Seria WV-SF330. Instrukcja obsługi Kamera sieciowa. Model Seria WV-SP300. (opcjonalny obiektyw w serii WV-SP300)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Seria WV-SF330. Instrukcja obsługi Kamera sieciowa. Model Seria WV-SP300. (opcjonalny obiektyw w serii WV-SP300)"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi Kamera sieciowa Model Seria WV-SP300 Seria WV-SF330 WV-SP306 WV-SF336 (opcjonalny obiektyw w serii WV-SP300) Niniejsza instrukcja obejmuje modele: serii WV-SP300 (WV-SP306, WV-SP305, WV-SP302, WV-SP306E, WV-SP305E, WV-SP302E) oraz serii WV-SF330 (WV-SF336, WV-SF335, WV-SF332, WV-SF336E, WV-SF335E, WV-SF332E). W niektórych opisach niniejszej instrukcji przedstawiono skrócone oznaczenie modelu.

2 Spis treści INFORMACJE WSTĘPNE... 4 Informacje o instrukcjach obsługi... 4 Uwagi dotyczące oznaczeń... 4 Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe... 4 Skróty... 5 Oprogramowanie do wyświetlania obrazu... 5 WYŚWIETLANIE OBRAZU ZA POMOCĄ KOMPUTERA PC... 6 Wyświetlanie obrazu z pojedynczej kamery... 6 Strona Live (Obraz bieżący)... 8 Podgląd obrazu z wielu kamer RĘCZNIE URUCHAMIANY ZAPIS OBRAZU NA KARCIE PAMIĘCI SD DZIAŁANIE PRZY WYSTĄPIENIU ALARMU Rodzaje alarmów Działanie przy wystąpieniu alarmu PRZESYŁANIE OBRAZU DO SERWERA FTP Wysyłanie obrazu alarmowego przy wystąpieniu alarmu (funkcja transmisji obrazu alarmowego) Transmisja obrazu w wyznaczonych interwałach lub okresach (funkcja okresowej transmisji FTP) Zapis obrazu na karcie pamięci SD przy nieudanym przesyłaniu za pomocą funkcji okresowej transmisji FTP WYŚWIETLANIE REJESTRU Informacje o oknie rejestru ODTWARZANIE OBRAZÓW ZAPISANYCH NA KARCIE SD Informacje o stronie odtwarzania Pobieranie obrazów Jeśli na karcie SD memory card w pozycji Recording format wybrana jest opcja H BEZPIECZEŃSTWO SIECIOWE Wbudowane funkcje zabezpieczeń WYŚWIETLANIE MENU NASTAW W KOMPUTERZE PC Wyświetlanie menu nastaw Obsługa menu nastaw Okno menu nastaw KONFIGUROWANIE PODSTAWOWYCH USTAWIEŃ KAMERY (STRONA [BASIC] - PODSTAWOWE) Konfigurowanie ustawień podstawowych (karta [Basic] (Podstawowe)) Konfigurowanie ustawień karty pamięci SD (karta [SD memory card] (Karta pamięci SD)) Dostęp do kopiowania obrazów zapisanych na karcie pamięci SD na komputer PC (sekcja [SD memory card images] (Obrazy na karcie pamięci SD)) Konfiguracja ustawień związanych z rejestrami (karta [Log] (Rejestr)) KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ ZWIĄZANYCH Z OBRAZEM I DŹWIĘKIEM (STRONA [IMAGE/AUDIO] (OBRAZ / DŹWIĘK)) Konfigurowanie ustawień związanych ze współczynnikiem proporcji [JPEG/H.264] Konfigurowanie ustawień związanych z obrazami JPEG (karta [JPEG/H.264] (lub [JPEG/MPEG-4])) Konfigurowanie ustawień związanych z obrazem H.264 (karta [JPEG/H.264]) Konfigurowanie ustawień związanych z obrazem MPEG-4 (karta [JPEG/MPEG-4]) Konfigurowanie ustawień związanych z obrazem, ogniskowaniem i strefami prywatności (karta [Image/Privacy] (Obraz / Prywatność))49 Konfigurowanie ustawień związanych z dźwiękiem (karta [Audio] (Dźwięk)) KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ TRYBU WIELOEKRANOWEGO (STRONA [MULTI-SCREEN] (TRYB WIELOEKRANOWY)) KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ ALARMU (STRONA [ALARM]) Konfigurowanie ustawień związanych z działaniami alarmowymi (karta [Alarm]) Konfigurowanie ustawień związanych z obrazem alarmowym (karta [Alarm]) Konfigurowanie ustawień związanych z zapisem H.264 (karta [Alarm]) Konfigurowanie ustawień związanych z wyjściem alarmowym (karta [Alarm]) Zmiana nazwy wyjścia AUX (karta [Alarm]) Ustawianie obszarów detekcji ruchu (karta [VMD area] (Obszar wizyjnej detekcji ruchu)) Konfigurowanie ustawień związanych z powiadamianiem pocztą elektroniczną (karta [Notification] (Powiadamianie)) Konfigurowanie ustawień związanych z protokołem alarmowym Panasonic (karta [Notification] (Powiadamianie)) KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ ZWIĄZANYCH Z ROZPOZNAWANIEM OBRAZU (STRONA [ADVANCED FUNC.] (FUNKCJE ZAAWANSOWANE)) Konfigurowanie ustawień związanych z powiadamianiem XML (karta [XML notification] (Powiadamianie XML)) Konfigurowanie ustawień miejsc docelowych dotyczących wykrywania twarzy (karta [XML notification] (Powiadamianie XML)) Konfigurowanie ustawień związanych z wykrywaniem twarzy (karta [Face detection] (Wykrywanie twarzy)) KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ ZWIĄZANYCH Z UWIERZYTELNIANIEM (STRONA [USER MNG.] (ZARZĄDZANIE UŻYTKOWNIKAMI)) Konfigurowanie ustawień związanych z uwierzytelnianiem (karta [User auth.] (Uwierzytelnianie użytkownika)) Konfigurowanie ustawień związanych z uwierzytelnianiem hosta (karta [Host auth.] (Uwierzytelnianie hosta)) Konfigurowanie ustawień związanych ze strumieniem priorytetowym (karta [System]) KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ SERWERÓW (STRONA [SERVER] (SERWER)) Konfigurowanie ustawień związanych z serwerem poczty (karta [Mail] (Poczta)) Konfigurowanie ustawień związanych z serwerem FTP (karta [FTP])

3 Spis treści Konfigurowanie ustawień związanych z serwerem NTP (karta [NTP]) KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ SIECIOWYCH (STRONA [NETWORK] (SIEĆ)) Konfigurowanie ustawień sieciowych (strona [Network] (Sieć)) Konfigurowanie ustawień związanych z funkcją DDNS (karta [DDNS]) Konfigurowanie ustawień związanych z protokołem SNMP (karta [SNMP]) Konfigurowanie ustawień związanych z okresową transmisją FTP (karta [FTP img. trans.] (Transmisja obrazów do serwera FTP)).. 83 Konfigurowanie ustawień harmonogramu związanych z okresową transmisją FTP (karta [FTP img. trans.] (Transmisja obrazów do serwera FTP)) KONFIGURACJA USTAWIEŃ ZWIĄZANYCH Z HARMONOGRAMAMI (STRONA [SCHEDULE] (HARMONOGRAM)) KONSERWACJA KAMERY (STRONA [MAINTENANCE] (KONSERWACJA)) Sprawdzenie rejestru systemowego (karta [System log] (Rejestr systemowy)) Aktualizacja oprogramowania (karta [Upgrade] (Aktualizacja)) Resetowanie ustawień / ponowne uruchamianie kamery (karta [Default reset] (Przywracanie ustawień domyślnych)) WYŚWIETLANIE POMOCY Wyświetlanie okna pomocy WYŚWIETLANE INFORMACJE REJESTRU SYSTEMOWEGO NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU I ICH USUWANIE STRUKTURA KATALOGÓW NA DYSKU B

4 Informacje wstępne Informacje wstępne o instrukcjach obsługi Wraz z kamerą WV-SP306, WV-SP305, WV-SP302, WV-SF336, WV-SF335, WV-SF332 (model NTSC), WV-SP306E, WV-SP305E, WV-SP302E, WV-SF336E, WV-SF335E, WV-SF332E (model PAL) dostępne są 2 następujące zestawy instrukcji obsługi. Instrukcja instalacji: zawiera opis sposobu instalowania i dołączenia urządzeń. Instrukcja instalacji kamer serii WV-SP300 obejmuje modele: WV-SP306, WV-SP305, WV-SP302, WV-SP306E, WV-SP305E, WV-SP302E. Instrukcja instalacji kamer serii WV-SF330 obejmuje modele: WV-SF336, WV-SF335, WV-SF332, WV-SF336E, WV-SF335E, WV-SF332E. Instrukcja obsługi (plik PDF): zawiera opis sposobu dokonywania ustawień oraz obsługi kamery. Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje modele: serii WV-SP300 (WV-SP306, WV-SP305, WV-SP302, WV-SP306E, WV-SP305E, WV-SP302E) oraz serii WV-SF330 (WV-SF336, WV-SF335, WV-SF332, WV-SF336E, WV-SF335E, WV-SF332E). Program Adobe Adobe Reader jest konieczny do przeglądania tej instrukcji obsługi dostarczonej w pliku PDF na płycie CD-ROM. Jeśli program Adobe Reader nie jest zainstalowany w komputerze, należy pobrać jego najnowszą wersję ze strony internetowej firmy Adobe i zainstalować. W niektórych opisach niniejszej instrukcji przedstawiono skrócone oznaczenie modelu podane w poniższy sposób. WV-SP306, WV-SP305, WV-SP302, SP306, SP305, SP302, WV-SF336, WV-SF335, WV-SF332 lub SF336, SF335, SF332 Ekrany przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi dotyczą kamery WV-SP306 (model NTSC). Uwagi dotyczące oznaczeń Przy opisie funkcji dotyczących konkretnych modeli stosowane są następujące oznaczenia. Funkcje bez oznaczeń realizowane są we wszystkich modelach. SP306 : Funkcje z tym oznaczeniem dostępne są w modelu WV-SP306. SP305 : Funkcje z tym oznaczeniem dostępne są w modelu WV-SP305. SP302 : Funkcje z tym oznaczeniem dostępne są w modelu WV-SP302. SF336 : Funkcje z tym oznaczeniem dostępne są w modelu WV-SF336. SF335 : Funkcje z tym oznaczeniem dostępne są w modelu WV-SF335. SF332 : Funkcje z tym oznaczeniem dostępne są w modelu WV-SF332. Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Media, Internet Explorer, ActiveX i DirectX są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i / lub innych państwach. Adobe, logo Adobe oraz Reader są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i / lub innych państwach. QuickTime jest zastrzeżonym znakiem towarowym Apple Inc. Logo SDHC stanowi znak towarowy. Pozostałe nazwy firm i produktów zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą stanowić znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe ich właścicieli. 4

5 Skróty W niniejszym dokumencie użyto następujących skrótów. Microsoft Windows 7 Professional (64-bitowy) i Microsoft Windows 7 Professional (32-bitowy) określone są jako Windows 7. Microsoft Windows Vista Business SP1 (32-bitowy) określony jest jako Windows Vista. Microsoft Windows XP Professional SP3 określony jest jako Windows XP. Windows Internet Explorer 8.0, Windows Internet Explorer 7.0 i Microsoft Internet Explorer 6.0 określone są jako Internet Explorer. Karta pamięci SDHC / SD określona jest jako karta pamięci SD. Oprogramowanie do wyświetlania obrazu Aby odtwarzać zapisany obraz za pomocą oprogramowania do wyświetlania, konieczne jest zainstalowanie oprogramowania Network Camera Viewer4 na komputerze PC. Oprogramowanie to można zainstalować bezpośrednio z kamery lub dwukrotnie klikając plik nwcv4setup.exe znajdujący się na płycie CD-ROM dostarczonej wraz z urządzeniem. Następnie należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Ważne: Domyślnym ustawieniem pozycji Automatic installation of Viewer software (Automatyczna instalacja oprogramowania do wyświetlania obrazu) jest On (Włączone). Gdy na pasku informacji przeglądarki zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi na str. 99. Gdy strona Live (Obraz bieżący) zostanie wyświetlona po raz pierwszy, zostanie również wyświetlony kreator instalacji formantu ActiveX wymaganego do wyświetlania obrazu z kamery. Należy postępować według wskazówek kreatora instalacji. Jeśli okno kreatora instalacji zostanie wyświetlone po zainstalowaniu formantu ActiveX, należy ponownie uruchomić komputer PC. Oprogramowanie do wyświetlania obrazu wykorzystywane w każdym z komputerów PC powinno posiadać oddzielną licencję. Liczbę instalacji oprogramowania do wyświetlania obrazu z kamery można sprawdzić, klikając kartę [Upgrade] (Aktualizacja) na stronie Maintenance (Konserwacja) ( str. 88). Informacje na temat licencji na oprogramowanie można uzyskać u sprzedawcy. 5

6 Wyświetlanie obrazu za pomocą komputera PC Wyświetlanie obrazu za pomocą komputera PC Poniżej opisano sposób wyświetlenia obrazu z kamery na ekranie komputera PC. Wyświetlanie obrazu z pojedynczej kamery Krok 1 Uruchomić przeglądarkę sieciową. Krok 2 W polu adresu przeglądarki wpisać adres IP urządzenia przydzielony za pomocą oprogramowania do konfiguracji adresu IP urządzeń Panasonic Przykład wprowadzania adresu IPv4: zarejestrowany przy użyciu adresu IPv4 Przykład wprowadzania adresu IPv6: zarejestrowany przy użyciu adresu IPv6 <Przykład dostępu z adresu IPv4> Ważne: Jeśli numer portu HTTP zostanie zmieniony z 80 na inny, w polu adresu przeglądarki należy wpisać adres + : (dwukropek) + numer_portu, np. Jeśli komputer PC pracuje w sieci lokalnej, przeglądarkę sieciową należy skonfigurować tak (menu Narzędzia / Opcje internetowe ), by pomijała serwer proxy dla adresu lokalnego. Krok 3 Nacisnąć klawisz [Enter] na klawiaturze. Zostaje wyświetlona strona Live (Obraz bieżący). Szczegółowe informacje o stronie Live można znaleźć na str. 8. <Przykład dostępu z adresu IPv6> Jeśli pozycja User auth. (Uwierzytelnianie użytkownika) jest włączona (ustawienie On ), przed wyświetleniem obrazu bieżącego zostanie wyświetlone okno autoryzacji umożliwiające wpisanie nazwy użytkownika i hasła. Domyślna nazwa użytkownika i hasło są następujące: Nazwa użytkownika: admin Hasło:

7 Ważne: W celu zwiększenia bezpieczeństwa należy zmienić hasło użytkownika admin. Zaleca się okresową zmianę tego hasła. Przy wyświetlaniu kilku obrazów H.264 (lub MPEG-4) na komputerze PC, w zależności od wydajności komputera może zdarzyć się, że obrazy nie będą wyświetlane. Jeśli w pozycji Video encoding format (Format wyświetlania obrazu) ustawiona będzie opcja H.264, będzie wyświetlany obraz w standardzie H.264. Jeśli zostanie wybrane ustawienie MPEG-4, wyświetlony zostanie obraz w formacie MPEG-4. Maksymalna liczba użytkowników z równoczesnym dostępem wynosi 14; liczba ta obejmuje użytkowników odbierających obraz w formacie H.264 (lub MPEG-4) oraz użytkowników odbierających obraz w formacie JPEG. W zależności od ustawień Bandwidth control (bit rate) (Kontrola przepustowości (przepływność binarna)) oraz Max bit rate (per client) (Maksymalna przepływność binarna (na klienta)), liczba użytkowników z równoczesnym dostępem może być niższa niż 14. W przypadku, gdy dostęp posiada równocześnie 14 użytkowników, u kolejnych użytkowników próbujących uzyskać dostęp zostanie wyświetlony komunikat o ograniczeniu dostępu. Jeśli w pozycji Transmission type w formacie H.264 (lub MPEG-4 ) wybrana jest opcja Multicast (Tryb Multicast), tylko pierwszy użytkownik, który uzyskał dostęp do monitorowania obrazu H.264 (lub MPEG-4) będzie włączony do maksymalnej liczby. Drugi i kolejni użytkownicy monitorujący obraz H.264 (lub MPEG-4) nie będą włączeni do maksymalnej liczby. Jeśli w pozycji H.264 transmission (lub MPEG-4 transmission ) (Transmisja H.264 / MPEG-4) wybrana jest opcja On (Wł.) ( str. 42 i 46), wyświetlany będzie obraz H.264 (lub MPEG-4). Jeśli zostanie wybrane ustawienie Off (Wył.), wyświetlony zostanie obraz w formacie JPEG. Obraz w formacie JPEG można wyświetlić również wtedy, gdy pozycja H.264 transmission (lub MPEG-4 transmission ) jest włączona (ustawienie On ). W tym przypadku częstotliwość odświeżania obrazu JPEG zostanie ograniczona do 5 obrazów/s. Częstotliwość odświeżania może być niższa w zależności od właściwości otoczenia sieciowego, wydajności komputera PC, treści obrazu, ruchu w sieci itp. <Częstotliwość odświeżania obrazu JPEG> Gdy pozycja H.264 transmission (Transmisja H.264) jest włączona (ustawienie On ): 5 obrazów/s Gdy pozycja H.264 transmission (Transmisja H.264) jest wyłączona (ustawienie Off ): 30 obrazów/s 7

8 Strona Live (Obraz bieżący) Przycisk [Setup] (Ustawienia) (*1) Wyświetlanie menu nastaw. Po kliknięciu przycisk zmienia kolor na zielony i zostaje wyświetlone menu nastaw. Przycisk [Live] (Obraz bieżący) Wyświetlanie strony obrazu bieżącego ( Live ). Po kliknięciu przycisk zmienia kolor na zielony i zostaje wyświetlona strona obrazu bieżącego ( Live ). Przyciski [Multi-screen] (Tryb wieloekranowy) Po zarejestrowaniu kamer w menu nastaw istnieje możliwość wyświetlenia obrazu z wielu kamer ( str. 11). Przyciski [Compression] (Kompresja) Przycisk [H.264] / [MPEG-4]: po kliknięciu napis H.264 (lub MPEG-4 ) na przycisku zmienia kolor na zielony i zostaje wyświetlone okno obrazu w trybie H.264 (lub MPEG-4). Jeśli w pozycji H.264 transmission (lub MPEG-4 transmission ) w formacie H.264(1) (lub MPEG-4(1) ) wybrana jest opcja On (Wł.), wyświetlany będzie przycisk [H.264] (lub [MPEG-4]) ( str. 42 i 46). Przycisk [JPEG]: po kliknięciu napis JPEG na przycisku zmienia kolor na zielony i zostaje wyświetlone okno obrazu w trybie JPEG. Przyciski [Image capture size] (Wielkość przechwytywanego obrazu) Przyciski te będą wyświetlane tylko w przypadku wybrania obrazu w formacie JPEG. Przycisk [VGA]: po kliknięciu napis VGA zmienia kolor na zielony, a obraz w oknie głównym zostaje wyświetlony z rozdzielczością VGA. Przycisk [QVGA]: po kliknięciu napis QVGA zmienia kolor na zielony, a obraz w oknie głównym zostaje wyświetlony z rozdzielczością QVGA. Przycisk [1280x960]: SP306 SP305 SF336 SF335 po kliknięciu napis 1280x960 zmienia kolor na zielony, a obraz w oknie głównym zostaje wyświetlony z rozdzielczością 1280 x 960 (pikseli). Przycisk [800x600]: SP302 SF332 po kliknięciu napis 800x600 zmienia kolor na zielony, a obraz w oknie głównym zostaje wyświetlony z rozdzielczością 800 x 600 (pikseli). Przycisk [640x360]: po kliknięciu napis 640x360 zmienia kolor na zielony, a obraz w oknie głównym zostaje wyświetlony z rozdzielczością 640 x 360 (pikseli). Przycisk [320x180]: po kliknięciu napis 320x180 zmienia kolor na zielony, a obraz w oknie głównym zostaje wyświetlony z rozdzielczością 320 x 180 (pikseli). 8

9 Przycisk [1280x720]: po kliknięciu napis 1280x720 zmienia kolor na zielony, a obraz w oknie głównym zostaje wyświetlony z rozdzielczością 1280 x 280 (pikseli). Przyciski [VGA], [QVGA], [800x600] i [1280x960] wyświetlane są tylko wtedy, gdy w pozycji Aspect ratio (Współczynnik proporcji) wybrana została opcja 4:3. Przyciski [640x360], [320x180] i [1280x720] wyświetlane są tylko wtedy, gdy w pozycji Aspect ratio (Współczynnik proporcji) wybrana została opcja 16:9. Jeśli w pozycji [Image capture size] (Wielkość przechwytywanego obrazu) wybrana jest opcja 1280x960 lub 1280x720, wielkość rzeczywista obrazu może być mniejsza w zależności od rozmiaru okna przeglądarki. Przyciski [Zoom] Przycisk [x1]: po kliknięciu napis x1 zmienia kolor na zielony, a obraz w oknie głównym zostaje wyświetlony z powiększeniem x1. Przycisk [x2]: po kliknięciu napis x2 zmienia kolor na zielony, a obraz w oknie głównym zostaje wyświetlony z powiększeniem x2. Przycisk [x4]: po kliknięciu napis x4 zmienia kolor na zielony, a obraz w oknie głównym zostaje wyświetlony z powiększeniem x4. Przyciski [Brightness] (Jaskrawość) (*2) Przycisk [-] (ciemniej): wyświetlany obraz staje się ciemniejszy. Przycisk [Normal] (Normalny): następuje przywrócenie domyślnego ustawienia jaskrawości obrazu. Przycisk [+] (jaśniej): obraz staje się jaśniejszy. Przyciski [AUX] (złączy dodatkowych) (*2) Przycisk [Open]: po kliknięciu napis Open (Otwórz) na przycisku zmienia kolor na zielony i zostaje wyświetlone okno stanu złącza urządzeń dodatkowych AUX. Przycisk [Close]: po kliknięciu napis Close (Zamknij) na przycisku zmienia kolor na zielony, a okno stanu złącza urządzeń dodatkowych AUX zostaje zamknięte. Przycisk [REC on SD] (Zapis na karcie SD) (*2) Przycisk ten jest wyświetlany jedynie wtedy, gdy funkcja Save Trigger (Wyzwalanie zapisu) posiada ustawienie Manual (Ręczne) ( str. 29). Kliknięcie tego przycisku uruchamia zapis obrazu na karcie pamięci SD. Opis ręcznego uruchamiania zapisu obrazu na karcie pamięci SD znajduje się na str. 12. Przycisk [Log] (Rejestr) (*1) Przycisk [List] (Rejestr) dostępny jest tylko wtedy, gdy w menu nastaw włączona (ustawienie On ) jest pozycja Save logs (Zapisz rejestr) ( str. 37). Po kliknięciu przycisku wyświetlana jest zawartość rejestru i możliwe jest odtwarzanie obrazów zapisanych na karcie pamięci SD. Szczegółowe informacje o rejestrze i odtwarzaniu obrazów z karty pamięci SD znajdują się na str. 16. Nazwa kamery Wyświetlana jest nazwa kamery wpisana w polu Camera title (Nazwa kamery) na karcie [Basic] (Podstawowe) ( str. 26). Przycisk sygnalizacji wystąpienia alarmu (*2) Przycisk ten zostanie wyświetlony i będzie migać w przypadku wystąpienia alarmu. Po kliknięciu tego przycisku, zaciski wyjścia alarmowego zostaną zresetowane, a przycisk zniknie ( str. 13). Przycisk wyświetlania obrazu w trybie pełnoekranowym (Full screen) Po kliknięciu tego przycisku obraz będzie wyświetlany na pełnym ekranie (współczynnik proporcji będzie regulowany w zależności od monitora). Aby powrócić do strony Live (Obraz bieżący), należy nacisnąć na klawiaturze komputera klawisz [Esc]. Przycisk pojedynczego ujęcia (One shot) Kliknięcie tego przycisku umożliwia wykonanie pojedynczego ujęcia (obrazu nieruchomego). Obraz ten zostanie wyświetlony w nowo otwartym oknie. Po kliknięciu wyświetlanego obrazu prawym przyciskiem myszy na ekranie zostanie wyświetlone menu kontekstowe. Wyświetlany obraz można zapisać w komputerze PC, wybierając z menu kontekstowego pozycję Save (Zapisz). W przypadku wybrania pozycji Print (Drukuj) obraz wysyłany jest do wydruku na drukarce. Przycisk wejścia mikrofonowego (*3) Przycisk ten umożliwia włączenie i wyłączenie dźwięku (odsłuchu sygnału fonicznego z kamery za pomocą komputera PC). Przycisk będzie wyświetlony tylko, jeśli funkcja Audio transmission/reception (Przesyłanie / odbiór dźwięku) w menu nastaw posiada ustawienie Interactive (Full-duplex) (Interaktywne (pełny dupleks)) lub Interactive 9

10 (Half-duplex) (Interaktywne (półdupleks)) ( str. 57). Po kliknięciu przycisk ten zmienia swój wygląd na, a dźwięk z kamery przestaje być słyszalny. Istnieje możliwość regulacji poziomu dźwięku (cicho / średnio / głośno) przez poruszanie kursorem regulacji głośności. Przycisk wyjścia fonicznego (*3) Przycisk ten umożliwia włączenie i wyłączenie przesyłania dźwięku (odtwarzania sygnału fonicznego z komputera PC za pomocą głośnika kamery). Przycisk będzie wyświetlony tylko, jeśli funkcja Audio transmission/reception (Przesyłanie / odbiór dźwięku) w menu nastaw posiada ustawienie Audio output (Wyjście foniczne), Interactive (Full-duplex) (Interaktywne (pełny dupleks)) lub Interactive (Half-duplex) (Interaktywne (półdupleks)) ( str. 57). Przycisk będzie migać przy transmisji dźwięku. Po kliknięciu przycisk ten zmienia swój wygląd na, a dźwięk z komputera PC przestaje być słyszalny. Istnieje możliwość regulacji poziomu dźwięku (cicho / średnio / głośno) przez poruszanie kursorem regulacji głośności. Gdy użytkownik korzysta z funkcji transmisji dźwięku przy wybranej opcji Interactive (Halfduplex) (Interaktywne (półdupleks)), przyciski funkcji odbiornika i nadajnika są dla innych użytkowników nieaktywne. Gdy wybrana jest opcja Interactive (Full-duplex) (Interaktywne (pełny dupleks)), przycisk funkcji nadajnika jest dla innych użytkowników nieaktywny. Możliwy czas transmisji dźwięku wynosi maksymalnie 5 minut w pojedynczej transmisji. Po upływie 5 minut transmisja dźwięku jest automatycznie kończona. Aby włączyć funkcję transmisji dźwięku, należy ponownie kliknąć przycisk [Audio output] (Wyjście foniczne). Po ponownym uruchomieniu kamery, ustawiony poziom głośności (zarówno dla przesyłania, jak i odbioru dźwięku) powraca do poziomu ustawionego na karcie [Audio] (Dźwięk) w menu nastaw ( str. 57). Zmiana poziomu głośności jest możliwa tylko na trzech poziomach, nawet jeśli kursor regulacji można ustawić z większą precyzją. Wskaźnik ten będzie wyświetlany tylko, jeśli funkcja Save Trigger (Wyzwalanie zapisu) posiada ustawienie Manual (Ręczne) w menu nastaw ( str. 29). Obszar główny W obszarze tym wyświetlany jest obraz z kamery. Bieżący czas i data będą wyświetlane zgodnie z ustawieniami skonfigurowanymi w pozycjach Time display format (Format wyświetlania czasu) i Date/time display format (Format wyświetlania daty / czasu) ( str. 26). Po kliknięciu wybranego punktu przy wyświetlaniu obrazu bieżącego z powiększeniem x2 lub x4 w obszarze głównym, kamera przemieści się do klikniętego punktu na środku obszaru głównego. *1 Możliwość obsługi posiadają tylko użytkownicy o poziomie dostępu 1. Administrator. *2 Możliwość obsługi posiadają tylko użytkownicy o poziomie dostępu 1. Administrator lub 2. Camera control (Sterowanie kamerą), jeśli uwierzytelnianie użytkownika (funkcja User authentication ) jest włączone (ustawienie On ). *3 Możliwość obsługi przez użytkowników posiadających poziom dostępu wybrany w polu Permission level of audio trans./recep. (Poziom uprawnień do odbioru / przesyłania dźwięku) na karcie [Audio] (Dźwięk) na stronie Image/Audio (Obraz / dźwięk). Szczegółowe informacje o poziomach dostępu znajdują się na str. 72. W przypadku obsługi przez użytkownika posiadającego niższy poziom dostępu może zdarzyć się, że obraz wyświetlany na ekranie będzie ulegał tymczasowym zmianom. Nie wpływa to na pracę kamery. Funkcją zoom można sterować za pomocą kółka myszy. W zależności od stosowanego komputera PC może występować pewne zniekształcenie górnej i dolnej części obrazu. Wskaźnik stanu zapisu na karcie SD Wskaźnik umożliwia kontrolę stanu zapisywania danych na karcie SD. Po rozpoczęciu zapisu danych na karcie SD wskaźnik stanu zapisu świeci na czerwono. Po zakończeniu zapisu na karcie SD wskaźnik gaśnie. 10

11 Podgląd obrazu z wielu kamer Obraz z wielu kamer można wyświetlać w trybie wieloekranowym. Istnieje możliwość wyświetlenia obrazu z 4 (maks. 16) kamer równocześnie. Aby wyświetlanie obrazu w trybie wieloekranowym było możliwe, konieczne jest wcześniejsze zarejestrowanie kamer w oprogramowaniu. 4 kamery można zarejestrować jako grupę, łącznie możliwe jest zarejestrowanie 4 grup (czyli 16 kamer) ( str. 59). Ważne: Przy wyświetlaniu obrazu w trybie 16-ekranowym, sterowanie obrotem, pochyleniem i zoomem nie jest możliwe w przypadku obrazu z kamer sieciowych PTZ firmy Panasonic. Przy wyświetlaniu obrazu w trybie 4-ekranowym, sterowanie obrotem, pochyleniem i zoomem możliwe jest tylko w przypadku obrazu z kamer sieciowych PTZ firmy Panasonic. W pliku readme.txt zawartym na dostarczonej płycie CD-ROM znajdują się dalsze informacje o kompatybilnych kamerach PTZ i ich wersjach. W trybie wieloekranowym można wyświetlać jedynie obraz w formacie JPEG. Dźwięk nie będzie słyszalny. Jeśli urządzenie jest wyłączone lub podczas wyświetlania obrazu kabel sieci komputerowej zostanie odłączony, wyświetlanie obrazu w trybie wieloekranowym za pomocą strony Live jest niedostępne. Jeśli wyświetlany jest obraz w trybie wieloekranowym i w pozycji Aspect ratio wybrana jest opcja 16:9, obraz zostanie dostosowany w poziomie w celu wyświetlenia w formacie 4:3. Krok 1 Kliknąć przycisk [Multi-screen] (Tryb wieloekranowy). Obraz z zarejestrowanych kamer będzie wyświetlany w oknie dzielonym na kilka segmentów (istnieje możliwość podzielenia ekranu na maks. 16 segmentów). Podczas wyświetlania obrazu w oknie z 4 segmentami dostępne są następujące funkcje obsługi: Aby wyświetlić obraz w pojedynczym oknie, należy kliknąć przycisk [Live]. Kliknąć nazwę kamery. Na stronie Live w nowo otwartym oknie zostanie wyświetlony obraz bieżący z kamery, której nazwa została kliknięta. 11

12 Ręcznie uruchamiany zapis obrazu na karcie pamięci SD Ręcznie uruchamiany zapis obrazu na karcie pamięci SD Istnieje możliwość ręcznego uruchomienia na karcie pamięci SD zapisu obrazu wyświetlanego na stronie Live (Obraz bieżący). Przycisk ten jest dostępny do obsługi jedynie wtedy, gdy funkcja Save Trigger (Wyzwalanie zapisu) posiada ustawienie Manual (Ręczne) ( str. 29). Możliwe jest wybranie opcji JPEG lub H.264 w pozycji Recording format (Standard zapisu) w menu nastaw ( str. 28). Jeśli w pozycji Recording format wybrana jest opcja JPEG, zapisywane są obrazy nieruchome. Jeśli zaś wybrana jest opcja H.264, zapisywane jest nagranie (obraz ruchomy). Obraz zapisany na karcie pamięci SD można skopiować do komputera PC ( str. 32). Krok 1 Wyświetlić stronę Live (Obraz bieżący) ( str. 8). Krok 4 Kliknąć przycisk [Stop], aby zatrzymać zapis obrazu na karcie pamięci SD. Krok 5 Kliknąć przycisk [Close] (Zamknij), aby zamknąć okno. Krok 2 Kliknąć przycisk [SD] w polu SD memory card (Karta pamięci SD). Zostanie wyświetlone okno zapisu na karcie SD. Katalog docelowy, w którym zapisywane będą dane, to ustalony katalog na dysku B. Szczegółowe informacje znajdują się w pkt Struktura katalogów na dysku ( str. 101). Możliwy jest dostęp do obrazów zapisanych na dysku B po kliknięciu przycisku [Execute] w wierszu Access img. (Dostęp do obrazów) na karcie [SD memory card] (Karta pamięci SD) oraz po zalogowaniu się z okna uwierzytelniania użytkownika do kamery w celu dostępu do obrazów. Jeśli przycisk [Start] został kliknięty tuż po kliknięciu przycisku [Stop], może nie rozpocząć się zapis obrazów. W takim przypadku ponownie kliknąć przycisk [Start]. Krok 3 Kliknięcie przycisku [Start] uruchamia zapis obrazu na karcie pamięci SD. Podczas zapisu obrazu na karcie SD wskaźnik zapisu świeci się na czerwono. Interwał zapisywania obrazów (częstotliwość odświeżania) można konfigurować za pomocą ustawień dostępnych na karcie [SD memory card] (Karta pamięci SD) na stronie Basic (Podstawowe) ( str. 28). 12

