VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny. Wytyczne projektowe. VITODENS 222-F Typ B2TB. VITODENS 222-F Typ B2SB. VITODENS 242-F Typ B2UB

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny. Wytyczne projektowe. VITODENS 222-F Typ B2TB. VITODENS 222-F Typ B2SB. VITODENS 242-F Typ B2UB"

Transkrypt

1 VIESMANN VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny Wytyczne projektowe VITODENS 222-F Typ B2TB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny, 1,9 do 35,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego VITODENS 222-F Typ B2SB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny, 1,9 do 26,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego VITODENS 242-F Typ B2UB Gazowy, kondensacyjny/solarny, kompaktowy kocioł z solarnym podgrzewem ciepłej wody użytkowej, 1,9 do 26,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego 5/2016

2 Spis treści Spis treści 1. Vitodens 222-F, typ B2TB 1.1 Opis wyrobu Dane techniczne Vitodens 222-F, typ B2SB 2.1 Opis wyrobu Dane techniczne Vitodens 242-F, typ B2UB 3.1 Opis wyrobu Dane techniczne Wyposażenie dodatkowe instalacji 4.1 Wyposażenie dodatkowe instalacji do Vitodens 222-F i Vitodens 333-F Instalacyjne wyposażenie dodatkowe do Vitodens 242-F Wskazówki projektowe 5.1 Ustawienie, montaż Warunki ustawienia do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia technicznego (urządzenia rodzaju B) Warunki ustawienia kotła do eksploatacji z zasysaniem powietrza z zewnątrz (urządzenia rodzaju C) Eksploatacja kotłów Vitodens w pomieszczeniach wilgotnych Przyłącze elektryczne Przyłącze po stronie gazu Minimalne odstępy Instalacja Vitodens 222-F i 333-F Instalacja Vitodens 242-F Pomoc w wyborze sposobu podgrzewu ciepłej wody użytkowej Wskazówka dotycząca jakości wody Przyłącza po stronie wodnej Przyłącze po stronie ciepłej wody użytkowej Przyłącze kondensatu Odprowadzanie kondensatu i neutralizacja Połączenie hydrauliczne Informacje ogólne Naczynia zbiorcze do obiegu grzewczego Naczynie zbiorcze i element chłodzący obiegu solarnego Sprzęgło hydrauliczne Wymiarowanie instalacji solarnej Wpływ ustawienia, nachylenia i zacienienia na uzysk energii Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię Zapotrzebowanie mieszkań na ciepłą wodę użytkową Określenie wymaganej powierzchni kolektora Pomoc przy wymiarowaniu do Vitodens 242-F Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Regulatory 6.1 Vitotronic 100, typ HC1B, do eksploatacji stałotemperaturowej Budowa i funkcje Dane techniczne regulatora Vitotronic 100, typ HC1B Vitotronic 200, typ HO2B, do eksploatacji pogodowej Budowa i funkcje Dane techniczne regulatora Vitotronic 200, typ HO2B Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM VIESMANN VITODENS

3 Spis treści (ciąg dalszy) 6.3 Wyposażenie dodatkowe regulatora Vitotronic Przyporządkowanie do typów regulatora Vitotrol 100, typ UTA Vitotrol 100, typ UTDB Zewnętrzny zestaw uzupełniający H Vitotrol 100, typ UTDB-RF Wskazówka dotycząca sterowania temperaturą pomieszczenia (funkcja RS) za pomocą zdalnego sterowania Wskazówka dotycząca regulatora Vitotrol 200-A i Vitotrol 300-A Vitotrol 200-A Vitotrol 300-A Wskazówka dotycząca regulatora Vitotrol 200 RF i Vitotrol 300 RF Vitotrol 200-RF Vitotrol 300-RF ze stacją dokującą Vitotrol 300-RF z uchwytem ściennym Vitocomfort Baza radiowa Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej Wzmacniacz bezprzewodowy Czujnik temperatury pomieszczenia Zanurzeniowy czujnik temperatury Zanurzeniowy czujnik temperatury Cokół montażowy do modułu obsługowego Odbiornik sygnałów radiowych Rozdzielacz magistrali KM Zestaw uzupełniający mieszacza z wbudowanym silnikiem mieszacza Zestaw uzupełniający mieszacza z oddzielnym silnikiem mieszacza Zanurzeniowy regulator temperatury Kontaktowy regulator temperatury Wewnętrzny zestaw uzupełniający H Wewnętrzny zestaw uzupełniający H Zestaw uzupełniający AM Zestaw uzupełniający EA Przewód łączący LON do wymiany danych między regulatorami Przedłużacz do przewodu łączącego Opornik obciążenia (2 szt.) Moduł komunikacyjny LON Vitoconnect 100, typ OPTO Załącznik 7.1 Przepisy / wytyczne Przepisy i wytyczne Wykaz haseł VITODENS VIESMANN 3

4 Vitodens 222-F, typ B2TB 1.1 Opis wyrobu 1 A Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej, gwarantujące wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałości oraz dużą moc cieplną na minimalnej powierzchni B Modulowany palnik cylindryczny MatriX z inteligentnym systemem regulacji spalania Lambda Pro Control Plus zapewniający niską emisję substancji szkodliwych i cichą pracę C Zintegrowane przeponowe ciśnieniowe naczynie zbiorcze D Cyfrowy regulator obiegu kotła E Wbudowana pompa obiegowa o dużej wydajności z regulacją obrotów F Podgrzewacz ciepłej wody użytkowej Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny Vitodens 222-F jest przeznaczony do modernizacji ogrzewania i zastąpienia starych gazowych kotłów grzewczych z podgrzewaczem ustawionym pod kotłem. Jest to centrala grzewcza o zakresie mocy do 35 kw, zaprojektowana w celu uzyskania wysokiego komfortu ciepłej wody użytkowej. Wbudowany podgrzewacz o pojemności 100 l (do 26 kw) lub pojemności 130 l (35 kw) gwarantuje komfort w zakresie ciepłej wody użytkowej ze względu na prawie dwukrotnie większy przepływ w stosunku do oddzielnego pojemnościowego pogrzewacza wody. Podobnie jak wszystkie kompaktowe urządzenia firmy Viessmann, gazowy kocioł kondensacyjny Vitodens 222-F zajmuje niewiele miejsca: szerokość i głębokość odpowiadają znormalizowanym wymiarom w standardzie kuchni. Sprawdzony palnik cylindryczny MatriX z regulatorem spalania Lambda Pro Control Plus automatycznie dopasowuje się do gazu o różnej jakości i gwarantuje sprawność znormalizowaną na stałym, wysokim poziomie wynoszącym 98% (H s ). Zalecenia dotyczące stosowania Montaż w domach jednorodzinnych i szeregowych Montaż w nowym budynku (np. budynek z gotowych elementów konstrukcyjnych i projekt inwestorski): montaż w pomieszczeniach gospodarczych i na poddaszu Modernizacja: zamiast gazowych przepływowych podgrzewaczy wody, sterowanych pogodowo, stojących kotłów gazowych oraz kotłów olejowych/gazowych, montowanych na pojemnościowym podgrzewaczu wody. Podsumowanie zalet Sprawność znormalizowana: do 98% (H s )/109% (H i ) Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial Modulowany palnik cylindryczny MatriX o dużej trwałości dzięki zastosowaniu plecionki MatriX ze stali nierdzewnej odporna na działanie wysokich temperatur zakres modulacji do 1:19 (35 kw) Wysoki komfort użytkowania ciepłej wody dzięki emaliowanemu podgrzewaczowi o pojemności 100 l (35 kw: pojemność 130 l) Energooszczędna, wysokowydajna pompa obiegowa Nowa, innowacyjna koncepcja obsługi za pomocą kolorowego wyświetlacza dotykowego - tekstowego i graficznego, z asystentem uruchamiania, wskaźnikami zużycia energii oraz możliwością obsługi za pomocą mobilnego urządzenia końcowego. Możliwość obsługi i serwisowania przez Internet za pośrednictwem Vitoconnect (wyposażenie dodatkowe) dzięki aplikacjom Viessmann. Układ regulacji spalania Lambda Pro Control Plus do wszystkich rodzajów gazu oszczędność dzięki wydłużeniu czasu między kontrolami do 3 lat Automatyczna adaptacja drogi spalin Nie jest wymagane pozostawienie z boku odstępu na potrzeby prac serwisowych Zestaw montażowy odpowiedni do wymiarów i wzoru urządzenia (wyposażenie dodatkowe) do podłączenia jednego regulowanego i jednego nieregulowanego obiegu grzewczego 4 VIESMANN VITODENS

5 Vitodens 222-F, typ B2TB (ciąg dalszy) Stan fabryczny Gazowy kocioł kondensacyjny z powierzchnią grzewczą ze stali szlachetnej Inox-Radial, modulowanym palnikiem cylindrycznym MatriX na gaz ziemny i płynny wg arkusza roboczego DVGW G260, naczyniem zbiorczym, pompą obiegową o dużej wydajności z regulacją obrotów oraz wbudowanym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej. Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do podłączenia. Kolor obudowy z powłoką z żywic epoksydowych: biały. Oddzielnie pakowane: Vitotronic 100 do eksploatacji ze stałą temperaturą lub Vitotronic 200 do eksploatacji pogodowej. Przystosowany do eksploatacji z gazem ziemnym. Zastosowanie gazu GZ50/GZ41,5 nie wymaga dodatkowych czynności. Zmiany na gaz płynny dokonuje się na regulatorze (zestaw adaptacyjny nie jest konieczny). Wymagane wyposażenie dodatkowe (zaznaczyć w zamówieniu) Instalacja natynkowa Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej do góry lub Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu instalacji natynkowej do góry lub Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej w lewo lub prawo lub Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu instalacji natynkowej w lewo lub prawo lub Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu instalacji natynkowej na dół lub Zestaw montażowy z mieszaczem Instalacja podtynkowa Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej lub Zestaw montażowy z mieszaczem Potwierdzona jakość Oznaczenie CE zgodnie z obowiązującymi dyrektywami WE Znak jakości ÖVGW dla wyrobów branży gazowej i wodnej Wartości graniczne spełniają wymagania symbolu ochrony środowiska Błękitny Anioł wg RAL UZ VITODENS VIESMANN 5

6 Vitodens 222-F, typ B2TB (ciąg dalszy) 1.2 Dane techniczne 1 Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria II 2N3P Zakres znamionowej mocy cieplnej (dane zgodne z Wartości w () w przypadku eksploatacji z gazem płynnym EN ) T V /T R = 50/30 kw 1,9-13,0 1,9-19,0 2,6-26,0 1,8 (3,5) - 35,0 T V /T R = 80/60 kw 1,7-12,1 1,7-17,6 2,4-24,1 1,6 (3,2) - 32,5 Znamionowa moc cieplna przy podgrzewie kw 1,7-17,2 1,7-17,2 2,4-29,3 1,6 (3,2) - 33,5 ciepłej wody użytkowej Znamionowe obciążenie cieplne kw 1,8-17,9 1,8-17,9 2,5-30,5 1,7 (3,3) - 34,9 Numer identyfikacyjny produktu CE-0085CN0050 Stopień ochrony IP X4 wg EN Ciśnienie na przyłączu gazu Gaz ziemny mbar kpa Gaz płynny mbar kpa Maks. dopuszczalne ciśnienie na przyłączu gazu *1 Gaz ziemny mbar 25,0 25,0 25,0 25,0 kpa 2,5 2,5 2,5 2,5 Gaz płynny mbar 57,5 57,5 57,5 57,5 kpa 5,75 5,75 5,75 5,75 Poziom mocy akustycznej (dane zgodnie z normą EN ISO ) przy obciążeniu częściowym db(a) przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew ciepłej db(a) wody użytkowej) Pobór mocy elektrycznej w stanie fabrycznym W maks. W Masa kg Pojemność wymiennika ciepła litry 1,8 1,8 2,4 2,8 Maks. temperatura zasilania C Maks. przepływ objętościowy litry/h (wartość graniczna dla sprzęgła hydraulicznego) Znamionowa ilość wody obiegowej litry/h przy T V /T R = 80/60 C Naczynie zbiorcze Pojemność litry Ciśnienie wstępne bar 0,75 0,75 0,75 0,75 kpa Dop. ciśnienie robocze (po stronie wody bar grzewczej) MPa 0,3 0,3 0,3 0,3 Przyłącza (z wyposażeniem dodatkowym) Zasilanie i powrót kotła R ¾ ¾ ¾ ¾ Zimna i ciepła woda użytkowa R ½ ½ ½ ½ Cyrkulacja R ½ ½ ½ ½ Wymiary Długość mm Szerokość mm Wysokość mm Przyłącze gazu (z wyposażeniem dodatkowym) R ½ ½ ½ ½ Podgrzewacz ciepłej wody użytkowej Pojemność litry Dop. ciśnienie robocze (po stronie ciepłej wody bar użytkowej) MPa Stała wydajność podgrzewu ciepłej wody użytkowej kw 17,2 17,2 29,3 33,5 przy podgrzewie z 10 do 40 C litry/h Współczynnik mocy N L 1,8 1,8 3,0 4,8 Wydajność na wyjściu ciepłej wody użytkowej przy podgrzewie z 10 do 40 C litry/10 min *1 Jeżeli ciśnienie na przyłączu gazu przekracza maks. dopuszczalne wartości, należy przed instalacją przyłączyć oddzielny regulator ciśnienia gazu. 6 VIESMANN VITODENS

7 Vitodens 222-F, typ B2TB (ciąg dalszy) Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria II 2N3P Zakres znamionowej mocy cieplnej (dane zgodne z Wartości w () w przypadku eksploatacji z gazem płynnym EN ) T V /T R = 50/30 kw 1,9-13,0 1,9-19,0 2,6-26,0 1,8 (3,5) - 35,0 T V /T R = 80/60 kw 1,7-12,1 1,7-17,6 2,4-24,1 1,6 (3,2) - 32,5 Parametry przyłącza w odniesieniu do maks. obciążenia gazem Gaz ziemny GZ50/G20 m 3 /h 1,89 1,89 3,23 3,69 Gaz ziemny GZ41,5/G27 m 3 /h 2,20 2,20 3,75 4,30 Gaz płynny P/G31 kg/h 1,40 1,40 2,38 2,73 Parametry spalin *2 Grupa parametrów spalin wg G 635/G 636 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej 30 ) przy znam. mocy cieplnej C przy obciążeniu częściowym C Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej C ) Masowe natężenie przepływu dla gazu ziemnego przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew kg/h 31,8 31,8 54,3 62,1 ciepłej wody użytkowej) przy obciążeniu częściowym kg/h 5,5 5,5 8,7 8,7 gaz płynny przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew kg/h 30,2 30,2 51,5 58,9 ciepłej wody użytkowej) przy obciążeniu częściowym kg/h 7,6 7,6 14,0 14,0 Ciśnienie dyspozycyjne tłoczenia Pa mbar 2,5 2,5 2,5 2,5 Maks. ilość kondensatu wg DWA-A 251 l/h 2,3 2,5 4,3 4,9 Przyłącze kondensatu (tulejka przewodu) Ø mm Przyłącze spalin Ø mm Przyłącze powietrza dolotowego Ø mm Sprawność znormalizowana przy T V /T R = 40/30 % do 98 (H s )/109 (H i ) Klasa efektywności energetycznej Ogrzewanie A A A A Podgrzew ciepłej wody użytkowej, profil poboru wody XL A A A A 1 *2 Projektowe wartości obliczeniowe instalacji spalinowej wg EN Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania wynoszącej 20 C. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 30 C jest miarodajna dla projektowania instalacji spalinowej. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 60 C służy do określenia zakresu stosowania przewodów spalin przy maksymalnych dopuszczalnych temperaturach roboczych. VITODENS VIESMANN 7

8 Vitodens 222-F, typ B2TB (ciąg dalszy) 50 1 E F D C B A A A A A A A G K G c d 40 H a b G D C E F A 50 e B A Zasilanie instalacji R¾ B Ciepła woda użytkowa R½ C Przyłącze gazu R½ D Zimna woda użytkowa R½ E Powrót z instalacji grzewczej R ¾ Znamionowa moc cieplna w kw a mm b mm c mm d mm e mm 13 do F Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe) G Odprowadzanie kondensatu do tyłu, w ścianę H Boczne odprowadzanie kondensatu K Obszar na przewody elektryczne Wskazówka Na rysunku wymiarowym jest przykładowo przedstawiona armatura do montażu natynkowego do góry oraz w lewo/prawo. Zestawy przyłączeniowe należy zamówić oddzielnie, jako wyposażenie dodatkowe. Wymiary dla poszczególnych zestawów przyłączeniowych, patrz wskazówki projektowe. W przypadku stosowania zestawu przyłączeniowego ze wspornikiem do wstępnego montażu instalacji natynkowej na dół należy zachować odstęp od ściany wynoszący 70 mm. 8 VIESMANN VITODENS

9 Vitodens 222-F, typ B2TB (ciąg dalszy) Wskazówka Dzięki stopom regulacyjnym wszystkie wymiary wysokości mają tolerancję +7 mm. Pompa obiegu grzewczego z regulowaną prędkością obrotową w kotle Vitodens 222-F Wbudowana pompa obiegowa to wysoce wydajna pompa obiegowa charakteryzująca się w dużym stopniu zredukowanym poborem prądu w porównaniu z powszechnie dostępnymi pompami. Prędkość obrotowa pompy, a w konsekwencji i wydajność regulowana jest w zależności od temperatury zewnętrznej i cykli łączeniowych eksploatacji grzewczej lub zredukowanej. Regulator poprzez Wskazówka Wewnętrzna pompa obiegowa w połączeniu ze sprzęgłem hydraulicznym, podgrzewaczem buforowym wody grzewczej i obiegami grzewczymi z mieszaczem jest eksploatowana ze stałą prędkością obrotową. Prędkość obrotową można dostosować do potrzeb za pośrednictwem kodowania na regulatorze. wewnętrzną magistralę danych przesyła aktualne wartości wymagane liczby obrotów do pompy obiegowej. Dane techniczne pompy obiegowej W kodowaniu regulatora można dostosować min. i maks. prędkość obrotową oraz prędkość obrotową przy eksploatacji ze zredukowaną temperaturą pomieszczenia. W stanie fabrycznym minimalna wydajność tłoczenia (adres kodowy E7 ) i maksymalna wydajność tłoczenia (adres kodowy E6 ) ustawione są na następujące wartości: Znamionowa moc cieplna Pompa obiegowa Napięcie znamionowe kw Typ V~ 13 UPM UPM UPM UPM Znamionowa moc cieplna w kw Sterowanie prędkością obrotową w stanie fabrycznym w % Min. wydajność tłoczenia Maks. wydajność tłoczenia Pobór mocy maks. W min. W Stan fabryczny W Klasa efektywności energetycznej A A A A 1 VITODENS VIESMANN 9

10 Vitodens 222-F, typ B2TB (ciąg dalszy) Dyspozycyjna wysokość podnoszenia wewnętrznej pompy obiegowej 1 G F E D C Dyspozycyjna wysokość tłoczenia mbar kpa B A Przepływ objętościowy w l/h H H Górna granica zakresu roboczego Charakterystyka Wydajność tłoczenia pompy obiegowej Ustawienie adr. kodowego E6 A 40 % E6:040 B 50 % E6:050 C 60 % E6:060 D 70 % E6:070 E 80 % E6:080 F 90 % E6:090 G 100 % E6: VIESMANN VITODENS

11 Vitodens 222-F, typ B2SB 2.1 Opis wyrobu A Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej, gwarantujące wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałości oraz dużą moc cieplną na minimalnej powierzchni B Modulowany palnik cylindryczny MatriX z inteligentnym systemem regulacji spalania Lambda Pro Control Plus zapewniający niską emisję substancji szkodliwych i cichą pracę C Zintegrowane przeponowe ciśnieniowe naczynie zbiorcze D Cyfrowy regulator obiegu kotła E Wbudowana pompa obiegowa o dużej wydajności z regulacją obrotów F Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 2 Kompaktowy kocioł Vitodens 222-F łączy zalety Vitodens 200-W z dużym komfortem ciepłej wody użytkowej zapewnianym przez oddzielny podgrzewacz wody. Podobnie jak wszystkie kompaktowe urządzenia firmy Viessmann, gazowy kocioł kondensacyjny Vitodens 222-F zajmuje niewiele miejsca: szerokość i głębokość odpowiadają znormalizowanym wymiarom w standardzie kuchni. Sprawdzony palnik cylindryczny MatriX z regulatorem spalania Lambda Pro Control Plus automatycznie dopasowuje się do gazu o różnej jakości i gwarantuje sprawność znormalizowaną na stałym, wysokim poziomie wynoszącym 98% (H s ). Vitodens 222-F, typ B2SB, z wbudowanym podgrzewaczem o pojemności 130 l z wężownicą rurową, przeznaczony jest zwłaszcza do regionów, gdzie występuje twarda woda. Wężownica rurowa posiadająca gładką powierzchnię jest odporna na odkładanie się kamienia. Zalecenia dotyczące stosowania Montaż w domach jednorodzinnych i szeregowych Montaż w nowym budynku (np. budynek z gotowych elementów konstrukcyjnych i projekt inwestorski): montaż w pomieszczeniach gospodarczych i na poddaszu Modernizacja: zamiast gazowych przepływowych podgrzewaczy wody sterowanych pogodowo, stojących kotłów gazowych oraz kotłów olejowych/gazowych, montowanych na pojemnościowym podgrzewaczu wody. Zastosowanie w regionach, gdzie twardość wody >20 dh (3,58 mol/m 3 ) Podsumowanie zalet Sprawność znormalizowana: do 98% (H s )/109% (H i ) Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial Modulowany palnik cylindryczny MatriX o dużej trwałości dzięki zastosowaniu plecionki MatriX ze stali nierdzewnej odporna na działanie wysokich temperatur zakres modulacji do 1:10 (26 kw) Emaliowany, pojemnościowy podgrzewacz wody z wężownicą wewnętrzną o pojemności 130 l (współczynnik N L do 1,8) Energooszczędna, wysokowydajna pompa obiegowa Nowa, innowacyjna koncepcja obsługi za pomocą kolorowego wyświetlacza dotykowego - tekstowego i graficznego, z asystentem uruchamiania, wskaźnikami zużycia energii oraz możliwością obsługi za pomocą mobilnego urządzenia końcowego. VITODENS VIESMANN 11

