(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:"

Transkrypt

1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: (97) O udzieleniu patentu europejskiego ogłoszono: Europejski Biuletyn Patentowy 2016/23 EP B1 (13) (51) T3 Int.Cl. A01N 43/80 ( ) A01N 51/00 ( ) A01N 53/00 ( ) A01N 47/26 ( ) A01N 37/46 ( ) A01N 25/00 ( ) A01C 1/06 ( ) A01P 3/00 ( ) A01P 7/00 ( ) (54) Tytuł wynalazku: Sposób ulepszania wzrostu buraka cukrowego przez zaprawianie nasion (30) Pierwszeństwo: US P (43) Zgłoszenie ogłoszono: w Europejskim Biuletynie Patentowym nr 2011/43 (45) O złożeniu tłumaczenia patentu ogłoszono: Wiadomości Urzędu Patentowego 2017/01 (73) Uprawniony z patentu: Bayer CropScience LP, Research Triangle Park, US (72) Twórca(y) wynalazku: PL/EP T3 JEFFREY DANIELS, West Des Moines, US (74) Pełnomocnik: rzecz. pat. Piotr Godlewski JWP RZECZNICY PATENTOWI DOROTA RZĄŻEWSKA SP. J. ul. Żelazna 28/30 Sienna Center Warszawa Uwaga: W ciągu dziewięciu miesięcy od publikacji informacji o udzieleniu patentu europejskiego, każda osoba może wnieść do Europejskiego Urzędu Patentowego sprzeciw dotyczący udzielonego patentu europejskiego. Sprzeciw wnosi się w formie uzasadnionego na piśmie oświadczenia. Uważa się go za wniesiony dopiero z chwilą wniesienia opłaty za sprzeciw (Art. 99 (1) Konwencji o udzielaniu patentów europejskich).

2 26717/16/ZWA/PG EP Opis Sposób ulepszania wzrostu buraka cukrowego przez zaprawianie nasion DZIEDZINA WYNALAZKU [0001] Wynalazek dotyczy sposobów ulepszania wzrostu roślin przez zaprawianie nasion za pomocą nowego zaprawiania nasion. TŁO WYNALAZKU [0002] Stany Zjednoczone są jednym z czterech największych producentów cukru na świecie. W tym przemyśle ważną rolę odgrywa burak cukrowy. [0003] Przed sadzeniem burak cukrowy rutynowo poddawany jest zaprawiany środkiem grzybobójczym. Tradycyjnie te zastosowania środków grzybobójczych są planowane tak aby chronić przeciwko chorobom przenoszonym przez nasiona lub występującym na początku sezonu, atakującym nasiona lub siewki. [0004] Pod względem konkretnych środków grzybobójczych, obecnie znanych jest wiele związków, o których wiadomo, że działają, jak środki grzybobójcze związane z zaprawianiem nasion, jak opisano np. w D. G. Garthwaite I WSP.: PESTICIDE USAGE SURVEY REPORT 213, ARABLE CROPS IN GREAT BRITAIN 2006, Pesticide usage surveys, ( ), strony Jednym ze związków szczególnie interesujących dla zgłoszenia jest 3-hydroksy-s-metyloizoamyloazol o wzorze chemicznym: [0005] a znany powszechnie jako hymeksazol (CARL A. STRAUSBAUGH I WSP.: Influence of Host Resistance and Insecticide Seed Treatments on Curly Top in Sugar Beets", PLANT DISEASE, tom 90, nr 12, ( ), strony ). Firma Sankyo Agro Company Limited z Tokio, Japonia, uzyskała Rejestrację Znaku Towarowego Stanów Zjednoczonych 1,366,137, (która obecnie ma status anulowanej) do sprzedawania środków grzybobójczych, na podstawie którego wprowadzała na rynek i sprzedawała hymeksazol pod nazwą Tachigaren. Od co najmniej połowy lat osiemdziesiątych w Stanach Zjednoczonych stosowano hymeksazol do co najmniej części zaprawionych nasion buraków cukrowych dla ochrony przed chorobą spowodowaną przez Aphanomyces. [0006] Dla znawców w dziedzinie nasion buraków cukrowych, określenia granulowany i minimum mają powszechnie rozumiane znaczenie. Granulowane powleczone nasiona buraka cukrowego mają przyrost masy powłoki umieszczonej na nasionie większy niż 200% pierwotnej masy niepowleczonego nasiona. Nasiona buraka cukrowego z minimum