13 Działanie przy wystąpieniu alarmu Działanie przy wystąpieniu alarmu Po zaistnieniu określonego rodzaju alarmu (działanie wykonywane przez kamerę przy zaistnieniu alarmu) wykonywane są zaprogramowane działania. Rodzaje alarmów Terminal alarm (Alarm złącza): po dołączeniu urządzenia alarmowego, na przykład czujki, do złącza EXT I/O w kamerze zostanie wykonane działanie alarmowe w przypadku uaktywnienia dołączonego urządzenia alarmowego. VMD alarm (Alarm wizyjnej detekcji ruchu): po wykryciu ruchu w wybranym obszarze wykonywane jest działanie alarmowe. * Skrót VMD oznacza Video Motion Detection Wizyjna detekcja ruchu. Command alarm (Alarm polecenia): jeśli z dołączonego za pomocą sieci komputerowej urządzenia zostanie odebrany sygnał protokołu alarmowego Panasonic, zostanie wykonane działanie alarmowe. Działanie przy wystąpieniu alarmu Wyświetlanie przycisku [Alarm occurrence indication] (Wskaźnik wystąpienia alarmu) w oknie obrazu bieżącego ( str. 9). W przypadku wystąpienia alarmu, na stronie Live zostanie wyświetlony przycisk wskaźnika wystąpienia alarmu. Ważne: Jeśli pozycja Alarm status update mode (Tryb aktualizacji stanu alarmu) posiada ustawienie Polling(30 sec) (Odpytywanie co 30 sekund) ( str. 27), wyświetlanie przycisku wskaźnika wystąpienia alarmu będzie odświeżane co 30 sekund. Z tego powodu, w przypadku wystąpienia alarmu, zanim na stronie Live zostanie wyświetlony przycisk wskaźnika wystąpienia alarmu, może upłynąć nawet 30 sekund. Powiadamianie urządzenia dołączonego do złącza alarmowego o wystąpieniu alarmów Istnieje możliwość wysyłania sygnałów do złącza alarmowego znajdującego się z tyłu kamery oraz uruchamiania brzęczyka w przypadku wystąpienia alarmu. Ustawienia wyjścia alarmowego można skonfigurować w sekcji Alarm output terminal setup (Konfiguracja złącza wyjścia alarmowego) na karcie Alarm na stronie [Alarm] ( str. 57). Zapis obrazu na karcie pamięci SD Po wystąpieniu alarmu, na karcie pamięci SD będą zapisywane obrazy (JPEG / H.264). Ustawienia zapisu obrazów na karcie SD można konfigurować na karcie [SD memory card] (Karta pamięci SD) na stronie Basic (Podstawowe) ( str. 28) oraz na karcie [Alarm] na stronie Alarm ( str. 60). Automatyczna transmisja obrazu do serwera W przypadku wystąpienia alarmu istnieje możliwość wysłania obrazu alarmowego do zdefiniowanego wcześniej serwera. Ustawienia wymagane do transmisji obrazu alarmowego do serwera można skonfigurować w sekcji Alarm image (Obraz alarmowy) na karcie [Alarm] na stronie Alarm ( str. 61) oraz na karcie [FTP] na stronie Server (Serwer) ( str. 76). Ważne: Korzystając z karty pamięci SD należy wybrać opcję FTP error (Błąd FTP) w pozycji Save trigger (Wyzwalanie zapisu) na karcie [SD memory card] (Karta pamięci SD). Jeśli pozycja Save trigger (Wyzwalanie zapisu) posiadać będzie ustawienie Alarm input (Wejście alarmowe) lub Manual (Ręczne), po wystąpieniu alarmu obraz alarmowy nie zostanie wysłany do serwera FTP. Powiadamianie o wystąpieniu alarmu pocztą elektroniczną W przypadku wystąpienia alarmu istnieje możliwość wysłania wiadomości o alarmie (powiadomienia o wystąpieniu alarmu) na zdefiniowany wcześniej adres . Jako odbiorców wiadomości o alarmie można zarejestrować maksymalnie 4 adresy . Wraz z wiadomością o alarmie można wysłać (nieruchomy) obraz alarmowy w postaci pliku załącznika. Ustawienia wiadomości o alarmie można skonfigurować w sekcji Mail notification (Powiadamianie pocztą elektroniczną) na karcie [Notification] (Powiadomienie) na stronie Alarm ( str. 67) oraz na karcie [Mail] (Poczta) okna Server (Serwer) ( str. 75). Powiadamianie o wystąpieniu alarmów wysyłane na wskazane adresy IP (protokół alarmowy Panasonic) Powyższa funkcja jest dostępna jedynie w przypadku, gdy do systemu dołączone jest urządzenie firmy Panasonic, na przykład sieciowy rejestrator wizyjny. Jeśli powiadamianie przy pomocy protokołu alarmowego Panasonic (funkcja Panasonic alarm protocol notification ) jest włączone (ustawienie On ), dołączone urządzenie Panasonic zostanie powiadomione o tym, że kamera jest w stanie alarmu. Ustawienia protokołu alarmowego Panasonic można skonfigurować w sekcji Panasonic alarm protocol notification (Powiadamianie przy pomocy protokołu alarmowego Panasonic) na karcie [Notification] (Powiadamianie) na stronie Alarm ( str. 68). 13

14 Przesyłanie obrazu do serwera FTP Przesyłanie obrazu do serwera FTP Istnieje możliwość przesyłania obrazu do serwera FTP. Po odpowiednim skonfigurowaniu opisanych poniżej ustawień obraz przechwycony przy wystąpieniu alarmu lub w wyznaczonych odstępach czasu (interwałach) może być wysłany do wskazanego serwera FTP. Ważne: Korzystając z tej funkcji należy ustawić nazwę użytkownika i hasło umożliwiające dostęp do serwera FTP tak, aby ograniczyć liczbę użytkowników, którzy mogą logować się do serwera FTP. Aby było możliwe wysłanie obrazu do serwera FTP, należy na karcie SD memory card (Karta pamięci SD) na stronie Basic (Podstawowe) wybrać opcję Not use (Nie używaj) w pozycji [SD memory card] (Karta pamięci SD), lub wybrać opcję FTP error (Błąd FTP) w pozycji Save trigger (Wyzwalanie zapisu). Wysyłanie obrazu alarmowego przy wystąpieniu alarmu (funkcja transmisji obrazu alarmowego) W przypadku pojawienia się alarmu istnieje możliwość wysłania obrazu alarmowego do serwera FTP. Aby transmisja obrazu alarmowego do serwera FTP była możliwa, konieczne jest wcześniejsze skonfigurowanie odpowiednich ustawień Ustawienia serwera FTP można skonfigurować na karcie [FTP] na stronie Server (Serwer) ( str. 76). Funkcję transmisji obrazu alarmowego można włączyć lub wyłączyć w sekcji Alarm image (Obraz alarmowy) na karcie [Alarm] na stronie Alarm ( str. 61). W zależności od natężenia ruchu w sieci może zdarzyć się, że liczba przesyłanych obrazów będzie niższa od ustawionej. Obrazy alarmowe, które po wystąpieniu alarmu nie zostały przesłane do serwera FTP, nie będą zapisane na karcie pamięci SD. Transmisja obrazu w wyznaczonych interwałach lub okresach (funkcja okresowej transmisji FTP) Istnieje możliwość wysyłania obrazu w wyznaczonych interwałach (odstępach czasu) lub okresowo. Aby wysłać obraz w ten sposób, konieczne jest wcześniejsze skonfigurowanie odpowiednich ustawień. Ustawienia serwera FTP można skonfigurować na karcie [FTP] na stronie Server (Serwer) ( str. 76). Możliwe jest określenie, czy będzie stosowana funkcja okresowej transmisji obrazu do serwera FTP oraz skonfigurowanie ustawień dotyczących obrazu alarmowego i harmonogramu na karcie [FTP img. trans.] (Transmisja obrazów do serwera FTP) na stronie Network (Sieć) ( str. 83). W zależności od przepustowości lub ruchu w sieci może zdarzyć się, że obraz nie zostanie przesłany dokładnie w wyznaczonych interwałach. Jeśli zarówno funkcja transmisji obrazu alarmowego, jak i funkcja okresowej transmisji (przesyłania) obrazu do serwera FTP są włączone (ustawienie On ), funkcji transmisji obrazu alarmowego zostanie nadany priorytet w stosunku do funkcji okresowej transmisji obrazu do serwera FTP. Z tego powodu obraz może nie być przesyłany w interwałach określonych w ustawieniu FTP periodic image transmission (Okresowa transmisja obrazów do serwera FTP). 14

15 Zapis obrazu na karcie pamięci SD przy nieudanym przesyłaniu za pomocą funkcji okresowej transmisji FTP Obraz, którego nie udało się wysłać za pomocą funkcji okresowej transmisji FTP, może być automatycznie zapisywany na karcie pamięci SD. Dostęp do obrazów zapisanych na karcie pamięci jest możliwy za pomocą karty [SD memory card] (Karta pamięci SD) na stronie Basic (Podstawowe) ( str. 28). Do korzystania z funkcji zapisu obrazu na karcie pamięci SD obsługiwanej przez sieciowy rejestrator wizyjny Panasonic konieczne jest ustawienie Off (Wył.) w pozycji FTP periodic image transmission (Okresowa transmisja obrazów do serwera FTP) ( str. 83) oraz FTP error (Błąd FTP) w sekcji Save trigger (Wyzwalanie zapisu) ( str. 29). Ważne: Firma Panasonic nie odpowiada za jakiekolwiek uszkodzenia plików zapisywanych na karcie pamięci SD powstałe wskutek wystąpienia nieprawidłowości w pracy systemu, ani za pojawienie się błędów w plikach zapisywanych na karcie pamięci CD, niezależnie od ich przyczyny. 15

16 Wyświetlanie rejestru Wyświetlanie rejestru Ustawienia kamery wyświetlane będą w formie listy. Alarm log (Rejestr alarmów): wyświetlane będą wpisy dotyczące wystąpień alarmu opatrzone czasem i datą wystąpienia oraz rodzajem alarmu. Manual log (Rejestr zapisu uruchamianego ręcznie): wyświetlane będą wpisy dotyczące obrazów zapisywanych ręcznie na karcie SD. FTP trans. error log (Rejestr błędów transmisji do serwera FTP): wyświetlane będą wpisy w przypadku niepowodzenia w okresowej transmisji obrazów do serwera FTP. Możliwe jest wyświetlanie każdego rejestru, tylko jeśli na stronie Basic na karcie [Log] w pozycji Save logs zostanie wybrane ustawienie On (Wł.) ( str. 37). Krok 1 Wyświetlić stronę Live (Obraz bieżący) ( str. 8). Krok 2 Kliknąć przycisk [List] (Rejestr). W nowo otwartym oknie zostanie wyświetlony rejestr (okno rejestru). Liczba wpisów w rejestrze Ważne: Okno rejestru może obsługiwać tylko pojedynczy użytkownik. Pozostali użytkownicy nie mają dostępu do okna rejestru. Jeśli w pozycji SD memory card wybrana jest opcja Not use (Nie używaj), nie będzie wyświetlana lista Manual log (Rejestr zapisu uruchamianego ręcznie) oraz FTP trans. error log (Rejestr błędów transmisji do serwera FTP). Jeśli w pozycji Recording format wybrana jest opcja H.264, nie będzie wyświetlana lista FTP trans. error log (Rejestr błędów transmisji do serwera FTP). Krok 3 Kliknąć żądany rodzaj rejestru pod pozycją Log (Rejestr) w celu wyświetlenia rejestru. Zostanie wyświetlona lista odpowiadająca wybranemu rodzajowi rejestru. Jeśli na karcie SD zapisanych jest wiele plików, można wyświetlić obraz, pozycję w kolumnie Time & Date (Czas i data), jeśli w menu nastaw w pozycji Recording format wybrana jest opcja JPEG ( str. 18). 16

17 Informacje o oknie rejestru [Number of the listed logs] (Liczba wpisów w rejestrze) Całkowita liczba wpisów w wybranym rodzaju rejestru i liczba wpisów wyświetlana na górze rejestru. Wprowadzić żądany numer wpisu i nacisnąć klawisz [Enter] na klawiaturze. Wpis o określonym numerze zostanie wyświetlony na górze rejestru. Przycisk [Top] (Góra) Kliknąć przycisk w celu wyświetlenia wpisu umieszczonego na górze aktualnie wyświetlanego rejestru. Przycisk [Prev. page] (Poprzednia strona) Kliknąć przycisk w celu wyświetlenia poprzedniej strony rejestru. Jeśli przycisk myszy zostanie przytrzymany, a kursor będzie umieszczony na przycisku [Prev. page], wyświetlany numer wpisu będzie maleć. Po zwolnieniu przycisku numer wpisu przestanie się zmniejszać, a numer wpisu wyświetlany w chwili zwolnienia przycisku pojawi się na górze aktualnie wyświetlanej strony. Przycisk [Next page] (Następna strona) Kliknąć przycisk w celu wyświetlenia następnej strony rejestru. Jeśli przycisk myszy zostanie przytrzymany, a kursor będzie umieszczony na przycisku [Next page], wyświetlany numer wpisu będzie rosnąć. Po zwolnieniu przycisku numer wpisu przestaje się zwiększać, a numer wpisu wyświetlany w chwili zwolnienia przycisku pojawi się na górze aktualnie wyświetlanej strony. Przycisk [Last] (Ostatni) Kliknąć przycisk w celu wyświetlenia wpisu umieszczonego na samym dole aktualnie wyświetlanego rejestru. [Time & date] (Czas i data) Wyświetlany jest czas i data każdego wprowadzonego wpisu. Jeśli w pozycji Time display format (Format wyświetlania czasu) wybrana jest opcja Off (Wył.) ( str. 26), czas i data wystąpienia alarmu będą wyświetlane w formacie 24-godzinnym. Okresy zapisu wpisów rejestru są następujące: Alarm log (Rejestr alarmów): czas i data wystąpienia alarmów zostaną wprowadzone jako wpisy. Manual log (Rejestr zapisu uruchamianego ręcznie): czas i data zapisu obrazów na karcie pamięci SD będą wprowadzane jako wpisy. Jeśli zapis JPEG wykonywany jest sekwencyjnie, wpisy będą wprowadzane co godzinę. FTP trans. error log (Rejestr błędów transmisji do serwera FTP): wpisy będą wprowadzane co godzinę. [Event] (Zdarzenie) Zostaje wyświetlony rodzaj zdarzenia. Rodzaje zdarzeń będą wyświetlane tylko przy wyświetlaniu rejestru alarmów. TRM: alarm wyzwolony przez sygnał na złączu VMD: alarm wyzwolony przez wizyjną detekcję ruchu (VMD) COM: alarm wyzwolony przez polecenie [SD memory card] (Karta pamięci SD) Wyświetlanie całkowitej pojemności i pozostałej przestrzeni na karcie pamięci SD. Wyświetlane opisy są takie same jak w pozycji Remaining capacity (Pozostała przestrzeń) na karcie [SD memory card] ( str. 31). Przycisk [Delete] (Usuń) Kliknąć przycisk w celu skasowania aktualnie wyświetlanego rejestru. W przypadku wykonywania zapisu na karcie SD, obrazy przypisane do wpisów w rejestrze zostaną również skasowane. Ważne: Jeśli na karcie SD zapisanych jest wiele plików, kasowanie może trochę potrwać. W procesie kasowania będą zachowywane tylko wpisy; nie jest możliwy zapis obrazów. Nie wyłączać kamery przed zakończeniem kasowania. Jeśli w trakcie kasowania zostanie wyłączone zasilanie kamery, część obrazów może pozostać na karcie pamięci SD. W takim przypadku, w tym samym oknie rejestru należy kliknąć przycisk [Delete] w celu skasowania wpisów. Przycisk [Download] (Pobierz) Kliknąć ten przycisk w celu pobrania wszystkich wpisów wybranego rejestru w postaci pliku na komputer PC. Przycisk [Close] (Zamknij) Kliknięcie tego przycisku powoduje zamknięcie okna rejestru. 17

18 Odtwarzanie obrazów zapisanych na karcie SD Odtwarzanie obrazów zapisanych na karcie SD Po kliknięciu wpisu czasu i daty znajdującego się w oknie rejestru, strona Live (Obraz bieżący) zmienia się na stronę Playback (Odtwarzanie). Jeśli na karcie pamięci SD zapisane są obrazy powiązane z klikniętym czasem i datą, zostanie wyświetlony pierwszy z tych obrazów. Ważne: Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy w pozycji Recording format na karcie SD memory card wybrana jest opcja JPEG. Jeśli wybrana jest opcja H.264, strona Playback (Odtwarzanie) nie będzie wyświetlana. Obrazy jednakże mogą być pobierane. Opis sposobu obsługi znajduje się na str. 20. W czasie odtwarzania lub pobierania obrazów częstotliwość odświeżania obrazów może się zmniejszyć. Jeśli na karcie pamięci SD zapisanych jest wiele obrazów, może upłynąć trochę czasu do rozpoczęcia wyświetlania obrazu na stronie Playback. Na stronie Playback obrazy będą odtwarzane w formacie VGA, nawet jeśli zapisano je na karcie pamięci SD w formacie QVGA lub 1280x960. Jeśli w pozycji Aspect ratio (Współczynnik proporcji) wybrana jest opcja 16:9, obrazy będą wyświetlane w formacie przechwytywania 640x360, nawet, jeśli wybrane jest ustawienie 320x180 lub 1280x720. Z tego powodu w oknie odtwarzania obrazy mogą wyglądać niezbyt dobrze. Przy odtwarzaniu obrazów i wybraniu pozycji FTP trans. error log w rejestrze, obrazy mogą nie być odtwarzane w kolejności zapisu na karcie SD, jeśli były one zapisywane z ustawieniem 1 min lub mniej w pozycji Transmission interval (Interwał transmisji) znajdującej się na karcie [FTP img. trans.]. Liczba obrazów Informacje o stronie odtwarzania Number of images (Liczba obrazów) Po kliknięciu daty i czasu umieszczonych w oknie rejestru zostanie wyświetlona całkowita liczba obrazów przypisanych do klikniętego czasu i daty oraz numer aktualnie wyświetlanego obrazu. Wprowadzić żądany numer obrazu i nacisnąć klawisz [Enter] na klawiaturze. Wyświetlony zostanie przypisany numer obrazu. Przycisk [REW] (Przeglądanie do tyłu) Po każdorazowym naciśnięciu przycisku zmienia się szybkość przeglądania. Jeśli w czasie szybkiego przeglądania / szybkiego przeglądania do tyłu zostanie kliknięty przycisk [PLAY] lub [REV PLAY], szybkość odtwarzania powróci do normalnej. Przycisk [REV PLAY] (Przeglądanie do tyłu) Obrazy zostaną odtworzone w odwrotnej kolejności. Przycisk [PLAY] (Odtwarzanie) Po kliknięciu tego przycisku obrazy będą odtwarzane w kolejności zapisu. 18

19 Przycisk [FF] (Przeglądanie do przodu) Po każdorazowym naciśnięciu przycisku zmienia się szybkość przeglądania. Jeśli w czasie szybkiego przeglądania / szybkiego przeglądania do tyłu zostanie kliknięty przycisk [PLAY] lub [REV PLAY], szybkość odtwarzania powróci do normalnej. Przycisk [TOP] (Pierwszy) Zostaje wyświetlony pierwszy obraz. Browse (Przeglądaj) Przycisk [Start] Wybrany obraz zostanie przesłany do komputera PC. Przed pobraniem obrazów należy wskazać katalog docelowy ( str. 37). Po kliknięciu przycisku [Start] zostanie wyświetlone poniższe okno. Wybrać obraz do pobrania i kliknąć przycisk [OK]. Przycisk [PREV IMAGE] (Poprzedni obraz) Jeśli przycisk ten zostanie naciśnięty w czasie odtwarzania, zostanie wyświetlona i zatrzymana poprzednia ramka. Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku w czasie pauzy powoduje wyświetlenie poprzedniej ramki w odniesieniu do aktualnie wyświetlanej. Jeśli przycisk myszy zostanie przytrzymany, a kursor będzie umieszczony na tym przycisku, numer wyświetlanego obrazu będzie maleć. Po zwolnieniu przycisku numer obrazu przestaje się zmniejszać i zostanie wyświetlony numer obrazu widoczny w chwili zwolnienia przycisku. Przycisk [PAUSE] (Pauza) Po kliknięciu tego przycisku w czasie odtwarzania zostanie ono wstrzymane. Odtwarzanie zostanie wznowione po kliknięciu tego przycisku w czasie pauzy. Przycisk [STOP] (Stop) Odtwarzanie zostaje zatrzymane i okno Playback zmienia się na stronę Live. Przycisk [NEXT IMAGE] (Następny obraz) Jeśli przycisk ten zostanie naciśnięty w czasie odtwarzania, zostanie wyświetlona i zatrzymana następna ramka obrazu. Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku w czasie pauzy powoduje wyświetlenie następnej ramki w odniesieniu do aktualnie wyświetlanej. All (Wszystkie): zostaną pobrane wszystkie obrazy ze wskazanym czasem i datą. Current image (Bieżący obraz): pobrany będzie tylko aktualnie wyświetlany obraz. Download range (Zakres pobierania): zostaną pobrane obrazy w określonym zakresie numerów. Wprowadzić liczbę obrazów do pobrania i kliknąć przycisk [OK]. Jeśli w trakcie procesu pobierania zostanie kliknięty przycisk [Cancel] (Anuluj), pobieranie zostanie przerwane. W takim przypadku obrazy pobrane przed kliknięciem przycisku [Cancel] zostaną zapisane w komputerze PC. Przycisk [Browse] (Przeglądaj) Po pomyślnym zalogowaniu się wyświetlany będzie folder na karcie SD, w którym zapisywane są obrazy ( str. 32). Jeśli przycisk myszy zostanie przytrzymany, a kursor będzie umieszczony na tym przycisku, numer wyświetlanego obrazu będzie rosnąć. Po zwolnieniu przycisku numer obrazu przestaje się zwiększać i zostanie wyświetlony numer obrazu widoczny w chwili zwolnienia przycisku. Przycisk [Last] (Ostatni) Zostaje wyświetlony ostatni obraz. 19

20 Pobieranie obrazów Jeśli na karcie SD memory card w pozycji Recording format wybrana jest opcja H.264 Ważne: Zależnie od otoczenia sieciowego pobieranie danych wizyjnych może nie być możliwe. Aby odtwarzać dane wizyjne zapisane na karcie pamięci SD, należy pobrać żądane dane i zapisać je w komputerze PC. Nie jest możliwe odtwarzanie danych na stronie Playback. Z tego powodu należy wykonać następujące czynności. Krok 1 Po kliknięciu czasu w oknie rejestru ( str. 8) wyświetlane jest następujące okno. Krok 2 Wybrać obraz do pobrania i kliknąć przycisk [OK]. Zostanie pobrany obraz zapisany ze wskazanym czasem i datą. Jeśli w trakcie procesu pobierania zostanie kliknięty przycisk [Cancel] (Anuluj), pobieranie zostanie przerwane. W takim przypadku obrazy pobrane przed kliknięciem przycisku [Cancel] zostaną zapisane w komputerze PC. Zostaje uruchomione pobieranie przypisanych danych wizyjnych. * Jeśli po rozpoczęciu pobierania zostanie kliknięty przycisk [Cancel] (Anuluj), anulowanie pobierania może trochę potrwać. * Dane wizyjne zapisywane są w plikach po ok. 2 MB. Jeśli wielkość danych wizyjnych przekracza 2 MB, zostaną pobrane dwa lub więcej plików. Możliwe jest odtwarzanie danych wizyjnych zapisanych w komputerze PC przy pomocy aplikacji w rodzaju odtwarzacza QuickTime lub Windows Media * 1. Firma Panasonic nie odpowiada jednak za działanie tych aplikacji. *1 Obsługiwanych systemem operacyjnym jest wyłącznie Microsoft Windows. W zależności od stanu karty SD, odtwarzacza QuickTime lub Windows Media Player, dane wizyjne mogą nie być odtwarzane. 20

21 Bezpieczeństwo sieciowe Bezpieczeństwo sieciowe Wbudowane funkcje zabezpieczeń Opisywania kamera wyposażona jest w następujące funkcje zabezpieczeń: Ograniczenie dostępu przez uwierzytelnianie hosta i użytkownika Istnieje możliwość ograniczenia użytkownikom dostępu do kamery przez włączenie (ustawienie On ) funkcji uwierzytelniania hosta i (lub) uwierzytelniania użytkownika ( str. 72 i 73). Ograniczenie dostępu przez zmianę portu HTTP Istnieje możliwość zapobiegania niedozwolonym próbom uzyskania dostępu w rodzaju skanowania portów, poprzez zmianę numeru portu HTTP ( str. 79). Ważne: Należy opracować i stale ulepszać środki przeciwdziałające wyciekaniu informacji w rodzaju obrazu, danych służących do uwierzytelniania (nazwa użytkownika i hasło), informacji o alarmach wysyłanych pocztą elektroniczną, danych serwera FTP, danych serwera DDNS itp. Należy temu przeciwdziałać, stosując ograniczenie wykorzystujące uwierzytelnianie użytkownika. Po zakończeniu dostępu do urządzenia przez administratora, celem zapewnienia dodatkowego bezpieczeństwa należy zamknąć przeglądarkę. Dodatkowo, należy okresowo zmieniać hasło administratora. W przypadku, gdy uwierzytelnianie użytkownika nie powiedzie się ośmiokrotnie w ciągu 30 sekund (błąd autoryzacji) przy użyciu tego samego adresu IP (komputera PC), na pewien czas nastąpi odmowa dostępu do kamery. 21

22 Wyświetlanie menu nastaw w komputerze PC Wyświetlanie menu nastaw w komputerze PC Ustawienia funkcji kamery mogą być skonfigurowane w menu nastaw. Ważne: Menu nastaw mogą obsługiwać tylko użytkownicy o poziomie dostępu 1. Administrator. Szczegółowe informacje o konfigurowaniu poziomu dostępu znajdują się na str. 72. Wyświetlanie menu nastaw Krok 1 Wyświetlić stronę Live (Obraz bieżący) ( str. 8). Krok 2 Kliknąć przycisk [Setup] na stronie Live. Wyświetlone zostanie okno z polami nazwy użytkownika i hasła. Krok 3 Po wprowadzeniu nazwy użytkownika i hasła kliknąć przycisk [OK]. Zostanie wyświetlone menu nastaw. Szczegółowe informacje o tym menu znajdują się na str

23 Obsługa menu nastaw Ważne: Jeśli na stronie wyświetlane są dwa lub więcej przycisków [Set] (Ustaw) i [Execute] (Wykonaj), należy kliknąć właściwy przycisk, odpowiadający edytowanej pozycji ustawień. <Przykład> A A-1 Przyciski menu Krok 1 Strona ustawień W ramce z lewej strony okna kliknąć żądany przycisk w celu wyświetlenia odpowiedniego menu nastaw. Jeśli karty w górnej części strony ustawień są wyświetlane w ramce po prawej stronie, należy kliknąć żądaną zakładkę w celu wyświetlenia i skonfigurowania ustawień odpowiadających nazwie danej karty. B B-1 Po dokonaniu ustawień w polu A należy kliknąć przycisk [Set] (A-1) poniżej pola A. Zmienione ustawienia w polu A nie zostaną zastosowane do momentu kliknięcia przycisku [Set] (A-1) poniżej pola (A). W podobny sposób po dokonaniu ustawień w polu B należy kliknąć przycisk [Set] (B-1) poniżej pola B. Krok 2 Wprowadzić wszystkie ustawienia wyświetlane w ramce z prawej strony okna. Krok 3 Po wprowadzeniu ustawień w poszczególnych pozycjach należy kliknąć przycisk [Set] (Ustaw) w celu ich zastosowania. 23

24 Okno menu nastaw Przycisk [Setup] (Ustawienia) Przycisk [Live] (Obraz bieżący) Przycisk [Basic] (Podstawowe) Przycisk [Image/Audio] (Obraz / Dźwięk) Przycisk [Multi-screen] (Tryb wieloekranowy) Przycisk [Alarm] Przycisk [Advanced func.] (Funkcje zaawansowane) Przycisk [User mng.] (Zarządz. użytkownikami) Przycisk [Server] (Serwer) Przycisk [Network] (Sieć) Przycisk [Schedule] (Harmonogram) Przycisk [Maintenance] (Konserwacja) Przycisk [Help] (Pomoc) Nazwa kamery Strona ustawień Przycisk [Setup] (Ustawienia) Wyświetlenie strony Setup (Ustawienia) Przycisk [Live] (Obraz bieżący) Wyświetlanie strony obrazu bieżącego ( Live ). Przycisk [Basic] (Podstawowe) Przycisk umożliwia wyświetlenie strony ustawień podstawowych Basic. Strona ta umożliwia konfigurowanie podstawowych ustawień w rodzaju daty, czasu, nazwy kamery oraz ustawień karty pamięci SD ( str. 24). Przycisk [Image/Audio] (Obraz / Dźwięk) Przycisk umożliwia wyświetlenie strony Image/Audio. Strona ta umożliwia konfigurowanie ustawień dotyczących wielkości przechwytywanego obrazu i jakości obrazu z kamer JPEG / H.264 (lub MPEG-4) ( str. 39). Przycisk [Multi-screen] (Tryb wieloekranowy) Przycisk umożliwia wyświetlenie okna ustawień trybu wieloekranowego ( Multi-screen ). Strona ta umożliwia zarejestrowanie kamer wykorzystywanych przy wyświetlaniu obrazu w trybie wieloekranowym ( str. 56). Przycisk [Alarm] Przycisk umożliwia wyświetlenie strony ustawień alarmu Alarm. Strona ta umożliwia skonfigurowanie ustawień związanych z występowaniem alarmów, w rodzaju ustawień działania alarmowego, powiadamiania o wystąpieniu alarmu oraz ustawień obszaru wizyjnej detekcji ruchu (VMD) ( str. 57). Przycisk [Advanced func.] (Funkcje zaawansowane) Przycisk umożliwia wyświetlenie strony ustawień funkcji zaawansowanych Advanced func.. Strona ta umożliwia skonfigurowanie ustawień związanych z powiadamianiem XML, miejscami, do których kierowane są informacje o wykrywaniu twarzy oraz ustawień związanych z wykrywaniem twarzy ( str. 67). Przycisk [User mng.] (Zarządzanie użytkownikami) Przycisk umożliwia wyświetlenie strony zarządzania użytkownikami User mng.. Strona ta umożliwia konfigurowanie ustawień związanych z uwierzytelnianiem, takich jak ograniczenia dostępu do kamery dla poszczególnych użytkowników i komputerów ( str. 71). Przycisk [Server] (Serwer) Przycisk umożliwia wyświetlenie strony serwera Server. Strona ta umożliwia konfigurowanie ustawień związanych z serwerem poczty, serwerem FTP i serwerem NTP, do których kamera posiada możliwość dostępu ( str. 74). Przycisk [Network] (Sieć) Przycisk umożliwia wyświetlenie strony sieci Network. Strona ta umożliwia konfigurowanie ustawień sieci oraz ustawień związanych z serwerem DDNS, protokołem SNMP oraz okresową transmisją do serwera FTP ( str. 77). 24

25 Przycisk [Schedule] (Harmonogram) Przycisk umożliwia wyświetlenie strony harmonogramu Schedule. Na stronie tej możliwe jest wyznaczenie stref czasowych w celu umożliwienia odbierania sygnałów alarmowych lub uaktywnienia funkcji wizyjnej detekcji ruchu VMD ( str. 86). Przycisk [Maintenance] (Konserwacja) Przycisk umożliwia wyświetlenie strony konserwacji Maintenance. Strona ta umożliwia odczytanie rejestru systemowego, aktualizację oprogramowania układowego oraz przywrócenie ustawień domyślnych w menu nastaw ( str. 87). Przycisk [Help] (Pomoc) Przycisk umożliwia wyświetlenie strony pomocy Help ( str. 90). Nazwa kamery Wyświetlana jest nazwa kamery, której ustawienia są aktualnie konfigurowane. Strona ustawień Zostają wyświetlone strony poszczególnych menu nastaw. Niektóre menu nastaw posiadają swoje karty. Po kliknięciu podświetlonej pozycji zostanie wyświetlona strona pomocy. 25