12 Vitodens 222-F, typ B2SB (ciąg dalszy) 2 Możliwość obsługi i serwisowania przez Internet za pośrednictwem Vitoconnect (wyposażenie dodatkowe) dzięki aplikacjom Viessmann. Układ regulacji spalania Lambda Pro Control Plus do wszystkich rodzajów gazu oszczędność dzięki wydłużeniu czasu między kontrolami do 3 lat Automatyczna adaptacja drogi spalin Nie jest wymagane pozostawienie z boku odstępu na potrzeby prac serwisowych Zestaw montażowy odpowiedni do wymiarów i wzoru urządzenia (wyposażenie dodatkowe) do podłączenia jednego regulowanego i jednego nieregulowanego obiegu grzewczego Stan fabryczny Gazowy kocioł kondensacyjny z powierzchnią grzewczą Inox-Radial, modulowanym palnikiem cylindrycznym MatriX na gaz ziemny i płynny wg arkusza roboczego DVGW G260, naczyniem zbiorczym, pompą obiegową o dużej wydajności z regulacją obrotów oraz wbudowanym pojemnościowym podgrzewaczem wody. Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do podłączenia. Kolor obudowy z powłoką z żywic epoksydowych: biały. Oddzielnie pakowane: Vitotronic 100 do eksploatacji ze stałą temperaturą lub Vitotronic 200 do eksploatacji pogodowej. Przystosowany do eksploatacji z gazem ziemnym. Zastosowanie gazu GZ50/GZ41,5 nie wymaga dodatkowych czynności. Zmiany na gaz płynny dokonuje się na regulatorze (zestaw adaptacyjny nie jest konieczny). Wymagane wyposażenie dodatkowe (zaznaczyć w zamówieniu) Instalacja natynkowa Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej do góry lub Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu instalacji natynkowej do góry lub Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej w lewo lub prawo lub Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu instalacji natynkowej w lewo lub prawo lub Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu instalacji natynkowej na dół lub Zestaw montażowy z mieszaczem Instalacja podtynkowa Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej lub Zestaw montażowy z mieszaczem Potwierdzona jakość Oznaczenie CE zgodnie z obowiązującymi dyrektywami WE Znak jakości ÖVGW dla wyrobów branży gazowej i wodnej Wartości graniczne spełniają wymagania symbolu ochrony środowiska Błękitny Anioł wg RAL UZ VIESMANN VITODENS

13 Vitodens 222-F, typ B2SB (ciąg dalszy) 2.2 Dane techniczne Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria II 2N3P Zakres znamionowej mocy cieplnej (dane zgodne z EN ) T V /T R = 50/30 kw 1,9-13,0 1,9-19,0 2,6-26,0 T V /T R = 80/60 kw 1,7-12,1 1,7-17,6 2,4-24,1 Znamionowa moc cieplna przy podgrzewie ciepłej wody kw 1,7-17,2 1,7-17,2 2,4-23,7 użytkowej Znamionowe obciążenie cieplne kw 1,8-17,9 1,8-17,9 2,5-24,7 Numer identyfikacyjny produktu CE-0085CN0050 Stopień ochrony IP X4 wg EN Ciśnienie na przyłączu gazu Gaz ziemny mbar kpa Gaz płynny mbar kpa Maks. dopuszczalne ciśnienie na przyłączu gazu *3 Gaz ziemny mbar 25,0 25,0 25,0 2,5 2,5 2,5 Gaz płynny mbar 57,5 57,5 57,5 5,75 5,75 5,75 Poziom mocy akustycznej (dane zgodnie z normą EN ISO ) przy obciążeniu częściowym db(a) przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew ciepłej wody db(a) użytkowej) Pobór mocy elektrycznej w stanie fabrycznym W maks. W Masa kg Pojemność wymiennika ciepła litry 1,8 1,8 2,4 Maks. temperatura zasilania C Maks. przepływ objętościowy litry/h (wartość graniczna dla sprzęgła hydraulicznego) Znamionowa ilość wody obiegowej litry/h przy T V /T R = 80/60 Naczynie zbiorcze Pojemność litry Ciśnienie wstępne bar 0,75 0,75 0,75 kpa Dop. ciśnienie robocze (po stronie wody grzewczej) bar MPa 0,3 0,3 0,3 Przyłącza (z wyposażeniem dodatkowym) Zasilanie i powrót kotła R ½ ¾ ¾ Zimna i ciepła woda użytkowa R ½ ½ ½ Cyrkulacja R ½ ½ ½ Wymiary Długość mm Szerokość mm Wysokość mm Przyłącze gazu (z wyposażeniem dodatkowym) R ½ ½ ½ Pojemnościowy podgrzewacz wody Pojemność litry Dop. ciśnienie robocze (po stronie ciepłej wody użytkowej) bar MPa Stała wydajność podgrzewu ciepłej wody użytkowej kw 17,2 17,2 23,7 przy podgrzewie z 10 do 40 C litry/h Współczynnik mocy N L *4 1,3 1,3 1,8 Wydajność na wyjściu ciepłej wody użytkowej przy podgrzewie z 10 do 40 C litry/10 min *3 Jeżeli ciśnienie na przyłączu gazu przekracza maks. dopuszczalne wartości, należy przed instalacją przyłączyć oddzielny regulator ciśnienia gazu. *4 Przy średniej temperaturze wody w kotle wynoszącej 70 C i temperaturze na ładowaniu podgrzewacza Tsp = 60 C. Współczynnik wydajności ciepłej wody użytkowej NL zmienia się wraz z temperaturą na ładowaniu podgrzewacza Tsp. Wartości orientacyjne: Tsp = 60 C 1,0 NL Tsp = 55 C 0,75 NL Tsp = 50 C 0,55 NL Tsp = 45 C 0,3 NL. VITODENS VIESMANN 13

14 Vitodens 222-F, typ B2SB (ciąg dalszy) 2 Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria II 2N3P Zakres znamionowej mocy cieplnej (dane zgodne z EN ) T V /T R = 50/30 kw 1,9-13,0 1,9-19,0 2,6-26,0 T V /T R = 80/60 kw 1,7-12,1 1,7-17,6 2,4-24,1 Parametry przyłącza w odniesieniu do maks. obciążenia gazem Gaz ziemny GZ50/G20 m 3 /h 1,89 1,89 2,61 Gaz ziemny GZ41,5/G27 m 3 /h 2,06 2,20 3,04 Gaz płynny P/G31 kg/h 1,31 1,40 1,93 Parametry spalin *2 Grupa parametrów spalin wg G 635/G 636 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej 30 C) przy znam. mocy cieplnej C przy obciążeniu częściowym C Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej C ) Masowe natężenie przepływu dla gazu ziemnego przy znam. mocy cieplnej kg/h 31,8 31,8 43,9 przy obciążeniu częściowym kg/h 5,5 5,5 8,7 gaz płynny przy znam. mocy cieplnej kg/h 30,2 30,2 41,7 przy obciążeniu częściowym kg/h 7,6 7,6 14,0 Ciśnienie dyspozycyjne tłoczenia Pa mbar 2,5 2,5 2,5 Maks. ilość kondensatu wg DWA-A 251 l/h 2,3 2,5 3,5 Przyłącze kondensatu (tulejka przewodu) Ø mm Przyłącze spalin Ø mm Przyłącze powietrza dolotowego Ø mm Sprawność znormalizowana przy T V /T R = 40/30 % do 98 (H s )/109 (H i ) Klasa efektywności energetycznej Ogrzewanie A A A Podgrzew ciepłej wody użytkowej, profil poboru wody XL A A A *2 Projektowe wartości obliczeniowe instalacji spalinowej wg EN Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania wynoszącej 20 C. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 30 C jest miarodajna dla projektowania instalacji spalinowej. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 60 C służy do określenia zakresu stosowania przewodów spalin przy maksymalnych dopuszczalnych temperaturach roboczych. 14 VIESMANN VITODENS

15 Vitodens 222-F, typ B2SB (ciąg dalszy) 50 E D F C B A A B C F D E G 2 K G H G D C E F A 50 a B A Zasilanie instalacji R¾ B Ciepła woda użytkowa R½ C Przyłącze gazu R½ D Zimna woda użytkowa R½ E Powrót z instalacji grzewczej R ¾ F Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe) G Odprowadzanie kondensatu do tyłu, w ścianę H Boczne odprowadzanie kondensatu K Obszar na przewody elektryczne Znamionowa moc cieplna kw a mm 13 i Wskazówka Na rysunku wymiarowym jest przykładowo przedstawiona armatura do montażu natynkowego do góry oraz w lewo/prawo. Zestawy przyłączeniowe należy zamówić oddzielnie, jako wyposażenie dodatkowe. Wymiary dla poszczególnych zestawów przyłączeniowych, patrz wskazówki projektowe. W przypadku stosowania zestawu przyłączeniowego ze wspornikiem do wstępnego montażu instalacji natynkowej na dół należy zachować odstęp od ściany wynoszący 70 mm. Wskazówka Dzięki stopom regulacyjnym wszystkie wymiary wysokości mają tolerancję +7 mm. VITODENS VIESMANN 15

16 Vitodens 222-F, typ B2SB (ciąg dalszy) 2 Pompa obiegu grzewczego z regulowaną prędkością obrotową w kotle Vitodens 222-F Wbudowana pompa obiegowa to wysoce wydajna pompa obiegowa charakteryzująca się w dużym stopniu zredukowanym poborem prądu w porównaniu z powszechnie dostępnymi pompami. Prędkość obrotowa pompy, a w konsekwencji i wydajność regulowana jest w zależności od temperatury zewnętrznej i cykli łączeniowych eksploatacji grzewczej lub zredukowanej. Regulator poprzez wewnętrzną magistralę danych przesyła aktualne wartości wymagane liczby obrotów do pompy obiegowej. W kodowaniu regulatora można dostosować min. i maks. prędkość Znamionowa moc obrotową oraz prędkość obrotową przy eksploatacji ze zredukowaną cieplna temperaturą pomieszczenia. W stanie fabrycznym minimalna wydajność tłoczenia (adres kodowy E7 ) i maksymalna wydajność tłoczenia (adres kodowy E6 ) ustawione są na następujące wartości: Znamionowa moc cieplna w kw Sterowanie prędkością obrotową w stanie fabrycznym w % Min. wydajność tłoczenia Maks. wydajność tłoczenia Wskazówka Wewnętrzna pompa obiegowa w połączeniu ze sprzęgłem hydraulicznym, podgrzewaczem buforowym wody grzewczej i obiegami grzewczymi z mieszaczem jest eksploatowana ze stałą prędkością obrotową. Prędkość obrotową można dostosować do potrzeb za pośrednictwem kodowania na regulatorze. Dane techniczne pompy obiegowej kw Pompa obiegowa Typ UPM UPM UPM Napięcie znamionowe V~ Pobór mocy maks. W min. W Stan fabryczny W Klasa efektywności energetycznej A A A 16 VIESMANN VITODENS

17 Vitodens 222-F, typ B2SB (ciąg dalszy) Dyspozycyjna wysokość podnoszenia wewnętrznej pompy obiegowej G F E D C Dyspozycyjna wysokość tłoczenia mbar kpa B A Przepływ objętościowy w l/h H H Górna granica zakresu roboczego Charakterystyka Wydajność tłoczenia pompy obiegowej Ustawienie adr. kodowego E6 A 40 % E6:040 B 50 % E6:050 C 60 % E6:060 D 70 % E6:070 E 80 % E6:080 F 90 % E6:090 G 100 % E6:100 VITODENS VIESMANN 17

18 Vitodens 242-F, typ B2UB 3.1 Opis wyrobu A Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej, gwarantujące wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałości oraz dużą moc cieplną na minimalnej powierzchni B Modulowany palnik gazowy MatriX zapewniający bardzo niską emisję szkodliwych substancji C Zintegrowane przeponowe ciśnieniowe naczynie zbiorcze D Cyfrowy regulator obiegu kotła E Wbudowana pompa obiegu solarnego F Dwusystemowy pogrzewacz ciepłej wody użytkowej 3 Przeznaczony do ustawienia przy ścianie, gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny Vitodens 242-F jest przystępny cenowo, wydajny i przystosowany do pracy w instalacjach solarnych. Kocioł kompaktowy jest fabrycznie przygotowany do bezpośredniego podłączenia do instalacji solarnej. Wbudowany jest już moduł regulatora systemów solarnych ze sterowaniem poprzez regulator Vitotronic. Dwusystemowy podgrzewacz ciepłej wody użytkowej o pojemności 170 l zapewnia wygodne zaopatrzenie w wodę pitną. Dla ułatwienia ustawienia kocioł Vitodens 242-F można transportować w dwóch częściach. Zalecenia dotyczące stosowania Montaż w domach jednorodzinnych i szeregowych Montaż w nowym budynku (np. budynek z gotowych elementów konstrukcyjnych i projekt inwestorski): Montaż w domowych pomieszczeniach gospodarczych Podsumowanie zalet Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny z wbudowanym zasobnikiem solarnym Sprawność znormalizowana: do 98% (H s )/109% (H i ) Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial ze stali nierdzewnej Palnik cylindryczny MatriX z regulatorem spalania Lambda Pro Control Plus, zapewniający stale wysoki współczynnik sprawności i niskie wartości emisji Zakres modulacji do 1:10 Energooszczędne, wysokowydajne pompy obiegowe obiegu grzewczego i solarnego Emaliowany podgrzewacz dwusystemowy o pojemności 170 l Nowa, innowacyjna koncepcja obsługi za pomocą kolorowego wyświetlacza dotykowego - tekstowego i graficznego, z asystentem uruchamiania, wskaźnikami zużycia energii oraz możliwością obsługi za pomocą mobilnego urządzenia końcowego. 18 VIESMANN VITODENS

19 Vitodens 242-F, typ B2UB (ciąg dalszy) Możliwość obsługi i serwisowania przez Internet za pośrednictwem Vitoconnect (wyposażenie dodatkowe) dzięki aplikacjom Viessmann. Automatyczna adaptacja drogi spalin Możliwość rozłożenia na części w celu ułatwienia montażu w pomieszczeniu Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy solarne > 50% Zestaw montażowy odpowiedni do wymiarów i wzoru urządzenia (wyposażenie dodatkowe) do podłączenia jednego regulowanego i jednego nieregulowanego obiegu grzewczego Stan fabryczny Gazowy kocioł kondensacyjny z powierzchnią grzewczą Inox-Radial, palnikiem cylindrycznym MatriX na gaz ziemny i płynny wg arkusza roboczego DVGW G260, naczyniem zbiorczym, pompą obiegu grzewczego z regulacją obrotów i pompą obiegu solarnego, zbiornikiem na czynnik solarny, zaworem bezpieczeństwa po stronie solarnej, regulatorem Vitotronic 200 do sterowania pogodowego, modułem regulatora systemów solarnych i wbudowanym, solarnym podgrzewaczem pojemnościowym ciepłej wody użytkowej. Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do podłączenia. Kolor obudowy z powłoką z żywic epoksydowych: biały. Przystosowany do eksploatacji z gazem ziemnym. Zastosowanie gazu GZ50/GZ41,5 nie wymaga dodatkowych czynności. Zmiany na gaz płynny dokonuje się na regulatorze (zestaw adaptacyjny nie jest konieczny). Wymagane wyposażenie dodatkowe (zaznaczyć w zamówieniu) Instalacja natynkowa Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej do góry lub Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu instalacji natynkowej do góry lub Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej w lewo lub prawo lub Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu instalacji natynkowej w lewo lub prawo lub Zestaw montażowy z mieszaczem Instalacja podtynkowa Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej lub Zestaw montażowy z mieszaczem Potwierdzona jakość Oznaczenie CE zgodnie z obowiązującymi dyrektywami WE Znak jakości ÖVGW dla wyrobów branży gazowej i wodnej Wartości graniczne spełniają wymagania symbolu ochrony środowiska Błękitny Anioł wg RAL UZ VITODENS VIESMANN 19

20 Vitodens 242-F, typ B2UB (ciąg dalszy) 3.2 Dane techniczne 3 Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria II 2N3P Zakres znamionowej mocy cieplnej (dane zgodne z EN ) T V /T R = 50/30 C kw 1,9-13,0 1,9-19,0 2,6-26,0 T V /T R = 80/60 kw 1,7-12,1 1,7-17,6 2,4-24,1 Znamionowa moc cieplna przy podgrzewie ciepłej kw 1,7-17,2 1,7-17,2 2,4-29,3 wody użytkowej Znamionowe obciążenie cieplne kw 1,8-17,9 1,8-17,9 2,5-30,5 Numer identyfikacyjny produktu CE-0085CN0050 Stopień ochrony IP X4 wg EN Ciśnienie na przyłączu gazu Gaz ziemny mbar kpa Gaz płynny mbar kpa Maks. dopuszczalne ciśnienie na przyłączu gazu *5 Gaz ziemny mbar 25,0 25,0 25,0 kpa 2,5 2,5 2,5 Gaz płynny mbar 57,5 57,5 57,5 kpa 5,75 5,75 5,75 Poziom mocy akustycznej (dane zgodnie z normą EN ISO ) przy obciążeniu częściowym db(a) przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew ciepłej wody db(a) użytkowej) Pobór mocy elektrycznej w stanie fabrycznym W maks. W Masa Łącznie (wraz z obudową) kg Moduł elementów grzewczych kg Moduł podgrzewacza kg Pojemność wymiennika ciepła litry 1,8 1,8 2,4 Pojemność obiegu solarnego litry 9,9 9,9 9,9 Maks. temperatura zasilania C Maks. przepływ objętościowy litry/h (wartość graniczna dla sprzęgła hydraulicznego) Znamionowa ilość wody obiegowej litry/h przy T V /T R = 80/60 C Naczynie zbiorcze Pojemność litry Ciśnienie wstępne bar 0,75 0,75 0,75 kpa Dop. ciśnienie robocze Obieg grzewczy bar MPa 0,3 0,3 0,3 Obieg solarny bar MPa 0,6 0,6 0,6 Przyłącza (z wyposażeniem dodatkowym) Zasilanie i powrót kotła R ¾ ¾ ¾ Zasilanie i powrót instalacji solarnej R/Ø mm ¾/22 ¾/22 ¾/22 Zimna i ciepła woda użytkowa R ½ ½ ½ Cyrkulacja R ½ ½ ½ Wymiary Długość mm Szerokość mm Wysokość mm Wymiar przechylenia mm Przyłącze gazu (z wyposażeniem dodatkowym) R ½ ½ ½ *5 Jeżeli ciśnienie na przyłączu gazu przekracza maks. dopuszczalne wartości, należy przed instalacją przyłączyć oddzielny regulator ciśnienia gazu. 20 VIESMANN VITODENS

21 Vitodens 242-F, typ B2UB (ciąg dalszy) Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria II 2N3P Zakres znamionowej mocy cieplnej (dane zgodne z EN ) T V /T R = 50/30 C kw 1,9-13,0 1,9-19,0 2,6-26,0 T V /T R = 80/60 kw 1,7-12,1 1,7-17,6 2,4-24,1 Pojemnościowy podgrzewacz wody Pojemność litry Dop. ciśnienie robocze (po stronie ciepłej wody użytkowej) bar MPa Stała wydajność podgrzewu ciepłej wody użytkowej kw 17,2 17,2 29,3 przy podgrzewie z 10 do 40 C litry/h Współczynnik mocy N L *6 1,4 1,4 2,0 Wydajność na wyjściu ciepłej wody użytkowej litry/10min przy podgrzewie z 10 do 40 C Parametry przyłącza w odniesieniu do maks. obciążenia gazem Gaz ziemny GZ50/G20 m 3 /h 1,89 1,89 3,23 Gaz ziemny GZ41,5/G27 m 3 /h 2,20 2,20 3,75 Gaz płynny P/G31 kg/h 1,40 1,40 2,39 Parametry spalin *2 Grupa parametrów spalin wg G 635/G 636 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej 30 ) przy znam. mocy cieplnej C przy obciążeniu częściowym C Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej C ) Masowe natężenie przepływu dla gazu ziemnego przy znam. mocy cieplnej kg/h 31,8 31,8 43,9 przy obciążeniu częściowym kg/h 5,5 5,5 8,7 gaz płynny przy znam. mocy cieplnej kg/h 30,2 30,2 41,7 przy obciążeniu częściowym kg/h 7,6 7,6 14,0 Ciśnienie dyspozycyjne tłoczenia Pa mbar 2,5 2,5 2,5 Maks. ilość kondensatu wg DWA-A 251 l/h 2,3 2,5 4,3 Przyłącze kondensatu (tulejka przewodu) Ø mm Przyłącze spalin Ø mm Przyłącze powietrza dolotowego Ø mm Sprawność znormalizowana przy T V /T R = 40/30 % do 98 (H s )/109 (H i ) Klasa efektywności energetycznej Ogrzewanie A A A Podgrzew ciepłej wody użytkowej, profil poboru wody XL A A A 3 *6 Przy średniej temperaturze wody w kotle wynoszącej 70 C i temperaturze na ładowaniu podgrzewacza Tsp = 60 C. Współczynnik wydajności ciepłej wody użytkowej NL zmienia się wraz z temperaturą na ładowaniu podgrzewacza Tsp. Wartości orientacyjne: Tsp = 60 C 1,0 NL Tsp = 55 C 0,75 NL Tsp = 50 C 0,55 NL Tsp = 45 C 0,3 NL. *2 Projektowe wartości obliczeniowe instalacji spalinowej wg EN Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania wynoszącej 20 C. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 30 C jest miarodajna dla projektowania instalacji spalinowej. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 60 C służy do określenia zakresu stosowania przewodów spalin przy maksymalnych dopuszczalnych temperaturach roboczych. VITODENS VIESMANN 21

22 a Vitodens 242-F, typ B2UB (ciąg dalszy) 50 M H G F E D C B A A B C D E F G H K K L K D E F G H A B C A Powrót z instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm B Zasilanie instalacji R¾ C Ciepła woda użytkowa R½ D Przyłącze gazu R½ E Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe) F Zimna woda użytkowa R½ G Powrót z instalacji grzewczej R ¾ H Powrót z instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm K Odprowadzanie kondensatu do tyłu, w ścianę L Boczne odprowadzanie kondensatu M Obszar na przewody elektryczne 22 VIESMANN VITODENS

