości) sprawdzać, czyścić i uruchamiać. Remont istniejących instalacji W przypadku kotłów Vitodens 200-W i 300-W adaptery innego producenta dostępne są jako wyposażenie dodatkowe. W ten sposób można zaadaptować do kotła Vitodens istniejące przyłącza hydrauliczne term typu Thermoblock-VC/VCW, Cerastar ZR/ZWR i Ceramini (patrz strona 69). Przykłady instalacji Przykłady instalacji Vitodens 200-W, 222-W i 300-W - patrz Przykłady instalacji. 86 VIESMANN VITODENS

87 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Kotła Vitodens 222-W nie montować w dwusystemowych instalacjach z kotłami na paliwo stałe. Naczynia zbiorcze Zgodnie z normą EN wodne instalacje grzewcze muszą być wyposażone w ciśnieniowe naczynie zbiorcze. W następujących kotłach Vitodens jest wbudowane naczynie zbiorcze: Vitodens 200-W do 35 kw: Vitodens 222-W Vitodens 300-W, 11 i 19 kw Do kotłów Vitodens 300-W, 26 i 35 kw dostępna jest jako wyposażenie dodatkowe rama montażowa z naczyniem zbiorczym oraz armatury (patrz strona 48). Rozmiar montowanego naczynia zbiorczego należy określić zgodnie z normą EN Jeżeli zamontowane lub dostępne jako wyposażenie dodatkowe naczynie zbiorcze jest niewystarczające, należy zamontować dostarczone przez inwestora naczynie zbiorcze o właściwych wymiarach Sprzęgło hydrauliczne Zastosowanie Reguły dotyczące projektowania hydrauliki instalacji: Przy wyrównaniu sprzęgła hydraulicznego należy zmniejszyć strumień objętościowy urządzenia o ok. 10 do 30% w stosunku do strumienia objętościowego instalacji (redukcja temperatury wody na powrocie). Sprzęgło hydrauliczne należy dopasować do maks. strumienia przepływu zawartego w całym systemie. Sprzęgło hydrauliczne rozdziela obieg urządzeń wytwarzających ciepło (obieg kotła) od obiegów grzewczych. Jeżeli zaprojektowany, maks. strumień objętościowy jest większy od wartości podanej w tabeli Dane techniczne, należy koniecznie zastosować sprzęgło hydrauliczne. Schematy instalacji w połączeniu ze sprzęgłem hydraulicznym - patrz Przykłady zastosowania. Obieg kotła Pompa obiegowa zamontowana w kotle Vitodens musi tłoczyć wymaganą ilość wody - w przypadku z reguły niskiego - spadku ciśnienia w obiegach kotła; spadek ciśnienia sprzęgła hydraulicznego nie jest uwzględniony. Z wykresów pomp można w zależności od ilości wody w obiegu urządzenia wytwarzającego ciepło odczytać odpowiednią dyspozycyjną wysokość tłoczenia celem określenia średnicy rury. Obieg grzewczy Dostarczane przez inwestora pompy grzewcze muszą tłoczyć wodę w obiegach grzewczych w przypadku spadku ciśnienia. Należy je odpowiednio dobrać. Zasada działania T1 T3 V pierwotna V wtórna T 1 T 2 T 3 T 4 Q pierwotna Q wtórna V pierwotna Pojemność wody grzewczej w obiegu kotła (ok. 10 do 30% mniejsza od V wtórnej ) Objętość wody grzewczej w obiegu grzewczym Temperatura wody na zasilaniu obiegu kotła Temperatura wody na powrocie z obiegu kotła Temperatura na zasilaniu obiegu grzewczego Temperatura wody na powrocie obiegu grzewczego Doprowadzona ilość ciepła wytwornicy ciepła Odprowadzona ilość ciepła obiegu grzewczego < V wtórna T 1 > T 3 T 2 T 4 Q pierwotna = Q wtórna Wskazówka Termometry na zasilaniu i powrocie sprzęgła hydraulicznego ułatwiają regulację. Sprzęgło hydrauliczne w połączeniu z rozdzielaczem Divicon Dalsze informacje, patrz wytyczne projektowe Vitodens 200-W, 45 do 150 kw. Maks. przepływ objętościowy w m 3 /h Sprzęgło hydrauliczne R ¾ 4,5 R 1 4,5 R 1¼ 7,5 Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon R ¾ 1,0 R 1 1,5 R 1¼ 2,5 6 Vob. pierwotny Vob. wtórny T2 T4 VITODENS VIESMANN 87

88 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) A B C KV KR KV KR HR Powrót do kotła HV Zasilanie z kotła A Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon B Wspornik rozdzielacza C Sprzęgło hydrauliczne HR Powrót do kotła HV Zasilanie z kotła Sprzęgło hydrauliczne w programie Vitoset Patrz cennik Vitoset 6.7 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie można instalować i eksploatować tylko w zamkniętych systemach grzewczych wg EN 12828, uwzględniając odpowiednie instrukcje montażu, serwisu i obsługi. Jest ono przeznaczone wyłącznie do podgrzewu wody grzewczej o jakości wody użytkowej. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że wykonano stacjonarną instalację w połączeniu z dopuszczonymi podzespołami charakterystycznymi dla danej instalacji. Zastosowanie wykraczające poza podany zakres jest dopuszczane przez producenta w zależności od konkretnego przypadku. Niewłaściwe użycie urządzenia wzgl. niefachowa obsługa (np. otwarcie urządzenia przez użytkownika instalacji) jest zabronione i skutkuje wyłączeniem odpowiedzialności. Niewłaściwe użycie obejmuje także zmianę zgodnej z przeznaczeniem funkcji komponentów systemu grzewczego (np. zamknięcie kanałów odprowadzania spalin i kanałów powietrza dolotowego). Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż ogrzewanie budynku lub podgrzew ciepłej wody użytkowej nie jest zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem. Regulatory 7.1 Vitotronic 100, typ HC1B, do eksploatacji stałotemperaturowej 7 W połączeniu z Vitodens 200-W i 222-W Budowa i funkcje Konstrukcja modułowa Regulator jest wbudowany w kocioł grzewczy. Regulator składa się z urządzenia podstawowego, modułów elektronicznych i modułu obsługowego. Urządzenie podstawowe: Wyłącznik zasilania Złącze standardowe Optolink do laptopa Sygnalizator pracy i sygnalizator usterki Przycisk odblokowania Bezpieczniki 88 VIESMANN VITODENS