26 Konfigurowanie podstawowych ustawień kamery (strona [Basic] - Podstawowe) Konfigurowanie podstawowych ustawień kamery (strona [Basic] - Podstawowe) Strona ta umożliwia konfigurowanie podstawowych ustawień w rodzaju nazwy kamery, daty, czasu, ustawień karty pamięci SD oraz rejestrów. Na stronie Basic znajdują się 3 karty: [Basic] (Podstawowe), [SD memory card] (Karta pamięci SD) oraz [Log] (Rejestr). Konfigurowanie ustawień podstawowych (karta [Basic] (Podstawowe)) Na stronie Basic kliknąć kartę [Basic] (Podstawowe) ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Strona ta umożliwia konfigurowanie ustawień w rodzaju nazwy kamery, daty, czasu itp. [Time display format] (Format wyświetlania czasu) Dostępne formaty wyświetlania czasu to: 12h (12-godzinny), 24h (24-godzinny) i Off (Wył.). W polach Date/time (Data / czas) należy wpisać bieżącą godzinę, z uwzględnieniem powyższego ustawienia, oraz datę. Aby ukryć wskazanie czasu i daty, wybrać opcję Off. Ustawienie domyślne: 24h [Camera title] (Nazwa kamery) Wprowadzić nazwę kamery. Po wprowadzeniu nazwy kamery kliknąć przycisk [Set]. Wprowadzona nazwa będzie widoczna w obszarze wyświetlania stanu. Dostępna liczba znaków: 0-20 znaków Ustawienie domyślne: zależnie od stosowanego modelu kamery. WV-SP306 WV-SP305 WV-SP302 WV-SF336 WV-SF335 WV-SF332 [Date/time] (Data / czas) Wprowadzić bieżący czas i datę. Jeśli ustawienie Time display format (Format wyświetlania czasu) ma wartość 12h (12-godzinne), istnieje możliwość ustawienia wartości AM (przed południem) lub PM (po południu). Dostępny zakres: 01/01/2010 0:00:00-31/12/ :59:59 Ważne: Jeśli do działania systemu operacyjnego potrzebne są dokładne ustawienia daty i czasu, należy stosować synchronizację z serwerem NTP ( str. 77). [Date/time display format] (Format wyświetlania daty i czasu) Wybrać format wyświetlania daty i czasu. Jeśli w polach Date/time wpisana została wartość 2010/04/01 13:10:00, po wybraniu opcji 24h w polu Date/time display format, czas i data będą wyświetlane odpowiednio w następujący sposób: DD/MM/YYYY (DD/MM/RRRR): 01/04/ :10:00 MM/DD/YYYY (MM/DD/RRRR): 04/01/ :10:00 DD/Mmm/YYYY (DD/Mmm/RRRR): 01/Apr/ :10:00 YYYY/MM/DD (RRRR/MM/DD): 2010/04/01 13:10:00 Mmm/DD/YYYY (Mmm/DD/RRRR): Apr/01/ :10:00 Ustawienie domyślne: DD/MM/YYYY (model PAL) Mmm/DD/YYYY (model NTSC) [Summer time (daylight saving)] (Czas letni) Ustawienie tej pozycji określa, czy ma następować przełączanie na czas letni, czy nie ( In Włączone, Out Wyłączone). Ustawienie to można zmieniać w krajach, w których obowiązuje zmiana czasu. In: Czas letni jest stosowany. Gdy wyświetlanie następuje według czasu letniego, z lewej strony wyświetlanej daty i czasu widoczny jest znak gwiazdki (*). Out: Czas letni nie jest stosowany. Ustawienie domyślne: Out [Camera title on screen] (Nazwa kamery na ekranie) Wybrać opcję On (Wł.) lub Off (Wył.), aby ustawić, czy na ekranie wyświetlana będzie nazwa kamery. Jeśli wybrana jest opcja On, ciąg znaków wprowadzonych w polu Camera title on screen (0-9, A-Z) wyświetlany będzie w miejscu wybranym w pozycji OSD position. Ustawienie domyślne: Off 26

27 [Camera title on screen(0-9,a-z)] (Nazwa kamery na ekranie (0-9, A-Z)) Wprowadzić ciąg znaków do wyświetlania na obrazie. Dostępna liczba znaków: 0-16 znaków Dostępne znaki: 0-9, A-Z oraz następujące znaki:!"# $% &'()*+,-./:; =? Ustawienie domyślne: brak wpisu [OSD position] (Pozycja wyświetlania informacji) Wybrać miejsce, w którym wyświetlany będzie czas, data i ciąg znaków na obrazie na stronie Live. Upper left (Lewy górny): powyższe informacje będą wyświetlane w lewym górnym narożniku obszaru głównego na stronie Live. Lower left (Lewy dolny): powyższe informacje będą wyświetlane w lewym dolnym narożniku obszaru głównego na stronie Live. Upper right (Prawy górny): powyższe informacje będą wyświetlane w prawym górnym narożniku obszaru głównego na stronie Live. Lower right (Prawy dolny): powyższe informacje będą wyświetlane w prawym dolnym narożniku obszaru głównego na stronie Live. Ustawienie domyślne: Upper left [Brightness status display] (Wyświetlanie stanu jaskrawości) Wybrać opcję On (Wł.) lub Off (Wył.), aby ustawić, czy przy regulacji jaskrawości będzie wyświetlany stan regulacji na obrazie wyświetlanym na stronie Live. Ustawienie domyślne: On [Link/Access indicator] (Wskaźnik połączenia sieciowego / dostępu) Ustawienie określa, czy mają być stosowane następujące wskaźniki. Ustawienie On (Wł.) umożliwia sprawdzanie stanu działania poprzez zapalanie wskaźników. Ustawienie Off (Wył.) umożliwia wyłączenie wskaźników na stałe. Wskaźnik zasilania Wskaźnik łącza Wskaźnik dostępu Wskaźnik błędu karty SD / wskaźnik położenia przetwornika / wskaźnik automatycznego ogniskowania / wskaźnik wspomagania ogniskowania Ustawienie domyślne: On Wskaźnik LED zasilania [zielony]: świeci się przy włączonym zasilaniu. Wskaźnik LED łącza [pomarańczowy]: świeci, gdy istnieje połączenie z dołączonym urządzeniem. Wskaźnik LED dostępu [zielony]: świeci przy dostępie do sieci komputerowej. Wskaźnik błędu karty SD / wskaźnik położenia przetwornika / wskaźnik automatycznego ogniskowania / wskaźnik wspomagania ogniskowania [czerwony]: Wskaźnik ten miga, sygnalizując następujące stany. Brak możliwości zapisu danych na karcie pamięci SD. Włączona funkcja wspomagania ogniskowania. Na ekranie widoczny jest komunikat BEST FOCUS... (NAJLEPSZE OGNISKOWANIE). [Alarm status update mode] (Tryb aktualizacji stanu alarmu) Wybrać interwał, co jaki kamera będzie powiadamiała o stanie alarmu. Po zmianie stanu kamery wyświetlany będzie przycisk wskazania wystąpienia alarmu, przycisk [AUX] lub wskaźnik stanu zapisu na karcie SD w celu powiadomienia o stanie kamery. Polling(30sec) (Odpytywanie co 30 sekund): aktualizacja stanu odbywa się co 30 s i dostarczane jest powiadomienie o stanie kamery. Real time (Czas rzeczywisty): dostarczane jest powiadomienie o stanie kamery po zmianie stanu. Ustawienie domyślne: Real time Zależnie od właściwości sieci, powiadomienie może nie być dostarczone w czasie rzeczywistym. [Alarm status reception port] (Port odbioru stanu alarmu) Jeśli w pozycji Alarm status update mode została wybrana opcja Real time, ustawić numer portu, do którego będzie przesyłane powiadomienie o zmianie stanu. Dostępne numery portu: Ustawienie domyślne: [Automatic installation of viewer software] (Automatyczna instalacja oprogramowania do wyświetlania obrazu) Określić, czy instalować oprogramowanie do wyświetlania obrazu z opisywanej kamery. On (Wł.): automatyczne instalowanie oprogramowania do wyświetlania obrazu z kamery. Off (Wył.): oprogramowania do wyświetlania obrazu z kamery nie będzie instalowane. Ustawienie domyślne: On Ważne: Jeśli w komputerze PC nie jest zainstalowane oprogramowania do wyświetlania obrazu Network Camera View4, nie jest możliwe wyświetlanie obrazu oraz odbiór / przesyłanie dźwięku pomiędzy kamerą a komputerem PC. Liczbę instalacji oprogramowania do wyświetlania obrazu z kamery można sprawdzić, klikając kartę [Upgrade] (Aktualizacja) na stronie Maintenance (Konserwacja). 27

28 Konfigurowanie ustawień karty pamięci SD (karta [SD memory card] (Karta pamięci SD)) Na stronie Basic kliknąć kartę [SD memory card] (Karta pamięci SD) ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Strona ta umożliwia konfigurowanie ustawień karty pamięci SD. Na czas eksploatacji karty SD ma wpływ liczba zapisanych na niej plików obrazu oraz liczba zapisów rejestru. Wybranie opcji H.264 w pozycji Recording format może zmniejszyć liczbę plików zapisywanych na karcie SD. Po częstym zapisie danych na karcie SD szybkość zapisu może się zmniejszyć. [Recording format] (Format zapisu) Wybrać opcję JPEG lub H.264 odnośnie formatu kodowania obrazów zapisywanych na karcie SD. JPEG: zapis obrazów nieruchomych. H.264: zapis obrazów ruchomych (nagrań) w formacie kodowania MP4. Dźwięk nie będzie zapisywany. Ustawienie domyślne: JPEG [SD memory card] (Karta pamięci SD) Wybierając odpowiednie ustawienie należy określić, czy karta pamięci SD ma być wykorzystywana, czy nie ( Use Użyj, Not use Nie używaj). Ustawienie domyślne: Use Ważne: W przypadku pracy bez karty SD należy wybrać opcję Not use. Jeśli ustawienie zostało zmienione na Use czy Not use w czasie pracy innego użytkownika, operacja zostanie anulowana. Przed wyjęciem karty pamięci SD z kamery konieczne jest wybranie ustawienia Not use. Po włożeniu karty pamięci SD, do korzystania z niej konieczne jest użycie opcji Use (Użyj). Przy odtwarzaniu lub pobieraniu obrazów zapisanych na karcie pamięci SD, na karcie [Log] (Rejestr) w pozycji Save logs (Zapisz rejestr) należy wcześniej wybrać jest opcję On (Wł.) ( str. 37). W przypadku dużej częstotliwości odświeżania, czasy lub interwał powiadomienia / zapisu mogą być niewłaściwe. Jeśli kilku użytkowników odbiera jednocześnie obrazy, powiadomienie / zapis może również nie odbywać się zgodnie z ustawieniami konfiguracyjnymi. W tym przypadku należy ustawić niższą częstotliwość odświeżania obrazu. Liczba sesji zapisu (nadpisań) na karcie pamięci SD jest ograniczona. Przy bardzo częstym nadpisywaniu czas eksploatacji karty może być krótszy. Jeśli wybrana jest opcja H.264, nie jest możliwe przekazywanie obrazów z ustawieniami trybów MPEG-4 lub H.264(2). Jeśli wybrana jest opcja H.264, ustawienie dotyczące opcji H.264(2) na karcie [JPEG/H.264] na stronie Image/ Audio zmieni się na ustawienie dotyczące zapisu H H.264 recording. Jeśli ustawienie pozycji Video encoding format (Format kodowania obrazu) na karcie [JPEG/H.264] na stronie Image/Audio zmieni się z H.264 na MPEG-4, ustawienie pozycji Recording format zmieni się automatycznie na JPEG. Jeśli w pozycji Priority stream (Strumień priorytetowy) - Stream type (Rodzaj strumienia) wybrana jest opcja H.264/MPEG-4(2) na karcie [System] na stronie User mng., priorytetowa przepływność może nie być utrzymana. Jeśli używana jest funkcja zapisu na karcie SD w sieciowych rejestratorach wizyjnych firmy Panasonic, w pozycji Recording format wybrać opcję JPEG. Jeśli ustawienie pozycji Recording format zmienia się z JPEG na H.264 i odwrotnie, sformatować kartę pamięci SD ( str. 31). Ze względu na różnice w formatach plików, wskazanie ilości wolnego miejsca na karcie SD różni się w przypadkach, kiedy w pozycji Recording format wybrana jest opcja JPEG lub H.264. Jeśli w pozycji Recording format wybrana jest opcja H.264, rozszerzeniem zapisywanego pliku będzie.mp4. 28

29 Opcja JPEG dostępna jest tylko, jeśli w pozycji Video encoding format wybrana jest opcja MPEG-4 na stronie [JPEG/H.264]. Jeśli w pozycji Recording format wybrana jest opcja H.264, ustawienie dotyczące opcji H.264(2) na karcie [JPEG/H.264] na stronie Camera są niedostępne. Jeśli w pozycji Recording format wybrana jest opcja H.264, obrazy alarmowe zapisywane są zgodnie z ustawieniami pozycji Pre alarm (Przed wystąpieniem alarmu) oraz Post alarm (Recording) duration (Czas trwania zapisu po wystąpieniu alarmu) na karcie [Alarm] na stronie Alarm. Jeśli w pozycji Recording format wybrana jest opcja H.264, nazwa zapisywanego pliku będzie nadawana automatycznie. Common (Wspólne) [Remaining capacity notification] (Powiadamianie o ilości wolnego miejsca) Jeśli wykorzystywane są funkcje powiadamiania pocztą elektroniczną lub protokołu alarmowego Panasonic umożliwiające otrzymywanie powiadomień o ilości wolnego miejsca na karcie pamięci SD, należy wybrać jedno z następujących ustawień poziomu powiadamiania: 50% / 20% / 10% / 5% / 2% Ustawienie domyślne: 50% Powiadamianie będzie wysyłane za każdym razem, gdy ilość wolnego miejsca na karcie pamięci SD obniży się do podanej wyżej wartości. Przykładowo, gdy zostanie wybrane ustawienie 50%, powiadamianie będzie wysyłane za każdym razem, gdy ilość wolnego miejsca na dysku osiągnie 50%, 20%, 10%, 5% i 2%. Powiadamianie może nie zawsze następować dokładnie w chwili, gdy ilość wolnego miejsca na karcie osiągnie jedną z tych wartości. [Save trigger] (Wyzwalanie zapisu) Wybrać wyzwalacz, który spowoduje, że obrazy będą zapisywane na karcie SD. FTP error (Błąd FTP): zapis obrazów w przypadku braku możliwości przesłania do serwera FTP przy użyciu funkcji okresowej transmisji obrazu do serwera FTP. Alarm input (Wejście alarmowe): zapis obrazów przy wystąpieniu alarmu. Manual (Ręczne): zapis obrazów uruchamiany ręcznie. Ustawienie domyślne: FTP error Jeśli w pozycji Recording format wybrana jest opcja H.264, pozycja FTP error jest niedostępna. Wybrać opcję FTP error, jeśli obrazy mają być przesyłane do serwera FTP w przypadku wystąpienia alarmu. Jeśli wybrana jest opcja Manual, wykryte alarmy nie zostaną zapisane w rejestrze alarmów, nawet jeśli w pozycji Save logs (Zapisz rejestr) na karcie [Log] na stronie Basic wybrana jest opcja On ( str. 37). [Overwrite] (Nadpisywanie) Określić, czy karta pamięci SD ma być nadpisywana po zapełnieniu. Ustawienie to jest dostępne jedynie wtedy, gdy funkcja Save Trigger (Wyzwalanie zapisu) posiada ustawienie Manual (Ręczne). On (Wł.): nadpisywanie karty pamięci SD po zapełnieniu (najpierw będą nadpisywane najstarsze obrazy). Off (Wył.): zatrzymanie zapisu obrazów na karcie pamięci SD po zapełnieniu karty. Ustawienie domyślne: Off Zgodnie z ustawieniami Save trigger ustawienia nadpisywania będą następujące. FTP error (Błąd FTP): nadpisywanie nie będzie dokonywane. Alarm input (Wejście alarmowe): nadpisywanie będzie dokonywane. Manual (Ręczne): zależnie od ustawienia opcji On lub Off w pozycji Overwrite. Konieczne jest dokonanie tego ustawienia niezależnie od ustawień pozycji Recording format. JPEG recording (Zapis JPEG) Ustawienie to jest dostępne tylko wtedy, gdy w pozycji Recording format na karcie SD memory card wybrana jest opcja JPEG. [File name] Nazwa pliku Wprowadzić nazwę pliku, pod którą zapisywany będzie obraz na karcie SD. Nazwa pliku ma następującą postać: Nazwa pliku: [ wprowadzona nazwa pliku + czas i data (rok/miesiąc/dzień/godzina/minuty/sekundy) ] + kolejny numer Dostępna liczba znaków: 1-8 znaków Jeśli w pozycji Recording format wybrana jest opcja H.264, nazwa zapisywanego pliku będzie nadawana automatycznie. Jeśli w pozycji Save trigger wybrana jest opcja FTP error, nazwa pliku wprowadzona w pozycji 29

30 File name na karcie [FTP img. trans.] na stronie Network zostanie użyta jako nazwa pliku obrazu zapisanego na karcie SD. [Image saving interval/number of images to be saved - Image saving interval] (Interwał zapisu obrazu) Jeśli w pozycji Save trigger wybrana jest opcja Alarm input lub Manual, wybrać jedną z poniższych opcji interwał zapisu (częstość zapisu) obrazów na karcie SD. 0,1fps (obraz/s) / 0,2fps / 0,33fps / 0,5fps / 1fps Ustawienie domyślne: 1fps [Image saving interval/number of images to be saved - Number of images to be saved] (Liczba obrazów do zapisania) Wybrać liczbę obrazów alarmowych do zapisania na karcie SD. 10pics (obrazów) / 20pics / 30pics / 50pics / 100pics / 200pics / 300pics / 500pics / 1000pics / 2000pics / 3000pics Ustawienie domyślne: 100 pics Jeśli w pozycji Recording format wybrana jest opcja H.264, w pozycji H.264 recording na karcie [Alarm] mogą być wybrane ustawienia zapisu przed i po wystąpieniu alarmu. Pozycja Number of images to be saved może być konfigurowana tylko, jeśli w pozycji Save trigger wybrano opcję Alarm input. [Image capture size] (Wielkość przechwytywanego obrazu) Jeśli w pozycji Save trigger wybrana jest opcja Manual, a w pozycji Recording format opcja JPEG, wybrać wielkość przechwytywanego obrazu zapisywanego na karcie SD z następujących opcji. Jeśli w pozycji Aspect ratio (Współczynnik proporcji) wybrana jest opcja 4:3 QVGA / VGA / 1280x960*¹ QVGA / VGA / 800x600*² Jeśli w pozycji Aspect ratio (Współczynnik proporcji) wybrana jest opcja 16:9 320x180 / 640x360 / 1280x720*¹ 320x180 / 640x360* 2 Ustawienie domyślne: VGA Jeśli w pozycji Save trigger wybrana jest opcja FTP error, obrazy będą zapisywane z wielkością wybraną na karcie [FTP img. trans.] (Transmisja obrazów do serwera FTP) na stronie Network (Sieć). Jeśli w pozycji Recording format wybrana jest opcja H.264, wybrać wielkość przechwytywanego obrazu w sekcji H.264 recording - Image capture size (Wielkość przechwytywanego obrazu) na karcie [SD memory card]. Jeśli w pozycji Save trigger wybrana jest opcja Alarm input, obrazy będą zapisywane z wielkością wybraną na karcie [Alarm] na stronie Alarm. H.264 recording (Zapis H.264) Ustawienie to jest dostępne tylko wtedy, gdy w pozycji Recording format na karcie SD memory card wybrana jest opcja H.264. Po kliknięciu drugiego przycisku [Set] na stronie ustawień, ustawienia sekcji H.264 recording zostaną wyświetlone w dolnej części strony. [Image capture size] (Wielkość przechwytywanego obrazu) Wybrać wielkość przechwytywanego obrazu z poniższych opcji. Jeśli w pozycji Aspect ratio (Współczynnik proporcji) wybrana jest opcja 4:3 QVGA / VGA* 1 QVGA / VGA* 2 Jeśli w pozycji Aspect ratio (Współczynnik proporcji) wybrana jest opcja 16:9 320x180 / 640x360* 1 320x180 / 640x360* 2 Ustawienie domyślne: VGA [Recording priority] (Priorytet zapisu) W trybie zapisu H.264 wybrać opcję Constant bit rate (Stała przepływność) lub Frame rate (Częstotliwość odświeżania). Constant bit rate (Stała przepływność): obraz H.264 będzie zapisywany z przepływnością wybraną w pozycji Max bit rate. Frame rate (Częstotliwość odświeżania): obraz H.264 będzie zapisywany z częstotliwością odświeżania wybraną w pozycji Frame rate*. Ustawienie domyślne: Constant bit rate [Frame rate*] (Częstotliwość odświeżania) Wybrać jedno z poniższych ustawień liczby zapisywanych obrazów. 1fps (obrazów/s) / 3fps / 5fps* / 7.5fps* / 10fps* / 12fps (modele PAL)* / 15fps* / 20fps* / 30fps* Ustawienie domyślne: 30fps * Jeśli w pozycji Recording priority wybrana jest opcja Frame rate, ustawienie to jest dostępne. Opcja Frame rate* jest zsynchronizowana z Max bit rate. Z tego powodu częstotliwość odświeżania może być niższa niż wybrana wartość w przypadku wybrania jednej z wartości oznaczonych gwiazdką (*). *1 SP306 SP305 SF336 SF335 *2 SP302 SF332 30

31 [Max bit rate] (Maks. przepływność) Wybrać jedno z poniższych ustawień przepływności zapisywanych obrazów. 64kbps (kb/s) / 128kbps / 256kbps / 384kbps / 512kbps / 768kbps / 1024kbps / 2048kbps / 3072kbps / 4096kbps Ustawienie domyślne: 1536kbps [Image quality] (Jakość obrazu) Wybrać jedno z poniższych ustawień jakości zapisywanych obrazów H.264. Fine (Wysoka) (priorytet jakości obrazu) / Normal (Zwykła) / Low (Niska) (priorytet ruchu) Ustawienie domyślne: Normal Jeśli w pozycji Recording priority wybrana jest opcja Constant bit rate (Stała przepływność), ustawienie to jest dostępne. [Refresh interval] (Częstotliwość odświeżania) Wybrać interwał (zależnie od podawanej jednostki określany również jako częstotliwość odświeżania) (przedział dla ramki obrazu typu I, w zakresie od 0,2 do 1 sekundy) odświeżania wyświetlanego obrazu H s / 0.33s / 0.5s / 1s Ustawienie domyślne: 1s SD memory card information (Informacje o karcie pamięci SD) [Remaining capacity] (Ilość wolnego miejsca) Wyświetlanie całkowitej pojemności i pozostałej przestrzeni na karcie pamięci SD. W zależności od stanu karty pamięci SD, wskazanie ilości pamięci ulegnie zmianie w następujący sposób: Wskazanie KB/ KB ********KB/********KB Opis Karta pamięci SD nie jest włożona. Uzyskanie informacji o ilości wolnego miejsca nie powiodło się wskutek błędu itp. Karta pamięci SD jest niesformatowana, zablokowana itp. Jeśli w pozycji Overwrite wybrana jest opcja Off, a ilość wolnego miejsca na karcie pamięci SD osiągnie wartość 0 KB, obrazy na karcie pamięci nie będą zapisywane. Przy włączonej funkcji powiadamiania, z chwilą zapełnienia karty pamięci SD, na zarejestrowane adresy zostanie wysłana wiadomość z powiadomieniem ( str. 67 i 68). [Format] (Formatowanie) Kliknięcie przycisku [Execute] (Wykonaj) spowoduje sformatowanie karty pamięci SD. Ważne: Przed sformatowaniem karty pamięci SD konieczny jest wybór ustawienia Use (Użyj) w sekcji SD memory card (Karta pamięci SD) na karcie [SD memory card] (Karta pamięci SD) na stronie Basic ( str. 28) oraz ustawienia Off (Wył.) w pozycji FTP periodic image transmission (Okresowa transmisja obrazów do serwera FTP) na karcie [FTP img. trans.] (Transmisja obrazów do serwera FTP) na stronie Network (Sieć) ( str. 83). Korzystać z kart pamięci SD sformatowanych przy pomocy karty [SD memory card]. Jeśli stosowana karta pamięci SD nie została sformatowana przy pomocy karty [SD memory card], następujące funkcje nie będą działać prawidłowo: Zapis i odczyt obrazów, których nie udało się wysłać do serwera FTP za pomocą funkcji okresowej transmisji, Zapis i odczyt obrazów alarmowych, Zapis i odczyt obrazów z zapisem uruchamianym ręcznie, Zapis i odczyt rejestrów alarmów, rejestrów operacji ręcznych, rejestrów błędów FTP oraz rejestrów systemowych, Zapis i odczyt obrazów zapisanych przy pomocy funkcji zapisu na karcie SD w sieciowych rejestratorach wizyjnych firmy Panasonic, Odtwarzanie / pobieranie obrazów zapisanych na karcie SD. Jeśli karta pamięci SD jest formatowana w czasie pracy innego użytkownika, operacja zostanie anulowana. Dostęp do karty pamięci SD nie jest możliwy podczas jej formatowania. Podczas formatowania wszystkie dane zapisane na karcie pamięci SD zostają usunięte. Podczas formatowania karty pamięci nie wolno wyłączać zasilania kamery. Jeśli zostały zmienione ustawienia pozycji Save trigger (Wyzwalanie zapisu), zalecane jest sformatowanie karty pamięci SD. Po sformatowaniu karty pamięci SD ilość wolnego miejsca może być mniejsza niż całkowita pojemność karty, gdyż na karcie tworzony jest automatycznie domyślny katalog. Zalecane karty pamięci SD Produkowane przez firmę Panasonic (opcja) Karta pamięci SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB Karta pamięci SD: 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (oprócz kart minisd i microsd) 31

32 Stosować karty pamięci SD sformatowane zgodnie z domyślnym standardem formatowania kart SD. SD memory card images (Obrazy na karcie pamięci SD) [Access img.] (Dostęp do obrazów) Możliwe jest uzyskanie dostępu do obrazów zapisanych na karcie pamięci SD. Dostęp do kopiowania obrazów zapisanych na karcie pamięci SD na komputer PC (sekcja [SD memory card images] (Obrazy na karcie pamięci SD)) Na stronie Basic kliknąć kartę [SD memory card] (Karta pamięci SD) ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Poniżej opisano sposób kopiowania obrazów zapisanych na karcie pamięci SD na komputer PC. Konieczne jest wcześniejsze wybranie opcji Allow w pozycji FTP access to camera na karcie [Network] na stronie Network. ( str. 79). Ważne: Może się zdarzyć, że nie będzie możliwa obsługa, kiedy inny użytkownik uzyskał dostęp do karty pamięci SD. W takim przypadku należy spróbować później. Zależnie od ustawień serwera proxy i zapory sieciowej, obraz może nie być dostępny przez sieć. W takim przypadku należy skontaktować się z administratorem sieci. Krok 1 Kliknąć przycisk [Execute] w wierszu Access img.. Zostanie wyświetlone okno autoryzacji użytkownika. Po zalogowaniu się do kamery w celu dostępu do obrazów początkowo wyświetlany będzie dysk B. Obrazy zapisywane są w różnych katalogach zgodnie z ustawieniami pozycji Save trigger. Przejść do odpowiedniego katalogu zawierającego potrzebne obrazy i skopiować je. Szczegółowe informacje o strukturze katalogów znajdują się na str Krok 2 Po wprowadzeniu nazwy użytkownika i hasła kliknąć przycisk [OK]. Wyświetlony będzie folder, w którym mają zostać zapisane obrazy. 32

33 Przybliżona liczba obrazów zapisywanych na karcie pamięci SD Obrazy zapisywane w trybie JPEG Ważne: Liczby w poniższych tabelach są przybliżone. Nie są to bieżące liczby obrazów, jakie mogą być zapisane na karcie pamięci SD. Wartości te ulegają zmianie w zależności od obserwowanego obiektu. Rozdzielczość przechwytywanego obrazu: 1280 x 960 Pojemność karty pamięci SD / SDHC 32 GB 16 GB 8 GB 4 GB 2 GB 1 GB 512 MB 256 MB Pojemność karty pamięci SD / SDHC 32 GB 16 GB 8 GB 4 GB 2 GB 1 GB 512 MB 256 MB Jakość obrazu 0 (bardzo wysoka) 1 (wysoka) ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok. 500 obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok. 625 obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok. 750 obrazów Jakość obrazu ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok. 875 obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów 5 (zwykła) (niska) ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów Rozdzielczość przechwytywanego obrazu: 1280 x 720 Pojemność karty pamięci SD / SDHC 32 GB 16 GB 8 GB 4 GB 2 GB 1 GB 512 MB 256 MB Pojemność karty pamięci SD / SDHC 32 GB 16 GB 8 GB 4 GB 2 GB 1 GB 512 MB 256 MB Jakość obrazu 0 (bardzo wysoka) 1 (wysoka) ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok. 600 obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok. 800 obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów Jakość obrazu ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów 5 (zwykła) (niska) ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów 33

34 Rozdzielczość przechwytywanego obrazu: 800 x 600 Pojemność karty pamięci SD / SDHC 32 GB 16 GB 8 GB 4 GB 2 GB 1 GB 512 MB 256 MB Pojemność karty pamięci SD / SDHC 32 GB 16 GB 8 GB 4 GB 2 GB 1 GB 512 MB 256 MB Jakość obrazu 0 (bardzo wysoka) 1 (wysoka) ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok. 800 obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów Jakość obrazu ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów 5 (zwykła) (niska) ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów Rozdzielczość przechwytywanego obrazu: VGA Pojemność karty pamięci SD / SDHC 32 GB 16 GB 8 GB 4 GB 2 GB 1 GB 512 MB 256 MB Pojemność karty pamięci SD / SDHC 32 GB 16 GB 8 GB 4 GB 2 GB 1 GB 512 MB 256 MB Jakość obrazu 0 (bardzo wysoka) 1 (wysoka) ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów Jakość obrazu ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów 5 (zwykła) (niska) ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów 34

35 Rozdzielczość przechwytywanego obrazu: 640 x 360 Pojemność karty pamięci SD / SDHC 32 GB 16 GB 8 GB 4 GB 2 GB 1 GB 512 MB 256 MB Pojemność karty pamięci SD / SDHC 32 GB 16 GB 8 GB 4 GB 2 GB 1 GB 512 MB 256 MB Jakość obrazu 0 (bardzo wysoka) 1 (wysoka) ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów Jakość obrazu ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów 5 (zwykła) (niska) ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów Rozdzielczość przechwytywanego obrazu: QVGA Pojemność karty pamięci SD / SDHC 32 GB 16 GB 8 GB 4 GB 2 GB 1 GB 512 MB 256 MB Pojemność karty pamięci SD / SDHC 32 GB 16 GB 8 GB 4 GB 2 GB 1 GB 512 MB 256 MB Jakość obrazu 0 (bardzo wysoka) 1 (wysoka) ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów Jakość obrazu ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów 5 (zwykła) (niska) ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów 35

36 Rozdzielczość przechwytywanego obrazu: 320 x 180 Pojemność karty pamięci SD / SDHC 32 GB 16 GB 8 GB 4 GB 2 GB 1 GB 512 MB 256 MB Pojemność karty pamięci SD / SDHC 32 GB 16 GB 8 GB 4 GB 2 GB 1 GB 512 MB 256 MB Jakość obrazu 0 (bardzo wysoka) 1 (wysoka) ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów Jakość obrazu ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów 5 (zwykła) (niska) ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów ok obrazów 36

37 Konfiguracja ustawień związanych z rejestrami (karta [Log] (Rejestr)) Na stronie Basic kliknąć kartę [Log] (Rejestr) ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Karta ta umożliwia konfigurowanie ustawień związanych z rejestrami. FTP error (Błąd FTP) Ustawienia rejestru błędu FTP. Wybrać opcję On (Wł.) lub Off (Wył.) i określić katalog docelowy w ten sam sposób, jak w przypadku Alarmu. Alarm Ustawienia rejestru alarmowego. [Save logs] (Zapisz rejestr) Włączyć ( On ) lub wyłączyć ( Off ) zapisywanie rejestru alarmów. On (Wł.): rejestr alarmów będzie zapisywany. Off (Wył.): rejestr alarmów nie będzie zapisywany. Ustawienie domyślne: On Ważne: Jeśli w pozycji File name (Nazwa pliku) ustawiona jest opcja Name w/o time&date (Nazwa bez czasu i daty) na karcie [FTP img. trans.] (Transmisja obrazów do serwera FTP) na stronie Network (Sieć), rejestr błędów FTP i powiązane obrazy nie będą zapisywane. Aby je zapisywać, wybrać opcję Name w/time&date (Nazwa z datą i czasem) ( str. 83). Jeśli w pozycji Recording format wybrana jest opcja H.264, pozycja FTP error jest niedostępna. [Name of the destination directory for downloaded images] (Nazwa docelowego katalogu na pobrane obrazy) Wpisać nazwę docelowego katalogu, do którego trafią pobrane obrazy powiązane z wpisami w rejestrze. Przykładowo, wpisać C:\alarm, aby ustawić katalog alarm na dysku C. Dostępna liczba znaków: znaków Dostępne znaki: znaki alfanumeryczne, ukośnik (/), ukośnik lewy (\), dwukropek (:) i podkreślenie (_). Manual (Ręczne) Konfiguracja ustawień związanych z zapisem rejestru uruchamianym ręcznie. Wybrać opcję On (Wł.) lub Off (Wył.) i określić katalog docelowy w ten sam sposób, jak w przypadku Alarmu. 37

38 Sposób zapisu rejestru i obrazów zależnie od ustawień w pozycji Alarm Karta [Log] (Rejestr) Alarm: Save logs (Zapisz rejestr) On (Wł.) Off (Wył.) Karta [SD memory card] (Karta pamięci SD) SD memory card (Karta pamięci SD) Use (Użyj) Not use (Nie używaj) Use (Użyj) Not use (Nie używaj) Save trigger (Wyzwalanie zapisu) Alarm input (Wejście alarmowe) Inne niż Alarm input (Wejście alarmowe) Alarm input (Wejście alarmowe) Inne niż Alarm input (Wejście alarmowe) Wpisy: Obrazy: Wpisy: Obrazy: Wpisy: Obrazy: Wpisy: Obrazy: Wpisy: Obrazy: Wpisy: Obrazy: Wpisy rejestru i powiązane obrazy Przechowywanych będzie maks wpisów. Przy ponad 5000 wpisów zdarzeń starsze wpisy zdarzeń będą nadpisywane przez nowsze. Będą zapisywane. Kiedy wyczerpuje się dostępne miejsce na karcie pamięci SD, starsze obrazy będą nadpisywane przez nowsze. Przechowywanych będzie maks wpisów. Przy ponad 5000 wpisów starsze wpisy będą nadpisywane przez nowsze. W takim przypadku najstarszy wpis jest pierwszym do nadpisania. Nie będą zapisywane. Przechowywanych będzie maks wpisów. Przy ponad 1000 wpisów starsze wpisy będą nadpisywane przez nowsze. W takim przypadku najstarszy wpis jest pierwszym do nadpisania. W przypadku odłączenia zasilania kamery wpisy będą usunięte. Nie będą zapisywane. Nie będą zapisywane. Będą zapisywane. Kiedy wyczerpuje się dostępne miejsce na karcie pamięci SD, starsze obrazy będą nadpisywane przez nowsze. * Aby wyświetlać obrazy z karty pamięci SD, konieczne jest wcześniejsze skopiowanie ich do komputera PC ( str. 32). Nie będą zapisywane. Nie będą zapisywane. Nie będą zapisywane. Nie będą zapisywane. 38