3 2 (znanym również, jako minimalny narost ) ma przyrost masy powłoki umieszczonej na nasieniu między 30% a 200% pierwotnej masy niepowleczonego nasienia. [0007] Zostało powszechnie przyjęte przez znawców, że zastosowanie wyższych dawek hymeksazolu można wykonywać jedynie na granulowanych nasionach, ponieważ zaobserwowano, że stosowanie wyższych dawek hymeksazolu w przypadku nasion z minimalnym przyrostem masy niekorzystnie przyczyniało się do słabego kiełkowania i zmniejszało wschody w polu tych siewek upraw buraka cukrowego w porównaniu do podobnych kontroli niezaprawianych hymeksazolem. [0008] Zostało przyjęte przez znawców, że jedynie naniesienie wyższych dawek hymeksazolu w pobliżu zewnętrznego obwodu granulowanego nasienia zmniejszyłoby lub wyeliminowało prawdopodobieństwo zaobserwowania niepożądanych zmniejszonych wschodów w polu związanych z hymeksazolem zastosowanym w wyższych dawkach, ponieważ materiał powlekający był niezbędny do utworzenia bariery między hymeksazolem, a nasieniem w celu zapobieżenia uszkodzeniu nasienia przez hymeksazol. W kontekście tego, co może oznaczać wyższa lub niższa nanoszona dawka hymeksazolu, znawcy zauważą, że hymeksazol jest obecnie powszechnie stosowany w jednej z dwóch stosowanych dawek: niższej stosowanej dawce, 20 g substancji czynnej na nasion (powszechnie sprzedawanej pod nazwą Tachigaren 20 przez firmę Sankyo Agro Chemical Company), lub wyższej stosowanej dawce 45 gramów substancji czynnej na nasion (powszechnie sprzedawanej pod nazwą Tachigaren 45 przez Sankyo Agro Chemical Company). Niższą stosowaną dawkę (np. Tachigaren 20) w ostatnich latach nanoszono na nasiona z minimalnym narostem (we wspomnianym powyżej znaczeniu, między 30% a 200 procent wagowych narostu przyrostu masy). Obecnie znawcy zauważyli, że wyższe stosowane dawki (np. Tachigarenu 45) należy również stosować na granulowane nasiona buraka cukrowego ze względu na obawy związane z gorszymi wschodami w polu. [0009] Należy również zwrócić uwagę, że w większości zastosowań pożądane jest zastosowanie, na polach o historii większej częstości występowania choroby spowodowanej przez Aphanomyces lub podobnych chorób, nasion buraka cukrowego traktowanych wyższymi dawkami hymeksazolu. Ponadto pożądane jest sadzenie, tam gdzie jest to możliwe, nasion z minimalnym narostem, ponieważ granulowane nasiona są zazwyczaj droższe ze względu na dodatkowy czas i materiały niezbędne do zapewnienia dodatkowej grubości powłoki. Zatem stosowanie wyższych dawek hymeksazolu z minimalnym narostem nasion było od dawna bardzo pożądane przez hodowców buraka cukrowego i byłoby korzystnym kierunkiem działania, gdyby nie problem gorszych wschodów w polu. [0010] Pożądane byłoby opracowanie skutecznego sposobu chemicznego zaprawiania nasion dla poprawy wzrostu nasion, wykorzystując korzyści wynikające z każdego wspomnianego powyżej rolniczego środka chemicznego bez znanych szkodliwych skutków. Skuteczne zaprawianie środkami chemicznymi poprawiłoby wzrost roślin przez zwiększenie wschodów. Byłoby zwłaszcza pożądane stosowanie wyższych dawek hymeksazolu na nasiona buraków cukrowych niezależnie od tego czy mają granulowane czy minimalne powłoki i mimo to unikanie obniżonych wschodów w polu.