89 Regulatory (ciąg dalszy) s 48 C A Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem jest aktywna we wszystkich programach roboczych. Przy temperaturze wody w kotle wynoszącej5 C palnik jest włączany, a przy temperaturze20 C ponownie wyłączany. Pompa obiegowa jest włączana jednocześnie z palnikiem i ponownie wyłączana z opóźnieniem. Pojemnościowy podgrzewacz wody jest podgrzewany do ok. 20 C. Celem zabezpieczenia instalacji przed zamarzaniem, pompa obiegowa może być włączana na ok. 10 minut w określonych odstępach czasu (do 24 razy na dzień). Moduł obsługowy: Łatwa obsługa dzięki wyświetlaczowi z dużymi literami i kontrastową kolorystyką Zdejmowany moduł obsługowy, ewentualnie z oddzielnym wyposażeniem dodatkowym do montażu na ścianie Nawigacja w menu za pomocą piktogramów Przyciski obsługujące następujące funkcje: Nawigacja Potwierdzanie Ustawienia/menu Możliwość ustawienia następujących parametrów: Temperatura wody w kotle Temperatura ciepłej wody użytkowej Program roboczy Kodowania Testy urządzeń Tryb kontrolny Wskazania: Temperatura wody w kotle Temp. C.W.U. Dane robocze Dane diagnostyczne Komunikaty o błędach Funkcje Elektroniczny regulator obiegu kotła do pracy z podwyższoną temperaturą wody w kotle Do eksploatacji sterowanej temperaturą pomieszczenia konieczny jest Vitotrol 100, typ UTA, UTDB lub UTDB-RF (wg EnEV, Niemcy). Zabezpieczenie instalacji grzewczej przed zamarznięciem Zabezpieczenie przeciwblokujące pompy Wbudowany system diagnostyczny Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu z układem preferencji Regulacja solarnego podgrzewu ciepłej wody użytkowej i wspomaganie ogrzewania w połączeniu z modułem regulatora systemów solarnych, typ SM1 Funkcja dodatkowa podgrzewu ciepłej wody użytkowej (krótkotrwałe podgrzewanie na wyższą temperaturę) Wskaźnik serwisowy Włączanie i blokowanie z zewnątrz (w połączeniu z zestawem uzupełniającym EA1) Charakterystyka regulacji Część PI z wyjściem modulowanym. Wybór programów roboczych We wszystkich programach eksploatacji aktywne jest zabezpieczenie przed zamarzaniem (patrz funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem) instalacji grzewczej. Można ustawić następujące programy robocze: Ogrzewanie i ciepła woda Tylko ciepła woda Wyłączenie instalacji Eksploatacja w lecie Program roboczy w Palnik jest uruchamiany tylko wtedy, gdy pojemnościowy podgrzewacz wody musi zostać nagrzany lub gdy następuje pobór z gazowego dwufunkcyjnego kotła kondensacyjnego. Czujnik temperatury wody w kotle Czujnik temperatury wody w kotle jest podłączony do regulatora i zamontowany w kotle grzewczym. Dane techniczne Typ czujnika Viessmann NTC 10 kω przy 25 C Dopuszczalna temperatura otoczenia Praca 0 do +130 C Magazynowanie i transport 20 do +70 C Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu Zakres dostawy: Zestaw przyłączeniowy pojemnościowego podgrzewacza ustawionego pod kotłem (120 lub 150 l) (uwzględnić w zamówieniu) Zestaw przyłączeniowy ustawionego obok kotła podgrzewacza pojemnościowego (160 do 400 l) lub innych pojemnościowych podgrzewaczy wody (uwzględnić w zamówieniu) Dane techniczne Długość przewodu 3,75 m, z okablowanymi wtykami Stopień ochrony IP 32 Typ czujnika Viessmann NTC 10 kω przy 25 C Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy 0 do +90 podczas magazynowania i transportu 20 do +70 C Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu (Vitodens 222-W) i czujnik temperatury na wylocie Czujniki są podłączone do regulatora i zamontowane w kotle grzewczym wzgl. w pojemnościowym pogrzewaczu wody. Dane techniczne Stopień ochrony IP 32 Typ czujnika Viessmann NTC 10 kω przy 25 C Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy 0 do +90 podczas magazynowania i transportu 20 do +70 C 7 VITODENS VIESMANN 89

90 Regulatory (ciąg dalszy) Dane techniczne regulatora Vitotronic 100, typ HC1B Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Natężenie znamionowe 6 A Klasa ochrony I Sposób działania Typ 1 B wg normy EN Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy 0 do +40 C Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych (normalne warunki otoczenia) podczas magazynowania i transportu 20 do +65 C Ustawienie elektronicznego czujnika temperatury (eksploatacja grzewcza) Zakres regulacji temperatury ciepłej wody użytkowej Gazowe dwufunkcyjne kotły kondensacyjne 10 do 57 C Gazowe kotły grzewcze 10 do 68 C Vitodens 222-W 10 do 63 C 82 C (brak możliwości zmiany ustawienia) 7.2 Vitotronic 200, typ HO2B, do eksploatacji pogodowej Budowa i funkcje 7 Budowa modułowa Regulator jest wbudowany w kocioł grzewczy. Regulator składa się z urządzenia podstawowego, modułu elektronicznego i modułu obsługowego z 5-calowym, kolorowym wyświetlaczem. Urządzenie podstawowe: Wyłącznik zasilania Złącze standardowe Optolink do laptopa Sygnalizator roboczy i sygnalizator usterki Przycisk odblokowujący Bezpieczniki Moduł obsługowy: Prostą obsługę zapewniają: Graficzny, kolorowy wyświetlacz dotykowy ze wskazówkami w formie tekstowej Duża czcionka i kontrastowe, kolorowe wskazania Pomoc kontekstowa Z cyfrowym zegarem sterującym Ustawienie: Temperatura pomieszczeń Zredukowana temperatura pomieszczenia Temperatura ciepłej wody użytkowej Program roboczy Programy czasowe do ogrzewania pomieszczeń, podgrzewu ciepłej wody użytkowej i cyrkulacji Eksploatacja ekonomiczna (ECO) Tryb pracy komfortowej Program wakacyjny Krzywe grzewcze Menu Ulubione Parametry ze wskazówkami w formie tekstowej Testy urządzeń Tryb kontrolny Wskazanie: Temperatura wody w kotle Temperatura ciepłej wody użytkowej Panel energetyczny ze wskazaniem: zysku energetycznego zużycia energii stanów naładowania w połączeniu z Vitocell 100-W, typ CVUC-A Dane robocze Dane diagnostyczne Komunikaty o błędach Dostępne języki: niemiecki czeski duński angielski francuski włoski niderlandzki polski słowacki szwedzki bułgarski estoński chorwacki łotewski litewski rumuński rosyjski słoweński hiszpański turecki węgierski 90 VIESMANN VITODENS