39 Sposób zapisu rejestru i obrazów zależnie od ustawień w pozycji Manual (Ręczne) Karta [Log] (Rejestr) Alarm: Save logs (Zapisz rejestr) On (Wł.) Off (Wył.) Karta [SD memory card] (Karta pamięci SD) SD memory card (Karta pamięci SD) Use (Użyj) Not use (Nie używaj) Use (Użyj) Not use (Nie używaj) Save trigger (Wyzwalanie zapisu) Manual (Ręczne) Inne niż Manual (Ręczne) Manual (Ręczne) Inne niż Manual (Ręczne) Overwrite (Nadpisywanie) On (Wł.) Off (Wył.) On (Wł.) Off (Wył.) Wpisy: Obrazy: Wpisy: Obrazy: Wpisy: Obrazy: Wpisy: Obrazy: Wpisy: Obrazy: Wpisy: Obrazy: Wpisy: Obrazy: Wpisy: Obrazy: Wpisy rejestru i powiązane obrazy Przechowywanych będzie maks wpisów. Przy ponad 5000 wpisów starsze wpisy będą nadpisywane przez nowsze. W takim przypadku najstarszy wpis jest pierwszym do nadpisania. Będą zapisywane. Kiedy wyczerpuje się dostępne miejsce na karcie pamięci SD, starsze obrazy będą nadpisywane przez nowsze. Przechowywanych będzie maks wpisów. Po zapisaniu ponad 5000 wpisów nie będą zapisywane dalsze wpisy. Nawet kiedy dostępne miejsce na karcie SD wyczerpuje się i nie można już zapisywać obrazów, wpisy w rejestrze będą zachowywane do czasu osiągnięcia 5000 wpisów. Będą zapisywane. Kiedy wyczerpuje się dostępne miejsce na karcie pamięci SD, zapis obrazów stanie się niemożliwy. Nawet kiedy dostępne miejsce na karcie SD jest wystarczające, obrazy powiązane z wpisami będą zapisywane do czasu osiągnięcia 5000 wpisów. Nie będą zapisywane. Nie będą zapisywane. Nie będą zapisywane. Nie będą zapisywane. Nie będą zapisywane. Będą zapisywane. Kiedy wyczerpuje się dostępne miejsce na karcie pamięci SD, starsze obrazy będą nadpisywane przez nowsze. * Aby wyświetlać obrazy z karty pamięci SD, konieczne jest wcześniejsze skopiowanie ich do komputera PC ( str. 32). Nie będą zapisywane. Będą zapisywane. Kiedy wyczerpuje się dostępne miejsce na karcie pamięci SD, zapis obrazów stanie się niemożliwy. * Aby wyświetlać obrazy z karty pamięci SD, konieczne jest wcześniejsze skopiowanie ich do komputera PC ( str. 32). Nie będą zapisywane. Nie będą zapisywane. Nie będą zapisywane. Nie będą zapisywane. 39

40 Sposób zapisu rejestru i obrazów zależnie od ustawień w pozycji FTP error (Błąd FTP) Karta [Log] (Rejestr) Alarm: Save logs (Zapisz rejestr) On (Wł.) Off (Wył.) Karta [SD memory card] (Karta pamięci SD) SD memory card (Karta pamięci SD) Use (Użyj) Not use (Nie używaj) Use (Użyj) Not use (Nie używaj) Save trigger (Wyzwalanie zapisu) FTP error (Błąd FTP) Inne niż FTP error (Błąd FTP) FTP error (Błąd FTP) Inne niż FTP error (Błąd FTP) Wpisy: Obrazy: Wpisy: Obrazy: Wpisy: Obrazy: Wpisy: Obrazy: Wpisy: Obrazy: Wpisy: Obrazy: Wpisy rejestru i powiązane obrazy Przechowywanych będzie maks wpisów. Po zapisaniu ponad 5000 wpisów nie będą zapisywane dalsze wpisy. Nawet kiedy dostępne miejsce na karcie SD wyczerpuje się i nie można już zapisywać obrazów, wpisy w rejestrze będą zachowywane do czasu osiągnięcia 5000 wpisów. Będą zapisywane. Kiedy wyczerpuje się dostępne miejsce na karcie pamięci SD, zapis obrazów stanie się niemożliwy. Nie będą zapisywane. Nie będą zapisywane. Nie będą zapisywane. Nie będą zapisywane. Nie będą zapisywane. Będą zapisywane. Kiedy wyczerpuje się dostępne miejsce na karcie pamięci SD, zapis obrazów stanie się niemożliwy. * Aby wyświetlać obrazy z karty pamięci SD, konieczne jest wcześniejsze skopiowanie ich do komputera PC ( str. 32). Nie będą zapisywane. Nie będą zapisywane. Nie będą zapisywane. Nie będą zapisywane. 40

41 Konfigurowanie ustawień związanych z obrazem i dźwiękiem (strona [Image/Audio] (Obraz / Dźwięk)) Konfigurowanie ustawień związanych z obrazem i dźwiękiem (strona [Image/Audio] (Obraz / Dźwięk)) Strona ta umożliwia konfigurowanie ustawień związanych z obrazami w standardach JPEG, H.264 i MPEG-4, na przykład ustawień jakości obrazu, dźwięku itp. Strona Image/Audio zawiera 3 karty: [JPEG/H.264] (lub [JPEG/MPEG-4]), [Image/Privacy] (Obraz / Prywatność) oraz [Audio] (Dźwięk). Konfigurowanie ustawień związanych ze współczynnikiem proporcji [JPEG/H.264] Na stronie Image/Audio kliknąć kartę [JPEG/H.264] ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). [Aspect ratio] (Współczynnik proporcji) Wybrać współczynnik proporcji 4:3 lub 16:9. Ustawienie domyślne: 4:3 Jeśli nie podano inaczej, inne produkty Panasonic serii i-pro nie obsługują współczynnika proporcji 16:9 oraz wielkości przechwytywanego obrazu 800x600 (stan na czerwiec 2010r.). Rozdzielczość 800x600 i współczynnik proporcji 16:9 są niedostępne dla obrazów MPEG-4. Przy ustawieniu w pozycji Aspect ratio opcji 16:9, w pozycji Video encoding format automatycznie ustawiana jest opcja H.264. Funkcje regulacji obrazu uaktywniane są przy współczynniku proporcji 4:3, nawet jeśli w pozycji Aspect ratio wybrana jest opcja 16:9. Przy ustawianiu obszaru maskowania w funkcji kompensacji tła (BLC), zalecane jest skonfigurowane ustawienia po wybraniu w pozycji Aspect ratio opcji 4:3. Konfigurowanie ustawień związanych z obrazami JPEG (karta [JPEG/H.264] (lub [JPEG/MPEG-4])) Kliknąć kartę [JPEG/H.264] (lub [JPEG/MPEG-4]) na stronie Image/Audio ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). JPEG W sekcji tej można skonfigurować ustawienia w rodzaju Refresh interval (JPEG)* (Częstotliwość odświeżania (JPEG)), Image capture size (Wielkość przechwytywanego obrazu) i Image quality (Jakość obrazu). Szczegółowe informacje o ustawieniach związanych z obrazami w formatach H.264 (lub MPEG-4) znajdują się na str. 42 i 46. [Refresh interval (JPEG)*] (Częstotliwość odświeżania (JPEG)) Wybrać jedno z poniższych ustawień odświeżania obrazu JPEG. 0.1fps (obrazów/s) / 0.2fps / 0.33fps / 0.5fps / 1fps / 2fps / 3fps / 5fps / 6fps* / 10fps* / 12fps (modele PAL)* / 15fps* / 30fps* Ustawienie domyślne: 5fps Jeśli pozycja H.264 transmission (lub MPEG-4 transmission ) (Transmisja H.264 / MPEG-4) jest włączona ( On ), częstotliwość odświeżania może być niższa od ustawionej w przypadku wybrania jednej z wartości oznaczonych gwiazdką (*). 41

42 [Image capture size (Initial display) (Wielkość przechwytywanego obrazu (pierwsze wyświetlanie)) Wybrać wielkość przechwytywanego obrazu do wyświetlania po raz pierwszy jako obraz JPEG na stronie Live. Jeśli w pozycji Aspect ratio (Współczynnik proporcji) wybrana jest opcja 4:3 QVGA / VGA / 1280x960* 1 QVGA / VGA / 800x600* 2 Jeśli w pozycji Aspect ratio (Współczynnik proporcji) wybrana jest opcja 16:9 320x180 / 640x360 / 1280x720 *1 320x180 / 640x360 *2 Ustawienie domyślne: 1280x960* 1 VGA* 2 [Image quality] (Jakość obrazu) Wybrać jedno z następujących ustawień jakości obrazu JPEG: 0 Super fine (Najwyższa) / 1 Fine (Wysoka) / 2 / 3 / 4 / 5 Normal (Zwykła) / 6 / 7 / 8 / 9 Low (Niska) Ustawienie domyślne: 5 Normal *1 SP306 SP305 SF336 SF335 *2 SP302 SF332 Konfigurowanie ustawień związanych z obrazem H.264 (karta [JPEG/H.264]) Na stronie Image/Audio kliknąć kartę [JPEG/H.264] ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Karta [JPEG/H.264] będzie wyświetlana, jeśli w pozycji Video encoding format (Format kodowania obrazu) wybrana jest opcja H.264. Umożliwia skonfigurowanie ustawień związanych z obrazem H.264 w rodzaju Max bit rate (per client) (Maks. przepływność binarna na klienta), Image capture size (Wielkość przechwytywanego obrazu), Image quality (Jakość obrazu) itd. Szczegółowe informacje o ustawieniach związanych z obrazami MPEG-4 i JPEG znajdują się na str. 41 i 46. [Video encoding format] (Format kodowania obrazu) Wybrać opcję H.264 lub MPEG-4 jako format kodowania obrazu. H.264: formatem kodowania będzie H.264. Kolejne ustawienia pozycji będą odnosiły się do standardu H.264. Nazwa karty zmieni się na [JPEG/H.264]. MPEG-4: formatem kodowania będzie MPEG-4. Kolejne ustawienia pozycji będą odnosiły się do standardu MPEG-4 ( str. 46). Nazwa karty zmieni się na [JPEG/MPEG-4]. Ustawienie domyślne: H.264 H.264(1) H.264(2) [H.264 transmission] (Transmisja H.264) Wybrać opcję On (Wł.) lub Off (Wył.), aby określić, czy ma być transmitowany obraz H.264. On (Wł.): transmisja obrazu H.264. Off (Wył.): obraz H.264 nie jest transmitowany. Ustawienie domyślne: On Jeśli pozycja H.264 transmission w sekcji H.264(1) jest włączona ( On ), na stronie Live możliwe będzie wyświetlanie zarówno obrazów H.264, jak i JPEG. Jeśli pozycja H.264 transmission w sekcjach H.264(1) i H.264(2) jest włączona ( On ), obraz H.264 może być wyświetlany przy użyciu innych urządzeń z każdym ustawieniem. Jeśli pozycja H.264 transmission w sekcjach H.264(1) lub H.264(2) jest włączona ( On ), interwał transmisji obrazu JPEG może być 42

43 niekiedy dłuższy. Jeśli w pozycji Recording format wybrana jest opcja H.264, nie jest możliwe transmitowanie obrazów H.264 z ustawieniami w sekcji H.264(2). W takim przypadku ustawienia w sekcji H.264(2) są ignorowane. [Internet mode (over HTTP)] (Tryb internetowy (przez HTTP)) Włączyć pozycję ( On ) przy transmisji obrazu H.264 przez internet. Możliwa jest transmisja obrazu H.264 bez zmian ustawień parametrów rutera szerokopasmowego skonfigurowanych do transmisji obrazu JPEG. On (Wł.): obraz H.264 i dźwięk będą transmitowane przy użyciu portu HTTP. Szczegółowe informacje o ustawieniach numeru portu HTTP znajdują się na str. 79. Off (Wył.): obraz H.264 i dźwięk będą transmitowane przy użyciu portu UDP. Ustawienie domyślne: Off Jeśli wybrana jest opcja On (Wł.), w pozycji Transmission type (Rodzaj transmisji) dostępna będzie tylko opcja Unicast port (AUTO) (Port Unicast (AUTO)). Jeśli wybrana jest opcja On (Wł.), rozpoczęcie wyświetlania obrazu H.264 może trochę potrwać. Jeśli wybrana jest opcja On (Wł.), obraz H.264 może nie być wyświetlany w zależności od liczby użytkowników z równoczesnym dostępem, dostępności danych fonicznych itd. Jeśli wybrana jest opcja On (Wł.), możliwy jest dostęp tylko przez protokół IPv4. Jeśli wybrana jest opcja On (Wł.) w sekcji H.264(1) lub H.264(2), maksymalna liczba użytkowników z równoczesnym dostępem nie może przekroczyć 10. [Image capture size] (Wielkość przechwytywanego obrazu) Wybrać wielkość przechwytywanego obrazu z poniższych opcji. Jeśli w pozycji Aspect ratio (Współczynnik proporcji) wybrana jest opcja 4:3 H.264(1) QVGA / VGA / 1280x960* 1 QVGA / VGA / 800x600* 2 H.264(2) QVGA / VGA Jeśli w pozycji Aspect ratio (Współczynnik proporcji) wybrana jest opcja 16:9 H.264(1) 320x180 / 640x360 / 1280x720* 1 320x180 / 640x360* 2 H.264(2) 320x180 / 640x360 Ustawienie domyślne: H.264(1) 1280x960* 1 VGA* 2 H.264(2) VGA [Transmission priority] (Priorytet transmisji) W trybie transmisji H.264 wybrać opcję Constant bit rate (Stała przepływność) lub Frame rate (Częstotliwość odświeżania). Constant bit rate (Stała przepływność): obraz H.264 będzie transmitowany z przepływnością wybraną w pozycji Max bit rate (per client)*. Frame rate (Częstotliwość odświeżania): obraz H.264 będzie transmitowany z częstotliwością odświeżania wybraną w pozycji Frame rate*. Ustawienie domyślne: Constant bit rate Jeśli w pozycji Transmission priority wybrana jest opcja Frame rate, możliwe jest jeszcze większe ograniczenie liczby użytkowników mogących uzyskać równoczesny dostęp do kamery (być może poniżej 10). [Frame rate*] (Częstotliwość odświeżania) Wybrać jedną z następujących częstotliwości odświeżania obrazu H fps (obrazów/s) / 3fps / 5fps* / 7.5fps* / 10fps* / 12fps (modele PAL)* / 15fps* / 20fps* / 30fps* Ustawienie domyślne: 30fps * Jeśli w pozycji Transmission priority wybrana jest opcja Frame rate, ustawienie to jest dostępne. Opcja Frame rate* jest zsynchronizowana z Max bit rate (per client)*. Z tego powodu częstotliwość odświeżania może być niższa niż wybrana wartość w przypadku wybrania jednej z wartości oznaczonych gwiazdką (*). [Max bit rate (per client)*] (Maks. przepływność binarna na klienta) Wybrać jedną z następujących przepływności binarnych obrazu H.264 na klienta. 64kbps (kb/s) / 128kbps* / 256kbps* / 384kbps* / 512kbps* / 768kbps* / 1024kbps* / 1536kbps* / 2048kbps* / 3072kbps* / 4096kbps* / 8192kbps* / Unlimited* (Bez ograniczeń) Ustawienie domyślne: H.264(1): 4096kbps* H.264(2): 1536kbps* * Opcja 8192kbps* dostępna jest tylko przy wielkości przechwytywanego obrazu 1280x960, 1280x720 lub 800x600. * Opcje 64kbps i 128kbps dostępne są tylko przy wielkości przechwytywanego obrazu QVGA lub VGA, 320x180 lub 640x360. * Opcja Unlimited* jest dostępna tylko, jeśli w pozycji Transmission priority wybrana jest opcja Frame rate. 43

44 Przepływność obrazu H.264 jest zsynchronizowana z ustawieniem Bandwidth control(bit rate) na karcie [Network] na stronie Network ( str. 79). Z tego powodu przepływność może być niższa niż wybrana wartość w przypadku wybrania jednej z wartości oznaczonych gwiazdką (*). W przypadku wybrania opcji 8192 kbps* lub Unlimited* liczba użytkowników uzyskujących dostęp do obrazu H.264 będzie ograniczona 1 (czyli tylko jeden użytkownik może oglądać obraz H.264). Nie jest możliwe wybranie opcji Unlimited* w obu sekcjach H.264(1) i H.264(2). *1 SP306 SP305 SF336 SF335 *2 SP302 SF332 [Image quality] (Jakość obrazu) Wybrać jedno z następujących ustawień jakości obrazu H.264: Fine (Wysoka) (priorytet jakości obrazu) / Normal (Zwykła) / Low (Niska) (priorytet ruchu) Ustawienie domyślne: Normal Jeśli w pozycji Transmission priority wybrana jest opcja Constant bit rate, ustawienie to jest dostępne. [Refresh interval] (Częstotliwość odświeżania) Wybrać interwał (zależnie od podawanej jednostki określany również jako częstotliwość odświeżania) (przedział dla ramki obrazu typu I, w zakresie od 0,2 do 5 sekund) odświeżania wyświetlanego obrazu H.264. W przypadku pracy w otoczeniu sieciowym, w którym często pojawiają się błędy należy skrócić interwał odświeżania w formacie H.264, tak by zmniejszyć zniekształcenia obrazu. Interwał może być jednak dłuższy niż ustawiona wartość. 0.2s / 0.33s / 0.5s / 1s / 2s / 3s / 4s / 5s Ustawienie domyślne: 3s [Transmission type] (Rodzaj transmisji) Wybrać rodzaj transmisji obrazu MPEG-4 spośród następujących ustawień: Unicast port (AUTO) (Port trybu Unicast automatyczny): istnieje możliwość jednoczesnego dostępu do pojedynczej kamery przez maks. 14 użytkowników. Przy transmisji obrazu i dźwięku z kamery, porty Unicast port1(image) (Port 1 trybu Unicast obraz) oraz Unicast port2(audio) (Port 2 trybu Unicast dźwięk) są wybierane automatycznie. Gdy nie ma potrzeby zmiany numeru portu dla transmisji obrazów H.264, jak w przypadku pracy w określonym otoczeniu sieciowym LAN, zaleca się wybranie ustawienia Unicast port (AUTO) (Port trybu Unicast automatyczny). Unicast port (MANUAL) (Port trybu Unicast ręczny): istnieje możliwość jednoczesnego dostępu do pojedynczej kamery przez maks. 14 użytkowników. Do transmisji obrazu i dźwięku z kamery konieczne jest ręczne wybranie portów Unicast port1(image) (Port 1 trybu Unicast obraz) oraz Unicast port2(audio) (Port 2 trybu Unicast dźwięk). Ustawienie Unicast port (MANUAL) (Port trybu Unicast ręczny) umożliwia ustawienie stałego numeru portu dla rutera wykorzystywanego przy transmisji obrazów H.264 ( str. 80). Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi rutera. Multicast (Tryb Multicast): brak ograniczeń równoczesnego dostępu do pojedynczej kamery. Przy transmisji obrazu H.264 w trybie Multicast wpisać wartości w pola Multicast address (Adres trybu Multicast), Multicast port (Port trybu Multicast) oraz Multicast TTL/HOPLimit (Wartość TTL / HOPLimit trybu Multicast ). * Więcej informacji o maksymalnej liczbie użytkowników przy równoczesnym dostępie znajduje się na str. 7. Ustawienie domyślne: Unicast port (AUTO) [Unicast port1(image)]* 3 (Port 1 trybu Unicast obraz) W tym miejscu należy wprowadzić numer portu dla trybu Unicast wykorzystywanego do transmisji obrazu z kamery. Dostępne numery portu: (tylko liczby parzyste) Ustawienie domyślne: H.264(1) H.264(2) [Unicast port2(audio)]* 3 (Port 2 trybu Unicast dźwięk) W tym miejscu należy wprowadzić numer portu dla trybu Unicast wykorzystywanego do transmisji dźwięku z kamery. Dostępne numery portu: (tylko liczby parzyste) Ustawienie domyślne: H.264(1) H.264(2) [Multicast address]* 4 (Adres trybu Multicast) Pole umożliwia wprowadzenie adresu IP stosowanego w trybie Multicast. Na ten wyznaczony adres IP będzie przesyłany obraz i dźwięk. Dostępne adresy IPv4: Dostępne adresy IPv6: adres trybu Multicast zaczynający się na FF Ustawienie domyślne: H.264(1): H.264(2):

45 Wprowadzić adres IP trybu Multicast po sprawdzeniu dostępnych adresów trybu Multicast. [Multicast port]* 4 (Port trybu Multicast) W tym miejscu należy wprowadzić numer portu dla trybu Multicast, wykorzystywanego do transmisji obrazu z kamery. Dostępne numery portu: (tylko liczby parzyste) Ustawienie domyślne: Jeśli z kamery przesyłany jest również dźwięk, numer portu, który należy ustawić to numer portu trybu Multicast powiększony o [Multicast TTL/HOPLimit]* 4 (Wartość TTL / HOPLimit trybu Multicast) Pole umożliwia wprowadzenie wartości TTL / HOPLimit stosowanej w trybie Multicast. Dostępne wartości: Ustawienie domyślne: 16 Ważne: Przy transmisji obrazów H.264 za pomocą sieci IP może zdarzyć się, że przesyłany obraz nie będzie wyświetlany zależnie od ustawień serwera proxy lub zapory sieciowej. W takim przypadku należy skontaktować się z administratorem sieci. Jeśli w wykorzystywanym komputerze PC zainstalowana jest więcej niż jedna karta sieciowa, karty niewykorzystywane w przypadku odbioru obrazu powinny zostać wyłączone przy wyświetlaniu obrazu z użyciem portu trybu Multicast. *3 Jeśli w pozycji Transmission type ustawiona jest opcja Unicast port (MANUAL), konieczne jest określenie numeru portu trybu Unicast. *4 Jeśli w pozycji Transmission type ustawiona jest opcja Multicast, konieczne jest określenie adresu IP trybu Multicast. 45

46 Konfigurowanie ustawień związanych z obrazem MPEG-4 (karta [JPEG/MPEG-4]) Na stronie Image/Audio kliknąć kartę [JPEG/MPEG-4] ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Karta [JPEG/MPEG-4] będzie wyświetlana, jeśli w pozycji Video encoding format (Format kodowania obrazu) wybrana jest opcja MPEG-4 ( str. 42). Umożliwia skonfigurowanie ustawień związanych z obrazem MPEG-4 w rodzaju Max bit rate (per client)* (Maks. przepływność binarna na klienta), Image capture size (Wielkość przechwytywanego obrazu), Image quality (Jakość obrazu) itd. Szczegółowe informacje o ustawieniach związanych z obrazami w formatach H.264 i JPEG znajdują się na str. 42 i 41. MPEG-4(1) MPEG-4(2) [MPEG-4 transmission] (Transmisja MPEG-4) Wybrać opcję On (Wł.) lub Off (Wył.), aby określić, czy ma być transmitowany obraz MPEG-4. On (Wł.): transmisja obrazu MPEG-4. Off (Wył.): obraz MPEG-4 nie jest transmitowany. Ustawienie domyślne: On Ważne: Jeśli w pozycji Aspect ratio wybrana jest opcja 16:9, transmisja MPEG-4 jest niedostępna. Jeśli w pozycji Recording format wybrana jest opcja H.264, transmisja MPEG-4 jest niedostępna. Jeśli pozycja MPEG-4 transmission w sekcji MPEG-4 (1) jest włączona ( On ), na stronie Live możliwe będzie wyświetlanie zarówno obrazów MPEG-4, jak i JPEG. Jeśli pozycja MPEG-4 transmission w sekcjach MPEG-4(1) i MPEG-4(2) jest włączona ( On ), obraz MPEG-4 może być wyświetlany przy użyciu innych urządzeń z każdym ustawieniem. Jeśli pozycja MPEG-4 transmission w sekcjach MPEG-4(1) lub MPEG-4(2) jest włączona ( On ), interwał transmisji obrazu JPEG może być niekiedy dłuższy. [Internet mode (over HTTP)] (Tryb internetowy (przez HTTP) Włączyć pozycję ( On ) przy transmisji obrazu MPEG-4 przez internet. Możliwa jest transmisja obrazu MPEG-4 bez zmian ustawień parametrów rutera szerokopasmowego skonfigurowanych do transmisji obrazu JPEG. On (Wł.): obraz MPEG-4 i dźwięk będą transmitowane przy użyciu portu HTTP. Szczegółowe informacje o ustawieniach numeru portu HTTP znajdują się na str. 79. Off (Wył.): obraz MPEG-4 i dźwięk będą transmitowane przy użyciu portu UDP. Ustawienie domyślne: Off 46

47 Jeśli wybrana jest opcja On (Wł.), w pozycji Transmission type (Rodzaj transmisji) dostępna będzie tylko opcja Unicast port (AUTO) (Port Unicast (AUTO)). Jeśli wybrana jest opcja On (Wł.), rozpoczęcie wyświetlania obrazu MPEG-4 może trochę potrwać. Jeśli wybrana jest opcja On (Wł.), obraz MPEG-4 może nie być wyświetlany w zależności od liczby użytkowników z równoczesnym dostępem, dostępności danych fonicznych itd. Jeśli wybrana jest opcja On (Wł.), możliwy jest dostęp tylko przez protokół IPv4. Jeśli wybrana jest opcja On (Wł.) w sekcji MPEG-4(1) lub MPEG-4(2), maksymalna liczba użytkowników z równoczesnym dostępem nie może przekroczyć 10. [Image capture size] (Wielkość przechwytywanego obrazu) Wybrać jedno z następujących ustawień wielkości przechwytywanego obrazu MPEG-4: QVGA lub VGA. Ustawienie domyślne: MPEG-4(1): VGA MPEG-4(2): VGA [Transmission priority] (Priorytet transmisji) W trybie transmisji MPEG-4 wybrać opcję Constant bit rate (Stała przepływność) lub Frame rate (Częstotliwość odświeżania). Constant bit rate (Stała przepływność): obraz MPEG-4 będzie transmitowany z przepływnością wybraną w pozycji Max bit rate (per client)*. Frame rate (Częstotliwość odświeżania): obraz MPEG-4 będzie transmitowany z częstotliwością odświeżania wybraną w pozycji Frame rate*. Ustawienie domyślne: Constant bit rate Jeśli w pozycji Transmission priority wybrana jest opcja Frame rate, możliwe jest jeszcze większe ograniczenie liczby użytkowników mogących uzyskać równoczesny dostęp do kamery (być może poniżej 10). [Frame rate*] (Częstotliwość odświeżania) Wybrać jedną z następujących częstotliwości odświeżania obrazu MPEG-4. 1fps (obrazów/s) / 3fps / 5fps* / 7.5fps* / 10fps* / 12fps (modele PAL)* / 15fps* / 20fps* / 30fps* Ustawienie domyślne: 30fps * Jeśli w pozycji Transmission priority wybrana jest opcja Frame rate, ustawienie to jest dostępne. Opcja Frame rate* jest zsynchronizowana z Max bit rate (per client)*. Z tego powodu częstotliwość odświeżania może być niższa niż wybrana wartość w przypadku wybrania jednej z wartości oznaczonych gwiazdką (*). [Max bit rate (per client)*] (Maks. przepływność binarna na klienta) Wybrać jedną z następujących przepływności binarnych obrazu MPEG-4 na klienta. 64kbps (kb/s) / 128kbps* / 256kbps* / 384kbps* / 512kbps* / 768kbps* / 1024kbps* / 1536kbps* / 2048kbps* / 3072kbps* / 4096kbps* / Unlimited** (Bez ograniczeń) Ustawienie domyślne: MPEG-4(1): 2048kbps* MPEG-4(2): 2048kbps* * Opcja Unlimited** jest dostępna tylko, jeśli w pozycji Transmission priority wybrana jest opcja Frame rate. Przepływność obrazu MPEG-4 jest zsynchronizowana z ustawieniem Bandwidth control(bit rate) na karcie [Network] na stronie Network ( str. 79). Z tego powodu przepływność może być niższa niż wybrana wartość w przypadku wybrania jednej z wartości oznaczonych gwiazdką (*). W przypadku wybrania opcji Unlimited*, liczba użytkowników uzyskujących dostęp do obrazu MPEG-4 będzie ograniczona 1 (czyli tylko jeden użytkownik może oglądać obraz MPEG-4). Nie jest możliwe wybranie opcji Unlimited* w obu sekcjach MPEG-4(1) i MPEG-4(2). [Image quality] (Jakość obrazu) Wybrać jedno z następujących ustawień jakości obrazu MPEG-4: Fine (Wysoka) (priorytet jakości obrazu) / Normal (Zwykła) / Low (Niska) (priorytet ruchu) Ustawienie domyślne: Normal Jeśli w pozycji Transmission priority wybrana jest opcja Constant bit rate, ustawienie to jest dostępne. [Refresh interval] (Częstotliwość odświeżania) Wybrać interwał (zależnie od podawanej jednostki określany również jako częstotliwość odświeżania) (przedział dla ramki obrazu typu I, w zakresie od 0,2 do 5 sekund) odświeżania wyświetlanego obrazu MPEG-4. W przypadku pracy w otoczeniu sieciowym, w którym często pojawiają się błędy należy skrócić interwał odświeżania w formacie MPEG-4, tak by zmniejszyć zniekształcenia obrazu. Interwał może być jednak dłuższy niż ustawiona wartość. 0.2s / 0.33s / 0.5s / 1s / 2s / 3s / 4s / 5s Ustawienie domyślne: 3s 47

48 [Transmission type] (Rodzaj transmisji) Wybrać rodzaj transmisji obrazu MPEG-4 spośród następujących ustawień: Unicast port (AUTO) (Port trybu Unicast automatyczny): istnieje możliwość jednoczesnego dostępu do pojedynczej kamery przez maks. 14 użytkowników. Przy transmisji obrazu i dźwięku z kamery, porty Unicast port1(image) (Port 1 trybu Unicast obraz) oraz Unicast port2(audio) (Port 2 trybu Unicast dźwięk) są wybierane automatycznie. Gdy nie ma potrzeby zmiany numeru portu dla transmisji obrazów MPEG-4, jak w przypadku pracy w określonym otoczeniu sieciowym LAN, zaleca się wybranie ustawienia Unicast port (AUTO) (Port trybu Unicast automatyczny). Unicast port (MANUAL) (Port trybu Unicast ręczny): istnieje możliwość jednoczesnego dostępu do pojedynczej kamery przez maks. 14 użytkowników. Do transmisji obrazu i dźwięku z kamery konieczne jest ręczne wybranie portów Unicast port1(image) (Port 1 trybu Unicast obraz) oraz Unicast port2(audio) (Port 2 trybu Unicast dźwięk). Ustawienie Unicast port (MANUAL) (Port trybu Unicast ręczny) umożliwia ustawienie stałego numeru portu dla rutera wykorzystywanego przy transmisji obrazów MPEG-4 ( str. 80). Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi rutera. Multicast (Tryb Multicast): brak ograniczeń równoczesnego dostępu do pojedynczej kamery. Przy transmisji obrazów MPEG-4 w trybie Multicast wpisać wartości w pola Multicast address (Adres trybu Multicast), Multicast port (Port trybu Multicast) oraz Multicast TTL/HOPLimit (Wartość TTL / HOPLimit trybu Multicast ). * Więcej informacji o maksymalnej liczbie użytkowników przy równoczesnym dostępie znajduje się na str. 7. Ustawienie domyślne: Unicast port (AUTO) [Unicast port1(image)]* 1 (Port 1 trybu Unicast obraz) W tym miejscu należy wprowadzić numer portu dla trybu Unicast wykorzystywanego do transmisji obrazu z kamery. Dostępne numery portu: (tylko liczby parzyste) Ustawienie domyślne: MPEG-4(1) MPEG-4(2) [Unicast port2(audio)]* 1 (Port 2 trybu Unicast dźwięk) W tym miejscu należy wprowadzić numer portu dla trybu Unicast wykorzystywanego do transmisji dźwięku z kamery. Dostępne numery portu: (tylko liczby parzyste) Ustawienie domyślne: MPEG-4(1) MPEG-4(2) [Multicast address]* 2 (Adres trybu Multicast) Pole umożliwia wprowadzenie adresu IP stosowanego w trybie Multicast. Na ten wyznaczony adres IP będzie przesyłany obraz i dźwięk. Dostępne adresy IPv4: Dostępne adresy IPv6: adres trybu Multicast zaczynający się na FF Ustawienie domyślne: MPEG-4(1): MPEG-4(2): Wprowadzić adres IP trybu Multicast po sprawdzeniu dostępnych adresów trybu Multicast. [Multicast port]* 2 (Port trybu Multicast) W tym miejscu należy wprowadzić numer portu dla trybu Multicast, wykorzystywanego do transmisji obrazu z kamery. Dostępne numery portu: (tylko liczby parzyste) Ustawienie domyślne: Jeśli z kamery przesyłany jest również dźwięk, numer portu, który należy ustawić to numer portu trybu Multicast powiększony o [Multicast TTL/HOPLimit]* 2 (Wartość TTL / HOPLimit trybu Multicast) Pole umożliwia wprowadzenie wartości TTL / HOPLimit stosowanej w trybie Multicast. Dostępne wartości: Ustawienie domyślne: 16 Ważne: Przy transmisji obrazów MPEG-4 za pomocą sieci IP może zdarzyć się, że przesyłany obraz nie będzie wyświetlany zależnie od ustawień serwera proxy lub zapory sieciowej. W takim przypadku należy skontaktować się z administratorem sieci. Jeśli w wykorzystywanym komputerze PC zainstalowana jest więcej niż jedna karta sieciowa, karty niewykorzystywane w przypadku odbioru obrazu powinny zostać wyłączone przy wyświetlaniu obrazu z użyciem portu trybu Multicast. *1 Jeśli w pozycji Transmission type ustawiona jest opcja Unicast port (MANUAL), konieczne jest określenie numeru portu trybu Unicast. *2 Jeśli w pozycji Transmission type ustawiona jest opcja Multicast, konieczne jest określenie adresu IP trybu Multicast. 48