4 3 STRESZCZENIE WYNALAZKU [0011] Wynalazek zapewnia sposób ulepszania wschodów roślin buraka cukrowego, obejmujący następujące etapy: (a) naniesienie skutecznej ilości podstawowej kompozycji do zaprawiania na nasiona o minimalnym naroście przez zasadzeniem, przy czym podstawowa kompozycja do zaprawiania zawiera co najmniej jeden środek grzybobójczy inny niż hymeksazol; i (ii) naniesienie skutecznej ilości drugiej kompozycji do zaprawiania na nasiona przed zasadzeniem, przy czym druga kompozycja do zaprawiania zawiera: (a) pierwszy komponent zawierający neonikotynoid i syntetyczny pyretroid (np. klotianidynę i betacyflutrynę jak w WO 2008/ A1) i (b) drugi komponent zawierający hymeksazol w dawce co najmniej 20 g substancji czynnej/ nasion. SZCZEGÓŁOWY OPIS WYNALAZKU [0012] Liczba mnoga obejmuje liczbę pojedynczą i odwrotnie, np. formy liczby pojedynczej obejmują wiele odnośników, o ile nie są wyraźnie i jednoznacznie ograniczone do jednego odnośnika. [0013] W odniesieniu do wynalazku stosowane tu określenie skuteczna ilość ma na celu odniesienie do takiego stosowanego składnika, który widocznie zwiększa wschody roślin jest obserwowany u roślin wyhodowanych z nasion za pomocą sposobu według wynalazku, w porównaniu do nasion, których nie poddano takiemu zaprawianiu. [0014] Wynalazek zapewnia sposób ulepszania wschodów roślin buraka cukrowego, obejmujący następujące etapy: (a) naniesienie, przez zasadzeniem, skutecznej ilości podstawowej kompozycji do zaprawiania na nasiona o minimalnym naroście, przy czym podstawowa kompozycja do zaprawiania zawiera co najmniej jeden środek grzybobójczy inny niż hymeksazol; i (ii) naniesienie, przed zasadzeniem, skutecznej ilości drugiej kompozycji do zaprawiania na nasiona, przy czym druga kompozycja do zaprawiania zawiera: (a) pierwszy komponent zawierający neonikotynoid i syntetyczny pyretroid (np. klotianidynę i beta-cyflutrynę jak w WO 2008/ A1) i (b) drugi komponent zawierający hymeksazol w dawce co najmniej 20 g substancji czynnej/ nasion. [0015] Nasiona zaprawiane tym sposobem to nasiona buraka cukrowego. Typowe dla tego przemysłu jest to, że nasiona buraków cukrowych są dostarczane hodowcom po powleczeniu obojętnymi materiałami (przyrost masy) w celu poprawy spójności wielkości i kształtu, a także w celu umożliwiania włączenia i tworzenia warstw chemicznych rolniczych środków takich jak pestycydy, w wielu przypadkach bez bezpośredniego kontaktu z nasionami. Nasiona, które mają być zaprawione zgodnie ze sposobem według wynalazku to nasiona, które mają minimalny narost masy; tj. przyrost masy tylko 30 do 200%, jak opisano bardziej szczegółowo powyżej. Hymeksazol jest stosowany w dawkach 20 g substancji czynnej na lub więcej nasion i można go stosować na nasionach z minimalnym narostem nawet w dawkach 45 gramów substancji czynnej na nasion. Jest to wyraźnie nieoczekiwana korzyść sposobu według wynalazku, ponieważ dotychczas znawcy uważali i uznawali, że hymeksazolu nie można nanosić w tych dawkach na nasiona, które nie są granulowane bez szkodliwego wpływu na kiełkowanie i wschody roślin, jak wyjaśniono powyżej.