23 Vitodens 242-F, typ B2UB (ciąg dalszy) Znamionowa moc cieplna kw a mm 13 i Wskazówka Dzięki stopom regulacyjnym wszystkie wymiary wysokości mają tolerancję +7 mm. Wskazówka Na rysunku wymiarowym jest przykładowo przedstawiona armatura do montażu natynkowego do góry oraz w lewo/prawo. Zestawy przyłączeniowe należy zamówić oddzielnie, jako wyposażenie dodatkowe. Wymiary dla poszczególnych zestawów przyłączeniowych, patrz wskazówki projektowe. Pompa obiegu grzewczego z regulowaną prędkością obrotową w kotle Vitodens 242-F Wbudowana pompa obiegowa to wysoce wydajna pompa obiegowa charakteryzująca się w dużym stopniu zredukowanym poborem prądu w porównaniu z powszechnie dostępnymi pompami. Prędkość obrotowa pompy, a w konsekwencji i wydajność regulowana jest w zależności od temperatury zewnętrznej i cykli łączeniowych eksploatacji grzewczej lub zredukowanej. Regulator poprzez wewnętrzną magistralę danych przesyła aktualne wartości wymagane liczby obrotów do pompy obiegowej. W kodowaniu regulatora można dostosować min. i maks. prędkość Znamionowa moc obrotową oraz prędkość obrotową przy eksploatacji ze zredukowaną cieplna temperaturą pomieszczenia. W stanie fabrycznym minimalna wydajność tłoczenia (adres kodowy E7 ) i maksymalna wydajność tłoczenia (adres kodowy E6 ) ustawione są na następujące wartości: Znamionowa moc cieplna w kw Sterowanie prędkością obrotową w stanie fabrycznym w % Min. wydajność tłoczenia Maks. wydajność tłoczenia Wskazówka Wewnętrzna pompa obiegowa w połączeniu ze sprzęgłem hydraulicznym, podgrzewaczem buforowym wody grzewczej i obiegami grzewczymi z mieszaczem jest eksploatowana ze stałą prędkością obrotową. Prędkość obrotową można dostosować do potrzeb za pośrednictwem kodowania na regulatorze. Dane techniczne pompy obiegowej kw Pompa obiegowa Typ UPM UPM UPM Napięcie znamionowe V~ Pobór mocy maks. W min. W Stan fabryczny W Klasa efektywności energetycznej A A A 3 VITODENS VIESMANN 23

24 Vitodens 242-F, typ B2UB (ciąg dalszy) Dyspozycyjna wysokość podnoszenia wewnętrznej pompy obiegowej G F E 3 D C Dyspozycyjna wysokość tłoczenia mbar kpa B A Przepływ objętościowy w l/h H H Górna granica zakresu roboczego Charakterystyka Wydajność tłoczenia pompy obiegowej Ustawienie adr. kodowego E6 A 40 % E6:040 B 50 % E6:050 C 60 % E6:060 D 70 % E6:070 E 80 % E6:080 F 90 % E6:090 G 100 % E6:100 Pompa obiegu solarnego z regulowaną prędkością obrotową w kotle Vitodens 242-F Wbudowana pompa obiegu solarnego to wysoce wydajna pompa obiegowa charakteryzująca się w dużym stopniu zredukowanym poborem prądu w porównaniu z powszechnie dostępnymi pompami. Min. i maks. prędkość obrotowa, a tym samym wydajność tłoczenia, ustawiana jest za pomocą kodowań na regulatorze. Regulator poprzez wewnętrzną magistralę danych przesyła aktualne wartości wymagane liczby obrotów do pompy obiegowej. W stanie fabrycznym minimalna wydajność tłoczenia (adres kodowy 05 w grupie Solarny) ustawiona jest na 30%. Maksymalna wydajność tłoczenia (adres kodowy 06 w grupie Solarny) ustawiona jest na 100%. 24 VIESMANN VITODENS

25 Vitodens 242-F, typ B2UB (ciąg dalszy) Typ VI Solar PM Napięcie znamionowe V~ 230 Pobór mocy maks. W 55 min. W 3 Klasa efektywności energetycznej A Dyspozycyjna wysokość tłoczenia zamontowanej pompy obiegu solarnego Dyspozycyjna wysokość tłoczenia mbar kpa Przepływ objętościowy w l/h maks. min Transport Vitodens 242-F na miejsce przeznaczenia w przypadku ograniczonych warunków przestrzennych W razie potrzeby istnieje możliwość odłączenia elementu grzewczego od podgrzewacza na budowie w celu łatwiejszego wstawienia do pomieszczenia. Masa poszczególnych części, patrz dane techniczne VITODENS VIESMANN 25

26 Wyposażenie dodatkowe instalacji 4.1 Wyposażenie dodatkowe instalacji do Vitodens 222-F i Vitodens 333-F Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej do góry Nr katalog Elementy składowe: Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca (R¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½) Z zaworem odcinającym gaz(r ½) i termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu instalacji natynkowej w lewo lub prawo Nr katalog Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu instalacji natynkowej do góry Elementy składowe: Wspornik przyłączeniowy Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca (R¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½) Z zaworem odcinającym gaz(r ½) i termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa 4 Nr katalog Elementy składowe: Wspornik przyłączeniowy Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca (R¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½) Z zaworem odcinającym gaz(r ½) i termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu instalacji natynkowej na dół Nr katalog. ZK Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej w lewo lub prawo Elementy składowe: Wspornik przyłączeniowy Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca (R¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym i odpowietrznikiem 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½) Zawór kątowy gazu (R½) z termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Nr katalog Elementy składowe: Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca (R¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe wody użytkowej (R ½) Z zaworem odcinającym gaz(r ½) i termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Wskazówka Przy tym rodzaju instalacji konieczne jest zachowanie za kotłem odstępu 70 mm od ściany. Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej Nr zam W skład wchodzą: 26 VIESMANN VITODENS

27 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Zestaw montażowy z mieszaczem Do instalacji natynkowej Nr katalog. Z Blacha montażowa Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe ciepłej wody użytkowej (R ½) Zawór kątowy gazu (R½) z termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Do instalacji podtynkowej Nr katalog. Z Wyposażenie dodatkowe do zestawu montażowego Zawór regulacyjny pionu instalacyjnego z przepływomierzem Nr katalog Do wyrównania hydraulicznego obiegów grzewczych Kontaktowy czujnik temperatury Nr zam Ogranicznik temperatury maksymalnej do obiegu grzewczego instalacji ogrzewania podłogowego VITODENS VIESMANN 27

28 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Kompaktowy czujnik temperatury z przewodem przyłączeniowym, długość 1,5 m Dane techniczne zestawu montażowego z mieszaczem Podzespół służący do rozdzielania ciepła przez obieg grzewczy z mieszaczem i obieg grzewczy bez mieszacza, dostosowany do wzornictwa kotła. Do montażu na kotle grzewczym. W skład wchodzą: Płytowy wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego obiegu grzewczego z mieszaczem Wysokowydajna pompa obiegowa z regulacją obrotów do obiegu grzewczego z mieszaczem Zawór 3-drogowy z silnikiem mieszacza Elektronika mieszacza z możliwością komunikacji z regulatorem Vitotronic 200 przez magistralę KM Regulowane obejście Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej i podtynkowej składa się z następujących elementów: Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe ciepłej wody użytkowej (R ½) Z zaworem odcinającym gaz(r ½) i termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Czujnik temperatury wody na zasilaniu Osłona dostosowana do wzornictwa kotła Rura prosta spaliny/powietrze dolotowe do elementu przyłączeniowego kotła Obieg grzewczy bez mieszacza jest zasilany przez wbudowaną pompę obiegową kotła Vitodens. Schemat instalacyjny do eksploatacji z zestawem montażowym: Patrz Zestaw montażowy jest stosowany tylko w połączeniu z Vitotronic 200. Maks. przenoszona moc grzewcza obiegu z kw 14 mieszaczem (ΔT10 K) Maks. przepływ objętościowy w obiegu l/h 1200 grzewczym z mieszaczem (ΔT10 K) Dop. ciśnienie robocze bar 3 Maks. pobór mocy elektrycznej W 48 Masa (z opakowaniem) kg 20 4 Dostępna pozostała dyspozycyjna wysokość tłoczenia pompy obiegowej zamontowanej w obiegu grzewczym z mieszaczem Dyspozycyjna wysokość tłoczenia mbar kpa Maks. Min Przepływ objętościowy w l/h Obliczanie przekazywanej mocy grzewczej (przykłady) Płytowy wymiennik ciepła zestawu montażowego może przekazywać moc cieplną o wartości maksymalnej 14 kw. By osiągnąć wyrównany poziom przepływu objętościowego w regulowanym obiegu grzewczym (zestaw montażowy) oraz w nieregulowanym obiegu grzewczym (obieg grzewczy grzejników) należy zwiększyć opór hydrauliczny zestawu. W tym celu po pierwotnej stronie płytowego wymiennika ciepła, między zasilaniem a powrotem można zamontować zawór regulacyjny pionu instalacyjnego z przepływomierzem dostępny jako wyposażenie dodatkowe. Znamionowa ilość wody obiegowej kotła grzewczego (patrz dane techniczne) pomniejszona o wartość przepływu objętościowego przez płytowy wymiennik ciepła zestawu montażowego to wartość przepływu objętościowego nieregulowanego obiegu grzewczego. Przykład: Vitodens 222-F, 26 kw Znamionowa ilość wody obiegowej przy ΔT 20 K: 1018 l/h Moc cieplna regulowanego obiegu grzewczego (zakładana): 13 kw Wynikowy przepływ objętościowy po stronie pierwotnej płytowego wymiennika ciepła przy ΔT 20 K: 560 l/h 9,3 l/min (ustawiany poprzez zawór regulacyjny pionu instalacyjnego) Przepływ objętościowy nieregulowanego obiegu grzewczego: 1018 l/h 560 l/h = 458 l/h Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej Nr katalog Do montażu w urządzeniu. Elementy składowe: Pompa obiegowa wysokiej wydajności Zawór regulacyjny strumienia przepływu Zespół rurowy z izolacją cieplną 28 VIESMANN VITODENS

29 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Do instalacji podtynkowej w kombinacji z zestawem przyłączeniowym Wskazówka W przypadku kotłów Vitodens z podgrzewaczem lub podgrzewaczem solarnym konieczny jest dodatkowo zestaw uzupełniający AM1 lub EA1 do podłączenia do Vitotronic. Zestaw przyłączeniowy do naczynia zbiorczego ciepłej wody użytkowej Nr katalog Do montażu w urządzeniu. Maks. ciśnienie robocze w przewodzie zimnej wody: 3 bar (0,3 MPa) Wskazówka Naczynie zbiorcze ciepłej wody użytkowej posiada dopuszczenie do 10 bar. Ze względu na wielkość podgrzewacza można je jednak stosować przy ciśnieniu robocze maks. 3 bar. Przy wyższym ciśnieniu należy zamontować zewnętrzne naczynie zbiorcze ciepłej wody użytkowej. Elementy składowe: Naczynie zbiorcze ciepłej wody użytkowej, pojemność 4 l, ciśnienie wstępne 3 bar (0,3 MPa) Rury przyłączeniowe 10 bar (1,0 MPa) Nr zam a 6 bar (0,6 MPa) Nr zam Osłona armatury Nr katalog Do zestawu przyłączeniowego do instalacji podtynkowej Brak możliwości zastosowania w połączeniu z urządzeniem do napełniania Urządzenie do napełniania ze złączką rurową Do zamontowania na zestawie montażowym Do instalacji natynkowej (brak możliwości zastosowania przy instalacji natynkowej na dół) Nr zam Armatura zabezpieczająca wg normy DIN 1988 DN 15 Elementy składowe: Zawór odcinający Zawór zwrotny i króciec kontrolny Manometr Membranowy zawór bezpieczeństwa Do instalacji natynkowej wykonywanej przez inwestora Do instalacji podtynkowej i natynkowej na dół Nr zam Zestaw przyłączeniowy dla zewnętrznego naczynia zbiorczego wody grzewczej Nr zam Przyłącze naczynia zbiorczego: R ½ Możliwość zastosowania tylko w kotłach Vitodens 333-F 10 bar (1,0 MPa) Nr zam a 6 bar (0,6 MPa) Nr zam VITODENS VIESMANN 29

30 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Kolanko przyłączeniowe do odpływu kondensatu Nr katalog Przewód przyłączeniowy od urządzenia: DN 20 Przyłącze ściekowe: DN A Urządzenie neutralizacyjne Nr katalog Z granulatem neutralizacyjnym B 310 DN Granulat neutralizacyjny Nr katalog x 1,3 kg Pompa kondensatu Nr katalog. ZK Automatyczna pompa do kondensatu o wartości ph 2,5, do odprowadzania z kondensacyjnych kotłów olejowych i gazowych. Elementy składowe: Zbiornik 2,0 l Pompa odśrodkowa Zawór zwrotny Przewód przyłączeniowy (dł. 1,5 m) do zgłaszania usterek Przewód zasilający (dł. 1,5 m) z wtykiem 4 otwory przyłączeniowe o 7 30 mm do dopływu kondensatu z elementem przyłączeniowym 7 maks. 40 mm) Przewód odpływowy 7 10 x 2 mm (dł. 5 m) A Odpływ kondensatu B 4 x dopływ kondensatu z zatyczką Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Pobór mocy 70 W Stopień ochrony IP 20 Dopuszczalna temperatura +65 C medium Maks. wysokość tłoczenia 50 kpa Maks. wydajność tłoczenia 500 l/h Styk alarmowy Zestyk przełączny (beznapięciowy), obciążalność 250 V/4 A Wyposażenie serwisowe do automatycznej kompensacji hydraulicznej Patrz cennik. Czujnik CO Do Vitodens 222-F Nr katalog. ZK Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Montaż ścienny w obszarze stropu w pobliżu kotła grzewczego. Do zastosowania w kotłach: Vitodens 200-W, typ B2HB, B2KB Vitodens 222-W, typ B2LB Vitodens 222-F, typ B2TB, B2SB Vitodens 242-F, typ B2UB Elementy składowe: Obudowa z wbudowanym czujnikiem CO, elektronicznym modułem generowania sygnałów i wskaźnikami pracy, usterki i alarmu Materiał mocujący Przewód komunikacyjny kotła (2,5 m) 30 VIESMANN VITODENS

31 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Podest kotła Nr katalog Dane techniczne Napięcie znamionowe 24 V z regulatora Próg alarmowy 55 ppm CO zgodnie z EN Sygnał Sygnał modulacji szerokości impulsu, analizowany przez regulator Klasa ochrony II Stopień ochrony IP 20 wg normy EN Dopuszczalna temperatura 0 C do 40 C otoczenia Do Vitodens 333-F Nr zam Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Montaż ścienny w obszarze stropu w pobliżu kotła grzewczego. Możliwość stosowania w kotłach grzewczych od roku produkcji Elementy składowe: Obudowa z wbudowanym czujnikiem CO, przekaźnikiem i wskaźnikami pracy i alarmu Materiał mocujący Zasilający przewód elektryczny (dł. 2,0 m) Przewód przyłączeniowy przekaźnika do wyłączania palnika (dł. 2,0 m) Do ustawienia urządzenia na surowym podłożu Z regulacją wysokości, przeznaczony do podłoży jastrychowych od 10 do 18 cm Z rozpórką do instalacji natynkowej na dół Uchwyt transportowy Nr katalog W celu ułatwienia montażu urządzeń kompaktowych Mała instalacja zmiękczająca wodę grzewczą Do napełniania obiegu grzewczego Patrz cennik Vitoset. System płukania płytowego wymiennika ciepła Nr katalog Do czyszczenia płytowego wymiennika ciepła w kotłach Vitodens z podgrzewaczem Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Pobór mocy 3,5 W Obciążenie znamionowe 8 A 230 V~ wyjścia przekaźnika Próg alarmowy 40 ppm CO Klasa ochrony II Stopień ochrony IP 20 zgodnie z EN 60529, do zapewnienia przez budowę/montaż Dopuszczalna temperatura 70 C otoczenia Kaskada spalinowa (nadciśnienie) do instalacji wielokotłowych z urządzeniami Vitodens 222-F W skład wchodzą: Zabezpieczenie przepływu powrotnego do każdego obiegu grzewczego Przewód zbiorczy spalin Element końcowy z odpływem kondensatu i syfonem VITODENS VIESMANN 31

32 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) C A B B B B Instalacja 2-kotłowa Wymiar systemowy 100 Nr zam. ZK Wymiar systemowy 150 Nr zam. Z Instalacja 3-kotłowa Wymiar systemowy 100 Nr zam. ZK Wymiar systemowy 150 Nr zam. Z A Przewód zbiorczy spalin B Zabezpieczenie przed przepływem powrotnym (do montażu w kotle Vitodens 222-F) C Element końcowy z syfonem Instalacja 4-kotłowa Wymiar systemowy 100 Nr zam. ZK Wymiar systemowy 150 Nr zam. Z VIESMANN VITODENS

33 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) 4.2 Instalacyjne wyposażenie dodatkowe do Vitodens 242-F Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej do góry Nr zam W skład wchodzą: Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe ciepłej wody użytkowej (R ½) 2 elementy przyłączeniowe (R ¾) i 2 elementy przyłączeniowe (rura gładka Ø 22 mm) na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego Z zaworem odcinającym gaz(r ½) i termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu instalacji natynkowej do góry Nr zam W skład wchodzą: Wspornik przyłączeniowy Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe ciepłej wody użytkowej (R ½) 2 elementy przyłączeniowe (R ¾) i 2 elementy przyłączeniowe (rura gładka Ø 22 mm) na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego Z zaworem odcinającym gaz(r ½) i termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnego montażu instalacji natynkowej w lewo lub prawo Nr zam W skład wchodzą: Wspornik przyłączeniowy Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe ciepłej wody użytkowej (R ½) 2 elementy przyłączeniowe (R ¾) i 2 elementy przyłączeniowe (rura gładka Ø 22 mm) na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego Z zaworem odcinającym gaz(r ½) i termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa 4 Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej w lewo lub prawo Nr zam W skład wchodzą: Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe ciepłej wody użytkowej (R ½) 2 elementy przyłączeniowe (R ¾) i 2 elementy przyłączeniowe (rura gładka Ø 22 mm) na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego Z zaworem odcinającym gaz(r ½) i termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej Nr katalog W skład wchodzą: Blacha montażowa Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe ciepłej wody użytkowej (R ½) 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego (R ¾) Zawór kątowy gazu (R½) z termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa VITODENS VIESMANN 33

34 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Zestaw montażowy z mieszaczem Do instalacji natynkowej Nr katalog. Z Kontaktowy czujnik temperatury Nr zam Ogranicznik temperatury maksymalnej do obiegu grzewczego instalacji ogrzewania podłogowego Kompaktowy czujnik temperatury z przewodem przyłączeniowym, długość 1,5 m Kontaktowy ogranicznik temperatury Nr zam Ogranicznik temperatury maksymalnej do obiegu grzewczego instalacji ogrzewania podłogowego Kompaktowy czujnik temperatury z przewodem przyłączeniowym, długość 1,5 m Dane techniczne zestawu montażowego z mieszaczem Podzespół służący do rozdzielania ciepła przez obieg grzewczy z mieszaczem i obieg grzewczy bez mieszacza, dostosowany do wzornictwa kotła. Do montażu na kotle grzewczym. Do instalacji podtynkowej Nr katalog. Z W skład wchodzą: Płytowy wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego obiegu grzewczego z mieszaczem Wysokowydajna pompa obiegowa z regulacją obrotów do obiegu grzewczego z mieszaczem Zawór 3-drogowy z silnikiem mieszacza Elektronika mieszacza z możliwością komunikacji z regulatorem Vitotronic 200 przez magistralę KM Regulowane obejście Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej i podtynkowej składa się z następujących elementów: Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca (R ¾) na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe ciepłej wody użytkowej (R ½) 2 elementy przyłączeniowe (R ¾) i 2 elementy przyłączeniowe (rura gładka Ø 22 mm, tylko w przypadku instalacji natynkowej) na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego Z zaworem odcinającym gaz(r ½) i termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Czujnik temperatury wody na zasilaniu Osłona dostosowana do wzornictwa kotła Rura prosta spaliny/powietrze dolotowe do elementu przyłączeniowego kotła Obieg grzewczy bez mieszacza jest zasilany przez wbudowaną pompę obiegową kotła Vitodens. Schemat instalacyjny do eksploatacji z zestawem montażowym: Patrz Wyposażenie dodatkowe do zestawu montażowego kw l/h bar W kg Zawór regulacyjny pionu instalacyjnego z przepływomierzem Nr katalog Do wyrównania hydraulicznego obiegów grzewczych Maks. przenoszona moc grzewcza obiegu z mieszaczem (ΔT 10 K) Maks. przepływ objętościowy w obiegu z mieszaczem (ΔT 10 K) Dop. ciśnienie robocze Maks. pobór mocy elektrycznej Masa (z opakowaniem) 34 VIESMANN VITODENS

35 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Dostępna pozostała dyspozycyjna wysokość tłoczenia pompy obiegowej zamontowanej w obiegu grzewczym z mieszaczem Dyspozycyjna wysokość tłoczenia mbar kpa Maks. Min Przepływ objętościowy w l/h Obliczanie przekazywanej mocy grzewczej (przykłady) Płytowy wymiennik ciepła zestawu montażowego może przekazywać moc cieplną o wartości maksymalnej 14 kw. By osiągnąć wyrównany poziom przepływu objętościowego w regulowanym obiegu grzewczym (zestaw montażowy) oraz w nieregulowanym obiegu grzewczym (obieg grzewczy grzejników) należy zwiększyć opór hydrauliczny zestawu. W tym celu po pierwotnej stronie płytowego wymiennika ciepła, między zasilaniem a powrotem można zamontować zawór regulacyjny pionu instalacyjnego z przepływomierzem dostępny jako wyposażenie dodatkowe. Znamionowa ilość wody obiegowej kotła grzewczego (patrz dane techniczne) pomniejszona o wartość przepływu objętościowego przez płytowy wymiennik ciepła zestawu montażowego to wartość przepływu objętościowego nieregulowanego obiegu grzewczego. Przykład: Vitodens 242-F, 5,2-26 kw Znamionowa ilość wody obiegowej przy ΔT 20 K: 1018 l/h Moc cieplna regulowanego obiegu grzewczego (zakładana): 13 kw Wynikowy przepływ objętościowy po stronie pierwotnej płytowego wymiennika ciepła przy ΔT 20 K: 560 l/h 9,3 l/min (ustawiany poprzez zawór regulacyjny pionu instalacyjnego) Przepływ objętościowy nieregulowanego obiegu grzewczego: 1018 l/h 560 l/h = 458 l/h Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej Nr zam Do montażu w kotle Vitodens W skład wchodzą: Pompa obiegowa o wysokiej wydajności Zawór regulacyjny strumienia przepływu Zespół rurowy z izolacją cieplną Wskazówka Do przyłączania do regulatora Vitotronic wymagany jest dodatkowo zestaw uzupełniający AM1 lub EA1. Armatura zabezpieczająca wg normy DIN 1988 DN 15 W skład wchodzą: Zawór odcinający Zawór zwrotny i króciec kontrolny Manometr Membranowy zawór bezpieczeństwa Do instalacji natynkowej wykonywanej przez inwestora 10 bar (1 MPa) Nr zam a 6 bar (0,6 MPa) Nr zam Do instalacji podtynkowej w kombinacji z zestawem przyłączeniowym 4 10 bar (1 MPa) Nr zam a 6 bar (0,6 MPa) Nr zam VITODENS VIESMANN 35