Wytyczne projektowe. Gazowy kocioł kondensacyjny 1,9 do 35,0 kw

Wytyczne projektowe. Gazowy kocioł kondensacyjny 1,9 do 35,0 kw VIESMANN VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny 1,9 do 35,0 kw Wytyczne projektowe VITODENS 00-W Typ BHA, BKA Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący, 3, do 35,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego

Bardziej szczegółowo

Wytyczne projektowe. Gazowy kocioł kondensacyjny 1,9 do 35,0 kw

Wytyczne projektowe. Gazowy kocioł kondensacyjny 1,9 do 35,0 kw VIESMNN VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny,9 do 5,0 kw Wytyczne projektowe VITODENS 200-W Typ B2H, B2K Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący,,2 do 5,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego VITODENS

Bardziej szczegółowo

Powierzchnia grzewcza Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewnia

Powierzchnia grzewcza Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewnia Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewniające wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałości. Duża moc cieplna na małej powierzchni Modulowany palnik cylindryczny MatriX

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Gazowy kocioł kondensacyjny na gaz ziemny i płynny (26 i 35

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny. Wytyczne projektowe. VITODENS 222-F Typ B2TB. VITODENS 222-F Typ B2SB. VITODENS 242-F Typ B2UB

VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny. Wytyczne projektowe. VITODENS 222-F Typ B2TB. VITODENS 222-F Typ B2SB. VITODENS 242-F Typ B2UB VIESMANN VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny Wytyczne projektowe VITODENS 222-F Typ B2TB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny, 1,9 do 35,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego VITODENS 222-F

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa do 420 kw Vitodens 200-W Typ WB2B Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym palnikiem MatriX ze stali szlachetnej,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny 3,8 do 35,0 kw. Wytyczne projektowe. VITODENS 200-W Typ WB2C. VITODENS 222-W Typ WS2B

VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny 3,8 do 35,0 kw. Wytyczne projektowe. VITODENS 200-W Typ WB2C. VITODENS 222-W Typ WS2B VIESMANN VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny 3,8 do 35,0 kw Wytyczne projektowe VITODENS 200-W Typ WB2C Gazowy kondensacyjny kocioł ścienny, 4,8 do 35,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego VITODENS

Bardziej szczegółowo

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7.

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw Nowość! Vitodens 200-W Typ WB2C, instalacja wielokotłowa Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym

Bardziej szczegółowo

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7.

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw Nowość! Vitodens 200-W Typ WB2C, instalacja wielokotłowa Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCAL 200-S Typ AWS Pompa ciepła z napędem elektrycznym w wersji Split

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny 6,5 do 35,0 kw. Wytyczne projektowe. VITODENS 100-W Typ B1HA, B1KA. VITODENS 111-W Typ B1LB

VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny 6,5 do 35,0 kw. Wytyczne projektowe. VITODENS 100-W Typ B1HA, B1KA. VITODENS 111-W Typ B1LB VIESMANN VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny 6,5 do 35,0 kw Wytyczne projektowe VITODENS 100-W Typ B1HA, B1KA Gazowy, kondensacyjny kocioł ścienny 6,5 do 35,0 kw Przystosowany do gazu ziemnego i płynnego

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 100 do 150 litrów. Dane techniczne VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 100 do 150 litrów. Dane techniczne VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 100 do 150 litrów Dane techniczne Numer zam. i ceny: patrz cennik VITOCELL 100-W Pojemnościowy podgrzewacz wody ze stali,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITODENS Gazowe kotły kondensacyjne 6,5 do 35,0 kw. Wytyczne projektowe. VITODENS 100-W Typ B1HA, B1KA. VITODENS 111-W Typ B1LB

VIESMANN. VITODENS Gazowe kotły kondensacyjne 6,5 do 35,0 kw. Wytyczne projektowe. VITODENS 100-W Typ B1HA, B1KA. VITODENS 111-W Typ B1LB VIESMANN VITODENS Gazowe kotły kondensacyjne 6,5 do 35,0 kw Wytyczne projektowe VITODENS 100-W Typ B1HA, B1KA Gazowy, kondensacyjny kocioł ścienny 6,5 do 35,0 kw Przystosowany do gazu ziemnego i płynnego

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny. Wytyczne projektowe. VITODENS 100-W Typ B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Typ B1LD

VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny. Wytyczne projektowe. VITODENS 100-W Typ B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Typ B1LD VIESMANN VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny Wytyczne projektowe VITODENS 100-W Typ B1HC, B1KC Gazowy, kondensacyjny kocioł ścienny 6,5 do 35,0 kw Przystosowany do gazu ziemnego i płynnego VITODENS 111-W

Bardziej szczegółowo

Vitodens 200 B2HB. Vitodens 200 B2HB charakterystyka urządzenia, schematy hydrauliczne. Opis procesu Lambda Pro Control.