49 Konfigurowanie ustawień związanych z obrazem, ogniskowaniem i strefami prywatności (karta [Image/Privacy] (Obraz / Prywatność)) Na stronie Image/Audio kliknąć kartę [Image/Privacy] (Obraz / Prywatność) ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Po kliknięciu przycisku [Setup >>] (Ustawienia) dla każdej z wybranych pozycji, w nowym oknie zostaje wyświetlone menu ustawień szczegółowych. Szczegółowe ustawienia można konfigurować podczas monitorowania obrazu wyświetlanego na karcie [Image/Privacy]. Poniżej opisano sposób konfigurowania ustawień związanych z regulacją obrazu, ogniskowania ( ) i strefami prywatności. [Image adjust] (Regulacja obrazu) W celu wyświetlenia menu nastaw umożliwiającego skonfigurowanie ustawień jakości obrazu należy kliknąć przycisk [Setup >>] (Ustawienia). Menu nastaw zostanie wyświetlone w nowo otwartym oknie ( str. 50). [Focus] (Ogniskowanie) W celu wyświetlenia menu nastaw umożliwiającego skonfigurowanie ogniskowania należy kliknąć przycisk [Setup >>]. Menu nastaw zostanie wyświetlone w nowo otwartym oknie ( str. 55). [Privacy zone] (Strefy prywatności) W celu wyświetlenia menu nastaw umożliwiającego skonfigurowanie ustawień stref prywatności należy kliknąć przycisk [Setup >>]. Menu nastaw zostanie wyświetlone w nowo otwartym oknie ( str. 56). 49

50 Konfigurowanie ustawień związanych z jakością obrazu (sekcja Image adjust (Regulacja obrazu)) Kliknąć przycisk [Setup >>] w pozycji Image adjust na karcie [Image/Privacy] na stronie Image/Audio ( str. 49). Ustawienia jakości obrazu można konfigurować korzystając z menu nastaw wyświetlonego w nowym oknie programu. W przypadku zmiany wartości, zmienione wartości zostaną zastosowane do aktualnie wyświetlanego obrazu na karcie [Image/Privacy]. Ważne: Funkcje regulacji obrazu uaktywniane są przy współczynniku proporcji 4:3, nawet jeśli w pozycji Aspect ratio wybrana jest opcja 16:9. Ważne: Przy włączonej funkcji szerokiego zakresu dynamiki, w ciemnym obszarze obiektu mogą narastać szumy. Ustawienie to jest dostępne jedynie wtedy, gdy w pozycji Light control mode (Tryb sterowania oświetleniem) wybrana jest opcja Outdoor scene (Scena na zewnątrz), Indoor scene (50 Hz) (Scena wewnątrz - 50 Hz) lub Indoor scene (60 Hz) (Scena wewnątrz - 60 Hz). [Wide dynamic range (WDR)] (Szeroki zakres dynamiki) Wybrać opcję On (Wł.) lub Off (Wył.), aby włączyć lub wyłączyć funkcję szerokiego zakresu dynamiki. Funkcja ta kompensuje zmiany poziomu jaskrawości, co zapewnia wyraźniejsze obrazy nawet, jeśli obiekty oświetlone są z różną intensywnością. On (Wł.): funkcja szerokiego zakresu dynamiki jest włączona. Off (Wył.): funkcja szerokiego zakresu dynamiki jest wyłączona. Ustawienie domyślne: Off [Face WDR] (Szeroki zakres dynamiki twarzy) Ustawienie Face WDR umożliwia kalibrację poziomu oświetlenia ludzkich twarzy na obrazie w celu poprawienia widoczności poprzez synchronizację funkcji wykrywania twarzy z funkcją szerokiego zakresu dynamiki w przypadku, gdy twarze są zbyt ciemne, by można je było rozpoznać. Wybrać opcję On lub Off, aby włączyć lub wyłączyć współpracę z funkcją wykrywania twarzy. On (Wł.): funkcja szerokiego zakresu dynamiki twarzy jest włączona. Zakres dynamiki dostosowywany jest do poziomu oświetlenia w okolicy twarzy. Off (Wył.): funkcja szerokiego zakresu dynamiki twarzy jest wyłączona. Ustawienie domyślne: Off Jeśli funkcja Wide dynamic range (WDR) jest wyłączona ( Off ), nie jest możliwe włączenie funkcji Face WDR. W pewnych przypadkach funkcja może nie zadziałać, kiedy twarze są zbyt ciemne, by można je było rozpoznać ze względu na silne oświetlenie tła. [Adaptive black stretch] (Adaptacyjne rozszerzanie czerni) Wybrać opcję On (Wł.) lub Off (Wył.), aby włączyć lub wyłączyć funkcję adaptacyjnego rozszerzania czerni. Funkcja ta umożliwia rozjaśnienie ciemnych części obrazu dzięki cyfrowemu przetwarzaniu sygnału. 50

51 On (Wł.): funkcja adaptacyjnego rozszerzania czerni jest włączona. Off (Wył.): funkcja adaptacyjnego rozszerzania czerni jest wyłączona. Ustawienie domyślne: Off Ważne: Jeśli w pozycji Adaptive black stretch wybrana jest opcja On (Wł.), w ciemniejszych częściach obrazu mogą zwiększać się szumy, a obszary wokół granic pomiędzy jasnymi i ciemnymi częściami obrazu mogą być ciemniejsze / jaśniejsze niż inne jasne / ciemne części. Jeśli funkcja Wide dynamic range (WDR) jest włączona ( On ), nie jest możliwe włączenie funkcji adaptacyjnego rozszerzanie czerni ( Adaptive black stretch ). [Back light compensation (BLC)] (Kompensacja tła) Wybrać opcję On (Wł.) lub Off (Wył.), aby włączyć lub wyłączyć funkcję kompensacji tła (BLC). Jeśli w pozycji Wide dynamic range (WDR) wybrana jest opcja On (Wł.), funkcja ta jest niedostępna. Funkcja kompensacji tła może kompensować silne oświetlenie tła poprzez maskowanie obszarów na jaśniejszych częściach obrazu. On (Wł.): maskowanie obszarów będzie dokonywane automatycznie. Off (Wył.): maskowanie obszarów nie będzie dokonywane automatycznie. Konieczne jest ręczne ustawienie masek. Ustawienie domyślne: Off [Mask area] (Maskowanie obszaru) Jeśli w pozycji Back light compensation (BLC) wybrana jest opcja Off (Wył.), możliwie jest ustawienie kompensacji tła poprzez maskowanie jasnych obszarów. Szczegółowe informacje o sposobie maskowania obszarów znajdują się na str. 49. [Light control mode] (Tryb sterowania oświetleniem) Wybrać tryb sterowania oświetleniem z następujących opcji. Outdoor scene (Scena na zewnątrz): zależnie od poziomu jaskrawości (oświetlenia) następuje automatyczne sterowanie przysłoną oraz szybkością migawki w celu regulacji poziomu oświetlenia padającego na przetwornik obrazu. Wybrać ten parametr przy obserwacji jasnych obiektów na zewnątrz pomieszczeń. Kiedy obiekt jest oświetlony światłem jarzeniowym, może pojawić się migotanie. Indoor scene (50 Hz) (Scena wewnątrz (50 Hz)) Indoor scene (60 Hz) (Scena wewnątrz (60 Hz)): szybkość migawki będzie regulowana automatycznie, aby zapobiec migotaniu wywołanemu oświetleniem jarzeniowym. Wybrać ustawienie 50 Hz lub 60 Hz odpowiadające lokalizacji danej kamery. ELC (Migawka elektroniczna): Ustawienie to nadaje się do obiektywu o stałej przysłonie lub przysłonie regulowanej ręcznie. Fix shutter (Stała migawka): wybrana wartość będzie ustawiona jako stała szybkość migawki. 1/30 fix (stała migawka), 3/100 fix, 3/120 fix, 2/100 fix, 2/120 fix, 1/100 fix, 1/120 fix, 1/250 fix, 1/500 fix, 1/1000 fix, 1/2000 fix, 1/4000 fix, 1/10000 fix Ustawienie domyślne: Outdoor scene Kiedy ustawiona jest wyższa szybkość migawki, możliwe jest przechwytywanie szybko poruszających się obiektów z mniejszym rozmyciem. Szybsza migawka powoduje obniżenie czułości. Przy jasnym oświetleniu może również wystąpić rozmazanie. Jeśli w pozycji Wide dynamic range (WDR) wybrana jest opcja On, dostępne są tylko ustawienia Outdoor scene, Indoor scene (50 Hz) i Indoor scene (60 Hz). [AGC] (Automatyczna regulacja wzmocnienia) Wybrać sposób sterowania wzmocnieniem z poniższych opcji. On(High) (Wł. wysokie) / On(Mid) (Wł. średnie) / On(Low) (Wł. niskie): kiedy pogarsza się oświetlenie i obiekt staje się ciemniejszy, wzmocnienie zostaje automatycznie zwiększone i obraz staje się jaśniejszy. Ustawienia High, Mid i Low określają poziom wzmocnienia. Off (Wł.): obraz będzie przechwytywany ze stałym poziomem wzmocnienia. Ustawienie domyślne: On(High) [Auto slow shutter] (Automatyczna migawka spowolniona) Istnieje możliwość elektronicznego zwiększenia czułości kamery (funkcja Sensitivity up) przez dobór czasu przechowywania ładunku przez przetwornik MOS. Dostępne są tu następujące ustawienia: Off(1/30s) (Wył. (1/30 s)), Max.2/30s (Maks. 2/30 s), Max.4/30s, Max.6/30s, Max.10/30s, Max.16/30s Ustawienie domyślne: Off(1/30s) 51

52 Ważne: Jeśli w pozycji Auto slow shutter wybrana jest opcja On, częstotliwość odświeżania może się zmniejszyć. Na obrazie może też niekiedy pojawić się szum lub białe plamki. Jeśli wybrana jest opcja przykładowo Max.16/30s, czułość automatycznie wzrośnie maks. 16-krotnie. Jeśli w pozycji AGC wybrana jest opcja On (Wł.), funkcja ta jest niedostępna. [Black & white mode] (Tryb czarno-biały) [SimpleBlack & white mode] (Uproszczony tryb czarno-biały) Wybrać tryb kolorowy lub czarno-biały / uproszczony tryb czarno-biały z następujących ustawień. Off (Wył.): wybrany jest tryb kolorowy. On (Wł.): wybrany jest tryb czarno-biały. Auto1(Normal) (Automatyczny1 (zwykły)): Kamera automatycznie przełącza pomiędzy trybem kolorowym i czarno-białym w oparciu o jaskrawość (poziom oświetlenia) obrazu. Tryb czarno-biały będzie automatycznie wybierany przy pogarszaniu się warunków oświetleniowych, a tryb kolorowy - przy poprawie warunków oświetleniowych. Auto2(IR Light) (Automatyczny2 (oświetlenie podczerwienią)): Ustawienie odpowiednie w przypadku źródła promieniowania w bliskiej podczerwieni w nocy. Auto (Tryb automatyczny): Tak samo jak w opcji Auto1(Normal), jednakże nie jest załączany filtr podczerwieni. Następuje przełączanie z obrazu kolorowego do czarnobiałego, kiedy jaskrawość (oświetlenie) otoczenia kamery wynosi ok. 0,1 lx lub mniej. Ustawienie domyślne: Auto1(Normal) Off (Wył.) Przy przełączaniu na tryb czarno-biały może być słyszalny pewien szelest, co bynajmniej nie jest oznaką nieprawidłowego działania. [Level] (Poziom) Wybrać poziom progowy luminancji (jaskrawości) do uaktywnienia przełączania pomiędzy trybem kolorowym i czarno-białym. Kiedy pozycja Black & white mode jest ustawiona na Auto1 lub Auto2 Low (Niski): przełączanie z trybu kolorowego na czarno-biały, kiedy jaskrawość (oświetlenie) otoczenia kamery wynosi ok. 2 lx lub mniej. High (Wysoki): przełączanie z trybu kolorowego na czarno-biały, kiedy jaskrawość (oświetlenie) otoczenia kamery wynosi ok. 6 lx lub mniej. Ustawienie domyślne: High [Dwell time] (Czas zwłoki) Z poniższych opcji wybrać czas oczekiwania na przełączanie pomiędzy trybem kolorowym lub czarno-białym. 2s / 10s / 30s / 1min Ustawienie domyślne: 10s [White balance] (Równoważenie bieli) Wybrać jeden z poniższych sposobów równoważenia bieli. Kolor biały można regulować przez wzmocnienie czerwonej ( Red Gain ) i niebieskiej ( Blue gain ) składowej obrazu. ATW1: tryb równoważenia bieli z automatycznym śledzeniem. Kamera stale monitoruje temperaturę barwową źródła światła i automatycznie reguluje równoważenie bieli. Zakres obsługiwanych temperatur barwowych wynosi ok K. ATW2: automatyczne śledzenie równoważenia bieli przy oświetleniu lampą sodową. Kamera automatycznie reguluje równoważenie bieli przy oświetleniu lampą sodową. Zakres obsługiwanych temperatur barwowych wynosi ok K. AWC: tryb równoważenia bieli z automatycznym sterowaniem. Ustawienie jest przydatne w miejscach, w których źródło światła jest stałe, a natężenie oświetlenia nie zmienia się. Zakres obsługiwanych temperatur barwowych wynosi ok K. Ustawienie domyślne: ATW1 W pewnych warunkach kolor może nie być wiernie odtworzony. Tryb AWC należy wybrać w następujących warunkach: Przy obserwowaniu obiektu, którego przeważająca część posiada intensywny kolor, Przy obserwacji błękitnego nieba lub słońca o zachodzie, Przy obserwacji obiektu, którego jaskrawość jest zbyt niska. Po wybraniu opcji AWC kliknąć przycisk [Set]. [Red Gain] (Wzmocnienie składowej czerwonej) Regulacja zawartości czerwonego koloru w obrazie. Przy przesunięciu kursora w kierunku oznaczonym +, kolor czerwony staje się intensywniejszy. Przy przesunięciu kursora w kierunku oznaczonym -, kolor czerwony staje się mniej intensywny. 52

53 Przycisk [Reset] (Resetuj) umożliwia przywrócenie domyślnej intensywności koloru. Ustawienie domyślne: 128 Przycisk [Close] (Zamknij) Przycisk umożliwia zamknięcie menu nastaw Image Adjust (Regulacja obrazu). [Blue Gain] (Wzmocnienie składowej niebieskiej) Regulacja zawartości niebieskiego koloru w obrazie. Przy przesunięciu kursora w kierunku oznaczonym +, kolor niebieski staje się intensywniejszy. Przy przesunięciu kursora w kierunku oznaczonym -, kolor niebieski staje się mniej intensywny. Przycisk [Reset] (Resetuj) umożliwia przywrócenie domyślnej intensywności koloru. Ustawienie domyślne: 128 [DNR] (Cyfrowa redukcja szumów) Funkcja cyfrowej redukcji szumów automatycznie zmniejsza szumy w warunkach złego oświetlenia. Do wyboru dostępne są dwa ustawienia poziomu cyfrowej redukcji szumów: Low (Niski) i High (Wysoki). High (Wysoki): wysoki poziom cyfrowej redukcji szumów. Duży powidok. Low (Niski): niski poziom cyfrowej redukcji szumów. Mały powidok. Ustawienie domyślne: High [Chroma gain level] (Poziom wzmocnienia chrominancji) Regulacja zawartości chrominancji (nasycenia koloru) w obrazie. Przy przesunięciu kursora w kierunku oznaczonym +, kolory stają się intensywniejsze. Przy przesunięciu kursora w kierunku oznaczonym -, kolory stają się mniej intensywne. Przycisk [Reset] (Resetuj) umożliwia przywrócenie domyślnego poziomu. Ustawienie domyślne: 128 [Aperture level] (Poziom apertury) Ustawienie poziomu apertury (kompensacji konturów). Przy przesunięciu kursora w kierunku oznaczonym + obraz staje się ostrzejszy, a przy przesunięciu kursora w kierunku oznaczonym -, mniej ostry. Przycisk [Reset] (Resetuj) umożliwia przywrócenie domyślnego poziomu. Ustawienie domyślne: 16 [Pedestal level] (Poziom czerni) Przesuwanie kursorem umożliwia ustawienie poziomu czerni obrazu. Przy przesunięciu kursora w kierunku oznaczonym +, obraz staje się jaśniejszy. Przy przesunięciu kursora w kierunku oznaczonym -, obraz staje się ciemniejszy. Przycisk [Reset] (Resetuj) umożliwia przywrócenie domyślnego poziomu. Ustawienie domyślne:

54 Ustawienie maskowania obszaru Jeśli w pozycjach Wide dynamic range (WDR) ( str. 50) i Back light compensation (BLC) wybrana jest str. 51), możliwie jest ustawienie kompensacji tła poprzez maskowanie jasnych obszarów. opcja Off ( Krok 1 Wyświetlić menu Image Adjust (Regulacja obrazu) ( str. 49). Krok 3 Kliknąć podzielone obszary, które mają być zamaskowane. Po kliknięciu, obszary zostają zamaskowane i zmieniają kolor na biały. Aby anulować maskę, należy ponownie kliknąć dany obszar. Krok 4 Po dokonaniu maskowania obszarów kliknąć przycisk [End] (Koniec). Granice widoczne na obrazie wyświetlanym na karcie [Image/Privacy] (Obraz / Prywatność) przestają być wyświetlane. Krok 2 Kliknąć przycisk [Start] w sekcji Mask area (Masowanie obszaru). Zostają wyświetlone linie wyznaczające granice, a obraz wyświetlany na karcie [Image/Privacy] (Obraz / Prywatność) zostaje podzielony na 48 części (6x8). Przy wybraniu współczynnika proporcji 16:9 obraz zostaje podzielony na 32 części (4x8). Ważne: Jeśli w trybie JPEG / H.264 wybrany jest współczynnik proporcji 16:9, obraz nie będzie wyświetlany na pełnym ekranie o współczynniku proporcji 4:3. Z tego powodu, nawet w przypadku ustawienia współczynnika proporcji 16:9, jaskrawość niewyświetlanego zamaskowanego obszaru będzie wpływać na obraz, dlatego też zaleca się ustawienie współczynnika proporcji 4:3 przed wykonaniem maskowania. Obszary, w których obraz nie jest wyświetlany, kiedy został wybrany współczynnik proporcji 16:9. Obraz przy współczynniku proporcji 16:9 (wyświetlany na ekranie o współczynniku proporcji 4:3) Obraz przy współczynniku proporcji 4:3. Kliknięcie przycisku [Reset] powoduje anulowanie wszystkich masek we wszystkich zamaskowanych obszarach. 54

55 Ustawienia ogniskowania (sekcja Focus) SP306 SF336 Kliknąć przycisk [Setup >>] w pozycji Focus (Ogniskowanie) na karcie [Image/Privacy] na stronie Image/Audio ( str. 49). Wyregulować położenie przetwornika MOS, przesuwając go na najbardziej odpowiednią pozycję. Dostępna jest regulacja ręczna i automatyczna. Funkcja automatycznej regulacji położenia przetwornika umożliwia także użytkownikom skorygowanie ogniskowania podczas przełączania pomiędzy obrazem kolorowym i czarno-białym. Przycisk [Close] (Zamknij) Przycisk umożliwia zamknięcie menu nastaw położenia przetwornika. [Auto] (Automatyczne) Po kliknięciu przycisku [Execute] (Wykonaj) funkcja ogniskowania rozpoczyna regulację położenia przetwornika w oparciu o obiekt znajdujący się na środku ekranu. Manual (Ręczne) Ogniskowanie może być regulowane ręcznie. Przycisk [Near] (Blisko): kliknięcie tego przycisku powoduje zmniejszenie ogniskowej (w stronę ustawienia Near - Blisko). Przycisk [Reset] (Resetuj): kliknięcie tego przycisku powoduje powrót ogniskowania do wartości domyślnej. Przycisk [Far] (Daleko): kliknięcie tego przycisku powoduje zwiększenie ogniskowej (w stronę ustawienia Far - Daleko). [Adjusting method] (Sposób regulacji) SP306 Wybrać sposób regulacji położenia przetwornika do przełączania pomiędzy trybem kolorowym i czarnobiałym. Auto (Automatyczna): automatycznie reguluje położenie przetwornika i dokonuje korekty błędu ogniskowania podczas przełączania pomiędzy obrazem kolorowym i czarno-białym. Preset (Położenie zaprogramowane): przywołuje określone położenie przetwornika podczas przełączania pomiędzy obrazem kolorowym i czarno-białym. Położenie zaprogramowane jest pozycją położenia przetwornika ustawioną ostatnio, która została zapamiętana dla wszystkich obrazów kolorowych i czarnobiałych. Fix (Stałe): ustalenie stałej pozycji po dokonaniu ręcznej lub automatycznej regulacji położenia przetwornika. Ustawienie domyślne: Auto 55

56 Konfigurowanie ustawień związanych ze strefami prywatności (sekcja Privacy Zone (Strefa prywatności)) Kliknąć przycisk [Setup >>] w pozycji Privacy zone na karcie [Image/Privacy] na stronie Image/Audio ( str. 49). Jeśli istnieje strefa, która nie ma być wyświetlana, należy ustawić ją jako niewyświetlaną strefę prywatności. Można skonfigurować maksymalnie dwie strefy prywatności. [Area] (Obszar) Strefa prywatności zostanie ustawiona po wyznaczeniu obszaru poprzez przeciągnięcie myszą. Strefy mogą się nakładać. Można utworzyć maksymalnie dwie strefy prywatności. [Display Type] (Rodzaj wyświetlania) Wybrać jeden z poniższych rodzajów wyświetlania stref prywatności: Gray (Szary): strefy prywatności będą wyświetlane na szaro. Off (Wył.): strefy prywatności nie są wyświetlane. Ustawienie domyślne: Off Ustawiona strefa prywatności powinna być większa od ukrywanego obiektu. Przycisk [Close] (Zamknij) Przycisk umożliwia zamknięcie menu nastaw stref prywatności. 56

57 Konfigurowanie ustawień związanych z dźwiękiem (karta [Audio] (Dźwięk)) Na stronie Image/Audio kliknąć kartę [Audio] (Dźwięk) ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Karta ta umożliwia konfigurowanie ustawień związanych z dźwiękiem. Obraz i dźwięk nie będą zsynchronizowane. Z tego powodu obraz i dźwięk mogą nie być zgodne. Dźwięk może być przerywany w zależności od środowiska sieciowego. [JPEG/MPEG-4]) na stronie Image/Audio, nie jest dostępne wyjście foniczne podczas monitorowania obrazu w formacie H.264 (lub MPEG-4). Aby transmitować dźwięk z komputera PC do kamery, kliknąć przycisk [JPEG] na stronie Live. [Audio transmission/reception] (Transmisja / odbiór dźwięku) Wybrać jeden z następujących trybów komunikacji wykorzystywany do transmisji i odbioru danych fonicznych między kamerą a komputerem PC. Off (Wył.): brak odbioru i przesyłania dźwięku między kamerą a komputerem PC. Z tego powodu ustawienia i regulacje dźwięku nie będą obowiązywać. Mic input (We mikrofonowe): komputer PC odbiera fonię z kamery. Wraz z wyświetlanym obrazem, na komputerze będzie słyszalny dźwięk. Obraz i dźwięk nie będą zsynchronizowane. Audio output (Wyjście foniczne): do kamery przesyłany będzie dźwięk z komputera PC. Dźwięk będzie słyszalny z dołączonego do kamery głośnika. Interactive(Half-duplex) (Interaktywny (półdupleksowy)): Dostępny jest odbiór i przesyłanie dźwięku. Dane foniczne nie mogą być jednakże jednocześnie przesyłane i odbierane. Interactive(Full-duplex) (Interaktywny (dupleksowy)): Dostępny jest jednoczesny odbiór i przesyłanie dźwięku. Ustawienie domyślne: Off W zależności od warunków pracy może wystąpić sprzężenie akustyczne. Jeśli tak się stanie, należy odizolować mikrofon od dźwięku generowanego przez komputer PC. Jeśli w pozycji Transmission type wybrana jest opcja Multicast na karcie [JPEG/H.264] (lub [Audio bit rate] (Przepływność binarna dźwięku) Ustawić wartość przepływności binarnej danych przy przesyłaniu i odbieraniu danych fonicznych; dostępne ustawienia to: 16 kbps (kb/s) lub 32 kbps. Ustawienie domyślne: 32kbps Jeśli w polu Bandwidth control(bit rate) (Kontrola przepustowości (przepływność binarna)) ( str. 79) zostanie wybrana mniejsza wartość, a równocześnie transmisji w formacie JPEG / H.264 (lub MPEG-4) zostanie nadany priorytet, ustawienie Audio bit rate (Przepływność binarna dźwięku) powinno mieć wartość 16 kbps (kb/s). [Mic input volume (Camera to PC)] (Głośność wejścia mikrofonowego (z kamery do komputera PC)) Ustawić poziom dźwięku w komputerze PC stosowany przy odsłuchiwaniu sygnału fonicznego przesyłanego przez kamerę. Mic High (Mikr. wysoki): wysoki poziom głośności. Ustawienie jest stosowane, gdy dźwięk doprowadzany jest do kamery przy użyciu mikrofonu. Mic Middle (Mikr. średni): średni poziom głośności. Ustawienie jest stosowane, gdy dźwięk doprowadzany jest do kamery przy użyciu mikrofonu. Mic Low (Mikr. niski): niski poziom głośności. Ustawienie jest stosowane, gdy dźwięk doprowadzany jest do kamery przy użyciu mikrofonu. Line High (Lin. wysoki): wysoki poziom głośności. Ustawienie jest stosowane, gdy dźwięk doprowadzany jest do kamery przy wejścia liniowego. 57

58 Line Middle (Lin. średni): średni poziom głośności. Ustawienie jest stosowane, gdy dźwięk doprowadzany jest do kamery przy wejścia liniowego. Line Low (Lin. niski): niski poziom głośności. Ustawienie jest stosowane, gdy dźwięk doprowadzany jest do kamery przy wejścia liniowego. Ustawienie domyślne: Mic Middle [Mic input interval] (Camera to PC) (Interwał dla wejścia mikrofonowego (sygnał z kamery do komputera PC)) Wybrać jedno z poniższych ustawień interwału odbioru dźwięku. 20ms / 40ms / 80ms / 160ms Ustawienie domyślne: 40ms Im krótszy interwał zostanie wybrany, tym krótszy jest czas opóźnienia. Gdy interwał jest dłuższy, istnieje możliwość zminimalizowania zniekształceń dźwięku, choć czas opóźnienia będzie dłuższy. Wybrać interwał odpowiadający otoczeniu sieciowemu. [Audio output volume (PC to Camera)] (Głośność wyjścia fonicznego (z komputera PC do kamery)) Ustawić poziom dźwięku stosowany przez kamerę przy odsłuchu sygnału fonicznego przesyłanego przez komputer PC. High (Wysoki) / Middle (Średni) / Low (Niski) Ustawienie domyślne: Middle [Audio output interval (PC to Camera)] (Interwał wyjścia fonicznego (z komputera PC do kamery)) Wybrać jedno z poniższych ustawień interwału przesyłania dźwięku. 160ms / 320ms / 640ms / 1280ms Ustawienie domyślne: 640ms Dźwięk może być niekiedy niesłyszalny w zależności od środowiska sieciowego. [Audio output port (PC to Camera)] (Port wyjścia fonicznego (z komputera PC do kamery)) W tym miejscu należy wpisać numer portu transmisji (numer portu kamery wykorzystywanego do odbierania sygnału fonicznego przesyłanego przez komputer PC). Dostępne numery portu: (tylko liczby parzyste) Ustawienie domyślne: Numer portu przesyłania wpisany w polu Audio output port (PC to Camera) będzie stosowany jedynie wtedy, gdy pozycja Transmission type posiadać będzie wybrane ustawienie Unicast port (MANUAL) ( str. 44 i 48). Jeśli w pozycji H.264 transmission (lub MPEG-4 transmission wybrana jest opcja Off ( str. 42 i 46) lub jeśli w pozycji Transmission type wybrana jest opcja Unicast (AUTO) lub Multicast, wpisywanie numeru portu przesyłania nie jest konieczne. [Permission level of audio trans./recep.] (Poziom dostępu do przesyłania / odbioru dźwięku) Wybrać jedno z poniższych ustawień poziomu dostępu do odbioru i przesyłania dźwięku. 1. Level 1 only (Tylko poziom 1) / 2. Level 2 or higher (Poziom 2 lub wyższy) / 3. All users (Wszyscy użytkownicy) Ustawienie domyślne: 3. All users Szczegółowe informacje o poziomach dostępu znajdują się na str. 72 i 73. Im krótszy interwał zostanie wybrany, tym krótszy jest czas opóźnienia. Gdy interwał jest dłuższy, istnieje możliwość zminimalizowania zniekształceń dźwięku, choć czas opóźnienia będzie dłuższy. Wybrać interwał odpowiadający otoczeniu sieciowemu. Przy równoczesnym dostępie wielu użytkowników do kamery mogą występować tymczasowe zaniki lub zakłócenia dźwięku. Zmniejszenie występowania zaników lub zakłóceń dźwięku można niekiedy uzyskać, ustawiając dłuższy interwał dla parametru Audio output interval (PC to camera) (Interwał wyjścia fonicznego (z komputera PC do kamery)). 58

59 Konfigurowanie ustawień trybu wieloekranowego (strona [Multi-screen] (Tryb wieloekranowy)) Konfigurowanie ustawień trybu wieloekranowego (strona [Multi-screen] (Tryb wieloekranowy)) Strona ta umożliwia zarejestrowanie kamer wykorzystywanych przy wyświetlaniu obrazu w trybie wieloekranowym ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Przy wyświetlaniu obrazu podzielonego na 16 segmentów niektóre znaki w nazwach kamer mogą nie być wyświetlane. Nawet po wybraniu w pozycji Aspect ratio opcji 16:9, obraz w trybie wieloekranowym wyświetlany jest ze współczynnikiem 4:3. [IP address] (Adres IP) W tym miejscu należy wpisać adres IP lub nazwę hosta kamery wykorzystywanej w trybie wieloekranowym. 4 kamery można zarejestrować jako grupę, łącznie możliwe jest zarejestrowanie 4 grup (czyli 16 kamer) Jeśli numer portu HTTP kamery uległ zmianie, należy wpisać następującą wartość: Przykład wpisu: Przykład wprowadzania adresu IPv4: : 8080 Przykład wprowadzania adresu IPv6: [2001:db8:0:0:0:0:0:1]:8080 Dostępna liczba znaków: znaków Jeśli zostanie użyta nazwa hosta, konieczne jest skonfigurowanie ustawień DNS komputera PC wykorzystywanego w trybie wyświetlania wieloekranowego ( str. 79). [Camera title] (Nazwa kamery) Wprowadzić nazwę kamery. Wprowadzona nazwa kamery zostanie wyświetlona w trybie wieloekranowym. Dostępna liczba znaków: 0-20 znaków 59

60 Konfigurowanie ustawień alarmu (strona [Alarm]) Konfigurowanie ustawień alarmu (strona [Alarm]) Strona ta umożliwia skonfigurowanie ustawień związanych z działaniami alarmowymi przy wystąpieniu alarmu, powiadamiania o wystąpieniu alarmu oraz ustawień obszaru wizyjnej detekcji ruchu (VMD). Na stronie Alarm znajdują się 3 karty: [Alarm], [VMD area] (Obszar wizyjnej detekcji ruchu) oraz [Notification] (Powiadamianie). Konfigurowanie ustawień związanych z działaniami alarmowymi (karta [Alarm]) Na stronie Alarm kliknąć kartę [Alarm] ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Karta ta umożliwia konfigurowanie ustawień związanych z alarmami. Alarm [Terminal] (Złącze) Określić sposób wykorzystania złącza. Off (Wył.): nieużywane. Alarm input (Wejście alarmowe): odbiór alarmów. Black & white input (Wejście przełączania cz.-b.): odbiór sygnału przełączania na tryb czarno-biały (jeśli wejście jest aktywne, włączony jest tryb czarno-biały). SP306 Ustawienie domyślne: Off Szczegółowe informacje o zaciskach wejść / wyjść można znaleźć w instrukcji instalacji. [VMD alarm] (Alarm wizyjnej detekcji ruchu) Po kliknięciu przycisku VMD >> zostanie wyświetlona karta [VMD area] na stronie Alarm. [Command alarm] (Alarm polecenia) Ustawienie tej funkcji określa, czy alarm polecenia ma być odbierany, czy nie ( On Wł., Off Wył.). Alarm polecenia to funkcja powiadamiania z innych kamer przy pomocy protokołu Panasonic. Jeśli zostanie wybrane ustawienie On (Wł.), będą wykonywane działania alarmowe uruchamiane przez kilka kamer. Ustawienie domyślne: Off [Originating port number] (Numer portu źródła) Wybrać numer portu wykorzystywanego do odbierania alarmu polecenia. Dostępny zakres: Ustawienie domyślne:

61 Konfigurowanie ustawień związanych z obrazem alarmowym (karta [Alarm]) Na stronie Alarm kliknąć kartę [Alarm] ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Sekcja ta umożliwia konfigurowanie ustawień związanych z obrazem alarmowym transmitowanym do serwera FTP. Istnieje możliwość przesyłania obrazu alarmowego do serwera FTP. Aby transmisja obrazu alarmowego do serwera FTP była możliwa, konieczne jest wcześniejsze skonfigurowanie odpowiednich ustawień ( str. 76). Ważne: W zależności od przepustowości lub ruchu w sieci może zdarzyć się, że obraz nie zostanie przesłany dokładnie w wyznaczonych interwałach lub okresach. Jeśli w pozycji Save trigger (Wyzwalanie zapisu) na karcie [SD memory card] (Karta pamięci SD) wybrana jest opcja Alarm input (Wejście alarmowe) lub Manual (Ręczne), nawet po wykryciu alarmu, obraz alarmowy nie będzie transmitowany do serwera FTP ( str. 29). Wybrać jedno z poniższych ustawień interwału przy transmisji obrazu alarmowego do serwera FTP. 0,1fps (obraz/s) / 0,2fps / 0,33fps / 0,5fps / 1fps Ustawienie domyślne: 1fps Alarm image (Obraz alarmowy) [FTP >>] Po kliknięciu przycisku FTP >> zostanie wyświetlona karta [FTP] na stronie Server (Serwer) ( str. 76). [Alarm image FTP transmission] (Transmisja obrazu alarmowego za pomocą protokołu FTP) Wybrać opcję On (Wł.) lub Off (Wył.), aby określić, czy obraz alarmowy będzie transmitowany do serwera FTP. Ustawienie domyślne: Off [Directory name] (Nazwa katalogu) Wpisać nazwę katalogu, w którym ma być zapisywany obraz alarmowy. Przykładowo można wpisać /ALARM, jeśli przydzielanym katalogiem jest katalog o nazwie ALARM znajdujący się w katalogu głównym serwera FTP. Dostępna liczba znaków: znaków [File name] Nazwa pliku Wpisać nazwę pliku wykorzystywaną przy przesyłaniu obrazu alarmowego do serwera FTP. Nazwa pliku ma następującą postać: Nazwa pliku: [ wprowadzona nazwa pliku + czas i data (rok/miesiąc/dzień/godzina/minuty/sekundy) ] + kolejny numer Dostępna liczba znaków: 1-32 znaki [Post alarm] (Po wystąpieniu alarmu) Transmission interval (Interwał transmisji) Number of images (Liczba obrazów) Wybrać jedno z poniższych ustawień liczby wysyłanych obrazów. 1pic (obraz) / 2pics / 3pics / 4pics / 5pics / 6pics / 7pics / 8pics / 9pics / 10pics / 20pics / 30pics / 50pics / 100pics / 200pics / 300pics / 500pics / 1000pics / 2000pics / 3000pics Ustawienie domyślne: 100 pics Recording duration (Czas trwania zapisu) Zostanie wyświetlony przybliżony czas wymagany na zapisanie ustawionej liczby obrazów (pozycja Number of images ) w zdefiniowanym interwale transmisji (parametr Transmission interval ). [Image capture size] (Wielkość przechwytywanego obrazu) Wybrać wielkość przechwytywanego obrazu transmitowanego do serwera FTP lub jako załącznik do wiadomości . Jeśli w pozycji Aspect ratio (Współczynnik proporcji) wybrana jest opcja 4:3 QVGA / VGA / 1280x960* 1 QVGA / VGA / 800x600* 2 Jeśli w pozycji Aspect ratio (Współczynnik proporcji) wybrana jest opcja 16:9 320x180 / 640x360 / 1280x720* 1 320x180 / 640x360* 2 Ustawienie domyślne: VGA *1 SP306 SP305 SF336 SF335 *2 SP302 SF332 [Image compression rate upon alarm detection] (Stopień kompresji po wykryciu alarmu) Ustawienie to określa, czy ma być zmieniana jakość obrazu po wykryciu alarmu. 61

62 On (Wł.): obraz będzie transmitowany z jakością wybraną w poniższej pozycji Image quality upon alarm detection. Off (Wył.): po wykryciu alarmu nie jest zmieniana jakość obrazu. Ustawienie domyślne: Off [Image quality upon alarm detection] (Jakość obrazu po wykryciu alarmu) Możliwa jest zmiana jakości obrazu po wystąpieniu alarmu. Wybrać jakość obrazu z poniższych opcji. 0 Super fine (Najwyższa) / 1 Fine (Wysoka) / 2 / 3 / 4 / 5 Normal (Zwykła) / 6 / 7 / 8 / 9 Low (Niska) Ustawienie domyślne: 5 Normal Konfigurowanie ustawień związanych z zapisem H.264 (karta [Alarm]) Na stronie Alarm kliknąć kartę [Alarm] ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Strona ta umożliwia konfigurowanie zapisu danych H.264 na karcie pamięci SD po wykryciu alarmu. Aby był możliwy zapis, konieczne jest skonfigurowanie ustawień związanych z kartą pamięci SD oraz nagraniami. ( str. 28). [Recording (Memory) Size per an alarm] (Wielkość pamięci zapisywana na każdy alarm) Ilość miejsca na karcie pamięci SD użyta do zapisu danych wizyjnych po wystąpieniu alarmu (jest to jedynie przybliżenie; faktyczna ilość miejsca może się różnić). H.264 recording (Zapis H.264) [Pre alarm] (Przed wystąpieniem alarmu) Określić, czy ma być stosowany zapis przed wystąpieniem alarmu. Przy wybranej opcji Use, w czasie zapisu przed wystąpieniem alarmu, zawsze zapisywany jest ok. 1 MB danych wizyjnych. Use (Użyj) / Not use (Nie używaj) Ustawienie domyślne: Not use Ważne: Aby zapisywać dane H.264, konieczne jest wybranie opcji Use w pozycji SD memory card na karcie [SD memory card]. Dodatkowo, w pozycji Recording format wybierana jest opcja H.264 ( str. 28). [Post alarm (Recording) duration] (Czas trwania zapisu po wystąpieniu alarmu) Ustawić czas, przez który będą zapisywane dane wizyjne na karcie pamięci SD po wystąpieniu alarmu. 10s / 20s / 30s / 40s / 50s / 60s / 120s / 180s / 240s / 300s Ustawienie domyślne: 30s * Faktyczny czas trwania zapisu może być niekiedy dłuższy, niż czas ustawiony w tej pozycji. 62

63 Konfigurowanie ustawień związanych z wyjściem alarmowym (karta [Alarm]) Na stronie Alarm kliknąć kartę [Alarm] ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Sekcja ta umożliwia konfigurowanie ustawień związanych z wyjściem alarmowym. Alarm output terminal setup (Ustawienia wyjścia alarmowego) [Alarm output trigger] (Wyzwalanie wyjścia alarmowego) Od ustawienia tej pozycji ( On Wł., Off Wył.) zależy wysyłanie sygnałów alarmowych do złącza wyjścia alarmowego po wykryciu alarmu. Ustawienie domyślne: Off [Pulse width] (Szerokość impulsu) Jeśli w pozycji Alarm output type wybrana jest opcja Pulse, należy wybrać jedno z poniższych ustawień czasu trwania sygnału na wyjściu alarmowym. Dostępny zakres: 1-120s Ustawienie domyślne: 1s [Alarm output trigger] (Rodzaj wyjścia alarmowego) Wybrać ustawienie Latch (Zatrzask) lub Pulse (Impuls) określające stan złącza wyjścia alarmowego w przypadku wystąpienia alarmu. Latch (Zatrzask): gdy zostanie wykryty alarm, na złączu wyjścia alarmowego będzie istnieć stan zgodny z ustawieniem Trigger output (Stan wyjścia), aż do chwili kliknięcia przycisku wskazania wystąpienia alarmu. Pulse (Impuls): gdy zostanie wykryty alarm, na złączu wyjścia alarmowego będzie istnieć stan zgodny z ustawieniem Trigger output (Stan wyjścia) przez okres zgodny z ustawieniem Pulse width (Szerokość impulsu). Ustawienie domyślne: Latch [Trigger output] (Stan wyjścia) Od ustawienia tej funkcji ( Open lub Close ) zależy, odpowiednio, rozwieranie lub zwieranie złącza wyjść alarmowych przy wysyłaniu sygnałów alarmowych. Open (Rozwarte): wyjście alarmowe zostanie rozwarte przy wysyłaniu sygnałów alarmowych (styki typu normalnie zwarte ). Close (Zwarte): wyjście alarmowe zostanie zwarte przy wysyłaniu sygnałów alarmowych (styki typu normalnie rozwarte ). Ustawienie domyślne: Close Jeśli zostanie wybrane ustawienie Open (Rozwarte), przez około 20 sekund po włączeniu zasilania kamery na wyjściu alarmowym będzie występował sygnał. 63

64 Zmiana nazwy wyjścia AUX (karta [Alarm]) Na stronie Alarm kliknąć kartę [Alarm] ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Istnieje możliwość zmiany nazw wyjść AUX, Open i Close wyświetlanych na stronie Live. [AUX (Up to 10 characters)] (Dodatkowe (maks. 10 znaków)) Wpisać nazwę wyświetlaną zamiast AUX na stronie Live. Ustawienie domyślne: AUX [Open (Up to 5 characters)] (Rozwarte (maks. 5 znaków)) Wpisać własną nazwę wyświetlaną zamiast Open (rozwarte) dla wyjścia AUX na stronie Live. Ustawienie domyślne: Open [Close (Up to 5 characters)] (Zwarte (maks. 5 znaków)) Wpisać własną nazwę wyświetlaną zamiast Close (zwarte) dla wyjścia AUX na stronie Live. Ustawienie domyślne: Close Wyjście AUX to złącze umożliwiające sterowanie typu włącz / wyłącz ze strony Live. Przykładowo, operator może zdalnie sterować oświetleniem w miejscu instalacji kamery, łącząc zaciski złącza ze sterownikiem oświetlenia. 64

65 Ustawianie obszarów detekcji ruchu (karta [VMD area] (Obszar wizyjnej detekcji ruchu)) Na stronie Alarm kliknąć kartę [VMD area] (Obszar wizyjnej detekcji ruchu) ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Karta ta umożliwia ustawienie obszarów wizyjnej detekcji ruchu. Można ustawić maks. 4 obszary detekcji. Wykrycie ruchu w ustawionym obszarze traktowane jest jak alarm. Ważne: W przypadku wykrycia ruchu przez funkcję wizyjnej detekcji ruchu w obrazie ( str. 9) wyświetlany będzie przycisk wskazania wystąpienia alarmu. Przycisk sygnalizacji wystąpienia alarmu będzie wyświetlany przy odebraniu sygnału alarmu złącza lub alarmu polecenia. W zależności od warunków środowiska sieciowego, powiadamianie może być dokonywane z opóźnieniem, nawet wtedy, gdy w pozycji Alarm status update mode (Tryb aktualizacji stanu alarmu) na karcie [Basic] (Podstawowe) na stronie Basic (Podstawowe) ustawiona jest opcja Real time (W czasie rzeczywistym) ( str. 27). Funkcja detekcji ruchu nie jest dedykowana do zapobiegania kradzieżom, pożarom itp. Firma Panasonic nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek straty czy zniszczenia spowodowane w takim przypadku. [Detection area] (Obszar detekcji) Ustawić rozmiar obszaru wizyjnej detekcji ruchu przy pomocy suwaka. Im mniejsza wartość zostanie wybrana, tym wyższa będzie czułość obszaru wizyjnej detekcji ruchu. Z prawej strony suwaka wyświetlana jest bieżąca wartość (1-10). Ustawienie domyślne: 1 [Detection sensitivity] (Czułość detekcji) Ustawić czułość detekcji ruchu w obszarze wizyjnej detekcji ruchu przy pomocy suwaka. Ustawienia mogą być dokonywane dla każdego z obszarów z osobna. Im większa jest ustawiona wartość, tym wyższy poziom czułości. Pod suwakiem wyświetlana jest bieżąca wartość (1 (niski) - 15 (wysoki)). Ustawienie domyślne: 8 Przycisk [Delete] (Usuń) Kliknąć przycisk [Delete] odpowiadający obszarowi do usunięcia. Obramowanie wybranego obszaru zostanie usunięte. [Area] (Obszar) Po wybraniu obszaru wizyjnej detekcji ruchu otrzyma on numer 1 (kolejne obszary będą numerowane w porządku wybierania). [Status] (Stan) Określić, czy zostanie uaktywniony każdy obszar wizyjnej detekcji ruchu (ustawienie On ), czy nie ( Off ). On (Wł.): uaktywnienie odpowiedniego obszaru wizyjnej detekcji ruchu. Off (Wył.): odpowiedni obszar wizyjnej detekcji ruchu jest nieaktywny. Ustawienie domyślne: Off [Light detection control] (Detekcja zmiany oświetlenia) Wybrać opcję On (Wł.) lub Off (Wył.), aby określić, czy wykrywać ruch spowodowany przez zmianę jaskrawości w wyniku regulacji natężenia oświetlenia. Ustawienie domyślne: Off Ważne: Funkcja Light detection control może nie zadziałać, jeśli zmiana jaskrawości jest zbyt mała. Jeśli funkcja Light detection control jest włączona ( On ), wizyjna detekcja ruchu może czasem nie zadziałać nawet przy detekcji obiektu przemieszczającego się przez cały ekran. 65

66 VMD information addition (Dodawanie informacji VMD) [Information addition] (Dodawanie informacji) Określić, czy do danych wizyjnych zostaną dodane informacje VMD (o wizyjnej detekcji ruchu) (ustawienie On ), czy nie ( Off ). Informacje VMD mogą być wyszukiwane przez sieciowe rejestratory wizyjne firmy Panasonic (seria WJ-ND400). Szczegółowe informacje o funkcjach i ustawieniach można znaleźć w instrukcjach obsługi dołączonych urządzeń. Ustawienie domyślne: Off Ustawienie obszarów wizyjnej detekcji ruchu Ważne: Funkcja wizyjnej detekcji ruchu może niekiedy działać nieprawidłowo podczas konfigurowania ustawień za pomocą menu. Krok 1 Ustawić obszar wizyjnej detekcji ruchu, przeciągając kursorem myszy na ekranie. Wyznaczony obszar staje się obszarem wizyjnej detekcji ruchu 1(White) (1(Biały)) i wyświetlane jest obramowanie. Po ustawieniu obszarów wizyjnej detekcji ruchu 2-4, każdy z nich będzie kolejno numerowany. Obszary identyfikowane są przez odpowiednie kolory obramowań. Stan ( Status ) obramowania do ustawienia obszaru będzie aktywny ( On ). Krok 2 Wyregulować obszar detekcji ( Detection area ) i czułość detekcji ( Detection sensitivity ) przy użyciu suwaka. Szczegółowe informacje o obszarze detekcji i czułości detekcji znajdują się na str. 65. W sekcji Detection area wyświetlany jest bieżący obszar detekcji i jego czułość. Dokonać odpowiednich zmian obszarów i ustawień pozycji Detection area i Detection sensitivity. Krok 3 Kliknąć przycisk [Set] (Ustaw) po dokonaniu ustawień. Ważne: Ustawienia nie będą aktywne dopóki nie zostanie kliknięty przycisk [Set]. Krok 4 Aby wyłączyć obszar wizyjnej detekcji ruchu, kliknąć przycisk [Set] po wybraniu opcji Off w pozycji Status obszaru wizyjnej detekcji ruchu, który ma zostać wyłączony. Linia obramowania obszaru wizyjnej detekcji ruchu zostaje wyświetlona jako przerywana. Kiedy obszar wizyjnej detekcji ruchu jest wyłączony, nie jest generowany alarm, nawet w przypadku wykrycia ruchu w tym obszarze. Krok 5 Aby usunąć obszar wizyjnej detekcji ruchu, kliknąć przycisk [Delete] (Usuń) odpowiedni dla usuwanego obszaru. Obramowanie obszaru wizyjnej detekcji ruchu znika. Krok 6 Kliknąć przycisk [Set]. Edytowane ustawienia zostaną zastosowane. 66

67 Konfigurowanie ustawień związanych z powiadamianiem pocztą elektroniczną (karta [Notification] (Powiadamianie)) Na stronie Alarm kliknąć kartę [Notification] ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Karta ta umożliwia konfigurowanie ustawień związanych z wiadomościami o alarmach. Aby było możliwe dostarczenie pocztą elektroniczną powiadomienia o wystąpieniu alarmu, konieczne jest skonfigurowanie ustawień serwera poczty ( str. 75). Mail notification (Powiadomienie przez ) [Mail server >>] (Serwer pocztowy) Po kliknięciu przycisku Mail server >> zostanie wyświetlona karta [Mail] (Poczta) na stronie Server (Serwer) ( str. 75). [Mail notification] (Powiadomienie przez ) Od ustawienia tej funkcji ( On Wł., Off Wył.) zależy wysyłanie pocztą elektroniczną powiadomień zgodnie z ustawieniami pól wyboru Alarm i Diag. (Diagnostyka) w poniższej sekcji Destination of notification (Adresy odbiorców powiadomień). Po wykryciu alarmu ( Alarm ), Gdy włączona jest funkcja powiadamiania o ilości wolnego miejsca na karcie pamięci SD ( Diag. ), Gdy na karcie pamięci SD zabraknie wolnego miejsca ( Diag. ), Gdy karta pamięci SD nie zostanie rozpoznana ( Diag. ). Ustawienie domyślne: Off [Alarm image attachment] (Załącz obraz alarmowy) Określić, czy w wysyłanej wiadomości ma być załączany obraz po wykryciu alarmu ( On Wł., Off Wył.). Ustawienie domyślne: Off Destination of notification (Adresy odbiorców powiadomień) [Address 1] - [Address 4] (Adres 1 - Adres 4) Wpisać adresy odbiorców wiadomości . Istnieje możliwość zarejestrowania maks. 4 adresów docelowych. Pole wyboru Alarm : jeśli jest zaznaczone, powiadamianie przez będzie wysyłane po wystąpieniu alarmu. Pole wyboru Diag. (Diagnostyka): jeśli jest zaznaczone, powiadamianie przez będzie wysyłane w następujących przypadkach: Gdy włączona jest funkcja powiadamiania o ilości wolnego miejsca na karcie pamięci SD, Gdy na karcie pamięci SD zabraknie wolnego miejsca, Gdy karta pamięci SD nie zostanie rozpoznana. Destination address (Adres odbiorcy): wprowadzić adres odbiorcy. Aby usunąć zarejestrowany adres, należy kliknąć przycisk [Delete] (Usuń) odpowiadający żądanemu adresowi. Dostępna liczba znaków: znaków [Mail subject] (Temat wiadomości ) Wpisać temat wiadomości . Dostępna liczba znaków: 0-50 znaków [Mail body] (Treść wiadomości ) Wpisać treść wiadomości . Dostępna liczba znaków: znaków Gdy na karcie pamięci zabraknie wolnego miejsca, zostanie wysłana wiadomość z następującym komunikatem. Gdy na karcie pamięci SD zabraknie wolnego miejsca: The SD memory card is full. (Karta pamięci SD jest pełna) Gdy zamontowanie karty pamięci SD w systemie nie powiodło się: The SD memory card cannot be recognized. (Nie można rozpoznać karty pamięci SD) Do wielkości załączanego obrazu zostaną zastosowane ustawienia dokonane w polu Image capture size w sekcji Alarm image (Obraz alarmowy) na karcie [Alarm] ( str. 61). 67

68 Konfigurowanie ustawień związanych z protokołem alarmowym Panasonic (karta [Notification] (Powiadamianie)) Na stronie Alarm kliknąć kartę [Notification] (Powiadamianie) ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Sekcja ta umożliwia konfigurowanie ustawień związanych protokołem alarmowym Panasonic. [Retry Times] (Liczba powtórzeń) Wybrać liczbę powtórzeń dla protokołu alarmowego Panasonic. Dostępny zakres: 0-30 Ustawienie domyślne: 2 Panasonic alarm protocol notification (Powiadamianie przy pomocy protokołu alarmowego Panasonic) [Panasonic alarm protocol] (Protokół alarmowy Panasonic) Od ustawienia tej funkcji ( On Wł., Off Wył.) zależy wysyłanie powiadomień za pomocą protokołu alarmowego Panasonic zgodnie z ustawieniami pól wyboru Alarm i Diag. (Diagnostyka) w poniższej sekcji Destination of notification (Adresy odbiorców powiadomień). Po wykryciu alarmu ( Alarm ), Gdy włączona jest funkcja powiadamiania o ilości wolnego miejsca na karcie pamięci SD ( Diag. ), Gdy na karcie pamięci SD zabraknie wolnego miejsca ( Diag. ), Gdy karta pamięci SD nie zostanie rozpoznana ( Diag. ). Ustawienie domyślne: Off Gdy zostanie wybrana opcja On (Włączone), powiadomienie o wystąpieniu alarmu będzie wysyłane kolejno (na początku na adres IP 1, na końcu na adres IP 8) na zarejestrowane adresy docelowe. Destination of notification (Adresy odbiorców powiadomień) [Address 1] - [Address 8] (Adres 1 - Adres 8) Wpisać adres IP lokalizacji docelowej dla protokołu alarmowego Panasonic, wybierając jedną z poniższych możliwości. W polu docelowego adresu IP nie można wpisać nazwy hosta. Istnieje możliwość zarejestrowania maks. 8 adresów docelowych. Pole wyboru Alarm : jeśli jest zaznaczone, powiadamianie przy pomocy protokołu alarmowego Panasonic będzie wysyłane po wystąpieniu alarmu. Pole wyboru Diag. (Diagnostyka): jeśli jest zaznaczone, powiadamianie przy pomocy protokołu alarmowego Panasonic będzie wysyłane w następujących przypadkach: Gdy włączona jest funkcja powiadamiania o ilości wolnego miejsca na karcie pamięci SD, Gdy na karcie pamięci SD zabraknie wolnego miejsca, Gdy karta pamięci SD nie zostanie rozpoznana. Destination IP address (Docelowy adres IP): wprowadzić docelowy adres IP. Aby usunąć zarejestrowany adres IP, należy kliknąć przycisk [Delete] (Usuń) odpowiadający żądanemu adresowi IP. Ważne: Sprawdzić, czy docelowe adresy IP są prawidłowo zarejestrowane. Gdy zdefiniowany adres IP nie istnieje, powiadamianie może nastąpić z opóźnieniem. [Destination port] (Port docelowy) Ustawić docelowy port dla protokołu alarmowego Panasonic, wybierając jedną z poniższych możliwości. Dostępny zakres: Ustawienie domyślne:

69 Konfigurowanie ustawień związanych z rozpoznawaniem obrazu (strona [Advanced func.] (Funkcje zaawansowane)) Konfigurowanie ustawień związanych z rozpoznawaniem obrazu (strona [Advanced func.] (Funkcje zaawansowane)) Strona ta umożliwia skonfigurowanie ustawień związanych z powiadamianiem XML, miejscami, do których kierowane są informacje o wykrywaniu twarzy oraz ustawień związanych z wykrywaniem twarzy Na stronie Advanced func. znajdują się 2 karty: [XML notification] (Powiadamianie XML) oraz [Face detection] (Wykrywanie twarzy). Konfigurowanie ustawień związanych z powiadamianiem XML (karta [XML notification] (Powiadamianie XML)) Na stronie Advanced func. kliknąć kartę [XML notification]. Karta ta umożliwia konfigurowanie ustawień związanych z powiadamianiem XML. Powiadamianie XML to funkcja powiadamiania w formacie XML serwera lub innych urządzeń o informacjach dotyczących wykrywania twarzy. XML notification (Powiadamianie XML) [XML notification] (Powiadamianie XML) Określić, czy powiadamiać o informacjach dotyczących wykrywania twarzy (ustawienie On ), czy nie ( Off ). Ustawienie domyślne: Off [Notification interval] (Interwał powiadamiania) Wybrać 1s lub 2s jako interwał powiadamiania. Ustawienie domyślne: 1s 69

70 Konfigurowanie ustawień miejsc docelowych dotyczących wykrywania twarzy (karta [XML notification] (Powiadamianie XML)) Na stronie Advanced func. kliknąć kartę [XML notification]. Możliwe jest skonfigurowanie ustawień miejsc docelowych informacji dotyczących wykrywania twarzy. Powiadamianie XML to funkcja powiadamiania w formacie XML serwera o informacjach dotyczących wykrywania twarzy. Destination setting for XML notification (Ustawienie miejsc docelowych do powiadamiania XML) [Destination 1] [Destination 2] [Destination address] (Miejsce docelowe 1) (Miejsce docelowe 2) (Adres miejsca docelowego) Wpisać adres IP lub nazwę hosta miejsca docelowego do powiadamiania XML o informacjach dotyczących wykrywania twarzy. [Destination port number] (Numer portu docelowego) Ustawić numer portu do powiadamiania XML o informacjach dotyczących wykrywania twarzy. [Destination path name] (Nazwa ścieżki docelowej) Wpisać ścieżkę do docelowego katalogu (katalogu w miejscu docelowym) wykorzystywanego do powiadamiania XML o informacjach dotyczących wykrywania twarzy. [User name] (Nazwa użytkownika) Wprowadzić nazwę użytkownika. Dostępna liczba znaków: 0-32 znaki Ustawienie domyślne: brak wpisu [Password] (Hasło) Wprowadzić hasło. Dostępna liczba znaków: 0-32 znaki Ustawienie domyślne: brak wpisu 70

71 Konfigurowanie ustawień związanych z wykrywaniem twarzy (karta [Face detection] (Wykrywanie twarzy)) Na stronie Advanced func. kliknąć kartę [Face detection] (Wykrywanie twarzy). Na karcie tej mogą być skonfigurowane ustawienia dotyczące wyświetlania ramki wykorzystywanej do wykrywania twarzy oraz ustawienia dotyczące informacji o wykrywaniu twarzy dołączonych do obrazu. Ważne: Funkcja wykrywania twarzy nie gwarantuje wykrycia twarzy w każdym obrazie. Dokładność wykrywania twarzy różni się w zależności od warunków otoczenia. Face detection (Wykrywanie twarzy) [Face detection] (Wykrywanie twarzy) Określić, czy ma być stosowana funkcja wykrywania twarzy. On (Wł.): na obrazie na tej karcie będzie wyświetlana ramka testowa i będą dołączane informacje o ramce wykrywania twarzy. Off (Wył.): informacje o ramce wykrywania twarzy nie będą dołączane. Na obrazie na tej karcie nie będzie wyświetlana ramka wykrywania twarzy. Ustawienie domyślne: Off [XML notification] (Powiadamianie XML) Możliwe jest skonfigurowanie ustawień miejsc docelowych informacji dotyczących wykrywania twarzy. Po kliknięciu przycisku XML notification zostanie wyświetlona karta [XML notification] ( str. 69). 71

72 Konfigurowanie ustawień związanych z uwierzytelnianiem (strona [User mng.] (Zarządzanie użytkownikami)) Konfigurowanie ustawień związanych z uwierzytelnianiem (strona [User mng.] (Zarządzanie użytkownikami)) Strona ta umożliwia konfigurowanie ustawień związanych z uwierzytelnianiem, takich jak ograniczenia dostępu do kamery dla poszczególnych użytkowników i komputerów Na stronie User mng. znajdują się 3 karty: [User auth.] (Uwierzytelnianie użytkownika), [Host auth.] (Uwierzytelnianie hosta) oraz [System]. Konfigurowanie ustawień związanych z uwierzytelnianiem (karta [User auth.] (Uwierzytelnianie użytkownika)) Na stronie User mng. kliknąć kartę [User auth.] (Uwierzytelnianie użytkownika) ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Karta ta umożliwia konfigurowanie ustawień związanych z uwierzytelnianiem użytkownika. Istnieje możliwość zarejestrowania maks. 16 użytkowników. W przypadku, gdy uwierzytelnianie użytkownika nie powiedzie się ośmiokrotnie w ciągu 30 sekund (błąd uwierzytelniania) przy użyciu tego samego adresu IP (komputera PC), na pewien czas nastąpi odmowa dostępu do kamery. [User auth.] (Uwierzytelnianie użytkownika) Określić, czy uwierzytelnianie użytkownika jest włączone (ustawienie On ) czy wyłączone ( Off ). Ustawienie domyślne: Off [User name] (Nazwa użytkownika) Wprowadzić nazwę użytkownika. Dostępna liczba znaków: 1-32 znaki Ustawienie domyślne: brak wpisu [Password] (Hasło), [Retype password] (Powtórz hasło) Wprowadzić hasło. Dostępna liczba znaków: 4-32 znaki Ustawienie domyślne: brak wpisu [Access level] (Poziom dostępu) Wybrać jedno z poniższych ustawień poziomu dostępu. 1. Administrator: możliwość obsługi wszystkich dostępnych funkcji kamery. 2. Camera control (Sterowanie kamerą): możliwość wyświetlania obrazu z kamery i sterowania kamerą. Konfigurowanie ustawień kamery będzie niedostępne. 3. Live only (Tylko obraz bieżący): możliwość wyświetlania tylko obrazu bieżącego. Konfigurowanie ustawień kamery będzie niedostępne, podobnie jak sterowanie kamerą. Ustawienie domyślne: 3. Live only [User check] (Sprawdzenie użytkownika) Klikając przycisk [ ] pola User check (Sprawdzenie użytkownika), istnieje możliwość wybrania zarejestrowanego użytkownika i sprawdzenia jego danych. Zarejestrowany użytkownik zostanie wyświetlony wraz ze swoim poziomem dostępu (na przykład: admin [1]). Aby usunąć zarejestrowanego użytkownika, należy kliknąć przycisk [Delete] (Usuń) po wskazaniu usuwanego użytkownika. W przypadku, gdy zostanie wpisana wykorzystywana już nazwa użytkownika i zostanie kliknięty przycisk [Set] (Ustaw), odpowiednie dane użytkownika zostaną zastąpione nowymi. 72

73 Konfigurowanie ustawień związanych z uwierzytelnianiem hosta (karta [Host auth.] (Uwierzytelnianie hosta)) Na stronie User mng. kliknąć kartę [Host auth.] (Uwierzytelnianie hosta) ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Karta ta umożliwia konfigurowanie ustawień związanych z ograniczeniem dostępu do kamery przez poszczególne komputery (adresy IP). [Host auth.] (Uwierzytelnianie hosta) Określić, czy uwierzytelnianie hosta jest włączone (ustawienie On ) czy wyłączone ( Off ). Ustawienie domyślne: Off [Host check] (Sprawdzenie hosta) Klikając przycisk [ ] pola Host check (Sprawdzenie hosta), istnieje możliwość wybrania zarejestrowanego hosta i sprawdzenia jego adresu IP. Zarejestrowany adres IP zostanie wyświetlony wraz ze swoim poziomem dostępu (przykład: [1]). Aby usunąć zarejestrowany host, należy kliknąć przycisk [Delete] (Usuń) po wskazaniu usuwanego adresu IP. [IP address] (Adres IP) Wpisać adres IP komputera uprawnionego do uzyskania dostępu do kamery. W polu adresu IP nie można wpisać nazwy hosta. W przypadku dokonania wpisu w postaci adres_ip/maska_podsieci, istnieje możliwość ograniczenia dostępu przez komputery PC w danej podsieci. Przykładowo, jeśli zostanie wpisany adres w postaci /24, a ustawieniem poziomu dostępu będzie 2. Camera control (2. Sterowanie kamerą), dostęp do kamery na tym poziomie dostępu będzie możliwy dla komputerów PC o adresach w zakresie od do W przypadku, gdy zostanie wpisany wykorzystywany już adres IP i zostanie kliknięty przycisk [Set] (Ustaw), odpowiednie informacje hosta zostaną zastąpione nowymi. [Access level] (Poziom dostępu) Wybrać jedno z poniższych ustawień poziomu dostępu hosta. 1. Administrator / 2. Camera control (Sterowanie kamerą) / 3. Live only (Tylko obraz bieżący) Szczegółowe informacje o poziomach dostępu znajdują się na str. 72. Ustawienie domyślne: 3. Live only 73

74 Konfigurowanie ustawień związanych ze strumieniem priorytetowym (karta [System]) Na stronie User mng. kliknąć kartę [System] ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Poniższy opis dotyczy konfiguracji strumienia priorytetowego, który umożliwia transmisję obrazu bez pogarszania jakości i częstotliwości odświeżania nawet przy jednoczesnym dostępie kilku użytkowników. [Refresh interval*] (Częstotliwość odświeżania) Wybrać częstotliwość odświeżania z poniższych opcji. Ustawienie to ma zastosowanie jedynie wtedy, gdy w pozycji Stream type ustawiona jest opcja JPEG. 0.1fps (obrazów/s) / 0.2fps / 0.33fps / 0.5fps / 1fps / 2fps / 3fps / 5fps / 6fps* / 10fps* / 12fps (modele PAL)* / 15fps* / 30fps* Ustawienie domyślne: 1fps Priority stream (Strumień priorytetowy) [Activation] (Uaktywnienie) Włączyć ( On ) lub wyłączyć ( Off ) strumień priorytetowy. Ustawienie domyślne: Off Jeśli w pozycji Activation w sekcji Priority stream wybrana jest opcja On (Wł.), liczba użytkowników mogących uzyskać dostęp do kamery będzie ograniczona. [Destination IP address(1)] (Docelowy adres IP(1)) Wprowadzić pierwszy docelowy adres IP. [Destination IP address(2)] (Docelowy adres IP(2)) Wprowadzić drugi docelowy adres IP. [Stream type] (Rodzaj strumienia) Wybrać opcję JPEG, H.264/MPEG-4(1) lub H.264/MPEG-4(2). JPEG: transmitowany będzie obraz JPEG. H.264/MPEG-4(1): transmitowany będzie obraz H.264 (1) (lub MPEG-4(1)). H.264/MPEG-4(2): transmitowany będzie obraz H.264 (2) (lub MPEG-4(2)). Ustawienie domyślne: JPEG Jeśli pozycja H.264 transmission (lub MPEG-4 transmission ) (Transmisja H.264 / MPEG-4) jest włączona ( On ), częstotliwość odświeżania może być niższa od ustawionej w przypadku wybrania jednej z wartości oznaczonych gwiazdką (*). [Image capture size] (Wielkość przechwytywanego obrazu) Wybrać wielkość przechwytywanego obrazu z poniższych opcji. Ustawienie to ma zastosowanie jedynie wtedy, gdy w pozycji Stream type ustawiona jest opcja JPEG. Jeśli w pozycji Aspect ratio (Współczynnik proporcji) wybrana jest opcja 4:3 QVGA / VGA / 1280x960* 1 QVGA / VGA / 800x600* 2 Jeśli w pozycji Aspect ratio (Współczynnik proporcji) wybrana jest opcja 16:9 320x180 / 640x360 / 1280x720* 1 320x180 / 640x360* 2 Ustawienie domyślne: 1280x960* 1 VGA* 2 *1 SP306 SP305 SF336 SF335 *2 SP302 SF332 Jeśli w pozycji Recording format wybrana jest opcja H.264, nie jest możliwe transmitowanie obrazów H.264 z ustawieniami w sekcji H.264(2). W takim przypadku ustawienia w sekcji H.264(2) są ignorowane. 74