36 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Osłona armatury Nr katalog Do zestawu przyłączeniowego do instalacji podtynkowej Brak możliwości zastosowania w połączeniu z urządzeniem do napełniania 310 DN Granulat neutralizacyjny Nr katalog x 1,3 kg Pompa kondensatu Urządzenie do napełniania ze złączką rurową Do zamontowania na zestawie montażowym Do instalacji natynkowej (brak możliwości zastosowania przy instalacji natynkowej na dół) Nr zam Nr katalog. ZK Automatyczna pompa do kondensatu o wartości ph 2,5, do odprowadzania z kondensacyjnych kotłów olejowych i gazowych. Elementy składowe: Zbiornik 2,0 l Pompa odśrodkowa Zawór zwrotny Przewód przyłączeniowy (dł. 1,5 m) do zgłaszania usterek Przewód zasilający (dł. 1,5 m) z wtykiem 4 otwory przyłączeniowe o 7 30 mm do dopływu kondensatu z elementem przyłączeniowym 7 maks. 40 mm) Przewód odpływowy 7 10 x 2 mm (dł. 5 m) 4 A Do instalacji podtynkowej i natynkowej na dół Nr zam Termostatyczny automat mieszający. Nr katalog Przyłącze: 7 22 mm Zakres ustawień: 35 do 65 C B Kolanko przyłączeniowe do odpływu kondensatu Nr katalog Przewód przyłączeniowy od urządzenia: DN 20 Przyłącze ściekowe: DN A Odpływ kondensatu B 4 x dopływ kondensatu z zatyczką Urządzenie neutralizacyjne Nr katalog Z granulatem neutralizacyjnym Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Pobór mocy 70 W Stopień ochrony IP 20 Dopuszczalna temperatura +65 C medium Maks. wysokość tłoczenia 50 kpa Maks. wydajność tłoczenia 500 l/h Styk alarmowy Zestyk przełączny (beznapięciowy), obciążalność 250 V/4 A 36 VIESMANN VITODENS

37 Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Czujnik CO Nr katalog. ZK Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Montaż ścienny w obszarze stropu w pobliżu kotła grzewczego. Do zastosowania w kotłach: Vitodens 200-W, typ B2HB, B2KB Vitodens 222-W, typ B2LB Vitodens 222-F, typ B2TB, B2SB Vitodens 242-F, typ B2UB Elementy składowe: Obudowa z wbudowanym czujnikiem CO, elektronicznym modułem generowania sygnałów i wskaźnikami pracy, usterki i alarmu Materiał mocujący Przewód komunikacyjny kotła (2,5 m) Do ustawienia urządzenia na surowym podłożu Z regulacją wysokości, przeznaczony do podłoży jastrychowych od 10 do 18 cm Z rozpórką do instalacji natynkowej na dół Uchwyt transportowy Nr katalog W celu ułatwienia montażu urządzeń kompaktowych Mała instalacja zmiękczająca wodę grzewczą Do napełniania obiegu grzewczego Patrz cennik Vitoset. 88 System płukania płytowego wymiennika ciepła Nr katalog Do czyszczenia płytowego wymiennika ciepła Dane techniczne Napięcie znamionowe 24 V z regulatora Próg alarmowy 55 ppm CO zgodnie z EN Sygnał Sygnał modulacji szerokości impulsu, analizowany przez regulator Klasa ochrony II Stopień ochrony IP 20 wg normy EN Dopuszczalna temperatura 0 C do 40 C otoczenia 4 Podest kotła Nr katalog VITODENS VIESMANN 37

38 Wskazówki projektowe 5.1 Ustawienie, montaż 5 Warunki ustawienia do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia technicznego (urządzenia rodzaju B) Konstrukcja B 23 i B 33 W pomieszczeniach, w których możliwe jest zanieczyszczenie powietrza przez chlorowco-alkany, jak pomieszczenia fryzjerskie, drukarnie, pralnie chemiczne, laboratoria itd., kocioł Vitodens może być eksploatowany tylko w trybie zasysania powietrza z zewnątrz. W razie wątpliwości zaleca się konsultacje z firmą Viessmann. Kotła Vitodens nie należy ustawiać w pomieszczeniach o silnym zapyleniu. Pomieszczenie techniczne powinno być zabezpieczone przed mrozem i dobrze wentylowane. W pomieszczeniu technicznym należy zainstalować odpływ kondensatu i przewód wyrzutowy zaworu bezpieczeństwa. Maks. temperatura otoczenia instalacji 35 C. Uszkodzenia urządzeń będące następstwem nieprzestrzegania wskazówek nie są objęte gwarancją. a Przy montażu w Austrii należy przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa ÖVGW-TR Gas (G1), ÖNORM, ÖVGW, ÖVE oraz przepisów obowiązujących w poszczególnych krajach związkowych. Pomieszczenie techniczne Dopuszczalne: Ustawienie urządzeń gazowych w obrębie tej samej kondygnacji Pomieszczenia socjalne w zespole wentylacyjnym Pomieszczenia pomocnicze w zespole wentylacyjnym (spiżarnie, piwnice, pomieszczenia do pracy itd.) Pomieszczenie pomocnicze z otworami w ścianie zewnętrznej: Nawiew/wywiew 150 cm 2 lub po 2 75 cm 2 u góry i u dołu w tej samej ścianie Poddasza, ale tylko przy wystarczającej wysokości minimalnej komina wg DIN m przez wlot (eksploatacja z podciśnieniem). Niedopuszczalne: Klatki schodowe i wspólne korytarze. Wyjątek: domy jedno- lub dwurodzinne o niewielkiej wysokości (górna krawędź podłogi na najwyższym piętrze < 7 m nad powierzchnią terenu) Łazienki lub ubikacje bez okna na zewnątrz z szybem odpowietrzania Pomieszczenia, w których magazynowane są materiały łatwopalne lub wybuchowe Pomieszczenia wentylowane mechanicznie lub przez instalacje jednoszybowe wg normy DIN Należy przestrzegać niem. rozporządzenia o instalacjach paleniskowych (FeuVo). Przyłącze po stronie spalin Połączenie z kominem musi jak najkrótsze. Z tego względu kocioł Vitodens należy umieścić możliwie jak najbliżej komina. Przewód spalin powinien być montowany możliwie prosto. Jeśli nie da się uniknąć zmian kierunku, nie wykonywać ich bezpośrednio jedna za drugą. Musi być możliwość sprawdzenia i wyczyszczenia przewodu spalin na całej długości. Szczególne zabezpieczenie i określone odległości od palnych przedmiotów, jak np. mebli, kartonaży itp., nie są wymagane. Kotły Vitodens i system spalin nie przekraczają w żadnym miejscu temperatury powierzchniowej 85 C. W przypadku kaskad spalin lub kilku wlotów z jednego systemu spalin w każdym kotle grzewczym należy zamontować zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym dostępne jako wyposażenie dodatkowe. Dalsze wskazówki, patrz wytyczne projektowe systemu odprowadzania spalin z kotłów Vitodens. Wentylatory odciągowe Podczas instalacji urządzeń odprowadzających powietrze na zewnątrz (okapów wywiewnych, wentylatorów wyciągowych itd.) należy zwrócić uwagę na to, aby wskutek odsysania powietrza w pomieszczeniu technicznym nie powstało podciśnienie. W przeciwnym razie przy jednoczesnej eksploatacji z kotłami Vitodens może powstać prąd wsteczny spalin. W takim przypadku należy zamontować układ blokujący (patrz strona 40). Urządzenie zabezpieczające do pomieszczenia technicznego Generatory ciepła firmy Viessmann są sprawdzone i dopuszczone do użytku zgodnie ze wszystkimi wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa technicznego i są tym samym samobezpieczne. Nieprzewidywalne wpływy zewnętrzne mogą w wyjątkowych przypadkach doprowadzić do ulatniania się szkodliwego dla zdrowia tlenku węgla (CO). Na wypadek takiej sytuacji zalecamy stosowanie czujnika CO. Można go zamówić osobno jako wyposażenie dodatkowe. Warunki ustawienia kotła do eksploatacji z zasysaniem powietrza z zewnątrz (urządzenia rodzaju C) Konstrukcja C 13x, C 33x, C 43x, C 53x, C 63x, C 83x lub C 93x wg TRGI 2008 Przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz kocioł Vitodens można ustawić niezależnie od wielkości i wentylacji pomieszczenia technicznego. Pomieszczenie techniczne Ustawienie kotła możliwe jest przykładowo: Pomieszczenia socjalne i mieszkalne Niewietrzone pomieszczenia pomocnicze Szafy (otwarte od góry) Wnęki bez zachowania odległości od podzespołów wykonanych z materiałów palnych Poddasza (w części przestrzeni strychowej nad belkowaniem stropu poddasza i w pomieszczeniach roboczych) z bezpośrednim poprowadzeniem przewodu spaliny-powietrze dolotowe przez dach Pomieszczenie techniczne musi być zabezpieczone przed mrozem. W pomieszczeniu technicznym należy zainstalować odpływ kondensatu i przewód wyrzutowy zaworu bezpieczeństwa. Przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz nie jest wymagana elektryczna blokada wentylatorów wywiewnych (okapy wywiewne itd.). Przyłącze po stronie spalin Przewód spalin powinien być możliwie jak najkrótszy i poprowadzony prosto. Jeśli nie da się uniknąć zmian kierunku, nie wykonywać ich bezpośrednio jedna za drugą. Musi być możliwość sprawdzenia i w razie potrzeby wyczyszczenia przewodu spalin na całej długości. Ponieważ łącznik spalin podczas eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz omywany jest powietrzem do spalania (rura współosiowa), nie muszą być zachowane odległości od palnych podzespołów. 38 VIESMANN VITODENS

39 Strefa 0 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Szyby, do których wcześniej przyłączone były kotły olejowe lub kotły na paliwo stałe, powinny zostać gruntownie wyczyszczone przez kominiarza. Na wewnętrznej powierzchni komina nie mogą pozostać resztki siarki i sadzy. Układanie przewodu spaliny/powietrze dolotowe w szybie nie jest wtedy konieczne. Jeśli gruntowne czyszczenie szybu nie jest możliwe lub znajdują się w nim osady chlorków lub piasek, należy zastosować przewód spaliny/powietrze dolotowe. Alternatywnie można zastosować oddzielne prowadzenie powietrza dolotowego i spalin (w zakresie obowiązków inwestora). Dalsze wskazówki, patrz wytyczne projektowe systemu odprowadzania spalin z kotłów Vitodens. Ustawienie w garażu Kontrole Instytutu Ciepłownictwa Gazowego w Essen (Niemcy) potwierdziły, że można ustawić kocioł Vitodens w garażu. Przy ustawieniu w garażu odległość między podłożem a palnikiem musi wynosić co najmniej 500 mm. Kocioł powinien być zabezpieczony przed uszkodzeniami mechanicznymi przez pałąk lub odbój dostarczony przez inwestora. Urządzenie zabezpieczające do pomieszczenia technicznego Generatory ciepła firmy Viessmann są sprawdzone i dopuszczone do użytku zgodnie ze wszystkimi wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa technicznego i są tym samym samobezpieczne. Nieprzewidywalne wpływy zewnętrzne mogą w wyjątkowych przypadkach doprowadzić do ulatniania się szkodliwego dla zdrowia tlenku węgla (CO). Na wypadek takiej sytuacji zalecamy stosowanie czujnika CO. Można go zamówić osobno jako wyposażenie dodatkowe. Eksploatacja kotłów Vitodens w pomieszczeniach wilgotnych Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz: Kocioł Vitodens jest przystosowany do montażu w pomieszczeniach wilgotnych (stopień ochrony IP X4, posiada ochronę przed wodą rozpryskową). Może być montowany w strefie bezpieczeństwa 1, jeżeli wykluczone jest tam występowanie strumieni wodnych (np. poprzez prysznice z hydromasażem). Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni: Kocioł grzewczy może być montowany w strefie ochronnej 1 lub 2, jeśli zostanie zamontowana dodatkowa ochrona przed wodą rozpryskową (nr zam ) Podczas montażu kotłów Vitodens w wilgotnych pomieszczeniach należy przestrzegać zakresów bezpieczeństwa i minimalnych odległości od ściany zgodnie z przepisami VDE 0100 (patrz też Elektryczna strefa ochronna ). Elektryczna strefa ochronna Urządzenia elektryczne w pomieszczeniach z wanną lub kabiną prysznicową muszą być ustawione w sposób wykluczający narażenie na niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Zgodnie z normą branżową VDE 0100 przewody zasilające odbiorniki zamocowane na stałe w strefach 1 i 2 mogą być poprowadzone tylko pionowo i podłączone do urządzeń od tyłu Strefa 2 Strefa 1 Strefa Przyłącze elektryczne Podczas podłączania do sieci należy przestrzegać wytycznych lokalnego zakładu energetycznego oraz przepisów VDE (a: przepisy ÖVE)! Przewód zasilający może być zabezpieczony bezpiecznikiem maks. 16 A. Zaleca się instalację uniwersalnego wyłącznika różnicowoprądowego (FI klasa B) do prądów stałych, które mogą powstać na skutek działania efektywnych energetycznie środków roboczych. Przyłącze sieciowe (230 V~, 50 Hz) należy wykonać jako stałe przyłącze sieciowe. Do przyłączenia przewodów zasilających i wyposażenia dodatkowego służą zaciski przyłączeniowe w urządzeniu. Obszar przeznaczony do wprowadzania przewodów elektrycznych, patrz rysunek wymiarowy w danych technicznych odpowiedniego kotła grzewczego. VITODENS VIESMANN 39

40 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Zalecane przewody Przewód elastyczny 3 x 1,5 mm 2 2-żyłowy min. 0,75 mm 2 4-żyłowy 1,5 mm 2 Zasilające przewody elektryczne (również wyposażenie dodatkowe) W przypadku kotłów Vitodens 222-F i 242-F fabrycznie podłączony jest elastyczny przewód (długość 1,5 m) Pompa cyrkulacyjna Zestaw uzupełniający AM1 lub EA1 Czujnik temperatury zewnętrznej Vitotronic 200-H (LON) Zestaw uzupełniający dla obiegu grzewczego z mieszaczem (magistrala KM) Vitotrol 100, typ UTDB Vitotrol 200-A Vitotrol 300-A Vitocomfort 200 Baza radiowa Odbiornik sygnałów radiowych lub 3-żyłowy 1,5 mm 2 bez żyły zielonej/żółtej Vitotrol 100, typ UTDB-RF Vitotrol 100, typ UTA Przełącznik blokujący Układ blokujący podczas eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni musi być zastosowany tylko wtedy, jeżeli wentylator wywiewny (np. okap wywiewny) należy do dopływu powietrza do spalania. W tym celu można zastosować wewnętrzny zestaw uzupełniający H2 (wyposażenie dodatkowe). Powoduje on automatyczne wyłączenie wentylatorów wyciągowych w momencie włączenia palnika. Przyłącze elektryczne wyposażenia dodatkowego Przyłącze elektryczne elementów wyposażenia dodatkowego można wykonać bezpośrednio na regulatorze. Przyłącze podłączane jest wraz z włącznikiem urządzenia. Jeżeli prąd całkowity instalacji przekroczy 6 A, podłączyć jeden lub kilka zestawów uzupełniających poprzez wyłącznik zasilania bezpośrednio do sieci. W pomieszczeniach wilgotnych przyłącze elektryczne wyposażenia dodatkowego nie może przebiegać przez regulator. Dodatkowe wymagania dotyczące ustawienia kotłów grzewczych przystosowanych do eksploatacji na gaz płynny w pomieszczeniach poniżej poziomu gruntu Według normy TRF 1996 tom 2 (Przepisy Techniczne dot. Instalacji Gazu Płynnego, Niemcy) ważnej od 1. września 1997 w przypadku montażu kotła grzewczego poniżej poziomu gruntu nie jest wymagany zewnętrzny elektromagnetyczny zawór bezpieczeństwa. Sprawdził się jednak wysoki standard bezpieczeństwa z zastosowaniem zewnętrznego elektromagnetycznego zaworu bezpieczeństwa. Z tego względu podczas montażu kotła Vitodens w pomieszczeniach położonych poniżej poziomu gruntu zalecamy w dalszym ciągu stosowanie zewnętrznego elektromagnetycznego zaworu bezpieczeństwa. Do podłączenia wymagany jest wewnętrzny zestaw uzupełniający H1. 5 Przyłącze po stronie gazu Instalację gazową może wykonywać wyłącznie instalator posiadający odpowiednie uprawnienia nadane przez zakład gazowniczy. Przyłącze gazu powinno być zwymiarowane i wykonane zgodnie z normą TRGI 2008 lub TRF a Wykonać przyłącze gazu wg ÖVGW-TR Gas (G1) i lokalnych przepisów budowlanych. Maks. nadciśnienie kontrolne 150 mbar (15 kpa). Zalecamy montaż filtra gazu wg normy DIN 3386 w przewodzie gazowym. Termiczny, odcinający zawór bezpieczeństwa Zgodnie z 4, pkt. 5 Rozp. o Inst. Palnikowych (Niemcy) 2008, w gazowych urządzeniach palnikowych lub rurach gazowych bezpośrednio przed tymi urządzeniami musi być zamontowana termiczna armatura odcinająca. Musi ona odcinać dopływ gazu przy zewnętrznym obciążeniu termicznym wynoszącym ponad 100 C. Zawory te muszą odcinać dopływ gazu do temperatury 650 C na co najmniej 30 min. Uniemożliwia to powstanie mieszanki wybuchowej w przypadku pożaru. Dostarczane wraz z kotłami Vitodens zawory odcinające gaz wyposażone są w termiczny odcinający zawór bezpieczeństwa. Przewód przyłączeniowy gazu Poniższa tabela służy do określenia przybliżonych wymiarów dostarczanego przez inwestora przewodu przyłączeniowego gazu. Każde kolano 90 należy odjąć jako 1 m długości rury od maks. możliwej długości rury. Zaleca się sprawdzenie obliczeń wg normy TRGI i TRF. Znamionowe obciążenie cieplne Rodzaj gazu Parametry przyłącza Średnica znamionowa przewodu przyłączeniowego gazu kw m 3 /h kg/h DN 15 DN 20 DN 25 Maks. możliwa długość rury w m 16,7 Gaz ziemny 1, GZ50/G20 Gaz ziemny 2, GZ41,5/G27 Gaz płynny 1, VIESMANN VITODENS

41 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Znamionowe obciążenie cieplne Rodzaj gazu Parametry przyłącza Średnica znamionowa przewodu przyłączeniowego gazu kw m 3 /h kg/h DN 15 DN 20 DN 25 Maks. możliwa długość rury w m 17,9 Gaz ziemny 1, GZ50/G20 Gaz ziemny 2, GZ41,5/G27 Gaz płynny 1, ,7 Gaz ziemny 2, GZ50/G20 Gaz ziemny 3, GZ41,5/G27 Gaz płynny 1, ,5 Gaz ziemny 3, GZ50/G20 Gaz ziemny 3, GZ41,5/G27 Gaz płynny 2, ,9 Gaz ziemny 3, GZ50/G20 Gaz ziemny 4, GZ41,5/G27 Gaz płynny 2, Zalecenie dot. wyboru czujnika przepływu gazu W obszarach zasilania o wartości H IB poniżej 8,6 kwh/m 3 oraz kotłach gazowych kategorii I 2N należy obliczyć teoretyczne, znamionowe obciążenie cieplne. Teoretyczne znamionowe obciążenie cieplne oblicza się na podstawie znamionowego obciążenia cieplnego (Q NB ) urządzenia pomnożonego przez współczynnik 1,14 (stosunek H IB 8,6/7,55). Teoretyczne znamionowe obciążenie cieplne służy do wyboru czujnika przepływu gazu i zaplanowania prac instalacyjnych zgodnie z TRGI Minimalne odstępy Wolna przestrzeń przed kotłem Vitodens do prac konserwacyjnych: min. 700 mm Po lewej i po prawej stronie kotła Vitodens nie ma wymogu zachowania wolnej przestrzeni koniecznej do wykonywania prac konserwacyjnych. Aby zagwarantować wykonanie zabezpieczone przed dotknięciem zgodnie z dyrektywą niskonapięciową, tył kotła grzewczego dosunąć do ściany. Znamionowa moc cieplna Czujnik przepływu gazu w przypadku gazu ziemnego kw 11 do 19 GS 4 26 GS 6 35 GS 10 Zalecenie projektowe dla czujnika przepływu gazu nie zwalnia z przestrzegania wytycznych projektowych orurowania. 5 VITODENS VIESMANN 41

42 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Instalacja Vitodens 222-F i 333-F Zestawy przyłączeniowe do instalacji natynkowej do góry Zestaw przyłączeniowy bez wspornika do wstępnego montażu, nr katalog Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym, nr katalog ABC D E F ABC D E F a b c ABC D E F 50 d e f g 5 ABC D E F 50 A Zasilanie instalacji R¾ B Ciepła woda użytkowa R½ C Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe) D Przyłącze gazu R½ E Zimna woda użytkowa R½ F Powrót z instalacji grzewczej R ¾ Typ a mm b mm Vitodens 222-F, B2TB - 13 do 26 kw kw Vitodens 222-F, B2SB Vitodens 333-F, B3TB c mm d mm e mm f mm g mm Wskazówka Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 7 mm. Do przyłączenia od góry dostarczanych przez inwestora przewodów po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej. 42 VIESMANN VITODENS