Vitodens 200 B2HB. Vitodens 200 B2HB charakterystyka urządzenia, schematy hydrauliczne. Opis procesu Lambda Pro Control. Vitodens 200 B2HB Vitodens 200 B2HB charakterystyka urządzenia, schematy hydrauliczne. Opis procesu Lambda Pro Control. I tu wpisz temat prezentacji 28.10.2016 1 Charakterystyka urządzenia Zdobywca złotego

Bardziej szczegółowo

Cennik PL Kotły kondensacyjne Vitodens

Cennik PL Kotły kondensacyjne Vitodens Cennik 2019 08 PL Kotły kondensacyjne Vitodens 08/2019 Vitodens 200-W, typ B2HB Vitodens 222-W, typ B2LB Vitodens 222-F, typ B2TB i B2SB Vitodens 242-F, typ B2UB Systemy odprowadzania spalin Systemy regulacji

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITODENS. Wytyczne projektowe VITODENS 200-W VITODENS 222-W VITODENS 300-W. Gazowy kocioł kondensacyjny 3,8do35,0kW.

VIESMANN VITODENS. Wytyczne projektowe VITODENS 200-W VITODENS 222-W VITODENS 300-W. Gazowy kocioł kondensacyjny 3,8do35,0kW. VIESMANN VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny 3,8do35,0kW Wytyczne projektowe VITODENS 200-W Typ WB2B Gazowy kondensacyjny kocioł ścienny, 4,8do35,0kW, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego VITODENS

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody dla kotłów wiszących Pojemność od 120 do 400 litrów. Dane techniczne VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody dla kotłów wiszących Pojemność od 120 do 400 litrów. Dane techniczne VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody dla kotłów wiszących Pojemność od 120 do 400 litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 100-W Pojemnościowy podgrzewacz wody

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 120 do 400 litrów. Dane techniczne VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 120 do 400 litrów. Dane techniczne VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od do 400 litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 0-W Pojemnościowy podgrzewacz wody ze stali,

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny wersja V3.0 01.2016 Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : ecogas 18; 24 30 jednofunkcyjny ecogas 18/24; 24/28 30/36 - dwufunkcyjny

Bardziej szczegółowo

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń. ZEUS 24 kw W ciągu ponad czterdziestoletniej produkcji gazowych kotłów grzewczych Immergas za cel nadrzędny stawiał sobie zapewnienie komfortu ciepłej wody użytkowej. Nie zapomnieliśmy o tym i w tym przypadku.

Bardziej szczegółowo

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D ECO 4 COND K10 UNIT [1,0-, ] ATLAS D ECO COND UNIT [1,0-44,5 ] ROZDZIAŁ STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [5-5 KW] ATLAS D ECO COND UNIT Trójciągowe, żeliwne olejowe kotły kondensacyjne z

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITODENS 111-W

VIESMANN VITODENS 111-W VIESMANN VITODENS 111-W Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITODENS 111-W Typ B1LA Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny, 6,5 do 35,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego 6/2012

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej. Dane techniczne VITOTRANS 300

VIESMANN. VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej. Dane techniczne VITOTRANS 300 VIESMANN VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej Dane techniczne Ceny: patrz cennik VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody ze stali nierdzewnej

Bardziej szczegółowo

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 ] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 ] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS UNIT Stojące kotły z palnikami nadmuchowymi [25-75

Bardziej szczegółowo

Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. zestawienie. Logamax plus GB Logamax plus GB162-15

Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. zestawienie. Logamax plus GB Logamax plus GB162-15 Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. Zestawienie 2. Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o.

Bardziej szczegółowo

WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U.

WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX 5-3 K 50 Gazowe wiszące kotły kondensacyjne 18-35 BLUEHELIX 5-3 K 50 WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do

Bardziej szczegółowo

Cennik PL Kompaktowe kotły kondensacyjne Vitodens

Cennik PL Kompaktowe kotły kondensacyjne Vitodens Cennik 2019 08 PL Kompaktowe kotły kondensacyjne Vitodens 09/2019 Vitodens 222-W, typ B2LB Vitodens 222-F, typ B2TB i B2SB Vitodens 242-F, typ B2UB Systemy odprowadzania spalin Systemy regulacji Obowiązuje

Bardziej szczegółowo

DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW] DIVATECH C 4 [7,-5,0 ] 0 [11,1-0,0 ] ROZDZIAŁ GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 0 KW] Dwufunkcyjne, wiszące gazowe kotły z otwartą komorą spalania o niskiej emisji NOx DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITODENS. Wytyczne projektowe VITODENS 343 F VITODENS 200 W VITODENS 300 W VITODENS 333 F. Gazowy kocioł kondensacyjny 3,8do60,0kW

VIESMANN VITODENS. Wytyczne projektowe VITODENS 343 F VITODENS 200 W VITODENS 300 W VITODENS 333 F. Gazowy kocioł kondensacyjny 3,8do60,0kW VIESMANN VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny 3,8do60,0kW Wytyczne projektowe Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec, rejestr 4 VITODENS 200 W Typ WB2B VITODENS 343 F Typ WS4A

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitodens 200 Typ WB2A, 8,8 do 26,0 kw Gazowy kocioł kondensacyjny w wersji wiszącej Wersjanagazziemnyigazpłynny VITODENS 200 2/2004 Po dokonaniu

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 142 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 142 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 142 kw Dane techniczne Numer zam. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300 Typ CM3 Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym GZ-50/G20 i

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 100-V Typ CVW Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny

Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny wersja V1.0 01.2016 Karta katalogowa ProCon E 25 35 gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : Typ kotła : Typ palnika : Wymiennik kotła: Klasa energetyczna ProCon E 25

Bardziej szczegółowo

Vitocrossal Gazowy kocioł kondensacyjny 2,6 do 60 kw. Vitocrossal

Vitocrossal Gazowy kocioł kondensacyjny 2,6 do 60 kw. Vitocrossal Gazowy kocioł kondensacyjny 2,6 do 60 kw Typ CU3 Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym i gazem płynnym. Z modulowanym palnikiem gazowym MatriX oraz regulatorem spalania Lambda Pro Control.