75 Konfigurowanie ustawień serwerów (strona [Server] (Serwer)) Konfigurowanie ustawień serwerów (strona [Server] (Serwer)) Strona ta umożliwia konfigurowanie ustawień związanych z serwerem poczty, serwerem FTP i serwerem NTP. Na stronie Server znajdują się 3 karty: [Mail] (Poczta), [FTP] oraz [NTP]. Konfigurowanie ustawień związanych z serwerem poczty (karta [Mail] (Poczta)) Na stronie Server kliknąć kartę [Mail] (Poczta) ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Za pomocą tej karty możliwe jest konfigurowanie ustawień serwera poczty wykorzystywanego do wysyłania wiadomości o alarmach. Ważne: Jeśli komputer odbierający wiadomości nie posiada strony kodowej UTF-8, nie jest możliwy prawidłowy odbiór wiadomości alarmowych. [SMTP server address] (Adres serwera SMTP) Wpisać adres IP lub nazwę hosta serwera SMTP wykorzystywanego do wysyłania wiadomości . Dostępna liczba znaków: znaków [SMTP port] (Port SMTP) Wpisać numer port, na który wysyłane są wiadomości . Dostępne numery portu: Ustawienie domyślne: 25 [POP server address] (Adres serwera POP) Jeśli w pozycji Type (Typ) wybrano opcję POP before SMTP (POP przed SMTP), należy wpisać adres IP lub nazwę hosta serwera POP. Dostępna liczba znaków: znaków Ważne: Jeśli w polu SMTP server address (Adres serwera SMTP) lub POP server address (Adres serwera POP) wpisana zostanie nazwa hosta, konieczne jest skonfigurowanie ustawień DNS na karcie [Network] (Sieć) na stronie Network (Sieć) ( str. 79). [Authentication] (Uwierzytelnianie) Type (Typ) Wybrać jedną z poniższych metod uwierzytelniania, stosowaną przy wysyłaniu wiadomości . None (Brak): do wysłania wiadomości nie jest wymagane jakiekolwiek uwierzytelnianie. POP before SMTP (POP przed SMTP): do wysłania wiadomości za pomocą serwera SMTP wymagane jest najpierw uwierzytelnienie się na serwerze POP. SMTP: do wysłania wiadomości wymagane jest uwierzytelnienie się na serwerze SMTP. Ustawienie domyślne: None Jeśli nie wiadomo, którą z poniższych metod uwierzytelniania należy zastosować w celu wysyłania wiadomości , należy zwrócić się do administratora sieci. User name (Nazwa użytkownika) Wpisać nazwę użytkownika umożliwiającą dostęp do serwera. Dostępna liczba znaków: 0-32 znaki Password (Hasło) Wpisać hasło umożliwiające dostęp do serwera. Dostępna liczba znaków: 0-32 znaki [Sender's mail address] (Adres nadawcy) Wpisać adres nadawcy wiadomości. Wpisany adres będzie wyświetlany w wierszu Od: wysyłanych wiadomości . Dostępna liczba znaków: znaków 75

76 Konfigurowanie ustawień związanych z serwerem FTP (karta [FTP]) Na stronie Server kliknąć kartę [FTP] ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Za pomocą tej karty możliwe jest konfigurowanie ustawień serwera FTP wykorzystywanego do transmisji obrazu alarmowego. [FTP Mode] (Tryb FTP) Wybrać tryb FTP Passive (Pasywny) lub Active (Czynny). W normalnym przypadku należy wybrać ustawienie Passive (Pasywny). Gdy nie udaje się nawiązać połączenia, należy wybrać tryb Active (Czynny). Ustawienie domyślne: Passive [FTP server address] (Adres serwera FTP) Wpisać adres IP lub nazwę hosta serwera FTP. Dostępna liczba znaków: znaków Ważne: Jeśli w polu FTP server address (Adres serwera FTP) wpisana zostanie nazwa hosta, konieczne jest skonfigurowanie ustawień DNS na karcie [Network] (Sieć) na stronie Network (Sieć) ( str. 79). [User name] (Nazwa użytkownika) Wpisać nazwę użytkownika umożliwiającą dostęp (zalogowanie) do serwera FTP. Dostępna liczba znaków: 1-32 znaki [Password] (Hasło) Wpisać hasło umożliwiające dostęp do serwera FTP. Dostępna liczba znaków: 0-32 znaki [Control port] (Port sterowania) Wpisać numer portu sterowania wykorzystywanego przez serwer FTP. Dostępne numery portu: Ustawienie domyślne: 21 76

77 Konfigurowanie ustawień związanych z serwerem NTP (karta [NTP]) Na stronie Server kliknąć kartę [NTP] ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Karta ta umożliwia konfigurowanie ustawień związanych z serwerem NTP, na przykład adresu serwera, numeru portu itp. [Time adjustment interval] (Interwał synchronizacji czasu) Należy wybrać interwał (co 1 do 24 godzin, z krokiem co 1 godzina) synchronizacji z serwerem NTP. Ustawienie domyślne: 1h [Time adjustment] (Ustawianie czasu) Wybrać jedną z poniższych metod ustawiania czasu. Czas ustawiony przy użyciu wybranej metody będzie użyty jako czas standardowy kamery. Manual (Ręczne): jako standardowy czas dla kamery zostanie zastosowany czas ustawiony na karcie [Basic] na stronie Basic. Synchronization with NTP server (Synchronizacja z serwerem NTP): jako standardowy czas dla kamery zostanie zastosowany czas automatycznie ustawiony przez synchronizację z serwerem NTP. Ustawienie domyślne: Manual [Time Zone] (Strefa czasowa) Wybrać strefę czasową odpowiadającą lokalizacji danej kamery. Ustawienie domyślne: GMT (Greenwich Mean Time, średni czas Greenwich): Dublin, Edynburg, Lizbona, Londyn [NTP server address] (Adres serwera NTP) Wpisać adres IP lub nazwę hosta serwera NTP. Dostępna liczba znaków: znaków Ustawienie domyślne: brak wpisu Ważne: Jeśli w polu NTP server address (Adres serwera NTP) wpisana zostanie nazwa hosta, konieczne jest skonfigurowanie ustawień DNS na karcie [Network] (Sieć) na stronie Network (Sieć) ( str. 79). [NTP port] (Port NTP) Wpisać numer portu serwera NTP. Dostępne numery portu: Ustawienie domyślne:

78 Konfigurowanie ustawień sieciowych (strona [Network] (Sieć)) Konfigurowanie ustawień sieciowych (strona [Network] (Sieć)) Strona ta umożliwia konfigurowanie ustawień sieci oraz ustawień związanych z serwerem DDNS i protokołem SMTP. Na stronie Network znajdują się 4 karty: [Network] (Sieć), [DDNS], [SMNP] i [FTP img. trans.] (Transmisja obrazów do serwera FTP). Konfigurowanie ustawień sieciowych (strona [Network] (Sieć)) Na stronie Network kliknąć kartę [Network] ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Do skonfigurowania ustawień sieciowych wymagane jest wpisanie poniższych informacji. Można je uzyskać od administratora sieci lub dostawcy usług internetowych. IP address (Adres IP), Subnet mask (Maska podsieci), Default gateway (Brama domyślna, przy korzystaniu z serwera bramy lub rutera), HTTP port (Port HTTP), Primary DNS (Preferowany serwer DNS), Secondary DNS (Alternatywny serwer DNS przy korzystaniu z funkcji DNS). [IP address(ipv4)] (Adres IP(IPv4)) Jeśli funkcja DHCP nie jest wykorzystywana, należy wpisać adres IP kamery. Nie wpisywać adresu IP, który jest już wykorzystywany (przez komputery PC i inne kamery sieciowe). Ustawienie domyślne: Wiele adresów IP jest niedostępnych nawet w przypadku zastosowania funkcji DHCP. Dalsze informacje na temat ustawień serwera DHCP można uzyskać od administratora sieci. [Subnet mask] (Maska podsieci) Jeśli funkcja DHCP nie jest wykorzystywana, należy wpisać maskę podsieci kamery. Ustawienie domyślne: [Default gateway] (Brama domyślna) Jeśli funkcja DHCP nie jest wykorzystywana, należy wpisać domyślną bramę kamery. Ustawienie domyślne: IPv4 network (Sieć IPv4) [DHCP] Włączyć ( On ) lub wyłączyć ( Off ) funkcję DHCP. Skonfigurować serwer DHCP tak, by nie przydzielał tych samych adresów IP, co wykorzystywane przez pozostałe kamery sieciowe i komputery PC, których adresy IP są niepowtarzalne. Dalsze informacje na temat ustawień serwera można uzyskać od administratora sieci. Ustawienie domyślne: Off Wiele adresów IP domyślnej bramy jest niedostępnych nawet w przypadku zastosowania funkcji DHCP. Dalsze informacje na temat ustawień serwera DHCP można uzyskać od administratora sieci. 78

79 IPv6 network (Sieć IPv6) Manual (Ręczne) Wybrać opcję On (Wł.) lub Off (Wył.), aby określić, czy będzie ręcznie konfigurowany adres IP w sieci IPv6 (adres IPv6). On (Wł.): wpisać ręcznie adres IPv6. Off (Wył.): ręczne wpisywanie adresu IPv6 nie jest możliwe. Ustawienie domyślne: Off [IP address(ipv6)] (Adres IP(IPv6)) Jeśli w pozycji Manual wybrana jest opcja On, konieczne jest ręczne wpisanie adresu IPv6. Nie wpisywać już wykorzystywanego adresu. Przy łączeniu z ręcznie skonfigurowanym adresem IPv6 za ruterem należy użyć rutera kompatybilnego z IPv6 i włączyć automatyczne przydzielanie adresu IPv6. W takim przypadku należy skonfigurować adres IPv6 łącznie z informacją o prefiksie dostarczaną przez ruter kompatybilny z IPv6. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi rutera. Common (Wspólne) [DNS] Określić, jak ustawiane są adresy serwera DNS, wybierając opcję Auto (Automatycznie - adres uzyskiwany automatycznie) lub Manual (Ręcznie - wpisać adres serwera DNS). Gdy wybrana jest opcja Manual, konieczne jest skonfigurowanie ustawień serwera DNS. Przy korzystaniu z funkcji DHCP istnieje możliwość automatycznego uzyskania adresu IP przez wybór opcji Auto. Dalsze informacje na temat ustawień można uzyskać od administratora sieci. Ustawienie domyślne: Manual [Primary server address] (Adres preferowanego serwera), [Secondary server address] (Adres alternatywnego serwera) Jeśli w pozycji DNS ustawiona jest opcja Manual, należy wpisać adres IP serwera DNS. Dalsze informacje na temat ustawień serwera DNS można uzyskać od administratora sieci. Nie jest możliwe równoczesne korzystanie z serwera DNS IPv4 i serwera DNS IPv6. [HTTP port] (Port HTTP) Dokonać niezależnego przydzielenia numerów portów. Następujące numery portów są niedostępne, gdyż są już wykorzystywane. Dostępne numery portu: Ustawienie domyślne: 80 <Numery wykorzystywanych już portów> 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 110, 123, 161, 162, 554, 995, 10669, 10670, [Line speed] (Przepływność łącza) Wybrać jedną z poniższych przepływności łącza do transmisji danych. Zaleca się zastosowanie domyślnego ustawienia Auto (Automatyczna). Auto (Automatyczna): przepływność łącza zostanie ustawiona automatycznie. 100M-Full: 100 Mb/s, tryb dupleksowy 100M-Half: 100 Mb/s, tryb półdupleksowy 10M-Full: 10 Mb/s, tryb dupleksowy 10M-Half: 10 Mb/s, tryb półdupleksowy Ustawienie domyślne: Auto [FTP access to camera] (Dostęp przez FTP do kamery) Wybrać opcję Allow (Zezwalaj) lub Forbid (Zabraniaj), aby określić, czy jest możliwy dostęp do kamery za pomocą protokołu FTP. Ustawienie domyślne: Forbid [Bandwidth control(bit rate)] (Sterowanie przepustowością (przepływność binarna)) Wybrać jedną z poniższych całkowitych przepływności do transmisji danych. Unlimited (Nieograniczona) / 64kbps (kb/s) / 128kbps / 256kbps / 384kbps / 512kbps / 768kbps / 1024kbps / 2048kbps / 4096kbps / 8192kbps Ustawienie domyślne: Unlimited Przy wybraniu opcji 64 kbps, w pozycji Audio transmission/reception na karcie [Audio] wybrać opcję Off ( str. 57). Wybrać opcję 128kbps lub wyższą, aby uzyskać jednoczesną transmisję obrazu bieżącego JPEG i okresową transmisję obrazów do serwera FTP. Przy ustawieniu niskich wartości w pozycji Bandwidth control(bit rate), zależnie środowiska pracy może nie działać funkcja uzyskiwania obrazów przy użyciu przycisku pojedynczego ujęcia. W takim przypadku w pozycji Image capture size w trybie JPEG wybrać opcję QVGA na karcie [JPEG/H.264] (lub [JPEG/MPEG-4]) lub ustawić niższą wartość w pozycji Image quality w trybie JPEG. 79

80 [Easy IP Setup accommodate period] (Okres ważności konfiguracji Easy IP Setup) Wybrać opcję 20min lub Unlimited (Nieograniczony), aby określić czas obowiązywania ustawień sieciowych przy zastosowaniu programu do ustawień sieciowych Panasonic. 20min: czas obowiązywania ustawień sieciowych przy zastosowaniu programu do ustawień sieciowych Panasonic wynosi 20 minut. Unlimited: czas obowiązywania ustawień sieciowych przy zastosowaniu programu do ustawień sieciowych Panasonic nie jest ograniczony. Ustawienie domyślne: 20min Dalsze informacje na temat adresów każdego serwera można uzyskać od administratora sieci. Funkcja przekierowania portów zmienia adres IP z globalnego na prywatny. Funkcja ta jest wykorzystywana przez funkcje Static IP masquerade (Maskowanie statycznego adresu IP) oraz NAT ( Network Address Translation, Translacja adresu sieciowego). Funkcję tę należy ustawić w ruterze. Aby był możliwy dostęp do kamery za pomocą internetu, konieczne jest przydzielenie każdej z kamer odpowiedniego numeru portu HTTP i translacja adresu za pomocą funkcji przekierowania portów w ruterze. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi danego rutera. Na pasku adresu przeglądarki internetowej należy wpisać, co następuje: globalny_adres_ip + : (dwukropek) + numer_portu. vvv.xxx.yyy.zzz:82 vvv.xxx.yyy.zzz:81 Sieć rozległa (WAN) Adres globalny vvv.xxx.yyy.zzz Ruter Sieć lokalna (LAN) Adres prywatny Internet (WAN) Modem kablowy Modem xdsl Translacja adresów za pomocą funkcji przekierowania portów vvv.xxx.yyy.zzz: :82 Adres prywatny: Numer portu: 82 Translacja adresów za pomocą funkcji przekierowania portów vvv.xxx.yyy.zzz: :81 Adres prywatny: Numer portu: 81 80

81 Konfigurowanie ustawień związanych z funkcją DDNS (karta [DDNS]) Na stronie Network kliknąć kartę [DDNS] ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Przy korzystaniu z funkcji DDNS istnieje możliwość dostępu za pomocą nazwy hosta zarejestrowanej na serwerze DDNS server.nmdns.net. Aby korzystać z funkcji DDNS, konieczne jest połączenie się z dedykowanym serwerem DDNS. Szczegółowe informacje o funkcji DDNS można znaleźć na stronie internetowej. Dalsze informacje o adresie strony internetowej znajdują się w pliku Readme znajdującym się na dostarczonej płycie CD-ROM. Wymagane jest skonfigurowanie nazwy hosta, nazwy użytkownika i hasła zarejestrowanego na serwerze DDNS. [DDNS] Włączyć ( On ) lub wyłączyć ( Off ) funkcję DDNS. Ustawienie domyślne: Off [Host name] (Nazwa hosta) Wpisać używaną nazwę hosta. Dostępna liczba znaków: 1-64 znaki Ustawienie domyślne: brak wpisu [User name] (Nazwa użytkownika) Wpisać nazwę użytkownika umożliwiającą dostęp (zalogowanie) do serwera DDNS. Dostępna liczba znaków: 1-32 znaki Ustawienie domyślne: brak wpisu [Password] (Hasło) Wpisać hasło umożliwiające dostęp do serwera DDNS. Dostępna liczba znaków: 0-32 znaki Ustawienie domyślne: brak wpisu [Access interval] (Interwał dostępu) Wybrać jeden z poniższych interwałów wyznaczających dostęp do serwera DDNS w celu sprawdzenia adresu IP i nazwy hosta. 1min / 10min / 30min / 1h / 6h / 24h Ustawienie domyślne: 1h 81

82 Konfigurowanie ustawień związanych z protokołem SNMP (karta [SNMP]) Na stronie Network kliknąć kartę [SNMP] ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Karta ta umożliwia konfigurowanie ustawień związanych z protokołem SNMP. Dzięki połączeniu z funkcją menedżera protokołu SNMP istnieje możliwość sprawdzenia stanu kamery. W przypadku korzystania z funkcji SNMP należy zwrócić się do administratora systemu. [Community] (Grupa) Wpisać nazwę monitorowanej grupy. Dostępna liczba znaków: 0-32 znaki Ustawienie domyślne: brak wpisu Ważne: Do korzystania z funkcji SNMP konieczne jest wpisanie nazwy grupy. Jeśli nazwa grupy nie zostanie wpisana, funkcja SNMP nie będzie działać. [System name] (Nazwa systemu) Wpisać nazwę systemu wykorzystywaną przy zarządzaniu kamerą za pomocą funkcji SNMP. Dostępna liczba znaków: 0-32 znaki Ustawienie domyślne: brak wpisu [Location] (Lokalizacja) Wpisać nazwę miejsca, w którym jest zainstalowana kamera. Dostępna liczba znaków: 0-32 znaki Ustawienie domyślne: brak wpisu [Contact] (Dane do kontaktu) Wpisać adres lub numer telefonu osoby zarządzającej funkcją SNMP. Dostępna liczba znaków: znaki Ustawienie domyślne: brak wpisu 82

83 Konfigurowanie ustawień związanych z okresową transmisją FTP (karta [FTP img. trans.] (Transmisja obrazów do serwera FTP)) Kliknąć kartę [FTP img. trans.] (Transmisja obrazów do serwera FTP) na stronie Network (Sieć) ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Za pomocą tej karty możliwe jest konfigurowanie ustawień serwera FTP wykorzystywanego do transmisji obrazu alarmowego. Aby okresowa transmisja obrazu do serwera FTP była możliwa, konieczne jest wcześniejsze skonfigurowanie odpowiednich ustawień serwera FTP ( str. 76). Szczegółowe informacje o sposobie konfigurowania harmonogramu transmisji obrazu można znaleźć na str. 90. Ważne: W zależności od przepustowości lub ruchu w sieci może zdarzyć się, że obraz nie zostanie przesłany dokładnie w wyznaczonych interwałach lub okresach. Jeśli w pozycji Save trigger na karcie [SD memory card] wybrana jest opcja Alarm input lub Manual, funkcja okresowej transmisji FTP nie będzie dostępna. Jeśli zarówno funkcja transmisji obrazu alarmowego, jak i funkcja okresowej transmisji (wysyłania) obrazu do serwera FTP są włączone (ustawienie On ), funkcji transmisji obrazu alarmowego zostanie nadany priorytet w stosunku do funkcji okresowej transmisji obrazu do serwera FTP. Z tego powodu, w przypadku częstego występowania alarmów, obraz może nie zostać wysłany w dokładnie wyznaczonych interwałach lub okresach. Jeśli w pozycji Save trigger na karcie [SD memory card] ustawiona będzie opcja FTP error, obrazy, których okresowe wysyłanie do serwera FTP nie powiodło się, mogą być automatycznie zapisywane na karcie pamięci SD ( str. 29). img znajdujący się w katalogu głównym serwera FTP. Dostępna liczba znaków: znaków Ustawienie domyślne: brak wpisu FTP periodic image transmission (Okresowa transmisja FTP) [FTP >>] Po kliknięciu przycisku FTP >> zostanie wyświetlona karta [FTP] na stronie Server (Serwer) ( str. 76). [FTP periodic image transmission] (Okresowa transmisja FTP) Wybrać opcję On (Wł.) lub Off (Wył.), aby określić, czy funkcja okresowej transmisji FTP ma być włączona, czy nie. Gdy wybrana jest opcja On, konieczne jest skonfigurowanie ustawień serwera FTP ( str. 76). Ustawienie domyślne: Off [Directory name] (Nazwa katalogu) Wpisać nazwę katalogu, w którym ma być zapisywany obraz. Przykładowo można wpisać /img, jeśli przydzielanym katalogiem jest katalog o nazwie [File name] Nazwa pliku Wpisać nazwę pliku (przesyłanego obrazu) i wybrać jedną z poniższych opcji nazewnictwa. Name w/time&date (Nazwa z czasem i datą): nazwa pliku będzie wyglądać następująco: [wpisana_nazwa_pliku + czas_i_data (rok / miesiąc / dzień / godzina / minuty / sekundy) + kolejny_numer (rozpoczynający się od cyfr 00)]. Name w/o time&date (Nazwa bez czasu i daty): nazwa pliku będzie składać się wyłącznie ze znaków wpisanych w polu File Name (Nazwa pliku). Gdy zostanie wybrane ustawienie Name w/o time&date, plik zostanie zastąpiony nowym za każdym razem, gdy nastąpi przesłanie nowego pliku. Dostępna liczba znaków: 1-32 znaki Ustawienie domyślne: brak wpisu [Transmission interval] (Interwał transmisji) Wybrać jedno z poniższych ustawień interwału dla funkcji okresowej transmisji FTP. 1s (sekunda) / 2s / 3s / 4s / 5s / 6s / 10s / 15s / 20s / 30s / 1min (minuta) / 2min / 3min / 4min / 5min / 6min / 10min / 15min / 20min / 30min / 1h (godzina) / 1.5h / 2h / 3h / 4h / 6h / 12h / 24h Ustawienie domyślne: 1s 83

84 [Image capture size] (Wielkość przechwytywanego obrazu) Wybrać z poniższych opcji wielkość przechwytywanego obrazu do transmisji. Jeśli w pozycji Aspect ratio (Współczynnik proporcji) wybrana jest opcja 4:3 QVGA / VGA / 1280x960* 1 QVGA / VGA / 800x600* 2 Jeśli w pozycji Aspect ratio (Współczynnik proporcji) wybrana jest opcja 16:9 320x180 / 640x360 / 1280x720* 1 320x180 / 640x360* 2 Ustawienie domyślne: VGA *1 SP306 SP305 SF336 SF335 *2 SP302 SF332 Konfigurowanie ustawień harmonogramu związanych z okresową transmisją FTP (karta [FTP img. trans.] (Transmisja obrazów do serwera FTP)) Kliknąć kartę [FTP img. trans.] (Transmisja obrazów do serwera FTP) na stronie Network (Sieć) ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Karta ta umożliwia konfigurowanie ustawień harmonogramu związanych funkcją okresowej transmisji FTP. Szczegółowe informacje o ustawieniach związanych z funkcją okresowej transmisji FTP znajdują się na str. 83. Konfigurowanie ustawień harmonogramu Krok 3 Kliknąć przycisk [Set] (Ustaw) po dokonaniu ustawień. Wynik zostanie wyświetlony w dolnej części okna. Krok 1 Zaznaczyć pole wyboru przy żądanym dniu tygodnia w oknie FTP image transmission schedule (Harmonogram okresowej transmisji FTP). Wybrany dzień tygodnia zostanie uwzględniony w harmonogramie. Krok 2 Aby określić czas, należy kliknąć przycisk [ ] i wpisać w odpowiednich polach żądaną godzinę i minuty. Jeśli czas nie jest definiowany, zaznaczyć pole wyboru 24h (24 godziny). 84

85 Usuwanie ustawionego harmonogramu Krok 1 Usunąć zaznaczenia pola wyboru przy ustawionym dniu tygodnia. Krok 2 Kliknąć przycisk [Set] (Ustaw) po dokonaniu ustawień. Harmonogram na wybrany dzień tygodnia zostanie usunięty. 85

86 Konfiguracja ustawień związanych z harmonogramami (strona [Schedule] (Harmonogram)) Konfiguracja ustawień związanych z harmonogramami (strona [Schedule] (Harmonogram)) Strona ta umożliwia konfigurowanie następujących ustawień związanych z harmonogramami. Alarm permission (Możliwość odbioru alarmów) (sygnały alarmowe będą odbierane tylko w określonym przedziale czasowym), VMD permission (Możliwość wykrywania ruchu) (wizyjna detekcja ruchu będzie aktywna tylko w określonym przedziale czasowym), Access permission (Możliwość dostępu) (dostęp do kamery będzie możliwy tylko w określonym przedziale czasowym) ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Można ustawić maks. 5 harmonogramów. VMD permission (Możliwość wykrywania ruchu): funkcja wizyjnej detekcji ruchu będzie aktywna w określonym przedziale czasowym harmonogramu. Access permission (Możliwość dostępu): dostęp do kamery uzyskują tylko użytkownicy posiadający poziom dostępu 2 i 3 ustawiony na karcie [User auth.] na stronie User mng. ( str. 72) w określonym przedziale czasowym harmonogramu. Aby umożliwić dostęp z wykorzystaniem opcji Access permission, w pozycji User auth. na stronie [User auth.] na karcie User mng. wybrać opcję On ( str. 72), a w pozycji Host auth. na stronie Host auth. wybrać opcję Off ( str. 73). Krok 2 Wybrać dni tygodnia, zaznaczając odpowiednie pola wyboru. Krok 3 Kliknąć przycisk [ ], aby wybrać czas rozpoczęcia i czas zakończenia harmonogramu. Jeśli czas nie jest definiowany, zaznaczyć pole wyboru 24h (24 godziny). Krok 1 Z listy rozwijalnej Schedule mode (Tryb harmonogramu), wybrać działanie, które będzie przypisane do harmonogramu. Domyślnie wybrana jest opcja Off (Wył.). Off (Wył.): w danym przedziale czasowym harmonogramu nie będzie podejmowane żadne działanie. Alarm permission (Możliwość odbioru alarmów): w danym przedziale czasowym harmonogramu odbierane będą sygnały alarmowe (złącze alarmowe). Krok 4 Kliknąć przycisk [Set] (Ustaw) po dokonaniu ustawień. Wynik zostanie wyświetlony w dolnej części okna. Harmonogramy wyświetlane w dolnej części okna mogą być oznaczane za pomocą kolorów przypisanych do każdego harmonogramu. 86

87 Konserwacja kamery (strona [Maintenance] (Konserwacja)) Konserwacja kamery (strona [Maintenance] (Konserwacja)) Strona ta umożliwia sprawdzenie rejestru systemowego, aktualizację oprogramowania układowego oraz inicjalizowanie menu nastaw. Na stronie Maintenance znajdują się 3 karty: [System log] (Rejestr systemowy), [Upgrade] (Aktualizacja) i [Default reset] (Resetowanie do ustawień domyślnych). Sprawdzenie rejestru systemowego (karta [System log] (Rejestr systemowy)) Na stronie Maintenance kliknąć kartę [System log] (Rejestr systemowy) ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Po włożeniu karty pamięci SD i wybraniu opcji Use (Użyj) w pozycji SD memory card na karcie [SD Memory card] istnieje możliwość zapisania na karcie pamięci SD nawet 4000 wpisów w rejestrze ( str. 28). Jeśli w pozycji SD memory card wybrane jest ustawienie Not use (Nie używaj), istnieje możliwość zapisania maks. 100 wpisów w rejestrze systemowym w wewnętrznej pamięci kamery. Po osiągnięciu maksymalnej liczby wpisów, starsze wpisy będą zastępowane nowszymi. W takim przypadku najstarszy wpis jest pierwszym do nadpisania. Wpisy w rejestrze systemowym są wyświetlane w grupach po 100. Przy korzystaniu z kart pamięci SD wpisy będą zachowane nawet po wyłączeniu zasilania kamery. Gdy karta pamięci SD nie jest wykorzystywana, przy wyłączeniu zasilania kamery wpisy rejestru zostają usunięte. [Next 100 >>] (Następne 100) Po kliknięciu przycisku Next 100 >> wyświetlanych jest 100 kolejnych wpisów rejestru systemowego. [<< Previous 100] (Poprzednie 100) Po kliknięciu przycisku << Previous 100 wyświetlanych jest 100 poprzednich wpisów rejestru systemowego. [No] (Nr) Wyświetlany jest kolejny numer wpisu w rejestrze systemowym. [Time & date] (Czas i data) Wyświetlany jest czas i data wystąpienia błędu. Jeśli w pozycji Time display format (Format wyświetlania czasu) wybrana jest opcja Off (Wył.) ( str. 26), czas i data wpisów wyświetlane będą w formacie 24-godzinnym. [Error description] (Opis błędu) Wyświetlane są opisy błędów. Szczegółowe informacje o rejestrze systemowym znajdują się na str

88 Aktualizacja oprogramowania (karta [Upgrade] (Aktualizacja)) Na stronie Maintenance kliknąć kartę [Upgrade] (Aktualizacja) ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Karta ta umożliwia sprawdzenie i aktualizację bieżącego oprogramowania układowego do jego najnowszej wersji. Szczegółowe informacje o aktualizacji oprogramowania układowego można uzyskać u sprzedawcy. Krok 3 Kliknąć przycisk wyboru opcji określającej, czy po zakończeniu aktualizacji oprogramowania ustawienia mają być resetowane, czy nie. Po rozpoczęciu aktualizacji oprogramowania ustawienia nie mogą zostać przywrócone. Krok 4 Kliknąć przycisk [Execute] (Wykonaj). Zostanie wyświetlone okno potwierdzenia. Po wybraniu opcji Do not reset the settings to the default after the upgrade (Nie przywracaj ustawień domyślnych po zakończeniu aktualizacji), okno potwierdzenia nie zostanie wyświetlone. Pola [Model no.] (Model), [MAC address] (Adres MAC), [Serial no.] (Numer seryjny), [Firmware version] (Wersja oprogramowania układowego), [IPL version] (Wersja języka IPL), [HTML version] (Wersja HTML), [IP address (IPv6)] (Adres IP (IPv6)), [Viewer software installation counter] (Licznik instalacji oprogramowania do wyświetlania obrazu) Wyświetlane są informacje o poszczególnych pozycjach. Krok 1 Skontaktować się ze sprzedawcą i pobrać do komputera PC najnowszą wersję oprogramowania układowego. Ważne: Nazwa katalogu, w którym zostanie zapisane pobrane oprogramowanie układowe, nie może zawierać spacji. Krok 2 Kliknąć przycisk [Browse ] (Przeglądaj ) i wskazać pobrane oprogramowanie układowe. Ważne: Po zakończeniu aktualizacji należy usunąć tymczasowe pliki internetowe ( str. 97). Aktualizację oprogramowania należy przeprowadzić za pomocą komputera znajdującego się w tej samej podsieci, co kamera. Przy aktualizacji oprogramowania należy stosować się do wskazówek udzielonych przez sprzedawcę. Aktualizację oprogramowania układowego należy przeprowadzić, stosując przeznaczony do tego celu plik (o rozszerzeniu.img). Do aktualizacji oprogramowania układowego należy użyć określonego pliku o nazwie sp305_xxxx.img. * ( xxxxx oznacza wersję oprogramowania) Podczas procesu aktualizacji nie wolno wyłączać zasilania kamery. Podczas procesu aktualizacji nie wolno wykonywać jakichkolwiek operacji i zaczekać do zakończenia procesu, Po wybraniu opcji Reset the settings to the default after completing the upgrade, (Except the network settings) (Po zakończeniu aktualizacji przywróć ustawienia domyślne, z wyjątkiem ustawień sieciowych), następujące ustawienia sieciowe nie zostaną zresetowane do ustawień domyślnych: 88

89 ustawienie On / Off (Wł. / Wył.) dla funkcji DHCP, adres IP, maska podsieci, brama domyślna, port HTTP, przepływność łącza, sterowanie przepływnością binarną oraz czas i data. Oprogramowanie do wyświetlania obrazu wykorzystywane w każdym z komputerów PC powinno posiadać oddzielną licencję. Informacje na temat licencji na oprogramowanie można uzyskać u sprzedawcy. Resetowanie ustawień / ponowne uruchamianie kamery (karta [Default reset] (Przywracanie ustawień domyślnych)) Na stronie Maintenance kliknąć kartę [Default reset] (Przywracanie ustawień domyślnych) ( str. 22 i 23: Wyświetlanie / obsługa menu nastaw). Karta ta umożliwia zresetowanie do wartości domyślnych ustawień i danych HTML kamery oraz ponowne uruchomienie kamery. [Reboot] (Ponowne uruchomienie) Przycisk [Execute] (Wykonaj) umożliwia ponowne uruchomienie kamery. Przez około 2 minuty po ponownym uruchomieniu ustawień domyślnych obsługa kamery nie jest możliwa. [Reset to the default (Except the network settings)] (Przywracanie ustawień domyślnych (oprócz ustawień sieciowych)) Przycisk [Execute] (Wykonaj) umożliwia przywrócenie ustawień domyślnych. Należy tutaj dodać, że ustawienia sieciowe nie zostaną zresetowane. Przez około 2 minuty po przywróceniu ustawień domyślnych obsługa kamery nie jest możliwa. [Load the default HTML files (setup menu).] (Wczytywanie domyślnych plików HTML (menu nastaw)) Przycisk [Execute] (Wykonaj) umożliwia przywrócenie ustawień domyślnych plików HTML. Przez około 2 minuty po przywróceniu ustawień domyślnych obsługa kamery nie jest możliwa. [Reset to the default and load the default HTML files.] (Przywracanie ustawień domyślnych i wczytywanie domyślnych plików HTML) Przycisk [Execute] (Wykonaj) umożliwia przywrócenie domyślnych ustawień kamery oraz domyślnych plików HTML. Należy tutaj dodać, że ustawienia sieciowe nie zostaną zresetowane. Przez około 2 minuty po przywróceniu ustawień domyślnych obsługa kamery nie jest możliwa. Aby przywrócić domyślne ustawienia sieciowe ( str. 78), wyłączyć zasilanie kamery, a następnie włączyć zasilanie przy naciśniętym i przytrzymanym przez ok. 5 s przycisku [INITIAL SET] na kamerze. Po zwolnieniu przycisku odczekać około 2 minut. Kamera zostanie uruchomiona a ustawienia łącznie z ustawieniami sieciowymi zostaną przywrócone do wartości domyślnych. Po włączeniu zasilania urządzenia nie odłączać zasilania przez ok. 2 minuty. Funkcja powiadamiania zapewnia wysyłanie powiadomień o błędach na określone adresy lub adresy alarmowe IP w sytuacji, gdy wystąpi błąd po ponownym uruchomieniu w rodzaju braku karty pamięci SD lub gdy włożona karta pamięci SD będzie zablokowana ( str. 67 i 68). 89

90 Wyświetlanie pomocy Wyświetlanie pomocy Aby uzyskać na ekranie informacje dotyczące sposobu obsługi lub konfiguracji urządzenia, należy wyświetlić okno Help (Pomoc). Wyświetlanie okna pomocy Krok 1 Kliknąć przycisk [Setup] (Ustawienia). Wyświetlone zostanie okno ustawień. Krok 3 Po kliknięciu pozycji wyświetlony zostanie dotyczący jej opis. Po kliknięciu podkreślonej pozycji zostaje wyświetlone wyskakujące okno pomocy. W czasie wyświetlania wyskakującego okna pomocy możliwe jest konfigurowanie ustawień. Krok 2 Kliknąć przycisk [Help] (Pomoc). Wyświetlone zostaje okno pomocy. 90

WV-NW502SE. Instrukcja obsługi Kamera sieciowa. Model WV-NP502E. (Obiektyw opcjonalny w modelu WV-NP502E)

WV-NW502SE. Instrukcja obsługi Kamera sieciowa. Model WV-NP502E. (Obiektyw opcjonalny w modelu WV-NP502E) Instrukcja obsługi Kamera sieciowa Model WV-NP502E WV-NW502SE WV-NP502E WV-NW502SE (Obiektyw opcjonalny w modelu WV-NP502E) W niniejszej instrukcji nie przedstawiono końcowej części oznaczenia modelu.