43 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą: Konsola przyłączeniowa (dot. tylko nr zam ) Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe do ciepłej wody użytkowej Zawór odcinający gaz z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa. Zestawy przyłączeniowe do instalacji natynkowej w lewo lub prawo Zestaw przyłączeniowy bez wspornika do wstępnego montażu, nr katalog G F E D C B A A B C D E F 50 a d e f g h b c 5 A Zasilanie instalacji R¾ B Ciepła woda użytkowa R½ C Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe) D Przyłącze gazu R½ E Zimna woda użytkowa R½ F Powrót z instalacji grzewczej R ¾ G Przyłącze spalin/nawiewu (do tyłu) Typ a mm b mm c mm Vitodens 222-F, B2TB - 13 do 26 kw kw Vitodens 222-F, B2SB Vitodens 333-F, B3TB VITODENS VIESMANN 43 d mm e mm f mm g mm h mm

44 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Wskazówka Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 7 mm. Do przyłączenia z lewej lub z prawej strony dostarczanych przez inwestora przewodów po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej. Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą: Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe do ciepłej wody użytkowej Zawór odcinający gaz z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa. Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym, nr katalog G F E D C B A A B C D E F 50 b c d e f g h k a 5 A Zasilanie instalacji R¾ B Ciepła woda użytkowa R½ C Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe) D Przyłącze gazu R½ E Zimna woda użytkowa R½ F Powrót z instalacji grzewczej R ¾ G Przyłącze spalin/nawiewu (do tyłu) Typ a mm b mm c mm Vitodens 222-F, B2TB - 13 do 26 kw kw Vitodens 222-F, B2SB Vitodens 333-F, B3TB VIESMANN VITODENS d mm e mm f mm g mm h mm k mm

45 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Wskazówka Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 7 mm. Do przyłączenia z lewej lub z prawej strony dostarczanych przez inwestora przewodów po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej. Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe do ciepłej wody użytkowej Zawór odcinający gaz z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa. Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą: Wspornik przyłączeniowy Rury przyłączeniowe Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej w dół ze wspornikiem do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym, nr katalog. ZK G ABC D E F 70 a b c 5 ABC D E F A Zasilanie instalacji R¾ B Ciepła woda użytkowa R½ C Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe) D Przyłącze gazu R½ E Zimna woda użytkowa R½ F Powrót z instalacji grzewczej R ¾ G Przyłącze spalin/nawiewu do tyłu VITODENS VIESMANN 45

46 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Typ a mm b mm c mm Vitodens 222-F, B2TB - 13 do 26 kw kw Vitodens 222-F, B2SB Vitodens 333-F, B3TB Za kotłem Vitodens konieczne jest zachowanie odstępu od ściany wynoszącego 70 mm. Wskazówka Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 7 mm. Do przyłączenia od dołu dostarczanych przez inwestora przewodów po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej. Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą: Wspornik przyłączeniowy Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym i odpowietrznikiem 2 elementy przyłączeniowe do ciepłej wody użytkowej Zawór kątowy gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej z blachą montażową do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym, nr katalog G AB CD EF 5 a b c AB CD EF A Zasilanie instalacji R¾ B Ciepła woda użytkowa R½ C Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe) D Przyłącze gazu R½ E Zimna woda użytkowa R½ 46 VIESMANN VITODENS

47 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) F Powrót z instalacji grzewczej R ¾ G Przyłącze spalin/nawiewu do tyłu Typ a mm b mm c mm Vitodens 222-F, B2TB - 13 do 26 kw kw Vitodens 222-F, B2SB Vitodens 333-F, B3TB Wskazówka Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 7 mm. Wskazówka W miejscu kolanka przyłączeniowego do zimnej wody można zamontować armaturę zabezpieczającą (oddzielne wyposażenie dodatkowe). Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą: Blacha montażowa Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe do ciepłej wody użytkowej Zawór kątowy gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa Do przyłączenia w ścianie dostarczanych przez inwestora przewodów po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej. 5 VITODENS VIESMANN 47

48 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Zestaw montażowy z mieszaczem do instalacji natynkowej, nr katalog. Z ABCD E FG H a b c d e 5 ABCD E FG H A Powrót z instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R¾ B Powrót z instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R¾ C Ciepła woda użytkowa R½ D Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe) E Przyłącze gazu R½ F Zimna woda użytkowa R½ G Powrót z instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R¾ H Powrót z instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R¾ Typ a mm Vitodens 222-F, B2TB - 13 do 26 kw kw Vitodens 222-F, B2SB Vitodens 333-F, B3TB b mm c mm d mm e mm Wskazówka Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 7 mm. Do przyłączenia od góry dostarczanych przez inwestora przewodów po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej. 48 VIESMANN VITODENS

49 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Zestaw montażowy, w którego skład wchodzą: Płytowy wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego obiegu grzewczego z mieszaczem Wysokowydajna pompa obiegowa z regulacją obrotów do obiegu grzewczego z mieszaczem Zawór 3-drogowy z silnikiem mieszacza Elektronika mieszacza z możliwością komunikacji z regulatorem Vitotronic 200 przez magistralę KM Regulowane obejście Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej i podtynkowej składa się z następujących elementów: Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe do ciepłej wody użytkowej Z zaworem odcinającym gaz(r ½) i termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Czujnik temperatury wody na zasilaniu Osłona dostosowana do wzornictwa kotła Rura prosta spaliny/powietrze dolotowe do elementu przyłączeniowego kotła 5 VITODENS VIESMANN 49

50 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Zestaw montażowy z mieszaczem instalacja podtynkowa z blachą montażową do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym, nr katalog. Z ABCD E FG H a b c d e 5 ABCD E FG H A Powrót z instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R¾ B Powrót z instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R¾ C Ciepła woda użytkowa R½ D Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe) E Przyłącze gazu R½ F Zimna woda użytkowa R½ G Powrót z instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R¾ H Powrót z instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R¾ Typ a mm Vitodens 222-F, B2TB - 13 do 26 kw kw Vitodens 222-F, B2SB Vitodens 333-F, B3TB VIESMANN VITODENS b mm c mm d mm e mm

51 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Wskazówka Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 7 mm. Do przyłączenia w ścianie dostarczanych przez inwestora przewodów po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej. Zestaw montażowy, w którego skład wchodzą: Płytowy wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego obiegu grzewczego z mieszaczem Wysokowydajna pompa obiegowa z regulacją obrotów do obiegu grzewczego z mieszaczem Zawór 3-drogowy z silnikiem mieszacza Elektronika mieszacza z możliwością komunikacji z regulatorem Vitotronic 200 przez magistralę KM Podest kotła Nr katalog Regulowane obejście Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej i podtynkowej składa się z następujących elementów: Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe do ciepłej wody użytkowej Z zaworem odcinającym gaz(r ½) i termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Czujnik temperatury wody na zasilaniu Osłona dostosowana do wzornictwa kotła Rura prosta spaliny/powietrze dolotowe do elementu przyłączeniowego kotła Do ustawienia urządzenia na surowym podłożu Z regulacją wysokości, przeznaczony do podłoży jastrychowych od 10 do 18 cm Z rozpórką do instalacji natynkowej na dół VITODENS VIESMANN 51

52 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Instalacja Vitodens 242-F Zestawy przyłączeniowe do instalacji natynkowej do góry Zestaw przyłączeniowy bez wspornika do wstępnego montażu, nr katalog Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym, nr katalog ABCDE FGH ABCDE FG H a c b c ABCDE FGH 50 d e f g 5 ABCDE FG H 50 A Powrót z instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm B Zasilanie instalacji R¾ C Ciepła woda użytkowa R½ D Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe) E Przyłącze gazu R½ F Zimna woda użytkowa R½ G Powrót z instalacji grzewczej R ¾ H Powrót z instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm Typ a b c d e f g mm mm mm mm mm mm mm Vitodens 242-F, B2UB Wskazówka Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 7 mm. Do przyłączenia od góry dostarczanych przez inwestora przewodów po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej. Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą: Konsola przyłączeniowa (dot. tylko nr zam ) Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe do ciepłej wody użytkowej 52 VIESMANN VITODENS

53 Po 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego (R¾/Ø 22 mm) Zawór odcinający gaz z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa. Zestawy przyłączeniowe do instalacji natynkowej w lewo lub prawo Zestaw przyłączeniowy bez wspornika do wstępnego montażu, nr katalog K H G F E D C B A A B C D E F G H 50 a b c d e f g h k l Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) 5 A Powrót z instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm B Zasilanie instalacji R¾ C Ciepła woda użytkowa R½ D Przyłącze gazu R½ E Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe) F Zimna woda użytkowa R½ G Powrót z instalacji grzewczej R ¾ H Powrót z instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm K Przyłącze spalin/nawiewu do tyłu Typ a b c d e f g h k l mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Vitodens 242-F, B2UB Wskazówka Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 7 mm. Do przyłączenia z lewej lub z prawej strony dostarczanych przez inwestora przewodów po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej. Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą: Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe do ciepłej wody użytkowej VITODENS VIESMANN 53

54 Po 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego (R¾/Ø 22 mm) Zawór odcinający gaz z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa. Zestaw przyłączeniowy ze wspornikiem do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym, nr katalog K 50 b c d e f g h k m l Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) 510 H G F E D C B A 50 A B C D E F G H a 5 A Powrót z instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm B Zasilanie instalacji R¾ C Ciepła woda użytkowa R½ D Przyłącze gazu R½ E Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe) F Zimna woda użytkowa R½ G Powrót z instalacji grzewczej R ¾ H Powrót z instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm K Przyłącze spalin/nawiewu do tyłu Typ a b c d e f g h k l m mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Vitodens 242-F, B2UB Wskazówka Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 7 mm. Do przyłączenia z lewej lub z prawej strony dostarczanych przez inwestora przewodów po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej. Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą: Konsola przyłączeniowa (dot. tylko nr zam ) Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe do ciepłej wody użytkowej 54 VIESMANN VITODENS

55 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Po 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego (R¾/Ø 22 mm) Zawór odcinający gaz z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa. Zestaw przyłączeniowy do instalacji podtynkowej z blachą montażową do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym, nr katalog K ABCDE FG H a b c 5 ABCDE FG H A Powrót z instalacji solarnej R¾ B Zasilanie instalacji R¾ C Ciepła woda użytkowa R½ D Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe) E Przyłącze gazu R½ F Zimna woda użytkowa R½ G Powrót z instalacji grzewczej R ¾ H Zasilanie instalacji solarnej R¾ K Przyłącze spalin/nawiewu do tyłu Typ a b c mm mm mm Vitodens 242-F, B2UB Wskazówka Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 7 mm. Do przyłączenia w ścianie dostarczanych przez inwestora przewodów po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej. VITODENS VIESMANN 55

56 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Wskazówka W miejscu kolanka przyłączeniowego do zimnej wody można zamontować armaturę zabezpieczającą (oddzielne wyposażenie dodatkowe). Zestaw przyłączeniowy, w którego skład wchodzą: Blacha montażowa Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe do ciepłej wody użytkowej 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego Zawór kątowy gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa Zestaw montażowy z mieszaczem do instalacji natynkowej, nr katalog. Z A L BCD EF GHK BCD EF GHK A L A Powrót z instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R¾ B Powrót z instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm C Powrót z instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R¾ D Ciepła woda użytkowa R½ E Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe) F Przyłącze gazu R½ G Zimna woda użytkowa R½ H Powrót z instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R¾ K Powrót z instalacji solarnej R¾/Ø 22 mm L Powrót z instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R¾ Wskazówka Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 7 mm. 56 VIESMANN VITODENS

57 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Do przyłączenia od góry dostarczanych przez inwestora przewodów po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej. Zestaw montażowy, w którego skład wchodzą: Płytowy wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego obiegu grzewczego z mieszaczem Wysokowydajna pompa obiegowa z regulacją obrotów do obiegu grzewczego z mieszaczem Zawór 3-drogowy z silnikiem mieszacza Elektronika mieszacza z możliwością komunikacji z regulatorem Vitotronic 200 przez magistralę KM Regulowane obejście Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej i podtynkowej składa się z następujących elementów: Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe do ciepłej wody użytkowej 2 elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego Zawór odcinający gaz z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa. Czujnik temperatury wody na zasilaniu Osłona dostosowana do wzornictwa kotła Rura prosta spaliny/powietrze dolotowe do elementu przyłączeniowego kotła 5 VITODENS VIESMANN 57

58 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Zestaw montażowy z mieszaczem instalacja podtynkowa z blachą montażową do wstępnej instalacji w budynku w stanie surowym, nr katalog. Z A L BCD E F GHK BCD E F GHK A L A Powrót z instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R¾ B Powrót z instalacji solarnej R¾ C Powrót z instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R¾ D Ciepła woda użytkowa R½ E Cyrkulacja R½ (oddzielne wyposażenie dodatkowe) F Przyłącze gazu R½ G Zimna woda użytkowa R½ H Powrót z instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R¾ K Zasilanie instalacji solarnej R¾ L Powrót z instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R¾ Wskazówka Dzięki stopom regulacyjnym wymiary wysokości przyłączy mają tolerancję + 7 mm. Do przyłączenia w ścianie dostarczanych przez inwestora przewodów po stronie gazu, wody grzewczej i użytkowej. Zestaw montażowy, w którego skład wchodzą: Płytowy wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego obiegu grzewczego z mieszaczem Wysokowydajna pompa obiegowa z regulacją obrotów do obiegu grzewczego z mieszaczem Zawór 3-drogowy z silnikiem mieszacza Elektronika mieszacza z możliwością komunikacji z regulatorem Vitotronic 200 przez magistralę KM Regulowane obejście 58 VIESMANN VITODENS

59 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Zestaw przyłączeniowy do instalacji natynkowej i podtynkowej składa się z następujących elementów: Rury przyłączeniowe Armatura odcinająca na zasilaniu i powrocie wody grzewczej z zaworem napełniająco-spustowym 2 elementy przyłączeniowe do ciepłej wody użytkowej Podest kotła Nr katalog elementy przyłączeniowe na zasilaniu i powrocie obiegu solarnego Z zaworem odcinającym gaz(r ½) i termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Czujnik temperatury wody na zasilaniu Osłona dostosowana do wzornictwa kotła Rura prosta spaliny/powietrze dolotowe do elementu przyłączeniowego kotła Do ustawienia urządzenia na surowym podłożu Z regulacją wysokości, przeznaczony do podłoży jastrychowych od 10 do 18 cm Z rozpórką do instalacji natynkowej na dół Pomoc w wyborze sposobu podgrzewu ciepłej wody użytkowej Aby sprostać różnym wymaganiom, kotły Vitodens dostarczane są z wbudowanym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej, pojemnościowym podgrzewaczem wody z wężownicą wewnętrzną lub z wbudowanym podgrzewaczem solarnym (patrz opis produktu). Przy projektowaniu instalacji grzewczych oraz dokonywaniu wyboru pomiędzy gazowym kotłem grzewczym z wbudowanym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej lub wbudowanym podgrzewaczem pojemnościowym wody należy uwzględnić różne czynniki: Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową, komfort Wykorzystanie różnych przyłączonych punktów poboru Odległość punktów poboru od urządzenia Modernizacja instalacji Wymagana ilość miejsca Jakość wody 5 Wskazówka dotycząca jakości wody Kotły Vitodens z podgrzewaczem: Przy podgrzewie ciepłej wody użytkowej nie da się całkowicie uniknąć osadzania się kamienia na powierzchniach płytowego wymiennika ciepła. Skłonność do tworzenia się kamienia zależy od różnych czynników, przede wszystkim od składu wody, ilości podgrzewanej ciepłej wody użytkowej oraz jej temperatury. Z reguły osadzanie się kamienia w płytowym wymienniku ciepła jest na tyle niewielkie, że nie wpływa negatywnie na wydajność ciepłej wody użytkowej, jednak w przypadku rosnącej twardości wody nie można wykluczyć negatywnego wpływu na wydajność ciepłej wody użytkowej. Przy całkowitej twardości wody od 20 dh (3,5 mol/m 3 ) zalecamy zamontowanie podgrzewaczy pojemnościowych z wężownicą wewnętrzną lub zastosowanie instalacji uzdatniającej wodę w przewodzie zasilania wodą zimną. Uwaga, regionalny zakład wodociągów podaje często średnią twardość wody. W praktyce w pewnych okresach może występować większa twardość wody - zalecane byłoby wówczas ewentualne zastosowanie instalacji uzdatniającej wodę już od 17 dh (> 3,0 mol/m 3 ). VITODENS VIESMANN 59

60 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) 5 Tabela porównawcza kotłów Vitodens Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową, komfort Wykorzystanie różnych przyłączonych punktów poboru Odległość punktu poboru od urządzenia Vitodens 222-F, typ B2SB, z wbudowanym, pojemnościowym podgrzewaczem wody z wężownicą wewnętrzną Vitodens 222-F, typ B2TB, i Vitodens 333-F, typ B3TB, z wbudowanym podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej Zapotrzebowanie mieszkania na ciepłą wodę użytkową Zapotrzebowanie domu jednorodzinnego na ciepłą wodę użytkową Zapotrzebowanie domu wielorodzinnego centralnie + + na ciepłą wodę użytkową Zapotrzebowanie domu wielorodzinnego decentralnie na ciepłą wodę użytkową + 0 Jeden punkt poboru Więcej punktów poboru, korzystanie niejednoczesne Więcej punktów poboru, korzystanie jednoczesne do 7 m (bez przewodu cyrkulacyjnego) z przewodem cyrkulacyjnym Modernizacja Zainstalowany pojemnościowy podgrzewacz wody + Wymiana istniejącego kotła dwufunkcyjnego 0 Wymagana ilość Niewielka wymagana ilość miejsca (ustawienie we miejsca wnęce) Wystarczająca ilość miejsca (pomieszczenie techniczne) Możliwość podłączenia Podłączenie do dwusystemowego pojemnościowego + solarnego układu podgrzewu ciepłej wody użytkowej pogrzewacza wody Podłączenie do wbudowanego pojemnościowego podgrzewacza wody + + = zalecane 0 = zalecane warunkowo = nie zalecane Vitodens 242-F i Vitodens 343-F z wbudowanym podgrzewaczem solarnym 5.3 Przyłącza po stronie wodnej Przyłącze po stronie ciepłej wody użytkowej Przy zastosowaniu w połączeniu z ocynkowanymi przewodami rurowymi należy dopilnować, aby w kotłach Vitodens 222-F (B2TB), 333- F, 343-F i 242-F z systemem ładowania podgrzewacza były wbudowane płytowe wymienniki ciepła z lutami miedzianymi (uwzględnić regułę przepływu). 60 VIESMANN VITODENS

61 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Instalacja wody użytkowej N F A B E G H KLM G G M O P G RN S M C D Położenie przyłączy patrz odpowiedni zestaw przyłączeniowy. A Ciepła woda użytkowa B Przewód cyrkulacyjny C Pompa cyrkulacyjna D Sprężynowy zawór zwrotny, klapowy E Widoczny wylot przewodu wyrzutowego F Zawór bezpieczeństwa G Zawór odcinający H Zawór regulacyjny strumienia przepływu (Zalecany jest montaż i regulacja maks. przepływu wody zgodnie z maks. ilością pobieraną pojemnościowego podgrzewacza wody; patrz Dane techniczne ) Wskazówka Pompa cyrkulacyjna C i klapowy zawór zwrotny D znajdują się w zestawie przyłączeniowym pompy cyrkulacyjnej (wyposażenie dodatkowe) i są przeznaczone do montażu w kotle grzewczym. Zawór bezpieczeństwa Montaż zaworu bezpieczeństwa jest obowiązkowy. Cyrkulacja Przewody cyrkulacyjne podwyższają komfort ciepłej wody użytkowej i redukują jej zużycie. Zalety te wynikają z natychmiastowej dostępności ciepłej wody użytkowej w punkcie odbioru. Niewłaściwa izolacja cieplna przewodów cyrkulacyjnych może jednak prowadzić do znacznych strat ciepła. K Przyłącze manometru L Zawór zwrotny M Spust N Zimna woda użytkowa O Filtr wody użytkowej P Reduktor ciśnienia R Zawór zwrotny/rurowy zawór odcinający S Przeponowe ciśnieniowe naczynie zbiorcze, przystosowane do ciepłej wody użytkowej Zaleca się montaż zaworu bezpieczeństwa nad górną krawędzią podgrzewacza. Dzięki temu jest on chroniony przed zabrudzeniem, osadzaniem się kamienia i wysoką temperaturą. Podczas prac przy zaworze bezpieczeństwa nie ma potrzeby opróżniania pojemnościowego podgrzewacza wody. Od długości przewodu wynoszącej 7 m zaleca się zastosowanie cyrkulacji o odpowiedniej izolacji cieplnej zgodnej z niemieckim rozporządzeniem w sprawie oszczędności energii. Zgodnie z niemieckim rozporządzeniem w sprawie oszczędności energii przewód cyrkulacyjny powinien zawierać, oprócz pompy obiegowej i klapowego zaworu zwrotnego, zegar sterujący do wyłączania cyrkulacji nocą. Stosować wyłącznie zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej dostarczany jako wyposażenie dodatkowe do montażu w kotle grzewczym. Pompa obiegowa jest wówczas włączana przez regulator kotła. 5 VITODENS VIESMANN 61