Bardziej szczegółowo

1 VIESSMANN lub równoważne

1 VIESSMANN lub równoważne ZESTAWIENIE URZĄDZEŃ TECHNOLOGICZNEGO KOTŁOWNI NR NAZWA URZĄDZENIA DN ILOŚĆ PRODUCENT KG Kaskada szeregowa np 3x Vitodens 200W typ 2BHA lub wraz z wyposażeniem: Obudowy, wymiennika ciepła z powierzchniami

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX WISZĄCE JEDNO- I DWUFUNKCYJNE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE

BLUEHELIX WISZĄCE JEDNO- I DWUFUNKCYJNE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE BLUEHELIX WISZĄCE JEDNO- I DWUFUNKCYJNE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DOSKONAŁY STOSUNEK CENY DO MOŻLIWOŚCI WYMIENNIK ZE STALI NIERDZEWNEJ MODULOWANY PALNIK SFERYCZNY ZE STALI NIERDZEWNEJ MAKSYMALNA DŁUGOŚĆ

Bardziej szczegółowo

Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany palnik sferyczny. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]

Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany palnik sferyczny. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Z BITERMICZNYM WYMIENNIKIEM C.O./.C.W.U. MC układ kontroli procesu spalania w zależności od jakości dostarczanego gazu Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 100-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 130 do 200 litrów

VIESMANN VITOCELL 100-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 130 do 200 litrów VIESMANN VITOCELL -H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 1 do litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL -H Typ CHA Poziomy podgrzewacz pojemnościowy ze stali z emaliowaną

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 300. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitodens 300 Typ WB3A, 6,6 do 35,0 kw Gazowy kocioł kondensacyjny w wersji wiszącej Wersjanagazziemnyigazpłynny VITODENS 300 2/2004 Po dokonaniu

Bardziej szczegółowo

Kotły grzewcze wiszące 45 do 105 kw (ciąg dalszy) 4.3 Obieg grzewczy z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym

Kotły grzewcze wiszące 45 do 105 kw (ciąg dalszy) 4.3 Obieg grzewczy z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym Kotły grzewcze wiszące 5 do 05 kw (ciąg dalszy). Obieg grzewczy z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym Elementy podstawowe Gazowy kocioł kondensacyjny Vitodens 00-W, 5 do 05 kw Vitotronic 00 (do eksploatacji

Bardziej szczegółowo

DIVATOP 60 C [9,7-23,3 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 24 KW]

DIVATOP 60 C [9,7-23,3 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 24 KW] DIVATOP 60 C [9,7-23,3 ] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 24 KW] DIVAPROJECT C Gazowe, wiszące kotły konwencjonalne [do 24 ] Dwufunkcyjny, wiszący gazowy kocioł z otwartą komorą spalania

Bardziej szczegółowo

DIVATECH D LN C [7,3-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

DIVATECH D LN C [7,3-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW] [7,-0,0 ] ROZDZIAŁ GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 0 KW] Dwufunkcyjne, wiszące gazowe kotły z otwartą komorą spalania o niskiej emisji NOx DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA

Bardziej szczegółowo

4.5 Jeden obieg grzewczy bez mieszacza z oddzielną pompą obiegu grzewczego i dwa obiegi grzewcze z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym

4.5 Jeden obieg grzewczy bez mieszacza z oddzielną pompą obiegu grzewczego i dwa obiegi grzewcze z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym Kotły grzewcze wiszące 5 do 05 kw (ciąg dalszy).5 Jeden obieg grzewczy bez mieszacza z oddzielną pompą obiegu grzewczego i dwa obiegi grzewcze z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym Pompa obiegu grzewczego

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 100-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 130 do 200 litrów

VIESMANN VITOCELL 100-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 130 do 200 litrów VIESMANN VITOCELL -H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 1 do litrów Dane techniczne Numer zam. i ceny: patrz cennik VITOCELL -H Typ CHA Poziomy podgrzewacz pojemnościowy ze stali z emaliowaną

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 160 do 500 litrów

VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 160 do 500 litrów VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 1 do 500 litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 300-H Typ EHA Poziomy podgrzewacz pojemnościowy ze stali

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOGAS 100-F Niskotemperaturowy kocioł gazowy 72 do 140 kw

VIESMANN VITOGAS 100-F Niskotemperaturowy kocioł gazowy 72 do 140 kw VIESMANN VITOGAS 100-F Niskotemperaturowy kocioł gazowy 72 do 140 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOGAS 100-F Typ GS1D Niskotemperaturowy kocioł gazowy Do pracy z płynnie obniżaną

Bardziej szczegółowo

DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]

DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx ZGODNY Z ERP ERP Miedziany wymiennik ciepła z powłoką aluminiową Nowa konstrukcja bloku hydraulicznego ułatwiająca czynności

Bardziej szczegółowo

Nowa oferta Nowy regulator Vitotronic wyróżniony nagrodą wzorniczą Design Plus. Oferta ważna od r.

Nowa oferta Nowy regulator Vitotronic wyróżniony nagrodą wzorniczą Design Plus. Oferta ważna od r. Nowa oferta 2010 Kompletny program produktów firmy Viessmann oraz przedstawione pakiety ułatwią Państwu wybór urządzeń i realizację planowanych inwestycji. Opierając się o nowoczesne technologie, w szczególności

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw] BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 ] BLUEHELIX B K 50 [6,6-1,] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 ] BLUEHELIX B (S) Gazowe, stojące kotły kondensacyjne [do 45 ] Jednofunkcyjne, stojące gazowe

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B (S) / B (S) K STOJĄCE, GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE

BLUEHELIX B (S) / B (S) K STOJĄCE, GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE BLUEHELIX B (S) / B (S) K STOJĄCE, GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Na ilustracji: BLUEHELIX B 32 / S 45 (z lewej), BLUEHELIX B 32 K 50 (z prawej). MODELE JEDNOFUNKCYJNE ORAZ Z WBUDOWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U.