Bardziej szczegółowo

WV-NP240 WV-NP244. Panasonic. Instrukcja obsługi sieciowej. Kamera sieciowa. (obiektyw nie wchodzi w skład wyposażenia)

WV-NP240 WV-NP244. Panasonic. Instrukcja obsługi sieciowej. Kamera sieciowa. (obiektyw nie wchodzi w skład wyposażenia) Panasonic Kamera sieciowa Instrukcja obsługi sieciowej WV-NP240 WV-NP244 (obiektyw nie wchodzi w skład wyposażenia) Na rysunku przedstawiono kamerę WV-NP244 W niniejszej instrukcji nie przedstawiono końcowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Karta video USB + program DVR-USB/8F Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Spis treści 1. Wprowadzenie...3 1.1. Opis...3 1.2. Wymagania systemowe...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji funkcji skanowania

Instrukcja konfiguracji funkcji skanowania Instrukcja konfiguracji funkcji skanowania WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42171_PL 2004. Wszystkie prawa zastrzeżone. Rozpowszechnianie bez zezwolenia przedstawionych materiałów i informacji

Bardziej szczegółowo

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA SIECI

INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA SIECI INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA SIECI Zapisywanie dziennika druku w lokalizacji sieciowej Wersja 0 POL Definicje dotyczące oznaczeń w tekście W tym Podręczniku użytkownika zastosowano następujące ikony: Uwagi informują

Bardziej szczegółowo

Oprogramowanie. DMS Lite. Podstawowa instrukcja obsługi

Oprogramowanie. DMS Lite. Podstawowa instrukcja obsługi Oprogramowanie DMS Lite Podstawowa instrukcja obsługi 1 Spis treści 1. Informacje wstępne 3 2. Wymagania sprzętowe/systemowe 4 3. Instalacja 5 4. Uruchomienie 6 5. Podstawowa konfiguracja 7 6. Wyświetlanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi rejestratorów XVR. wersja

Instrukcja obsługi rejestratorów XVR. wersja Instrukcja obsługi rejestratorów XVR wersja 10.2018 Schemat podłączenia kamery Symbol V-IN / CH1, CH2... A-OUT HD OUT VGA USB / NET / RS485 DC12V Specyfikacja BN wejścia wideo, podłączanie kamer Wyjście

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA programu Pilot

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA programu Pilot TRX Krzysztof Kryński Cyfrowe rejestratory rozmów seria KSRC PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA programu Pilot Wersja 2.1 Maj 2013 Dotyczy programu Pilot w wersji 1.6.3 TRX ul. Garibaldiego 4 04-078 Warszawa Tel.

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Moduł kliencki Kodak Asset Management Software Stan i ustawienia zasobów... 1 Menu Stan zasobów... 2 Menu Ustawienia zasobów... 3 Obsługa alertów... 7 Komunikaty zarządzania zasobami...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi IE LC-750

Instrukcja obsługi IE LC-750 Instrukcja obsługi IE LC-750 SPIS TREŚCI 1. Komponenty... 3 2. Logowanie... 5 3. Opis Menu... 6 3.1 Strona główna... 7 3.2 Powtórka... 7 3.3 Log... 8 3.4 Parametry... 9 3.4.1 Sieć... 9 3.4.2 Parametry

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista i Windows 7 są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

KONFIGURACJA KAMER FORTEC IP

KONFIGURACJA KAMER FORTEC IP KONFIGURACJA KAMER FORTEC IP Konfiguracja połączenia z kamerą. Domyślny adres IP kamery jest ustawiony na 192.168.0.120. Porty komunikacyjne kamery to: 80 standardowy port www 30001 video, dane i komunikacja

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie urządzenia:

Przygotowanie urządzenia: Przygotowanie urządzenia: Krok 1 Włączyć i zresetować wzmacniacz sygnału TL-WA730RE do ustawień fabrycznych naciskając i przytrzymując przycisk RESET, który znajduje się z tyłu tego urządzenia przez około

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi RXCamView

instrukcja obsługi RXCamView instrukcja obsługi RXCamView INFORMACJE WSTĘPNE 1. RXCamView- informacje wstępne RXCamView jest aplikacją na urządzenia mobilne dla systemów Android i IOS. Umożliwia podgląd wideo z rejestratorów AHD marki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY PTZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY PTZ INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY PTZ PIERWSZE PODŁĄCZENIE KAMERY 1.Zasilanie Sposób 1. -Kamerę podłącz zasilaczem 12V oraz kablem Ethernetowym do routera lub switcha LAN. Sposób 2. -Kamerę podłącz do zasilania

Bardziej szczegółowo

K2 XVR-04, K2 XVR-08, K2 XVR-16, K2 XVR-24. Rejestrator Cyfrowy S E R I E: K2 XVR. DVR klient. Instrukcja użytkownika 2011.05.19.

K2 XVR-04, K2 XVR-08, K2 XVR-16, K2 XVR-24. Rejestrator Cyfrowy S E R I E: K2 XVR. DVR klient. Instrukcja użytkownika 2011.05.19. Rejestrator Cyfrowy S E R I E: K2 XVR DVR klient Instrukcja użytkownika 2011.05.19 Strona 1 / 5 1. Jak połączyć się z DVR poprzez sieć komputerową. K2 XVR-04, K2 XVR-08, K2 XVR-16, K2 XVR-24 (Rysunek 1)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi rejestratorów XVR. Zapoznaj się przed użyciem

Instrukcja obsługi rejestratorów XVR. Zapoznaj się przed użyciem Instrukcja obsługi rejestratorów XVR Zapoznaj się przed użyciem Schemat podłączenia kamery Symbol V-IN / CH1, CH2... A-OUT HD OUT VGA USB / NET / RS485 DC12V Specyfikacja BNC - wejścia wideo, podłączanie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki v 1.0, 22-05-2014 1 Spis treści 1. Wprowadzenie do technologii HD-CVI...3 2. Pierwsze uruchomienie...3 3. Logowanie i przegląd menu rejestratora...4 4. Ustawienia

Bardziej szczegółowo

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego 2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 23 czerwca 2014 Spis treści 3 Spis treści...5

Bardziej szczegółowo

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu. Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika AE6000 Bezprzewodowa karta sieciowa USB Mini AC580 z obsługą dwóch pasm a Zawartość Opis produktu Funkcje 1 Instalacja Instalacja 2 Konfiguracja sieci bezprzewodowej Wi-Fi Protected

Bardziej szczegółowo

Podręcznik Google. Cloud Print. Informacje o usłudze Google Cloud Print. Drukowanie przy użyciu usługi Google. Cloud Print.

Podręcznik Google. Cloud Print. Informacje o usłudze Google Cloud Print. Drukowanie przy użyciu usługi Google. Cloud Print. Podręcznik Google Cloud Print Informacje o usłudze Google Cloud Print Drukowanie przy użyciu usługi Google Cloud Print Appendix Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku...

Bardziej szczegółowo

Divar - Archive Player. Instrukcja obsługi

Divar - Archive Player. Instrukcja obsługi Divar - Archive Player PL Instrukcja obsługi Divar Odtwarzacz Instrukcja obsługi PL 1 Divar Digital Versatile Recorder Divar Odtwarzacz Instrukcja obsługi Spis treści Rozpoczęcie pracy........................................2

Bardziej szczegółowo

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Instalacja Podłączenie urządzenia W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Należy dopilnować by nie podłączać urządzeń mokrymi rękami. Jeżeli aktualnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania

Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania Aparat cyfrowy EPSON / Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej publikacji nie może być powielana, przechowywana w systemie udostępniania informacji

Bardziej szczegółowo

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umożliwia zarządzanie skanowaniem na serwerze Fiery server i drukarce ze zdalnego komputera. Programu Fiery Remote Scan można użyć do wykonania następujących

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie)

Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie) Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie) UWAGA Podstawowym wymaganiem dla uruchomienia modemu ED77 jest komputer klasy PC z portem USB 1.1 Instalacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1: Wprowadzenie

Rozdział 1: Wprowadzenie Rozdział 1: Wprowadzenie 1.1 Zawartość opakowania Odbierając urządzenie TVGo A03, proszę się upewnić, że następujące pozycje znajdują się w opakowaniu USB TV Super Mini. TVGo A03 Płyta CD ze sterownikiem

Bardziej szczegółowo

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika wyobraź sobie możliwości Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik administratora dostarczono tylko w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.1

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.1 Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.1 Przygotowanie urządzenia: Krok 1 Włączyć i zresetować wzmacniacz sygnału TL-WA830RE do ustawień fabrycznych naciskając i przytrzymując przycisk RESET,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Instrukcja szybkiego uruchomienia Instrukcja szybkiego uruchomienia Rejestrator IP NVR-009 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Spis treści 1. Złącza i przyciski urządzeń...3

Bardziej szczegółowo

Karta Video USB DVR-USB/42

Karta Video USB DVR-USB/42 Karta Video USB DVR-USB/42 Instrukcja użytkownika 1 www.delta.poznan.pl Spis treści 1. Wprowadzenie...3 1.1. Opis...3 1.2. Wymagania systemowe...5 1.3. Specyfikacja systemu...5 2. Instalacja sprzętu...6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Grand IP Camera III. Kamera IP do monitoringu

Instrukcja obsługi. Grand IP Camera III. Kamera IP do monitoringu Instrukcja obsługi Grand IP Camera III Kamera IP do monitoringu 1 ROZDZIAŁ 1 1.1Wstęp Grandtec przedstawia kamerę IP z wbudowanym serwerem web i możliwością zarządzania przez WWW. Produkt stanowi idealne

Bardziej szczegółowo

Windows Vista Instrukcja instalacji

Windows Vista Instrukcja instalacji Windows Vista Instrukcja instalacji Zanim będzie można używać maszyny, należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterownik. Proszę przeczytać ten podręcznik szybkiej konfiguracji oraz przewodnik instalacji

Bardziej szczegółowo

Instalowanie dodatku Message Broadcasting

Instalowanie dodatku Message Broadcasting Message Broadcasting Message Broadcasting jest dodatkiem dla EasyMP Monitor. Dodatek ten umożliwia użytkownikom o uprawnieniach administratora wysyłanie wiadomości i ogłoszeń do jednego lub więcej projektorów

Bardziej szczegółowo

Następnie kliknąć prawym klawiszem myszy na Połączenie sieci bezprzewodowej i wybrać Wyłącz.

Następnie kliknąć prawym klawiszem myszy na Połączenie sieci bezprzewodowej i wybrać Wyłącz. Przygotowanie urządzenia: Krok 1 Włączyć i zresetować wzmacniacz sygnału TL-WA850RE do ustawień fabrycznych naciskając i przytrzymując przycisk RESET, który znajduje obok portu LAN tego urządzenia przez

Bardziej szczegółowo

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................

Bardziej szczegółowo

Veronica. Wizyjny system monitorowania obiektów budowlanych. Instrukcja oprogramowania

Veronica. Wizyjny system monitorowania obiektów budowlanych. Instrukcja oprogramowania Veronica Wizyjny system monitorowania obiektów budowlanych Instrukcja oprogramowania 1 Spis treści 1. Aplikacja do konfiguracji i nadzoru systemu Veronica...3 1.1. Okno główne aplikacji...3 1.2. Edycja

Bardziej szczegółowo

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP 5.0 5.3.3.7 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych

Bardziej szczegółowo

Skrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0. DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP

Skrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0. DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP Skrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0 DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP Wymagania systemowe Wymagania systemowe MS Windows 2000/XP co najmniej 128MB pamięci RAM (zalecane 256MB) sieć bezprzewodowa (802.11b/802.11g)

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacji oprogramowania

Podręcznik instalacji oprogramowania Podręcznik instalacji oprogramowania W tym podręczniku opisano, jako zainstalować oprogramowanie w przypadku drukarek podłączanych przez USB lub sieć. Połączenie sieciowe jest niedostępne w przypadku modeli

Bardziej szczegółowo

Xerox WorkCentre 3655 Drukarka wielofunkcyjna Panel sterowania

Xerox WorkCentre 3655 Drukarka wielofunkcyjna Panel sterowania Panel sterowania Dostępność niektórych funkcji zależy od ustawień drukarki. Więcej informacji na temat dostępnych funkcji oraz ustawień podano w Przewodniku użytkownika. 3 4 5 Ekran dotykowy Menu 6 Strona

Bardziej szczegółowo

Fiery Remote Scan. Łączenie z serwerami Fiery servers. Łączenie z serwerem Fiery server przy pierwszym użyciu

Fiery Remote Scan. Łączenie z serwerami Fiery servers. Łączenie z serwerem Fiery server przy pierwszym użyciu Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umożliwia zarządzanie skanowaniem na serwerze Fiery server i drukarce ze zdalnego komputera. Programu Fiery Remote Scan można użyć do wykonania następujących

Bardziej szczegółowo

Rozdział 8. Sieci lokalne

Rozdział 8. Sieci lokalne Rozdział 8. Sieci lokalne Ćwiczenia zawarte w tym rozdziale pozwolą na podłączenie komputera z zainstalowanym systemem Windows XP do lokalnej sieci komputerowej. Podstawowym protokołem sieciowym dla systemu

Bardziej szczegółowo

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.2

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.2 Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.2 Przygotowanie urządzenia: Krok 1 Włączyć i zresetować wzmacniacz sygnału TL-WA830RE do ustawień fabrycznych naciskając i przytrzymując przycisk RESET,

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki IPOX

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki IPOX Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki IPOX v 1.1, 07-09-2015 1 Spis treści 1. Pierwsze uruchomienie...3 2. Logowanie i przegląd menu rejestratora...4 3. Ustawienia nagrywania...6 4. Odtwarzanie

Bardziej szczegółowo

DWL-2100AP 802.11g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus XtremeG

DWL-2100AP 802.11g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus XtremeG Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 6.2.3. DWL-2100AP 802.11g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus

Bardziej szczegółowo

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Instrukcja instalacji Marzec 2016 (v. 1.1) EPR20160303_PL_3 2016 PIXEL-TECH. All rights reserved. Wszystkie prawa zastrzeżone. SPIS TREŚCI 1. Instalacja oprogramowania Event Print Server... 3 2. Uruchomienie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja podłączenia bramki IP 1R+L oraz IP 2R+L w trybie serwisowym za pomocą usługi telnet.

Instrukcja podłączenia bramki IP 1R+L oraz IP 2R+L w trybie serwisowym za pomocą usługi telnet. Tryb serwisowy Instrukcja podłączenia bramki IP 1R+L oraz IP 2R+L w trybie serwisowym za pomocą usługi telnet. Bramka IP 2R+L oraz IP 1 R+L może zostać uruchomiana w trybie serwisowym. W przypadku wystąpienia

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1: Instrukcja obsługi oprogramowania VMS

ROZDZIAŁ 1: Instrukcja obsługi oprogramowania VMS ROZDZIAŁ 1: Instrukcja obsługi oprogramowania VMS 1. Instalacja oprogramowania: Oprogramowanie VMS składa się z dwóch częśći - VMS serwer oraz VMS klient.. Przy instalacji mozna wybrać, którą funkcję chcesz

Bardziej szczegółowo

8. Sieci lokalne. Konfiguracja połączenia lokalnego

8. Sieci lokalne. Konfiguracja połączenia lokalnego 8. Sieci lokalne Ćwiczenia zawarte w tym rozdziale pozwolą na podłączenie komputera z zainstalowanym systemem Windows XP do lokalnej sieci komputerowej. Podstawowym protokołem sieciowym dla systemu Windows

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Kamera IP

Instrukcja obsługi. Kamera IP Instrukcja obsługi Kamera IP APTI-1C3- APTI-1C4- APTI-1D2- APTI-1V2- APTI-1K6- APTI-2K6- APTI-2KP6- APTI-2C4- APTI-2CP6- APTI-2D2- APTI-2DP2- APTI-1D2- APTI-2CP4- UWAGA: Dane techniczne oraz treść poniższej

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja Strona 1 z 6 Połączenia Obsługiwane systemy operacyjne Korzystając z dysku CD z oprogramowaniem, można zainstalować oprogramowanie drukarki w następujących systemach operacyjnych: Windows 8.1 Windows Server

Bardziej szczegółowo

REJESTRATOR CYFROWY INTROX IN 104

REJESTRATOR CYFROWY INTROX IN 104 ul. Płomyka 2, 02-490 Warszawa email: janex@janexint.com.pl http://www.janexint.com.pl Sp. z o.o. tel. (022) 863-63-53 REJESTRATOR CYFROWY IN 104 INDEKS Wprowadzenie 3 Przedni panel 3 Tylny panel 4 Instalacja

Bardziej szczegółowo

procertum CLIDE Client 2.1 wersja 1.0.2

procertum CLIDE Client 2.1 wersja 1.0.2 Instrukcja obsługi kwalifikowany znacznik czasu do użycia z procertum SmartSign 3.2 procertum CLIDE Client 2.1 wersja 1.0.2 Spis treści 1. INSTALACJA OPROGRAMOWANIA... 3 2. URUCHOMIENIE APLIKACJI... 8

Bardziej szczegółowo

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7 5.0 5.3.3.5 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7 Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych

Bardziej szczegółowo

Spis treści... 2... 4... 7... 8... 10

Spis treści... 2... 4... 7... 8... 10 Spis treści... 2... 4... 7... 8... 10 Czasem, aby zainstalować najnowszą wersję programu Bitdefender należy odinstalować jego poprzednią wersję. Instalacja najnowszej wersji jest zawsze wskazana nowsze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA701ND v.2

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA701ND v.2 Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA701ND v.2 Przygotowanie urządzenia: Krok 1 Włączyć i zresetować punkt dostępowy TL-WA701ND do ustawień fabrycznych naciskając i przytrzymując przycisk RESET, który

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja konfiguracji skanowania iwysyłania wiadomości e-mail

Skrócona instrukcja konfiguracji skanowania iwysyłania wiadomości e-mail Xerox WorkCentre M118i Skrócona instrukcja konfiguracji skanowania iwysyłania wiadomości e-mail 701P42708 Ta instrukcja zawiera instrukcje niezbędne do konfiguracji funkcji skanowania i wysyłania wiadomości

Bardziej szczegółowo

Pracownia internetowa w szkole podstawowej (edycja jesień 2005)

Pracownia internetowa w szkole podstawowej (edycja jesień 2005) Instrukcja numer SPD6/26_00/Z Pracownia internetowa w szkole podstawowej (edycja jesień 2005) Opiekun pracowni internetowej cz. 6 (SPD2.3) Poprawianie instalacji serwera w przypadku wykrycia nieprawidłowości

Bardziej szczegółowo

Podręcznik Wi-Fi Direct

Podręcznik Wi-Fi Direct Podręcznik Wi-Fi Direct Łatwa konfiguracja za pomocą połączenia Wi-Fi Direct Rozwiązywanie problemów Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku... 2 Zastrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

Klawiatura i7-k1200 do sterowania rejestratorami NVR/DVR oraz kamerami IP PTZ

Klawiatura i7-k1200 do sterowania rejestratorami NVR/DVR oraz kamerami IP PTZ Klawiatura i7-k1200 do sterowania rejestratorami NVR/DVR oraz kamerami IP PTZ Instrukcja opisuje sposób zaprogramowania oraz opisuje sterowanie wyświetlaniem na monitorach podłączonych do rejestratorów

Bardziej szczegółowo

Archive Player Divar Series. Instrukcja obsługi

Archive Player Divar Series. Instrukcja obsługi Archive Player Divar Series pl Instrukcja obsługi Archive Player Spis treści pl 3 Spis treści 1 Wstęp 4 2 Obsługa 5 2.1 Uruchamianie programu 5 2.2 Opis okna głównego 6 2.3 Przycisk Otwórz 6 2.4 Widoki

Bardziej szczegółowo

Oprogramowanie IPCCTV. ipims. Podstawowa instrukcja obsługi

Oprogramowanie IPCCTV. ipims. Podstawowa instrukcja obsługi Oprogramowanie IPCCTV ipims Podstawowa instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje wstępne 3 2. Wymagania sprzętowe/systemowe 4 3. Instalacja 5 4. Uruchomienie 6 5. Podstawowa konfiguracja 7 6. Wyświetlanie

Bardziej szczegółowo

Oprogramowanie zarządzające CMS Lite

Oprogramowanie zarządzające CMS Lite INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ Oprogramowanie zarządzające CMS Lite Informacje zawarte w tej instrukcji uważane są za aktualne w czasie publikacji. Informacje mogą ulec zmianie bez uprzedniego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Kamera szybkoobrotowa IP LUMENA-12M1-147

Instrukcja obsługi. Kamera szybkoobrotowa IP LUMENA-12M1-147 Instrukcja obsługi Kamera szybkoobrotowa IP UWAGA: Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Niektóre dane techniczne mogą różnić się w zależności od danego modelu

Bardziej szczegółowo

ADSL Router Instrukcja instalacji 1. Wskaźniki i złącza urządzenia... 1 1.1 Przedni panel.... 1 1.2 Tylni panel... 1 2. Zawartość opakowania... 2 3. Podłączenie urządzenia... 2 4. Instalacja oprogramowania...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Rejestrator cyfrowy IP FLEX-22IP FLEX-88IP FLEX-169IP FLEX-2016IP FLEX-3625IP

Instrukcja obsługi. Rejestrator cyfrowy IP FLEX-22IP FLEX-88IP FLEX-169IP FLEX-2016IP FLEX-3625IP Instrukcja obsługi Rejestrator cyfrowy IP FLEX-22IP FLEX-88IP FLEX-169IP FLEX-2016IP FLEX-3625IP UWAGA: Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Niektóre dane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja uruchomienia usługi i7-guard w urządzeniach Internec serii i7

Instrukcja uruchomienia usługi i7-guard w urządzeniach Internec serii i7 Instrukcja uruchomienia usługi i7-guard w urządzeniach Internec serii i7 V3.0 03/2019 str.1 Spis treści 1.Informacje ogólne...3 2.Konieczne kroki...3 3.Konfiguracja urządzenia INTERNEC dla usługi i7-guard...3

Bardziej szczegółowo

Synchronizator plików (SSC) - dokumentacja

Synchronizator plików (SSC) - dokumentacja SZARP http://www.szarp.org Synchronizator plików (SSC) - dokumentacja Wersja pliku: $Id: ssc.sgml 4420 2007-09-18 11:19:02Z schylek$ > 1. Witamy w programie SSC Synchronizator plików (SZARP Sync Client,

Bardziej szczegółowo

Instalowanie certyfikatów celem obsługi pracy urządzenia SIMOCODE pro V PN z poziomu przeglądarki internetowej w systemie Android

Instalowanie certyfikatów celem obsługi pracy urządzenia SIMOCODE pro V PN z poziomu przeglądarki internetowej w systemie Android Instalowanie certyfikatów celem obsługi pracy urządzenia SIMOCODE pro V PN z poziomu przeglądarki internetowej w systemie Android Wstęp Dostępna od grudnia 2013 roku jednostka podstawowa SIMOCODE pro V

Bardziej szczegółowo

KOMPUTEROWY SYSTEM WSPOMAGANIA OBSŁUGI JEDNOSTEK SŁUŻBY ZDROWIA KS-SOMED

KOMPUTEROWY SYSTEM WSPOMAGANIA OBSŁUGI JEDNOSTEK SŁUŻBY ZDROWIA KS-SOMED KOMPUTEROWY SYSTEM WSPOMAGANIA OBSŁUGI JEDNOSTEK SŁUŻBY ZDROWIA KS-SOMED Podręcznik użytkownika Katowice 2010 Producent programu: KAMSOFT S.A. ul. 1 Maja 133 40-235 Katowice Telefon: (0-32) 209-07-05 Fax:

Bardziej szczegółowo

WPA-1000 Bezprzewodowy adapter 802.11g do projektora

WPA-1000 Bezprzewodowy adapter 802.11g do projektora WPA-1000 Bezprzewodowy adapter 802.11g do projektora Skrócona instrukcja obsługi Wersja 2.00 Październik 2007 Wydanie 1 Ustawienia domyślne Adres IP Hasła http://192.168.1.10 Sterowanie konferencją 1234

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następującą ikonę: Informacje dotyczą tego, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają wskazówki

Bardziej szczegółowo

SYSTEM CYFROWEJ REJESTRACJI PRZEBIEGU ROZPRAW SĄDOWYCH W SĄDACH POWSZECHNYCH INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PROGRAMU RECOURT PLAYER

SYSTEM CYFROWEJ REJESTRACJI PRZEBIEGU ROZPRAW SĄDOWYCH W SĄDACH POWSZECHNYCH INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PROGRAMU RECOURT PLAYER SYSTEM CYFROWEJ REJESTRACJI PRZEBIEGU ROZPRAW SĄDOWYCH W SĄDACH POWSZECHNYCH INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PROGRAMU RECOURT PLAYER Identyfikator: Rodzaj dokumentu: Instrukcja użytkownika programu Recourt Player

Bardziej szczegółowo

Krok 2 (Mac). Konfigurowanie serwera WD Sentinel (czynność jednorazowa)

Krok 2 (Mac). Konfigurowanie serwera WD Sentinel (czynność jednorazowa) Wprowadzenie Ten dodatek do skróconej instrukcji instalacji zawiera najnowsze informacje o instalowaniu i konfigurowaniu serwera magazynującego dla małych firm WD Sentinel DX4000. Zamieszczone tu informacje

Bardziej szczegółowo

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: UP3017 Model - zgodność z przepisami: UP3017t UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu komputera. Copyright

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Produkt pokazany na ilustracjach w tej instrukcji to model TD-VG3631. Podłączanie urządzenia

Instalacja. Produkt pokazany na ilustracjach w tej instrukcji to model TD-VG3631. Podłączanie urządzenia Instalacja Najpierw uruchom płytę CD, program instalacyjny przeprowadzi cię krok po kroku przez proces konfiguracji urządzenia. W wypadku problemów z uruchomieniem płyty postępuj według poniższej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki. Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G321 Bezprzewodowy, wieloportowy serwer wydruków AirPlus G 802.11g / 2.4

Bardziej szczegółowo

- w firmie AGD, w komputerze używanym przez sekretarkę oraz trzech akwizytorów stwierdzono usterkę systemu komputerowego,

- w firmie AGD, w komputerze używanym przez sekretarkę oraz trzech akwizytorów stwierdzono usterkę systemu komputerowego, 1. Projekt realizacji prac prowadzących do zlokalizowania i usunięcia usterek systemu komputerowego, w zakresie diagnozowania wstępnego, ustalenia przyczyn usterek i usunięcia usterek. 2. Założenia do

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Rejestrator cyfrowy HD-SDI FLEX-4112HD-SDI

Instrukcja obsługi. Rejestrator cyfrowy HD-SDI FLEX-4112HD-SDI Instrukcja obsługi Rejestrator cyfrowy HD-SDI FLEX-4112HD-SDI UWAGA: Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Niektóre dane techniczne mogą różnić się w zależności

Bardziej szczegółowo

Podłączenie urządzenia

Podłączenie urządzenia Podłączenie urządzenia W trakcie konfiguracji punktu dostępowego należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe (komputer, injector i punkt dostępowy).

Bardziej szczegółowo

Zawartość opakowania Opakowanie karty DWL-G650+ powinno zawierać następujące pozycje: Karta Cardbus sieci bezprzewodowej 2.4 GHz AirPlus G+ DWL-G650+

Zawartość opakowania Opakowanie karty DWL-G650+ powinno zawierać następujące pozycje: Karta Cardbus sieci bezprzewodowej 2.4 GHz AirPlus G+ DWL-G650+ Urządzenie działa z systemami operacyjnymi Windows XP, Windows 2000, Windows ME, Windows 98SE. Przed rozpoczęciem DWL-G650+ Karta Cardbus sieci bezprzewodowej (2.4 GHz) AirPlus G+ Do korzystania z karty

Bardziej szczegółowo

instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s

instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s Spis treści 1. Opis diod kontrolnych i gniazd modemu SpeedTouch 605s... 2 1.1. Opis diod kontrolnych... 2 1.2. Opis gniazd... 3 2. Konfiguracja połączenia przewodowego...

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą konwencję oznaczeń: Informacje mówią o tym, jak należy reagować w danej sytuacji,

Bardziej szczegółowo

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model monitora: P2018H Model - zgodność z przepisami: P2018Hc UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.

Bardziej szczegółowo

Podręcznik konfiguracji wysyłania

Podręcznik konfiguracji wysyłania Podręcznik konfiguracji wysyłania W tej instrukcji opisano, w jaki sposób za pomocą Narzędzia konfiguracji funkcji wysyłania skonfigurować urządzenie w celu wysyłania zeskanowanych dokumentów jako wiadomości

Bardziej szczegółowo

Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO.

Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO. Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO. UWAGA! Niniejsza instrukcja opisuje aktualizację oprogramowania serwera metodą podania firmware na pendrive umieszczonym

Bardziej szczegółowo

PROBLEMY TECHNICZNE. Co zrobić, gdy natrafię na problemy związane z użytkowaniem programu DYSONANS

PROBLEMY TECHNICZNE. Co zrobić, gdy natrafię na problemy związane z użytkowaniem programu DYSONANS PROBLEMY TECHNICZNE Co zrobić, gdy natrafię na problemy związane z użytkowaniem programu DYSONANS Jeżeli stwierdziłeś występowanie błędów lub problemów podczas pracy z programem DYSONANS możesz skorzystać

Bardziej szczegółowo

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją, prosimy o

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamery IP W BOX

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamery IP W BOX SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamery IP W BOX Streszczenie W instrukcji ujęte są podstawowe czynności, które powinny być wykonane po uruchomieniu kamery IP Lancewicz, Piotr piotr.lancewicz@adiglobal.com

Bardziej szczegółowo

wpisujemy prawidłowe ustawienia dla naszej sieci lokalnej ustawienia

wpisujemy prawidłowe ustawienia dla naszej sieci lokalnej ustawienia Procedura uruchomienia współpracy pomiędzy systemem monitoringu Aparo opartym na rejestratorach serii AR a systemem automatyki budynkowej Fibaro dla centrali HC2 1. Podłączyć żądaną ilość kamer do rejestratora

Bardziej szczegółowo