62 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Przepływ objętościowy pompy cyrkulacyjnej nie może przekraczać 1,5 l/min. Schemat instalacji cyrkulacyjnej, patrz strona 61. Przyłącze elektryczne pompy cyrkulacyjnej ciepłej wody użytkowej Pompy cyrkulacyjne ciepłej wody użytkowej z własnym wewnętrznym regulatorem muszą być podłączane poprzez oddzielne przyłącze elektryczne. Podłączanie do sieci poprzez regulator Vitotronic lub wyposażenie dodatkowe Vitotronic jest niedozwolone. 5.4 Przyłącze kondensatu Przewód odpływowy kondensatu ułożyć ze stałym spadkiem. Kondensat z instalacji spalinowej należy odprowadzić wraz z kondensatem z kotła grzewczego bezpośrednio do sieci kanalizacyjnej lub (jeżeli to konieczne) przez urządzenie neutralizacyjne (wyposażenie dodatkowe). Montaż przyłącza kondensatu - patrz rozdział Instalacja wstępna w budynku w stanie surowym. Wskazówka Pomiędzy syfonem a urządzeniem neutralizacyjnym musi znajdować się wentylacja rury. 5 Odprowadzanie kondensatu i neutralizacja Podczas eksploatacji grzewczej w kotle kondensacyjnym i w przewodzie spalin powstaje kondensat o wartościach ph między 4 a 5. Kondensat należy odprowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami. W arkuszu roboczym DWA-A 251 Kondensat z kotłów kondensacyjnych, będącym podstawą komunalnych rozporządzeń o ściekach, zawarte są warunki, jakie muszą być spełnione przy odprowadzaniu kondensatu z kotłów kondensacyjnych do kanalizacji miejskiej. Skład kondensatu wypływającego z kotłów kondensacyjnych Vitodens spełnia wymogi arkusza roboczego DWA-A 251. Układ odprowadzania kondensatu do kanalizacji musi być widoczny. Odprowadzenie kondensatu do kanalizacji musi być ułożone ze spadkiem. Należy zastosować syfon oraz umożliwiać pobieranie próbek. Do odprowadzania kondensatu wolno stosować tylko materiały odporne na korozję (np. przewód pleciony). Poza tym w przypadku rur, łączników itd. nie wolno stosować materiałów ocynkowanych lub zawierających miedź. W celu uniknięcia ulatniania się spalin należy na odpływie kondensatu zamontować syfon. Ze względu na lokalne przepisy dotyczące ścieków i/lub specjalne warunki techniczne konieczne mogą okazać się wersje odbiegające od powyższych arkuszy grzewczych. Przed wykonaniem montażu należy zasięgnąć u władz komunalnych informacji dotyczących lokalnych przepisów określających odprowadzanie ścieków. Kondensat powstały przy spalaniu gazu dla palnika o mocy do 200 kw Z reguły przy znamionowej mocy cieplnej wynoszącej 200 kw kondensat z gazowych kotłów kondensacyjnych może być odprowadzany do publicznej instalacji kanalizacyjnej z pominięciem neutralizacji. Należy się upewnić, że domowy system kanalizacyjny składa się z materiałów odpornych na kwaśny kondensat. Wg arkusza roboczego DWA-A 251 możliwe jest zastosowanie następujących materiałów: Rury kamionkowe Rury z twardego PCW Rury z PCW Rury z polietylenu o dużej gęstości Rury z polipropylenu Rury z terpolimeru Rury stalowe ze stali nierdzewnej Rury z borokrzemianu 62 VIESMANN VITODENS

63 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Urządzenie neutralizacyjne C A B A Odpływ kondensatu B Urządzenie neutralizacyjne C Wentylacja nawiewna przez dach Kotły Vitodens mogą zostać dostarczone z oddzielnym urządzeniem neutralizacyjnym (wyposażenie dodatkowe). Nagromadzony kondensat zostaje odprowadzony do urządzenia neutralizacyjnego, a następnie uzdatniony. Należy zapewnić możliwość obserwacji odprowadzania kondensatu do kanalizacji. Przewód powinien być ułożony ze spadkiem, z zastosowaniem syfonu po stronie kanału i zaopatrzony w odpowiednie urządzenie umożliwiające pobieranie próbek. Jeżeli kocioł Vitodens został zamontowany poniżej poziomu spiętrzania ścieków, należy zastosować pompę kondensatu (dostarczana jako wyposażenie dodatkowe). Ponieważ zużycie granulatu neutralizacyjnego zależy od sposobu eksploatacji instalacji, w trakcie pierwszego roku eksploatacji należy poprzez cykliczne kontrole ustalić, czy istnieje konieczność uzupełniania granulatu i ew. w jakiej ilości. Jedno napełnienie może wystarczać na okres dłuższy niż jeden rok. Pompa kondensatu (wyposażenie dodatkowe) C A B 5 A Dopływ kondensatu B Pompa kondensatu C Odpływ kondensatu 5.5 Połączenie hydrauliczne Informacje ogólne Projektowanie instalacji Kotły kondensacyjne firmy Viessmann można stosować w każdej instalacji grzewczej wodnej pompowej (instalacja zamknięta). Pompa obiegowa jest wbudowana w urządzenie Vitodens. Minimalne ciśnienie w instalacji wynosi 1,0 bar (0,1 MPa). Temperatura wody w kotle jest ograniczona do 82 C. W celu utrzymania niskich strat rozdziału zaleca się ustawienie instalacji dystrybucji ciepła maks. na temp. 70 C na zasilaniu. W przypadku mieszkań jednokondygnacyjnych o powierzchni mniejszej niż 80 m 2 lub budynków niskoenergetycznych o niewielkim zapotrzebowaniu na ciepło zaleca się zastosowanie kotłów Vitodens z regulatorem stałotemperaturowym w połączeniu z urządzeniem Vitotrol 100. Wytwornicę ciepła należy fachowo zwymiarować i wybrać. Chemiczne środki antykorozyjne W zamkniętych instalacjach grzewczych, które zostały zainstalowane i są eksploatowane zgodnie z przepisami, w zasadzie nie występuje zjawisko korozji. Nie należy stosować chemicznych środków antykorozyjnych. VITODENS VIESMANN 63

64 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) 5 Niektórzy producenci rur z tworzywa sztucznego zalecają stosowanie środków chemicznych. W takim przypadku dopuszcza się stosowanie tylko takich środków antykorozyjnych dostępnych w handlu branży grzewczej, które są dopuszczone do stosowania w kotłach z podgrzewem ciepłej wody użytkowej poprzez jednościenne wymienniki ciepła (podgrzewacz przepływowy lub pojemnościowy podgrzewacz wody). Należy przy tym przestrzegać dyrektywy VDI Obiegi grzewcze W przypadku instalacji grzewczych z rurami z tworzywa sztucznego zaleca się zastosowanie rur szczelnych dyfuzyjnie w celu uniknięcia dyfuzji tlenu przez ścianki rury do jej wnętrza. W instalacjach grzewczych nieszczelnych dyfuzyjnie, wykonanych z tworzywa sztucznego (DIN 4726), należy wykonać rozdzielenie systemowe. W tym celu dostarczane są oddzielne wymienniki ciepła. W instalacjach ogrzewania podłogowego należy montować separatory osadów. Patrz cennik Vitoset firmy Viessmann. Instalacje ogrzewania podłogowego i obiegi grzewcze o bardzo dużej pojemności (>15 l/kw) powinny być podłączane do kotłów kondensacyjnych przez mieszacz 3-drogowy. Patrz wytyczne projektowe Regulacja instalacji ogrzewania podłogowego lub przykłady zastosowania. W zasilaniu obiegu grzewczego instalacji ogrzewania podłogowego należy zamontować regulator temperatury do ograniczania temperatury maksymalnej. Należy uwzględnić normę DIN System rurowy z tworzywa sztucznego do grzejników Także przy wykorzystaniu systemu rurowego z tworzywa sztucznego do obiegów grzewczych z grzejnikami, zalecamy stosowanie czujnika temperatury ograniczającego temperaturę maksymalną. Centrala grzewcza na poddaszu Określony przepisami Niemieckiego Związku Specjalistów ds. Gazu i Wody (DVGW) montaż zabezpieczenia przed brakiem wody w przypadku zastosowania kotłów w centralach grzewczych na poddaszu nie jest konieczny. Zgodnie z normą EN kotły grzewcze powinny być zabezpieczone przed brakiem wody. Zawór bezpieczeństwa Kotły kondensacyjne Viessmann mają wbudowany zawór bezpieczeństwa wg normy TRD 721 (ciśnienie otwarcia 3 bar (0,3 MPa)). Zabezpieczenie przed brakiem wody Wg normy EN można zrezygnować z wymaganego zabezpieczenia przed brakiem wody w przypadku kotłów grzewczych o mocy do 300 kw, jeżeli stwierdzi się, że nie ma miejsca niedopuszczalny podgrzew przy braku wody. Kotły firmy Viessmann są wyposażone w zabezpieczenie przed brakiem wody (zabezpieczenie przed pracą na sucho). Kontrole techniczne potwierdzają, że przy ewentualnych niedoborach wody w instalacji grzewczej na skutek nieszczelności i jednoczesnej eksploatacji palnika następuje samoczynne wyłączenie palnika, zanim nastąpi nadmierne nagrzanie kotła grzewczego i instalacji odprowadzania spalin. Jakość wody/zabezpieczenie przed zamarzaniem Woda do napełniania i uzupełniania o nieodpowiednich właściwościach powoduje wzmożone odkładanie się osadu oraz szybszą korozję, co może prowadzić do uszkodzenia kotła. W odniesieniu do jakości i ilości wody grzewczej łącznie z wodą do napełniania i wodą do uzupełniania należy uwzględnić wytyczną VDI Przed napełnieniem dokładnie przepłukać instalację grzewczą. Napełniać tylko wodą o jakości wody użytkowej. Wodę do napełniania i uzupełniania o twardości powyżej następujących wartości należy zmiękczać, np. stosując małą instalację demineralizacyjną do wody grzewczej (patrz cennik Viessmann Vitoset): Dopuszczalna twardość całkowita wody do napełniania i uzupełniania Całkowita Właściwa pojemność instalacji moc cieplna kw < 20 l/kw 20 l/kw do 50 l/kw < 50 l/kw 50 3,0 mol/m 3 (16,8 dh) 2,0 mol/m 3 (11,2 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) >50 do 200 2,0 mol/m 3 (11,2 dh) 1,5 mol/m 3 (8,4 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) W przypadku instalacji o pojemności właściwej powyżej 20 l/kw mocy grzewczej, przy instalacjach wielokotłowych należy zastosować moc najmniejszego kotła grzewczego. Do wody do napełniania można dodać środek przeciw zamarzaniu przeznaczony do instalacji grzewczych kategorii 1 do 3. Przydatność środka przeciw zamarzaniu do danego typu instalacji potwierdza jego producent, w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia uszczelek i membran oraz występowania hałasu podczas ogrzewania. Za wynikające z tego szkody bezpośrednie i pośrednie firma Viessmann nie odpowiada. Podczas projektowania należy uwzględnić następujące wskazówki: Zawory odcinające należy montować na poszczególnych odcinkach. Dzięki temu w razie konieczności naprawy lub rozszerzenia instalacji nie ma potrzeby spuszczania całej wody grzewczej. W instalacjach > 50 kw należy zamontować wodomierz do pomiaru wody do napełniania i uzupełniania. Należy dokumentować ilość wlanej wody oraz jej twardość. Wskazówki eksploatacyjne: Uruchomienie instalacji powinno przebiegać stopniowo, poczynając od najniższej mocy kotła grzewczego, przy dużym przepływie wody grzewczej. W ten sposób unika się miejscowego nagromadzenia osadu wapiennego na powierzchniach grzewczych kotła. W instalacjach wielokotłowych należy uruchomić jednocześnie wszystkie kotły, aby uniknąć opadania osadu na powierzchnię przekazywania ciepła w jednym kotle. Przy rozbudowie lub naprawie instalacji należy opróżnić jedynie te odcinki sieci, w przypadku których jest to niezbędne. Jeśli konieczne jest przeprowadzenie prac po stronie wody, już do pierwszego napełnienia instalacji grzewczej przed uruchomieniem należy zastosować wodę uzdatnioną. Dotyczy to również każdego kolejnego napełnienia instalacji, np. po naprawach lub rozbudowie instalacji, i obowiązuje dla każdej ilości wody do uzupełniania. Filtry, osadnik zanieczyszczeń lub inne urządzenia odmulające lub odcinające w obiegu wody grzewczej należy często sprawdzać po pierwszym lub ponownym zainstalowaniu, a w późniejszym czasie w zależności od uzdatnienia wody (np. wartości twardości) sprawdzać, czyścić i uruchamiać. Przykłady instalacji Patrz Naczynia zbiorcze do obiegu grzewczego Zgodnie z normą EN wodne instalacje grzewcze muszą być wyposażone w ciśnieniowe naczynie zbiorcze. W kotle Vitodens wbudowane jest przeponowe, ciśnieniowe naczynie zbiorcze. Pojemność: 12 l 64 VIESMANN VITODENS

65 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Ciśnienie wstępne: 0,75 bar (0,075 MPa) Wymaganą wielkość naczynia zbiorczego należy obliczyć zgodnie z normą EN Jeżeli zamontowane naczynie zbiorcze jest niewystarczające, należy zamontować dostarczone przez inwestora naczynie zbiorcze o właściwej pojemności. Naczynie zbiorcze i element chłodzący obiegu solarnego Stagnacja w instalacjach solarnych Wszystkie techniczne urządzenia zabezpieczające w instalacji solarnej muszą być zaprojektowane na wypadek stagnacji. Jeśli podczas promieniowania na pole kolektorów słonecznych nie jest już możliwy odbiór ciepła w systemie, następuje wyłączenie pompy obiegu solarnego i instalacja solarna przechodzi w fazę stagnacji. Nie można wykluczyć także dłuższych okresów przestoju instalacji, spowodowanych np. uszkodzeniami lub niewłaściwą obsługą. Powoduje to wzrost temperatury do poziomu maksymalnej temperatury kolektora słonecznego. Wartość zysku i straty energetycznej jest wówczas równa. W kolektorach słonecznych uzyskuje się temperatury przekraczające punkt wrzenia czynnika grzewczego. W związku z tym instalacje solarne muszą być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami i muszą posiadać własne zabezpieczenie. Własne zabezpieczenie oznacza, że: stagnacja nie może spowodować żadnych uszkodzeń instalacji solarnej. w czasie stagnacji instalacja solarna nie może stanowić zagrożenia. po zakończeniu fazy stagnacji instalacja solarna powinna włączyć się automatycznie. Kolektory słoneczne i przewody rurowe muszą być przystosowane do temperatur, jakie mogą wystąpić podczas stagnacji. W odniesieniu do stagnacji korzystne jest niskie ciśnienie w instalacji: w kolektorze słonecznym wystarczające jest nadciśnienie 1 bar (0,1 MPa) przy napełnianiu, (temperatura czynnika grzewczego ok. 20 C). Wielkością decydującą przy planowaniu utrzymania ciśnienia i urządzeń zabezpieczających jest wydajność produkcji pary (DPL). Określa ona wydajność pola kolektorów słonecznych, które podczas stagnacji oddaje do przewodów rurowych parę. Na maksymalną wydajność produkcji pary wpływa sposób opróżniania kolektorów słonecznych i pola. W zależności od typu kolektora słonecznego i połączenia hydraulicznego należy liczyć się z różną wydajnością produkcji pary (patrz poniższy rysunek). C Rurowy kolektor próżniowy, skrzynia przyłączeniowa z boku DPL = 100 W/m 2 D Rurowy kolektor próżniowy, skrzynia przyłączeniowa u góry DPL = 200 W/m 2 Długości przewodów rurowych, w których znajduje się para w trybie stagnacji (zasięg pary), oblicza się na podstawie równowagi pomiędzy wydajnością produkcji pary pola kolektorów słonecznych i strat ciepła w przewodzie rurowym. Dla straty mocy w orurowaniu obiegu solarnego, wykonanego z rur miedzianych, zaizolowanego w 100% standardowym, dostępnym w handlu materiałem przyjmuje się następujące wartości praktyczne: Wymiary Strata ciepła w W/m 12 x 1/15 x 1/18 x x 1/28 x 1,5 30 Zasięg pary mniejszy niż długości przewodów rurowych w obiegu solarnym (zasilanie i powrót) pomiędzy kolektorem a naczyniem zbiorczym: W przypadku stagnacji para nie dotrze do naczynia zbiorczego. Podczas projektowania naczynia zbiorczego należy uwzględnić objętość wypieraną (pole kolektorów i przewód rurowy napełniony parą). Zasięg pary większy niż długości przewodów rurowych w obiegu solarnym (zasilanie i powrót) pomiędzy kolektorem słonecznym a naczyniem zbiorczym: Planowanie odcinka chłodzenia (element chłodzący) do ochrony membrany naczynia zbiorczego przed przeciążeniem termicznym (patrz poniższe rysunki). Na tym odcinku chłodzenia następuje ponowna kondensacja pary, co powoduje obniżenie temperatury czynnika grzewczego, przekształconego w ten sposób do postaci ciekłej, do wartości poniżej 70 C. 5 A B C D A Kolektor płaski bez zbiornika na ciecz DPL = 60 W/m 2 B Kolektor płaski ze zbiornikiem na ciecz DPL = 100 W/m 2 VITODENS VIESMANN 65

66 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Naczynie zbiorcze i element chłodzący na powrocie Para może się rozprzestrzeniać na zasilaniu i powrocie. Naczynie zbiorcze i element chłodzący na zasilaniu Para może się rozprzestrzeniać tylko na zasilaniu. A A D B P C B P C D 5 E A Kolektor słoneczny B Zawór bezpieczeństwa C Vitodens D Element chłodzący E Naczynie zbiorcze Wymagana moc chłodzenia resztkowego wyznaczana jest na podstawie różnicy pomiędzy wydajnością produkcji pary pola kolektorów słonecznych i wydajnością strat ciepła przewodów rurowych do punktu przyłączenia naczynia zbiorczego i elementu chłodzącego. Wskazówka Do obliczania wydajności chłodzenia resztkowego i wyboru elementu chłodzącego służy program SOLSEC dostępny pod adresem Program oferuje trzy propozycje: przewód rurowy o odpowiedniej długości bez izolacji w odgałęzieniu do naczynia zbiorczego naczynie schładzające o odpowiedniej wielkości w odniesieniu do mocy chłodzenia prawidłowo zwymiarowany element chłodzący E W przypadku elementu chłodzącego stosuje się typowe, dostępne na rynku grzejniki, których moc określana jest przy 115 K. W celu precyzyjnego przedstawienia informacji w programie podano moc grzewczą przy 75/65 C. Wskazówka Z powodu spodziewanej wysokiej temperatury na powierzchni, stagnacyjne elementy chłodzące Viessmann (patrz wytyczne projektowe Vitosol) posiadają jako zabezpieczenie przed dotknięciem płytę, przez którą nie przepływa czynnik. W przypadku stosowania typowych, dostępnych w handlu grzejników należy zaplanować zabezpieczenie przed dotknięciem. Ponadto przyłącza należy uszczelnić dyfuzyjnie. Dane techniczne elementu chłodzącego Moc przy 75/65 C w W Moc chłodzenia podczas stagnacji w W Pojemność w l Stagnacyjny element chłodzący Typ Naczynie schładzające Naczynie zbiorcze Po obliczeniu zasięgu pary i uwzględnieniu ew. elementów chłodzących można dokonać obliczeń dot. naczynia zbiorczego. Wymaganą pojemność ustala się na podstawie następujących czynników: Rozszerzanie płynnego czynnika grzewczego Przestrzeń wodna Oczekiwana objętość pary przy uwzględnieniu statycznej wysokości instalacji Ciśnienie wstępne V pnz = (V kol + V drura + V e + V fv ) Df V pnw V kol V drura Pojemność znamionowa naczynia zbiorczego w litrach Pojemność kolektorów w litrach Pojemność przewodów rurowych zasilanych parą, w litrach (określona na podstawie zasięgu pary i pojemności przewodów rurowych na 1 m długości rury) 66 VIESMANN VITODENS

67 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) V e V fv Df Wzrost objętości płynnego czynnika grzewczego w litrach V e = V a β V a Pojemność instalacji (pojemność kolektorów, wymiennika ciepła i przewodów rurowych) β Wielkość rozszerzenia β = 0,13 dla czynnika grzewczego Viessmann o temp. 20 do 120ºC Pojemność naczynia zbiorczego w litrach (4 % pojemności instalacji, min. 3 l) Współczynnik ciśnienia (p e + 1) : (p e p o ) p e Maks. ciśnienie w instalacji przy zaworze bezpieczeństwa w barach (90% ciśnienia zadziałania zaworu bezpieczeństwa) p o Ciśnienie wstępne instalacji p o = 1 bar + 0,1 bar/m wysokości statycznej Przy określaniu objętości pary w przewodach rurowych należy uwzględnić objętość na 1 m rury. Rura z miedzi Wymiary ,5 35 1,5 42 x 1,5 DN10 DN13 DN16 DN20 DN25 DN32 DN40 Pojemność l/m rury 0,079 0,133 0,201 0,314 0,491 0,804 1,195 Rura elastycznaze stali Wymiary DN 16 nierdzewnej Pojemność l/m rury 0,25 Pojemność kolektorów słonecznych, patrz wytyczne projektowe Vitosol. Szybki wybór naczynia zbiorczego i elementu chłodzącego Dane w poniższych tabelach są wartościami orientacyjnymi. Umożliwiają szybką ocenę na potrzeby planowania i kalkulacji. Zalecana jest weryfikacja obliczeniowa. Wybór dotyczy hydrauliki systemowej ze zbiornikiem na ciecz oraz zastosowania zaworu bezpieczeństwa 6 bar. Dalsze informacje, patrz wytyczne projektowe Vitosol. Wskazówka Wielkość naczynia zbiorczego musi zostać sprawdzona przez inwestora. Vitosol 100-FM/200-FM, typ SV Powierzchnia absorbera w m 2 Wysokość statyczna w m Pojemność instalacji w litrach Zalecana pojemność naczynia zbiorczego w litrach Zalecany element chłodzący (patrz strona 66) 2,3 5 22, , ,2 4,6 5 24,7 25 Rura bez izolacji 2 m 10 27, ,0 6,9 5 28,5 40 Typ ,6 Rura bez izolacji 0,6 m 15 32,9 5 Vitosol 100-FM/200-FM, typ SH Powierzchnia absorbera w m 2 Wysokość statyczna w m Pojemność instalacji w litrach Zalecana pojemność naczynia zbiorczego w litrach Zalecany element chłodzący (patrz strona 66) 2,3 5 22, , ,8 4,6 5 26,0 40 Rura bez izolacji 2 m 10 28, ,3 6,9 5 30,5 40 Typ ,5 Rura bez izolacji 0,6 m 15 34,8 50 VITODENS VIESMANN 67

68 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Vitosol 200-T Powierzchnia absorbera w m 2 Wysokość statyczna w m Pojemność instalacji w litrach Zalecana pojemność naczynia zbiorczego w litrach ,1 25 Rura bez izolacji 1,5 m 10 28, , ,2 40 Typ , , ,8 40 Typ , ,8 80 Vitosol 300-T Powierzchnia absorbera w m 2 Zalecany element chłodzący (patrz strona 66) Wysokość statyczna w m Pojemność instalacji w litrach Zalecana pojemność naczynia zbiorczego w litrach , , , , , , ,3 25 Rura bez izolacji 1,5 m 10 23, ,8 40 Zalecany element chłodzący (patrz strona 66) Sprzęgło hydrauliczne Patrz wytyczne projektowe Vitodens 200-W i 300-W. 5.6 Wymiarowanie instalacji solarnej Wpływ ustawienia, nachylenia i zacienienia na uzysk energii W Uzysk energii zmienia się w zależności od miejsca i sposobu montażu kolektorów słonecznych. Dach pochyły po stronie południowej zapewnia największy uzysk energii. Dach po stronie wschodniej lub zachodniej zapewnia już tylko 80% tego uzysku. W zależności od zakresu stosowania instalacji solarnej zaleca się następujące, optymalne kąty nachylenia: Instalacja solarna do podgrzewu ciepłej wody użytkowej 30 do 45 Taki mały kąt nachylenia uwzględnia wysokie położenie słońca w lecie. Instalacja solarna wspomagająca ogrzewanie pomieszczeń 45 do 60 Przy uwzględnieniu niskiego położenia słońca w okresach przejściowych i w zimie. Poprzez świadomy wybór dużego kąta nachylenia kolektorów uzyskuje się skrócenie okresów stagnacji w lecie. S O Cień zmniejsza uzysk energii Pole kolektorów należy umieścić i zwymiarować w taki sposób, aby jak najbardziej zredukować wpływy rzucających cień sąsiadujących budynków, drzew, itp. 68 VIESMANN VITODENS