Bardziej szczegółowo

Kotły gazowe wiszące. 10,5 do 31 kw. Rodzaje gazu. 5.1 Vitopend 100-W. przyłącza wyposażenia dodatkowego. Wyposażenie dodatkowe dla kotłów Vitopend

Kotły gazowe wiszące. 10,5 do 31 kw. Rodzaje gazu. 5.1 Vitopend 100-W. przyłącza wyposażenia dodatkowego. Wyposażenie dodatkowe dla kotłów Vitopend Kotły gazowe wiszące 10,5 do 31 kw Rodzaje gazu Gaz ziemny GZ-50 Gaz ziemny GZ-41,5 Gaz ziemny GZ-35 Vitopend 100-W Wyposażenie dodatkowe dla kotłów Vitopend przyłącza wyposażenia dodatkowego 5.3 System

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy 390 litrów pojemności

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy 390 litrów pojemności VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy 390 litrów pojemności Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 100-V Typ CVW Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z

Bardziej szczegółowo

10 lat gwarancji na wymiennik ze stali szlachetnej kotłów kondensacyjnych do 150 kw

10 lat gwarancji na wymiennik ze stali szlachetnej kotłów kondensacyjnych do 150 kw 10 lat gwarancji na wymiennik ze stali szlachetnej kotłów kondensacyjnych do 150 kw Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny do instalacji solarnych 1,9 do 26,0 kw 08/2018 Typ B2UB Gazowy kompaktowy kocioł

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL W. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 100 W VITOCELL 300 W

VIESMANN VITOCELL W. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 100 W VITOCELL 300 W VIESMANN VITOCELL W Pojemnościowy podgrzewacz wody dla kotłów wiszących Pojemność od 80 do 300 litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: Teczka Vitotec, rejestr

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B S K 100

BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/5) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Wydajny zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

Vitocell 100-V 8.1. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów. Vitocell 100-V 8.1 1

Vitocell 100-V 8.1. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów. Vitocell 100-V 8.1 1 Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów 08/2018 Typ CVA/CVAA/CVAA-A Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect Zabezpieczona przed korozją komora

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B K 50

BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Wydajny zasobnik

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITODENS 200-W Gazowy kocioł kondensacyjny 12 do 150 kw jako instalacja wielokotłowa do 594 kw

VIESMANN VITODENS 200-W Gazowy kocioł kondensacyjny 12 do 150 kw jako instalacja wielokotłowa do 594 kw VIESMNN VITODENS 200-W Gazowy kocioł kondensacyjny 12 do 150 kw jako instalacja wielokotłowa do 594 kw Wytyczne projektowe VITODENS 200-W Typ B2H Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący, z modulowanym palnikiem

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw] BLUEHELIX B (S) [6,6-5,6 ] BLUEHELIX B K 50 [6,6-1,] ROZDZIAŁ GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 5 ] BLUEHELIX B (S) Jednofunkcyjne, stojące gazowe kotły kondensacyjne BLUEHELIX B (S) JEDNOFUNKCYJNE,

Bardziej szczegółowo

Cennik pakietowy 2013

Cennik pakietowy 2013 Przejdź do spisu treści Cennik pakietowy 2013 Vitopend 100-W Vitodens 100-W/111-W Vitodens 200-W/222-W/222-F Vitodens 300-W Vitocal 161-A Vitocal 200-G Vitocal 300-G/333-G/343-G Vitocal 200-S/222-S/242-S

Bardziej szczegółowo

Katalog Ferroli 2014/1

Katalog Ferroli 2014/1 Katalog Ferroli 204/ Gazowy kocioł dwufunkcyjny NOWOŚĆ! DOMINA N - dwufunkcyjny gazowy kocioł wiszący - płynna modulacja mocy dla c.o. i c.w.u. - palnik atmosferyczny ze stali nierdzewnej zapewniający

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła

VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOTRANS 100 Typ PWT Do stacji wymiennikowych sieci cieplnych, rozdzielenia systemowego instalacji grzewczych

Bardziej szczegółowo

Cerapur Comfort. Kod: ZWBR 35-3E. Producent:

Cerapur Comfort. Kod: ZWBR 35-3E. Producent: Cerapur Comfort Kod: ZWBR 35-3E Producent: Cerapur Comfort Wiszący kocioł kondensacyjny Cerapur Comfort to połączenie najnowocześniejszej technologii i atrakcyjnego wzornictwa. To najwyższy komfort ciepła,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOCELL 140-E/160-E Podgrzewacz do magazynowania wody grzewczej Pojemność od 750 do 950 litrów. Dane techniczne. VITOCELL 140-E Typ SEIA

VIESMANN. VITOCELL 140-E/160-E Podgrzewacz do magazynowania wody grzewczej Pojemność od 750 do 950 litrów. Dane techniczne. VITOCELL 140-E Typ SEIA VIESMANN VITOCELL 140-E/160-E Podgrzewacz do magazynowania wody grzewczej Pojemność od 750 do 950 litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 140-E Typ SEIA Do magazynowania wody

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 160 do 500 litrów

VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 160 do 500 litrów VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 1 do 500 litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 300-H Typ EHA Poziomy podgrzewacz pojemnościowy ze stali

Bardziej szczegółowo

5.1 PRZEGLĄD URZĄDZEŃ - KOTŁY KONDENSACYJNE

5.1 PRZEGLĄD URZĄDZEŃ - KOTŁY KONDENSACYJNE 5.1 PRZEGLĄD URZĄDZEŃ - KOTŁY KONDENSACYJNE PRZEGLĄD URZĄDZEŃ www.immergas.com.pl VICTRIX 26 2 I v.2011 Dwufunkcyjny wiszący przepływowy kocioł kondensacyjny sterowanie cyfrowe, zapłon elektroniczny płynna

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW]

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW] [3,9-18,5 ] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW] Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny o mocy 18 JEDNOFUNKCYJNY WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Maksymalna długość systemu kominowego

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOMAX 200-WS Niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu do 110 C 1,75 do 11,63 MW