69 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Możliwości montażu W przypadku montażu na fasadach lub płaskich dachach zaleca się zastosowanie kolektorów o powierzchni o 20 do 30% większej. Do porównania uzysków w poszczególnych wariantach można użyć programu obliczeniowego ESOP firmy Viessmann. Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy solarne w % Ilość energii cieplnej (zysk) w kwh/(m² a) 600 Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy solarne podaje w procentach roczny udział energii dostarczonej przez te systemy w stosunku do energii potrzebnej do podgrzewu ciepłej wody użytkowej lub ogrzewania pomieszczeń. Planowanie instalacji solarnej zawsze wiąże się z osiągnięciem kompromisu pomiędzy uzyskiem energii a stopniem pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy solarne. Im większy jest stopień pokrycia, tym więcej zaoszczędzi się konwencjonalnej energii. Wiążą się z tym jednak nadmiary ciepła w okresie letnim. Oznacza to średnio niższą sprawność kolektorów słonecznych i automatycznie mniejszy uzysk energii (ilość energii w kwh) na m 2 powierzchni absorbera. A Standardowy projekt podgrzewu ciepłej wody użytkowej w domu jednorodzinnym 5 Zapotrzebowanie mieszkań na ciepłą wodę użytkową Poniższe dane są potrzebne do obliczenia przybliżonej wartości wymaganej powierzchni kolektora słonecznego. Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową: Normalne wymagania: l/dzień i osobę Podwyższone wymagania: l/dzień i osobę Określenie wymaganej powierzchni kolektora Wskazówka Wyboru powierzchni kolektora słonecznego należy dokonywać tylko w obrębie granicy projektowaniah, ponieważ skutkiem zbyt dużego zwymiarowania powierzchni kolektora może być stagnacja podczas pracy. Przykład pomocy przy wymiarowaniu: dom jednorodzinny dla 4 osób, typ kolektora słonecznego Vitosol 300-T. VITODENS VIESMANN 69

70 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię 60% 50% 40% ,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Powierzchnia kolektora w m² H A B C D E F G 5 A Południe 30 B Południowy zachód 30 i południowy wschód 30 C Zachód 30 i wschód 30 D Południowy zachód 90 i południe Ustalenie zapotrzebowania na ciepłą wodę użytkową (patrz strona 69). Założenie: 40 l/dzień i osobę 160 l/dzień. 2. Pociągnąć linię pionową do wymaganego stopnia pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy solarne (wyjątek: 50 %). 3. Pociągnąć linię poziomą do istniejącego skierowania dachu/ nachylenia (wyjątek: południe 30 ). 4. Przedłużyć punkt przecięcia w dół i odczytać wymaganą powierzchnię kolektora słonecznego. Odczyt w tym przykładzie to 2,5 m 2. E Południowy wschód 90 F Zachód 90 G Wschód Wybór rzeczywistej możliwej powierzchni kolektora słonecznego: W tym przykładzie to 3,0 m Pociągnąć linię pionową od wybranej powierzchni kolektora słonecznego (3,0 m 2) do punktu przecięcia przy istniejącym skierowaniu dachu. 7. Pociągnąć linię poziomą do punktu przecięcia z linią zapotrzebowania na ciepłą wodę użytkową i odczytać możliwy do uzyskania stopień pokrycia zapotrzebowania na energię przez systemy solarne. W tym przykładzie to ok. 53%. Pomoc przy wymiarowaniu do Vitodens 242-F Wymiarowanie dla obszaru Niemiec, Belgii, Polski, Litwy, Łotwy, Słowacji, Czech oraz północnej/środkowej Francji Lokalizacja wzorcowa Würzburg (DE) 70 VIESMANN VITODENS

71 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Typ kolektora słonecznego Vitosol 100-FM i 200-FM Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię 60% 50% 40% Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Liczba kolektorów płaskich H A B D C E F G A Południe 30 B Południowy zachód 30 i południowy wschód 30 C Zachód 30 i wschód 30 D Południowy zachód 90 i południe 90 E Południowy wschód 90 F Zachód 90 G Wschód 90 H Granica projektowania Typ kolektora słonecznego Vitosol 200-T i 300-T Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię 60% 50% 40% Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Powierzchnia kolektora w m² H A B C D E F G 5 A Południe 30 B Południowy zachód 30 i południowy wschód 30 C Zachód 30 i wschód 30 D Południowy zachód 90 i południe 90 E Południowy wschód 90 F Zachód 90 G Wschód 90 H Granica projektowania Wymiarowanie dla obszaru północnych Włoch, Węgier i Słowenii Lokalizacja wzorcowa Mediolan (IT) VITODENS VIESMANN 71

72 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Typ kolektora słonecznego Vitosol 100-FM i 200-FM Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię 60% 50% 40% Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Liczba kolektorów płaskich H A B C D E F G A Południe 30 B Południowy zachód 30 i południowy wschód 30 C Zachód 30 i wschód 30 D Południowy zachód 90 i południe 90 E Południowy wschód 90 F Zachód 90 G Wschód 90 H Granica projektowania Typ kolektora słonecznego Vitosol 200-T i 300-T 5 Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię H 60% 50% 40% Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Powierzchnia kolektora w m² A B C D E F G A Południe 30 B Południowy zachód 30 i południowy wschód 30 C Zachód 30 i wschód 30 D Południowy zachód 90 i południe 90 E Południowy wschód 90 F Zachód 90 G Wschód 90 H Granica projektowania Wymiarowanie dla obszaru południowej Francji, środkowych/ południowych Włoch i Turcji Lokalizacja wzorcowa Madryt (ES) 72 VIESMANN VITODENS

73 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Typ kolektora słonecznego Vitosol 100-FM i 200-FM Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię 60% 50% 40% AB C D Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Liczba kolektorów płaskich H E F G A Południe 30 B Południowy zachód 30 i południowy wschód 30 C Zachód 30 i wschód 30 D Południowy zachód 90 i południe 90 E Południowy wschód 90 F Zachód 90 G Wschód 90 H Granica projektowania Typ kolektora słonecznego Vitosol 200-T i 300-T Stopień pokrycia zapotrzebowania na energię A BC H D E 60% F G 50% 40% Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową w l/d Powierzchnia kolektora w m² 5 A Południe 30 B Południowy zachód 30 i południowy wschód 30 C Zachód 30 i wschód 30 D Południowy zachód 90 i południe 90 E Południowy wschód 90 F Zachód 90 G Wschód 90 H Granica projektowania 5.7 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie można instalować i eksploatować tylko w zamkniętych systemach grzewczych wg EN 12828, uwzględniając odpowiednie instrukcje montażu, serwisu i obsługi. Jest ono przeznaczone wyłącznie do podgrzewu wody grzewczej o jakości wody użytkowej. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że wykonano stacjonarną instalację w połączeniu z dopuszczonymi podzespołami charakterystycznymi dla danej instalacji. VITODENS VIESMANN 73

74 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż ogrzewanie budynku lub podgrzew ciepłej wody użytkowej nie jest zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem. Zastosowanie wykraczające poza podany zakres jest dopuszczane przez producenta w zależności od konkretnego przypadku. Niewłaściwe użycie urządzenia wzgl. niefachowa obsługa (np. otwarcie urządzenia przez użytkownika instalacji) jest zabronione i skutkuje wyłączeniem odpowiedzialności. Niewłaściwe użycie obejmuje także zmianę zgodnej z przeznaczeniem funkcji komponentów systemu grzewczego (np. zamknięcie kanałów odprowadzania spalin i kanałów powietrza dolotowego). Regulatory 6.1 Vitotronic 100, typ HC1B, do eksploatacji stałotemperaturowej W połączeniu z Vitodens 222-F Budowa i funkcje Konstrukcja modułowa Regulator jest wbudowany w kocioł grzewczy. Regulator składa się z urządzenia podstawowego, modułów elektronicznych i modułu obsługowego. Urządzenie podstawowe: Wyłącznik zasilania Złącze standardowe Optolink do laptopa Sygnalizator pracy i sygnalizator usterki Przycisk odblokowania Bezpieczniki 48 C Funkcje Elektroniczny regulator obiegu kotła do pracy z podwyższoną temperaturą wody w kotle Do eksploatacji sterowanej temperaturą pomieszczenia konieczny jest Vitotrol 100, typ UTA, UTDB lub UTDB-RF (wg EnEV, Niemcy). Zabezpieczenie instalacji grzewczej przed zamarznięciem Zabezpieczenie przeciwblokujące pompy Wbudowany system diagnostyczny Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu z układem preferencji Regulacja solarnego podgrzewu ciepłej wody użytkowej i wspomaganie ogrzewania w połączeniu z modułem regulatora systemów solarnych, typ SM1 Funkcja dodatkowa podgrzewu ciepłej wody użytkowej (krótkotrwałe podgrzewanie na wyższą temperaturę) Wskaźnik serwisowy Włączanie i blokowanie z zewnątrz (w połączeniu z zestawem uzupełniającym EA1) s A Charakterystyka regulacji Część PI z wyjściem modulowanym 6 Moduł obsługowy: Łatwa obsługa dzięki wyświetlaczowi z dużymi literami i kontrastową kolorystyką Zdejmowany moduł obsługowy, ewentualnie z oddzielnym wyposażeniem dodatkowym do montażu na ścianie Nawigacja w menu za pomocą piktogramów Przyciski obsługujące następujące funkcje: Nawigacja Potwierdzanie Ustawienia/menu Możliwość ustawienia następujących parametrów: Temperatura wody w kotle Temperatura ciepłej wody użytkowej Program roboczy Kodowania Testy urządzeń Tryb kontrolny Wskazania: Temperatura wody w kotle Temp. C.W.U. Dane robocze Dane diagnostyczne Komunikaty o błędach Wybór programów roboczych We wszystkich programach eksploatacji aktywne jest zabezpieczenie przed zamarzaniem (patrz funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem) instalacji grzewczej. Można ustawić następujące programy robocze: Ogrzewanie i ciepła woda Tylko ciepła woda Wyłączenie instalacji Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem jest aktywna we wszystkich programach roboczych. Przy temperaturze wody w kotle wynoszącej5 C palnik jest włączany, a przy temperaturze20 C ponownie wyłączany. Pompa obiegowa jest włączana jednocześnie z palnikiem i ponownie wyłączana z opóźnieniem. Pojemnościowy podgrzewacz wody jest podgrzewany do ok. 20 C. Celem zabezpieczenia instalacji przed zamarzaniem, pompa obiegowa może być włączana na ok. 10 minut w określonych odstępach czasu (do 24 razy na dzień). Eksploatacja w lecie Program roboczy w Palnik jest uruchamiany tylko w razie konieczności nagrzania pojemnościowego podgrzewacza wody. Czujnik temperatury wody w kotle Czujnik temperatury wody w kotle jest podłączony do regulatora i zamontowany w kotle grzewczym. 74 VIESMANN VITODENS

75 Regulatory (ciąg dalszy) Dane techniczne Typ czujnika Viessmann NTC 10 kω przy 25 C Dopuszczalna temperatura otoczenia Praca 0 do +130 C Magazynowanie i transport 20 do +70 C Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu W kotle Vitodens z podgrzewaczem lub podgrzewaczem solarnym dodatkowo także czujnik temperatury na wylocie. Czujniki są podłączone do regulatora i zamontowane w kotle grzewczym wzgl. pogrzewaczu. Dane techniczne Stopień ochrony IP 32 Typ czujnika Viessmann NTC 10 kω w temp. 25 C Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy 0 do +90 C podczas magazynowania i transportu 20 do +70 C Dane techniczne regulatora Vitotronic 100, typ HC1B Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Natężenie znamionowe 6 A Klasa ochrony I Sposób działania Typ 1 B wg normy EN Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy 0 do +40 C Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych (normalne warunki otoczenia) podczas magazynowania i transportu 20 do +65 C Ustawienie elektronicznego czujnika temperatury (eksploatacja grzewcza) 82 C (brak możliwości przestawienia) Zakres regulacji temperatury ciepłej wody użytkowej Kotły Vitodens z podgrzewaczem 10 do 63 C Kotły Vitodens z pojemnościowym podgrzewaczem wody z wężownicą wewnętrzną od 10 do 68 C. 6.2 Vitotronic 200, typ HO2B, do eksploatacji pogodowej Budowa i funkcje Budowa modułowa Regulator jest wbudowany w kocioł grzewczy. Regulator składa się z urządzenia podstawowego, modułu elektronicznego i modułu obsługowego z 5-calowym, kolorowym wyświetlaczem dotykowym. Urządzenie podstawowe: Wyłącznik zasilania Złącze standardowe Optolink do laptopa Dot. tylko Vitodens Vitodens 333-F i 343-F: Przyłącze sieci LAN np. do zdalnego sterowania instalacją grzewczą za pomocą aplikacji Vitotrol Plus App (system operacyjny ios 7.0 i Android 4.0.) Sygnalizator roboczy i sygnalizator usterki Przycisk odblokowujący Bezpieczniki Moduł obsługowy: Prostą obsługę zapewniają: Graficzny, kolorowy wyświetlacz dotykowy ze wskazówkami w formie tekstowej Duża czcionka i kontrastowe, kolorowe wskazania Pomoc kontekstowa Z cyfrowym zegarem sterującym Ustawienie: Temperatura pomieszczeń Zredukowana temperatura pomieszczenia Temperatura ciepłej wody użytkowej Program roboczy Programy czasowe do ogrzewania pomieszczeń, podgrzewu ciepłej wody użytkowej i cyrkulacji Eksploatacja ekonomiczna (ECO) Tryb pracy komfortowej Program wakacyjny Krzywe grzewcze Menu Ulubione Parametry ze wskazówkami w formie tekstowej Testy urządzeń Tryb kontrolny Wskazanie: Temperatura wody w kotle Temperatura ciepłej wody użytkowej Panel energetyczny ze wskazaniem: zysku energetycznego zużycia energii Dane robocze Dane diagnostyczne Komunikaty o błędach 6 VITODENS VIESMANN 75

Wytyczne projektowe. Gazowy kocioł kondensacyjny 1,9 do 35,0 kw

Wytyczne projektowe. Gazowy kocioł kondensacyjny 1,9 do 35,0 kw VIESMANN VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny 1,9 do 35,0 kw Wytyczne projektowe VITODENS 00-W Typ BHA, BKA Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący, 3, do 35,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego

Bardziej szczegółowo

Powierzchnia grzewcza Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewnia

Powierzchnia grzewcza Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewnia Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewniające wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałości. Duża moc cieplna na małej powierzchni Modulowany palnik cylindryczny MatriX

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Gazowy kocioł kondensacyjny na gaz ziemny i płynny (26 i 35

Bardziej szczegółowo

Wytyczne projektowe. Gazowy kocioł kondensacyjny 1,9 do 35,0 kw

Wytyczne projektowe. Gazowy kocioł kondensacyjny 1,9 do 35,0 kw VIESMNN VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny,9 do 5,0 kw Wytyczne projektowe VITODENS 200-W Typ B2H, B2K Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący,,2 do 5,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego VITODENS

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa do 420 kw Vitodens 200-W Typ WB2B Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym palnikiem MatriX ze stali szlachetnej,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny. Wytyczne projektowe. VITODENS 200-W Typ B2HB, B2KB. VITODENS 222-W Typ B2LB. VITODENS 300-W Typ B3HB

VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny. Wytyczne projektowe. VITODENS 200-W Typ B2HB, B2KB. VITODENS 222-W Typ B2LB. VITODENS 300-W Typ B3HB VIESMANN VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny Wytyczne projektowe VITODENS 200-W Typ B2HB, B2KB Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący, 1,8 do 35,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego VITODENS 222-W

Bardziej szczegółowo

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7.

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw Nowość! Vitodens 200-W Typ WB2C, instalacja wielokotłowa Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym

Bardziej szczegółowo

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7.

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw Nowość! Vitodens 200-W Typ WB2C, instalacja wielokotłowa Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCAL 200-S Typ AWS Pompa ciepła z napędem elektrycznym w wersji Split

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 100 do 150 litrów. Dane techniczne VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 100 do 150 litrów. Dane techniczne VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 100 do 150 litrów Dane techniczne Numer zam. i ceny: patrz cennik VITOCELL 100-W Pojemnościowy podgrzewacz wody ze stali,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny 3,8 do 35,0 kw. Wytyczne projektowe. VITODENS 200-W Typ WB2C. VITODENS 222-W Typ WS2B

VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny 3,8 do 35,0 kw. Wytyczne projektowe. VITODENS 200-W Typ WB2C. VITODENS 222-W Typ WS2B VIESMANN VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny 3,8 do 35,0 kw Wytyczne projektowe VITODENS 200-W Typ WB2C Gazowy kondensacyjny kocioł ścienny, 4,8 do 35,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego VITODENS

Bardziej szczegółowo

10 lat gwarancji na wymiennik ze stali szlachetnej kotłów kondensacyjnych do 150 kw

10 lat gwarancji na wymiennik ze stali szlachetnej kotłów kondensacyjnych do 150 kw 10 lat gwarancji na wymiennik ze stali szlachetnej kotłów kondensacyjnych do 150 kw Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny do instalacji solarnych 1,9 do 26,0 kw 08/2018 Typ B2UB Gazowy kompaktowy kocioł

Bardziej szczegółowo

Cennik PL Kompaktowe kotły kondensacyjne Vitodens

Cennik PL Kompaktowe kotły kondensacyjne Vitodens Cennik 2019 08 PL Kompaktowe kotły kondensacyjne Vitodens 09/2019 Vitodens 222-W, typ B2LB Vitodens 222-F, typ B2TB i B2SB Vitodens 242-F, typ B2UB Systemy odprowadzania spalin Systemy regulacji Obowiązuje

Bardziej szczegółowo

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D ECO 4 COND K10 UNIT [1,0-, ] ATLAS D ECO COND UNIT [1,0-44,5 ] ROZDZIAŁ STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [5-5 KW] ATLAS D ECO COND UNIT Trójciągowe, żeliwne olejowe kotły kondensacyjne z

Bardziej szczegółowo

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń. ZEUS 24 kw W ciągu ponad czterdziestoletniej produkcji gazowych kotłów grzewczych Immergas za cel nadrzędny stawiał sobie zapewnienie komfortu ciepłej wody użytkowej. Nie zapomnieliśmy o tym i w tym przypadku.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITODENS 111-W

VIESMANN VITODENS 111-W VIESMANN VITODENS 111-W Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITODENS 111-W Typ B1LA Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny, 6,5 do 35,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego 6/2012

Bardziej szczegółowo

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 ] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 ] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS UNIT Stojące kotły z palnikami nadmuchowymi [25-75

Bardziej szczegółowo

4.5 Jeden obieg grzewczy bez mieszacza z oddzielną pompą obiegu grzewczego i dwa obiegi grzewcze z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym

4.5 Jeden obieg grzewczy bez mieszacza z oddzielną pompą obiegu grzewczego i dwa obiegi grzewcze z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym Kotły grzewcze wiszące 5 do 05 kw (ciąg dalszy).5 Jeden obieg grzewczy bez mieszacza z oddzielną pompą obiegu grzewczego i dwa obiegi grzewcze z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym Pompa obiegu grzewczego

Bardziej szczegółowo

Vitodens 200 B2HB. Vitodens 200 B2HB charakterystyka urządzenia, schematy hydrauliczne. Opis procesu Lambda Pro Control.

Vitodens 200 B2HB. Vitodens 200 B2HB charakterystyka urządzenia, schematy hydrauliczne. Opis procesu Lambda Pro Control. Vitodens 200 B2HB Vitodens 200 B2HB charakterystyka urządzenia, schematy hydrauliczne. Opis procesu Lambda Pro Control. I tu wpisz temat prezentacji 28.10.2016 1 Charakterystyka urządzenia Zdobywca złotego

Bardziej szczegółowo

Kotły grzewcze wiszące 45 do 105 kw (ciąg dalszy) 4.3 Obieg grzewczy z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym

Kotły grzewcze wiszące 45 do 105 kw (ciąg dalszy) 4.3 Obieg grzewczy z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym Kotły grzewcze wiszące 5 do 05 kw (ciąg dalszy). Obieg grzewczy z mieszaczem, ze sprzęgłem hydraulicznym Elementy podstawowe Gazowy kocioł kondensacyjny Vitodens 00-W, 5 do 05 kw Vitotronic 00 (do eksploatacji

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 120 do 400 litrów. Dane techniczne VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 120 do 400 litrów. Dane techniczne VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od do 400 litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 0-W Pojemnościowy podgrzewacz wody ze stali,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny. Wytyczne projektowe. VITODENS 100-W Typ B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Typ B1LD

VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny. Wytyczne projektowe. VITODENS 100-W Typ B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Typ B1LD VIESMANN VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny Wytyczne projektowe VITODENS 100-W Typ B1HC, B1KC Gazowy, kondensacyjny kocioł ścienny 6,5 do 35,0 kw Przystosowany do gazu ziemnego i płynnego VITODENS 111-W

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 100-V Typ CVW Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną

Bardziej szczegółowo

Cennik PL Kotły kondensacyjne Vitodens

Cennik PL Kotły kondensacyjne Vitodens Cennik 2019 08 PL Kotły kondensacyjne Vitodens 08/2019 Vitodens 200-W, typ B2HB Vitodens 222-W, typ B2LB Vitodens 222-F, typ B2TB i B2SB Vitodens 242-F, typ B2UB Systemy odprowadzania spalin Systemy regulacji

Bardziej szczegółowo

Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany palnik sferyczny. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]

Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany palnik sferyczny. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Z BITERMICZNYM WYMIENNIKIEM C.O./.C.W.U. MC układ kontroli procesu spalania w zależności od jakości dostarczanego gazu Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła

VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOTRANS 100 Typ PWT Do stacji wymiennikowych sieci cieplnych, rozdzielenia systemowego instalacji grzewczych

Bardziej szczegółowo

WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U.

WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX 5-3 K 50 Gazowe wiszące kotły kondensacyjne 18-35 BLUEHELIX 5-3 K 50 WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 160 do 500 litrów

VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 160 do 500 litrów VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 1 do 500 litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 300-H Typ EHA Poziomy podgrzewacz pojemnościowy ze stali

Bardziej szczegółowo

Vitocell 100-V 8.1. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów. Vitocell 100-V 8.1 1

Vitocell 100-V 8.1. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów. Vitocell 100-V 8.1 1 Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów 08/2018 Typ CVA/CVAA/CVAA-A Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect Zabezpieczona przed korozją komora

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny wersja V3.0 01.2016 Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : ecogas 18; 24 30 jednofunkcyjny ecogas 18/24; 24/28 30/36 - dwufunkcyjny

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody dla kotłów wiszących Pojemność od 120 do 400 litrów. Dane techniczne VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody dla kotłów wiszących Pojemność od 120 do 400 litrów. Dane techniczne VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody dla kotłów wiszących Pojemność od 120 do 400 litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 100-W Pojemnościowy podgrzewacz wody

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła

VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOTRANS 100 Typ PWT Do stacji wymiennikowych sieci cieplnych, rozdzielenia systemowego instalacji grzewczych

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny 6,5 do 35,0 kw. Wytyczne projektowe. VITODENS 100-W Typ B1HA, B1KA. VITODENS 111-W Typ B1LB

VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny 6,5 do 35,0 kw. Wytyczne projektowe. VITODENS 100-W Typ B1HA, B1KA. VITODENS 111-W Typ B1LB VIESMANN VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny 6,5 do 35,0 kw Wytyczne projektowe VITODENS 100-W Typ B1HA, B1KA Gazowy, kondensacyjny kocioł ścienny 6,5 do 35,0 kw Przystosowany do gazu ziemnego i płynnego

Bardziej szczegółowo

1 VIESSMANN lub równoważne

1 VIESSMANN lub równoważne ZESTAWIENIE URZĄDZEŃ TECHNOLOGICZNEGO KOTŁOWNI NR NAZWA URZĄDZENIA DN ILOŚĆ PRODUCENT KG Kaskada szeregowa np 3x Vitodens 200W typ 2BHA lub wraz z wyposażeniem: Obudowy, wymiennika ciepła z powierzchniami

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITODENS Gazowe kotły kondensacyjne 6,5 do 35,0 kw. Wytyczne projektowe. VITODENS 100-W Typ B1HA, B1KA. VITODENS 111-W Typ B1LB

VIESMANN. VITODENS Gazowe kotły kondensacyjne 6,5 do 35,0 kw. Wytyczne projektowe. VITODENS 100-W Typ B1HA, B1KA. VITODENS 111-W Typ B1LB VIESMANN VITODENS Gazowe kotły kondensacyjne 6,5 do 35,0 kw Wytyczne projektowe VITODENS 100-W Typ B1HA, B1KA Gazowy, kondensacyjny kocioł ścienny 6,5 do 35,0 kw Przystosowany do gazu ziemnego i płynnego

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw] BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 ] BLUEHELIX B K 50 [6,6-1,] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 ] BLUEHELIX B (S) Gazowe, stojące kotły kondensacyjne [do 45 ] Jednofunkcyjne, stojące gazowe

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B K 50

BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Wydajny zasobnik

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 142 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 142 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 142 kw Dane techniczne Numer zam. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300 Typ CM3 Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym GZ-50/G20 i

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B S K 100

BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/5) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Wydajny zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW] DIVATECH C 4 [7,-5,0 ] 0 [11,1-0,0 ] ROZDZIAŁ GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 0 KW] Dwufunkcyjne, wiszące gazowe kotły z otwartą komorą spalania o niskiej emisji NOx DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw] BLUEHELIX B (S) [6,6-5,6 ] BLUEHELIX B K 50 [6,6-1,] ROZDZIAŁ GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 5 ] BLUEHELIX B (S) Jednofunkcyjne, stojące gazowe kotły kondensacyjne BLUEHELIX B (S) JEDNOFUNKCYJNE,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 100-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 130 do 200 litrów

VIESMANN VITOCELL 100-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 130 do 200 litrów VIESMANN VITOCELL -H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 1 do litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL -H Typ CHA Poziomy podgrzewacz pojemnościowy ze stali z emaliowaną

Bardziej szczegółowo

Vitocrossal Gazowy kocioł kondensacyjny 2,6 do 60 kw. Vitocrossal

Vitocrossal Gazowy kocioł kondensacyjny 2,6 do 60 kw. Vitocrossal Gazowy kocioł kondensacyjny 2,6 do 60 kw Typ CU3 Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym i gazem płynnym. Z modulowanym palnikiem gazowym MatriX oraz regulatorem spalania Lambda Pro Control.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOSOLAR 300-F

VIESMANN VITOSOLAR 300-F VIESMANN VITOSOLAR 300-F Urządzenie kompaktowe do solarnego podgrzewu wody użytkowej i wspomagania ogrzewania Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOSOLAR 300-F Urządzenie kompaktowe do

Bardziej szczegółowo

DIVATECH D LN C [7,3-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

DIVATECH D LN C [7,3-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW] [7,-0,0 ] ROZDZIAŁ GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 0 KW] Dwufunkcyjne, wiszące gazowe kotły z otwartą komorą spalania o niskiej emisji NOx DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 100-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 130 do 200 litrów

VIESMANN VITOCELL 100-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 130 do 200 litrów VIESMANN VITOCELL -H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 1 do litrów Dane techniczne Numer zam. i ceny: patrz cennik VITOCELL -H Typ CHA Poziomy podgrzewacz pojemnościowy ze stali z emaliowaną

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW]

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW] [3,9-18,5 ] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW] Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny o mocy 18 JEDNOFUNKCYJNY WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Maksymalna długość systemu kominowego

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy 390 litrów pojemności

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy 390 litrów pojemności VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy 390 litrów pojemności Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 100-V Typ CVW Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z

Bardziej szczegółowo

ATLAS D CONDENS K130 UNIT

ATLAS D CONDENS K130 UNIT TRÓJCIĄGOWY, ŻELIWNY OLEJOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Z PALNIKIEM I ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Wymiennik kondensujący ze stali nierdzewnej Wymiennik kotła wykonany z wysokiej jakości żeliwa odpornego

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOCELL 140-E/160-E Podgrzewacz do magazynowania wody grzewczej Pojemność od 750 do 950 litrów. Dane techniczne. VITOCELL 140-E Typ SEIA

VIESMANN. VITOCELL 140-E/160-E Podgrzewacz do magazynowania wody grzewczej Pojemność od 750 do 950 litrów. Dane techniczne. VITOCELL 140-E Typ SEIA VIESMANN VITOCELL 140-E/160-E Podgrzewacz do magazynowania wody grzewczej Pojemność od 750 do 950 litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 140-E Typ SEIA Do magazynowania wody

Bardziej szczegółowo

Katalog Ferroli 2014/1

Katalog Ferroli 2014/1 Katalog Ferroli 204/ Gazowy kocioł dwufunkcyjny NOWOŚĆ! DOMINA N - dwufunkcyjny gazowy kocioł wiszący - płynna modulacja mocy dla c.o. i c.w.u. - palnik atmosferyczny ze stali nierdzewnej zapewniający

Bardziej szczegółowo

Nowość! VITODENS 333-F. Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym podgrzewaczem c.w.u. 3,8 do 26,0 kw. Vitodens 333-F

Nowość! VITODENS 333-F. Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym podgrzewaczem c.w.u. 3,8 do 26,0 kw. Vitodens 333-F Gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym podgrzewaczem c.w.u. 3,8 do 26,0 kw Nowość! Vitodens 333-F Gazowy kocioł kondensacyjny z modulowanym palnikiem gazowym MatriX-compact, z zasysaniem powietrza

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny

Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny wersja V1.0 01.2016 Karta katalogowa ProCon E 25 35 gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : Typ kotła : Typ palnika : Wymiennik kotła: Klasa energetyczna ProCon E 25

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 160 do 500 litrów

VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 160 do 500 litrów VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 1 do 500 litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 300-H Typ EHA Poziomy podgrzewacz pojemnościowy ze stali

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITODENS 333-F Typ B3TB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny VITODENS 343-F Typ B3UB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny/solarny

VIESMANN VITODENS 333-F Typ B3TB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny VITODENS 343-F Typ B3UB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny/solarny VIESA VITODES -F Typ BTB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny VITODES -F Typ BUB Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny/solarny Przykłady Instalacji Wybrane przykłady instalacji 568 956 P /05 Spis treści.

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] BLUEHELIX TECH 18A [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM BLUEHELIX TECH 18A

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] BLUEHELIX TECH 18A [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 ] [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM JEDNOFUNKCYJNY WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/125) do 28 metrów Wymiennik

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów VIESMANN VITOCELL -V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 39 litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL -V Typ CVW Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitodens 200 Typ WB2A, 8,8 do 26,0 kw Gazowy kocioł kondensacyjny w wersji wiszącej Wersjanagazziemnyigazpłynny VITODENS 200 2/2004 Po dokonaniu

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOTRANS 353 Moduł świeżej wody Do podgrzewu ciepłej wody użytkowej na zasadzie podgrzewacza przepływowego. Do montażu ściennego

VIESMANN VITOTRANS 353 Moduł świeżej wody Do podgrzewu ciepłej wody użytkowej na zasadzie podgrzewacza przepływowego. Do montażu ściennego VIESMANN VITOTRANS 353 Moduł świeżej wody Do podgrzewu ciepłej wody użytkowej na zasadzie podgrzewacza przepływowego. Do montażu ściennego Dane techniczne Numer zam. i ceny: Patrz cennik VITOTRANS 353

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów VIESMANN VITOCELL -V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 39 litrów Dane techniczne Numer zam. i ceny: Patrz cennik VITOCELL -V Typ CVW Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 300-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy 130 do 500 litrów pojemności

VIESMANN VITOCELL 300-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy 130 do 500 litrów pojemności VIESMANN VITOCELL 300-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy 130 do 500 litrów pojemności Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 300-V Typ EVA i EVI Pionowy podgrzewacz pojemnościowy

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów VIESMANN VITOCELL -V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 39 litrów Dane techniczne Numer zam. i ceny: Patrz cennik VITOCELL -V Typ CVW Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej. Dane techniczne VITOTRANS 300

VIESMANN. VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej. Dane techniczne VITOTRANS 300 VIESMANN VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej Dane techniczne Ceny: patrz cennik VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody ze stali nierdzewnej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 500 litrów

VIESMANN VITOCELL 300-H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 500 litrów VIESMANN VITOCELL -H Poziomy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 1 do litrów Dane techniczne Numer zam. i ceny: Patrz cennik VITOCELL -H Typ EHA Poziomy podgrzewacz pojemnościowy ze stali nierdzewnej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 300 V. Pojemność od130do500litrów

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 300 V. Pojemność od130do500litrów VIESMANN VITOCELL 300 V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od130do500litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 17 VITOCELL 300

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOGAS 100-F Niskotemperaturowy kocioł gazowy 72 do 140 kw

VIESMANN VITOGAS 100-F Niskotemperaturowy kocioł gazowy 72 do 140 kw VIESMANN VITOGAS 100-F Niskotemperaturowy kocioł gazowy 72 do 140 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOGAS 100-F Typ GS1D Niskotemperaturowy kocioł gazowy Do pracy z płynnie obniżaną

Bardziej szczegółowo

Errata Cennika pakietowego obowiązującego od 1. sierpnia 2013 r.

Errata Cennika pakietowego obowiązującego od 1. sierpnia 2013 r. Errata Cennika pakietowego obowiązującego od 1. sierpnia 2013 r. Zestawy pakietowe Pompy ciepła powietrze/woda typu Split 3 do 9 kw Vitocal 200-S Temperatura na zasilaniu do 55 C. AWB 201.B / AWB 201.C

Bardziej szczegółowo

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw]

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw] DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Aluminiowy wymiennik kondensacyjny Wymiennik płytowy c.w.u. ze stali nierdzewnej Cichy, modulowany palnik ze stali nierdzewnej Intuicyjny panel obsługowy

Bardziej szczegółowo

DIVATOP 60 C [9,7-23,3 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 24 KW]

DIVATOP 60 C [9,7-23,3 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 24 KW] DIVATOP 60 C [9,7-23,3 ] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 24 KW] DIVAPROJECT C Gazowe, wiszące kotły konwencjonalne [do 24 ] Dwufunkcyjny, wiszący gazowy kocioł z otwartą komorą spalania

Bardziej szczegółowo

GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW]

GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW] [9,2-25,9 ] GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW] DWUFUNKCYJNY, WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Aluminiowy wymiennik kondensacyjny Wymiennik płytowy c.w.u. ze stali nierdzewnej Cichy, modulowany

Bardziej szczegółowo

Cennik pakietowy 2013

Cennik pakietowy 2013 Przejdź do spisu treści Cennik pakietowy 2013 Vitopend 100-W Vitodens 100-W/111-W Vitodens 200-W/222-W/222-F Vitodens 300-W Vitocal 161-A Vitocal 200-G Vitocal 300-G/333-G/343-G Vitocal 200-S/222-S/242-S

Bardziej szczegółowo

Kotły gazowe wiszące. 10,5 do 31 kw. Rodzaje gazu. 5.1 Vitopend 100-W. przyłącza wyposażenia dodatkowego. Wyposażenie dodatkowe dla kotłów Vitopend

Kotły gazowe wiszące. 10,5 do 31 kw. Rodzaje gazu. 5.1 Vitopend 100-W. przyłącza wyposażenia dodatkowego. Wyposażenie dodatkowe dla kotłów Vitopend Kotły gazowe wiszące 10,5 do 31 kw Rodzaje gazu Gaz ziemny GZ-50 Gaz ziemny GZ-41,5 Gaz ziemny GZ-35 Vitopend 100-W Wyposażenie dodatkowe dla kotłów Vitopend przyłącza wyposażenia dodatkowego 5.3 System

Bardziej szczegółowo

DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]

DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx ZGODNY Z ERP ERP Miedziany wymiennik ciepła z powłoką aluminiową Nowa konstrukcja bloku hydraulicznego ułatwiająca czynności

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITODENS 200-W Gazowy kocioł kondensacyjny 12 do 150 kw jako instalacja wielokotłowa do 594 kw

VIESMANN VITODENS 200-W Gazowy kocioł kondensacyjny 12 do 150 kw jako instalacja wielokotłowa do 594 kw VIESMNN VITODENS 200-W Gazowy kocioł kondensacyjny 12 do 150 kw jako instalacja wielokotłowa do 594 kw Wytyczne projektowe VITODENS 200-W Typ B2H Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący, z modulowanym palnikiem

Bardziej szczegółowo

Jednofunkcyjne wiszące gazowe kotły kondensacyjne z innowacyjnym systemem kontroli spalania

Jednofunkcyjne wiszące gazowe kotły kondensacyjne z innowacyjnym systemem kontroli spalania Gazowe wiszące kotły kondensacyjne do 34 DWUFUNKCYJNE WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Z INNOWACYJNYM SYSTEMEM KONTROLI SPALANIA MC układ kontroli procesu spalania w zależności od jakości dostarczanego

Bardziej szczegółowo

Jednofunkcyjne wiszące gazowe kotły kondensacyjne z innowacyjnym systemem kontroli spalania

Jednofunkcyjne wiszące gazowe kotły kondensacyjne z innowacyjnym systemem kontroli spalania Gazowe wiszące kotły kondensacyjne do 34 JEDNOFUNKCYJNE WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Z INNOWACYJNYM SYSTEMEM KONTROLI SPALANIA MC układ kontroli procesu spalania w zależności od jakości dostarczanego

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 300-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy 130 do 500 litrów pojemności

VIESMANN VITOCELL 300-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy 130 do 500 litrów pojemności VIESMANN VITOCELL -V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy 1 do litrów pojemności Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL -V Typ EVA i EVI Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali nierdzewnej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 300-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 130 do 500 litrów

VIESMANN VITOCELL 300-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 130 do 500 litrów VIESMANN VITOCELL 300-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 130 do 0 litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 300-V Typ EVA i EVI Pionowy podgrzewacz pojemnościowy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOCAL Pompy ciepła solanka/woda Urządzenia kompaktowe 1,7 do 10,4 kw. Dane techniczne. VITOCAL 222-G Typ BWT 221.

VIESMANN. VITOCAL Pompy ciepła solanka/woda Urządzenia kompaktowe 1,7 do 10,4 kw. Dane techniczne. VITOCAL 222-G Typ BWT 221. VIESMANN VITOCAL Pompy ciepła solanka/woda Urządzenia kompaktowe 1,7 do 1,4 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCAL 222-G Typ BWT 221.B6 do B1 Kompaktowe pompy ciepła, 4 V~, z pompą

Bardziej szczegółowo

Nowa oferta Nowy regulator Vitotronic wyróżniony nagrodą wzorniczą Design Plus. Oferta ważna od r.

Nowa oferta Nowy regulator Vitotronic wyróżniony nagrodą wzorniczą Design Plus. Oferta ważna od r. Nowa oferta 2010 Kompletny program produktów firmy Viessmann oraz przedstawione pakiety ułatwią Państwu wybór urządzeń i realizację planowanych inwestycji. Opierając się o nowoczesne technologie, w szczególności

Bardziej szczegółowo

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej OPIS TECHNICZNY 1. Przedmiot opracowania Przedmiotem opracowania jest projekt budowlany instalacji solarnej do przygotowywania ciepłej wody użytkowej w budynku Domu Dziecka. 2. Podstawa opracowania - uzgodnienia

Bardziej szczegółowo

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X W ramach nowej linii kotłów Victrix Superior TOP Iergas proponuje również kocioł jednofunkcyjny do współpracy z zasobnikiem wolnostojącym. Zestawy Victrix Superior TOP PLUS stworzone

Bardziej szczegółowo

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową, BLUEHELIX B 5/S45 Gazowe stojące kotły kondensacyjne 25-45 BLUEHELIX B 5/S45 JEDNOFUNKCYJNE STOJĄCE, GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/125) do 28 metrów Wymiennik c.o.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOCAL Pompy ciepła solanka/woda Urządzenia kompaktowe 1,7 do 11,4 kw. Dane techniczne. VITOCAL 333-G Typ BWT 331.

VIESMANN. VITOCAL Pompy ciepła solanka/woda Urządzenia kompaktowe 1,7 do 11,4 kw. Dane techniczne. VITOCAL 333-G Typ BWT 331. VIESMANN VITOCAL Pompy ciepła solanka/woda Urządzenia kompaktowe 1,7 do 11,4 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCAL 333-G Typ BWT 331.C6 do C12 Kompaktowe pompy ciepła, 4 V~, z

Bardziej szczegółowo

A04 8,4 6,6 4,2 4,46 3,59 2,70 Z , 230 V A + Z , 230 V Z , 230 V. szerokość wysokość długość

A04 8,4 6,6 4,2 4,46 3,59 2,70 Z , 230 V A + Z , 230 V Z , 230 V. szerokość wysokość długość typu Split VITOCL 100-S Pompa ciepła Vitocal 100-S typu Split, Typ WB(-M)(-E)(-C) -M jednostka zewnętrzna jednofazowa (brak -M oznacza zasilanie 3-fazowe) -E zintegrowana grzałka elektryczna -C zintegrowana

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 400 do 620 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 400 do 620 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 400 do 620 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 200 Typ CM2 Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym GZ50/G20,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITODENS 200-W Typ B2HA 49 do 150 kw Gazowy, kondensacyjny kocioł ścienny

VIESMANN VITODENS 200-W Typ B2HA 49 do 150 kw Gazowy, kondensacyjny kocioł ścienny VIESA VITODES 00-W Typ BHA 9 do 0 kw Gazowy, kondensacyjny kocioł ścienny Przykłady Instalacji Wybrane przykłady instalacji 77 89 P /06 Spis treści. Jeden obieg grzewczy bez mieszacza, ze sprzęgłem hydraulicznym...

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOTRANS 200 Wymiennik ciepła do ogrzewań parowych z wiązką płomieniówek z rur Turbotec

VIESMANN VITOTRANS 200 Wymiennik ciepła do ogrzewań parowych z wiązką płomieniówek z rur Turbotec VIESMANN VITOTRANS 200 Wymiennik ciepła do ogrzewań parowych z wiązką płomieniówek z rur Turbotec Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOTRANS 200 Typ WTD Przeznaczony do uzyskiwania

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego

VIESMANN. Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego VIESMANN Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon do kotłów grzewczych o mocy do 314 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego Miejsce przechowywania: teczka Vitotec,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 300. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitodens 300 Typ WB3A, 6,6 do 35,0 kw Gazowy kocioł kondensacyjny w wersji wiszącej Wersjanagazziemnyigazpłynny VITODENS 300 2/2004 Po dokonaniu

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 333. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 333. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitodens 333 Typ WS3A, 6,6 do 26,0 kw Kompaktowy gazowy kocioł kondensacyjny Wersjanagazziemnyigazpłynny VITODENS 333 3/2004 Po dokonaniu montażu

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCELL 100 V. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 100 V

VIESMANN VITOCELL 100 V. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 100 V VIESMANN VITOCELL 100 V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od160do1000litrów Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Podgrzewacz buforowy wody grzewczej z podgrzewem wody użytkowej 750 i 950 l pojemności.

VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Podgrzewacz buforowy wody grzewczej z podgrzewem wody użytkowej 750 i 950 l pojemności. VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Podgrzewacz buforowy wody grzewczej z podgrzewem wody użytkowej 750 i 950 l pojemności Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 340-M Typ SVKA Wielosystemowy

Bardziej szczegółowo

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA Immergas, wiodący producent nowoczesnych systemów grzewczych przedstawia nową odsłonę kotłów wiszących popularnej serii Mini. W jej skład wchodzą modele z zamkniętą i otwartą

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny od 400 do 620 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny od 400 do 620 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny od 400 do 620 kw Dane techniczne Numer zam. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 200 Typ CM2 Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym GZ50/G20,

Bardziej szczegółowo

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B 35 6,6-34,5 Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B 35 6,6-34,5 Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową, JEDNOFUNKCYJNE, STOJĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Zespół modulowanego palnika sferycznego ze stali nierdzewnej

Bardziej szczegółowo