VIESMANN. VITOMAX 200-WS Niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu do 110 C 1,75 do 11,63 MW VIESMANN VITOMAX 200-WS Niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu do 110 C 1,75 do 11,63 MW Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOTRANS 353 Moduł świeżej wody Do podgrzewu ciepłej wody użytkowej na zasadzie podgrzewacza przepływowego. Do montażu ściennego

VIESMANN VITOTRANS 353 Moduł świeżej wody Do podgrzewu ciepłej wody użytkowej na zasadzie podgrzewacza przepływowego. Do montażu ściennego VIESMANN VITOTRANS 353 Moduł świeżej wody Do podgrzewu ciepłej wody użytkowej na zasadzie podgrzewacza przepływowego. Do montażu ściennego Dane techniczne Numer zam. i ceny: Patrz cennik VITOTRANS 353

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITODENS 333-F Typ B3TB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny VITODENS 343-F Typ B3UB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny/solarny

VIESMANN VITODENS 333-F Typ B3TB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny VITODENS 343-F Typ B3UB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny/solarny VIESA VITODES -F Typ BTB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny VITODES -F Typ BUB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny/solarny Przykłady Instalacji Wybrane przykłady instalacji 568 956 P /05 Spis treści.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego

VIESMANN. Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego VIESMANN Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon do kotłów grzewczych o mocy do 314 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego Miejsce przechowywania: teczka Vitotec,

Bardziej szczegółowo

VICTRIX 26 2 I. Seria Victrix 2 (wersja 2011) to wersja rozwojowa kotłów serii Victrix kw.

VICTRIX 26 2 I. Seria Victrix 2 (wersja 2011) to wersja rozwojowa kotłów serii Victrix kw. VICTRIX 26 2 I Seria Victrix 2 (wersja 2011) to wersja rozwojowa kotłów serii Victrix kw. Wieloletnie doświadczenie w produkcji urządzeń kondensacyjnych pozwoliło na połączenie tradycyjnych sprawdzonych

Bardziej szczegółowo

ATLAS D CONDENS K130 UNIT

ATLAS D CONDENS K130 UNIT TRÓJCIĄGOWY, ŻELIWNY OLEJOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Z PALNIKIEM I ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Wymiennik kondensujący ze stali nierdzewnej Wymiennik kotła wykonany z wysokiej jakości żeliwa odpornego

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 400 do 620 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 400 do 620 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 400 do 620 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 200 Typ CM2 Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym GZ50/G20,

Bardziej szczegółowo

Dlaczego unistor, actostor?

Dlaczego unistor, actostor? kompaktowych rozmiarów Dlaczego? Bo to wysoka wydajność w kompaktowej obudowie. Ponieważ wybiega w przyszłość. unistor VIH Q 75 B Wiszący podgrzewacz pojemnościowy, wyposażony w wężownicę do współpracy

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] BLUEHELIX TECH 18A [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM BLUEHELIX TECH 18A

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] BLUEHELIX TECH 18A [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 ] [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM JEDNOFUNKCYJNY WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/125) do 28 metrów Wymiennik

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów VIESMANN VITOCELL -V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 39 litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL -V Typ CVW Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne VITOMODUŁ 300. Kompaktowe kotłownie kondensacyjne Moc cieplna kw. Vitomoduł 300. Numery katalogowe i ceny na zapytanie.

Dane techniczne VITOMODUŁ 300. Kompaktowe kotłownie kondensacyjne Moc cieplna kw. Vitomoduł 300. Numery katalogowe i ceny na zapytanie. VITOMODUŁ 300 Kompaktowe kotłownie kondensacyjne Moc cieplna 64 kw Numery katalogowe i ceny na zapytanie. Vitomoduł 300 Typ P, L Konstrukcje Vitomoduł 300 to kompaktowe gazowe kotłownie kondensacyjne.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła

VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOTRANS 100 Typ PWT Do stacji wymiennikowych sieci cieplnych, rozdzielenia systemowego instalacji grzewczych

Bardziej szczegółowo

Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy

Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy Logano G515 Ecostream Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy Logano G315 Logano G515 Logano G615 str. 9 003 do 9 005 str. 9 006 do 9 008 str. 9 009 do 9 013

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów VIESMANN VITOCELL -V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 39 litrów Dane techniczne Numer zam. i ceny: Patrz cennik VITOCELL -V Typ CVW Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOCAL Pompy ciepła solanka/woda Urządzenia kompaktowe 1,7 do 11,4 kw. Dane techniczne. VITOCAL 333-G Typ BWT 331.

VIESMANN. VITOCAL Pompy ciepła solanka/woda Urządzenia kompaktowe 1,7 do 11,4 kw. Dane techniczne. VITOCAL 333-G Typ BWT 331. VIESMANN VITOCAL Pompy ciepła solanka/woda Urządzenia kompaktowe 1,7 do 11,4 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCAL 333-G Typ BWT 331.C6 do C12 Kompaktowe pompy ciepła, 4 V~, z

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów VIESMANN VITOCELL -V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 39 litrów Dane techniczne Numer zam. i ceny: Patrz cennik VITOCELL -V Typ CVW Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką

Bardziej szczegółowo

Errata Cennika pakietowego obowiązującego od 1. sierpnia 2013 r.

Errata Cennika pakietowego obowiązującego od 1. sierpnia 2013 r. Errata Cennika pakietowego obowiązującego od 1. sierpnia 2013 r. Zestawy pakietowe Pompy ciepła powietrze/woda typu Split 3 do 9 kw Vitocal 200-S Temperatura na zasilaniu do 55 C. AWB 201.B / AWB 201.C

Bardziej szczegółowo

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA Immergas, wiodący producent nowoczesnych systemów grzewczych przedstawia nową odsłonę kotłów wiszących popularnej serii Mini. W jej skład wchodzą modele z zamkniętą i otwartą

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOTRANS 200 Wymiennik ciepła do ogrzewań parowych z wiązką płomieniówek z rur Turbotec

VIESMANN VITOTRANS 200 Wymiennik ciepła do ogrzewań parowych z wiązką płomieniówek z rur Turbotec VIESMANN VITOTRANS 200 Wymiennik ciepła do ogrzewań parowych z wiązką płomieniówek z rur Turbotec Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOTRANS 200 Typ WTD Przeznaczony do uzyskiwania

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOGAS Niskotemperaturowy kocioł gazowy 11 do 60 kw. Wytyczne projektowe. VITOGAS 200-F Typ GS2. VITOGAS 100-F Typ GS1D

VIESMANN. VITOGAS Niskotemperaturowy kocioł gazowy 11 do 60 kw. Wytyczne projektowe. VITOGAS 200-F Typ GS2. VITOGAS 100-F Typ GS1D VIESMANN VITOGAS Niskotemperaturowy kocioł gazowy 11 do 60 kw Wytyczne projektowe VITOGAS 200-F Typ GS2 Niskotemperaturowy kocioł gazowy, 11 do 60 kw Do pracy z płynnie obniżaną temperaturą wody w kotle

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny od 400 do 620 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny od 400 do 620 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny od 400 do 620 kw Dane techniczne Numer zam. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 200 Typ CM2 Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym GZ50/G20,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 300-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy 130 do 500 litrów pojemności

VIESMANN VITOCELL 300-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy 130 do 500 litrów pojemności VIESMANN VITOCELL 300-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy 130 do 500 litrów pojemności Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 300-V Typ EVA i EVI Pionowy podgrzewacz pojemnościowy

Bardziej szczegółowo

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw]

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw] DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Aluminiowy wymiennik kondensacyjny Wymiennik płytowy c.w.u. ze stali nierdzewnej Cichy, modulowany palnik ze stali nierdzewnej Intuicyjny panel obsługowy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOCAL Pompy ciepła solanka/woda Urządzenia kompaktowe 1,7 do 10,4 kw. Dane techniczne. VITOCAL 222-G Typ BWT 221.

VIESMANN. VITOCAL Pompy ciepła solanka/woda Urządzenia kompaktowe 1,7 do 10,4 kw. Dane techniczne. VITOCAL 222-G Typ BWT 221. VIESMANN VITOCAL Pompy ciepła solanka/woda Urządzenia kompaktowe 1,7 do 1,4 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCAL 222-G Typ BWT 221.B6 do B1 Kompaktowe pompy ciepła, 4 V~, z pompą

Bardziej szczegółowo

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X W ramach nowej linii kotłów Victrix Superior TOP Iergas proponuje również kocioł jednofunkcyjny do współpracy z zasobnikiem wolnostojącym. Zestawy Victrix Superior TOP PLUS stworzone

Bardziej szczegółowo

Nowy kocioł. dla kotłowni średniej mocy. Kotły Vitocrossal 100 typ CI, o ciśnieniu roboczym 6 bar i mocach od 75 do 318 kw

Nowy kocioł. dla kotłowni średniej mocy. Kotły Vitocrossal 100 typ CI, o ciśnieniu roboczym 6 bar i mocach od 75 do 318 kw Nowy kocioł dla kotłowni średniej mocy Kotły Vitocrossal 100 typ CI, o ciśnieniu roboczym 6 bar i mocach od 75 do 318 kw Elastyczność 75 do 318 kw Kocioł podwójny aż do 636 kw 6 bar Wysokie ciśnienie robocze

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOGAS Niskotemperaturowy kocioł gazowy 11 do 60 kw. Wytyczne projektowe. VITOGAS 200-F Typ GS2. VITOGAS 100-F Typ GS1D

VIESMANN. VITOGAS Niskotemperaturowy kocioł gazowy 11 do 60 kw. Wytyczne projektowe. VITOGAS 200-F Typ GS2. VITOGAS 100-F Typ GS1D VIESMANN VITOGAS Niskotemperaturowy kocioł gazowy 11 do 60 kw Wytyczne projektowe VITOGAS 200-F Typ GS2 Niskotemperaturowy kocioł gazowy, 11 do 60 kw Do pracy z płynnie obniżaną temperaturą wody w kotle

Bardziej szczegółowo

ATLAS D / ATLAS D CONDENS

ATLAS D / ATLAS D CONDENS ATLAS D / ATLAS D CONDENS KONWENCJONALNE / KONDENSACYJNE ŻELIWNE KOTŁY OLEJOWE ŻELIWNE KOTŁY OLEJOWE BEZ / LUB Z WBUDOWANYM PALNIKIEM MODELE BEZ / LUB ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. WYMIENNIK Z WYSOKIEJ

Bardziej szczegółowo

Nowość! VITODENS 333-F. Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym podgrzewaczem c.w.u. 3,8 do 26,0 kw. Vitodens 333-F

Nowość! VITODENS 333-F. Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym podgrzewaczem c.w.u. 3,8 do 26,0 kw. Vitodens 333-F Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym podgrzewaczem c.w.u. 3,8 do 26,0 kw Nowość! Vitodens 333-F Gazowy kocioł kondensacyjny z modulowanym palnikiem gazowym MatriX-compact, z zasysaniem powietrza

Bardziej szczegółowo

A04 8,4 6,6 4,2 4,46 3,59 2,70 Z , 230 V A + Z , 230 V Z , 230 V. szerokość wysokość długość

A04 8,4 6,6 4,2 4,46 3,59 2,70 Z , 230 V A + Z , 230 V Z , 230 V. szerokość wysokość długość typu Split VITOCL 100-S Pompa ciepła Vitocal 100-S typu Split, Typ WB(-M)(-E)(-C) -M jednostka zewnętrzna jednofazowa (brak -M oznacza zasilanie 3-fazowe) -E zintegrowana grzałka elektryczna -C zintegrowana

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOSOLAR 300-F

VIESMANN VITOSOLAR 300-F VIESMANN VITOSOLAR 300-F Urządzenie kompaktowe do solarnego podgrzewu wody użytkowej i wspomagania ogrzewania Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOSOLAR 300-F Urządzenie kompaktowe do

Bardziej szczegółowo