5 4 [0016] Kompozycje można nanosić na nasiona dowolnym znanym sposobem, ale zazwyczaj nanosi się je przez opryskiwanie i mieszanie. [0017] Podstawowa kompozycja do zaprawiania zawiera co najmniej jeden środek grzybobójczy inny niż hymeksazol. Podstawowe środki grzybobójcze znajdujące się w zakresie wynalazku obejmują te wymienione na liście w Kodeksie Komitetu Przeciwdziałania Powstawaniu Odporności na Środki Grzybobójcze ( FRAC ) (ostatnia aktualizacja grudzień 2006). Konkretne środki grzybobójcze obejmują triazole, w tym azakonazol, bitertanol, bromukonazol, cyprokonazol, difenokonazol, dinikonazol, epoksykonazol, fenbukonazol, fluchinkonazol, flusilazol, flutrafol, heksakonazol, imibenkonazol, ipkonazol, metkonazol, mychlobutanil, penkonazol, propikonazol, protiokonazol, simekonazol, tebukonazol, tetrakonazol, triadimefon, triadimenol, tritikonazol i ich kombinacje. Inne środki grzybobójcze, które mogą być włączone w zakres wynalazku obejmują izotianil, fluopikolid, 2-fenylofenol, siarczan 8-hydroksychinoliny; acybenzolar-s-metylowy; aldimorf; amidoflumet; ampropylfos; ampropylfos potasowy; andoprym; anilazynę; azakonazol; azoksystrobinę; benalaksyl; benodanil; benomyl; bentiawalikarb-izopropyl; benzamakryl; benzamakryl-izobutyl; bilanafos; binapakryl; bifenyl; bitertanol; blastycydynę S; bromukonazol; bupirymat; butiobat; butyloaminę; polisiarczek wapnia; kapsymycynę; kaptafol; kaptan; karbabendazym; karboksynę; karpropamid; karwon; chinometionat; chlobentiazon; chlorfenazol; chloroneb; chlorotalonil; klozolinat; klozylakon; cyjazofamid; cyflufenamid; cymoksanil; cyprokonazol; cyprodynil; cyprofuram; Dagger G; debakarb; dichlofluanid; dichlon; dichlorofen; diklocymet; diklomezynę; dikloran; dietofenkarb; difenokonazol; diflumetorim; dimetyrymol; dimetomorf, dimoksystrobinę; dinikonazol; dinikonazol-m; dinokap; difenyloaminę; dipirytion; ditalimfos; ditianon; dodynę; drazoksolon; edifenfos; epoksykonazol; etaboksam; etyrymol, etrydiazol; famoksadon; fenamidon; fenapapil; fenarymol; fenbukonazol; fenfuram; fenheksamid; fenitropan; fenoksanil; fenpiklonil; fenpropidynę; fenpropimorf; ferbam; fluazynam; flubenzyminę; fludioksonil; flumetower; flumorf; fluoromid; fluoksastrobinę; fluchinkonazol; flurprymidol; flusilazol; flusulfamid; flutolanil; flutriafol; folpet; fosetyl glinu; fosetyl sodu; fuberidazol; furalaksyl; furametpyr; furkarbanil; furmecykloks; gwazatynę; heksachlorobenzen; heksakonazol; imazalil; imibenkonazol; trójoctan iminooktadyny, tris(albesilan) iminooktadyny, jodokarb; ipkonazol; iprobenfos; iprodion; iprowalikarb; irumamycynę; izoprotiolan; izowaledion; kasugamycynę, preparaty miedziowe, krezoksym metylu; mankozeb; maneb; mefeprymzon; mefenoksam; mepanipirym; mepronil; metalaksyl; (ester metylowy (N-(2,6-dimetylofenylo)-N-(metoksyacetylo)alaniny); metalaksyl-m; metkonazol; metasulfokarb; metfuroksam; metiram; metominostrobinę; metsulfowaks; mildiomycynę; myklobutanil; myklozolinę; natamycynę; nikobifen; nitrotalizopropyl; nowiflumuron; nuarimol; ofurace; oryzastrobinę; oksadiksyl, kwas oksolinowy; okspokonazol; oksykarboksynę; oksyfentynę; paklobutrazol; pefurazoat; penkonazol; pencykuron; fosdifen; ftalid; pikoksystrobinę; piperalinę; polioksyny; polioksorym; probenazol; prochloraz; procymidon; propamokarb; propanozynę sodową; propikonazol; propineb; prochinazyd; piraklostrobinę; pirazofos; piryfenoks; pirymetanil; pirochilon; piroksyfur; pirolnitrynę; chinkonazol; chinoksyfen; kwintozen; simekonazol; spiroksaminę; siarkę; tebukonazol;

6 5 tekloftalam; technazen; tetcyklacis; tetrakonazol; tiabendazol; ticjofen; tifluzamid; tiofanat metylowy; tiuram (disiarczek tetrametylotiuramu); tioksymid; tolchlofos metylowy; tolilofluanid; triadimefon; triadimenol, triazobutyl; triazoksyd, tricyklamid; tricyklazol, tridemorf, trifloksystrobinę; triflumizol; triforynę; tritikonazol; unikonazol; walidamycynę A; winchlozolinę; winikonazol; zineb; ziram; zoksamid; (2S)-N-[2-[4-[[3-(4-chlorofenylo)-2- propinyl]oksy]-3-metoksyfenylo]etylo]-3-metylo-2-[(metylosulfonylo)amino]-butanoamid; 1- (1-naftalenylo)-1H-pirolo-2,5-dion; 2,3,5,6-tetrachloro-4-(metylosulfonylo)pirydynę; 2- amino-4-metylo-n-fenylo-5-tiazolokarboksyamid; 2-chloro-N-(2,3-dihydro-1,1,3-trimetylo- 1H-inden-4-ylo)-3-pirydynokarboksyamid; 3,4,5-trichloro-2,6-pirydynokarbonitryl; actinovate; cis-1-(4-chlorofenylo)-2-(1h-1,2,4-triazol-1-ilo)cykloheptanol; metylo-1-(2,3- dihydro-2,2-dimetylo-1h-inden-1-ylo)-1h-imidazolo-5-karboksylan; węglan monopotasu; n- (6-metoksy-3-pirydynylo)cyklopropanokarboksyamid; n-butylo-8-(1,1-dimetyloetylo)-1- oksaspiro[4.5]dekano-3-aminę; tritiowęglan sodu; i sole i preparaty miedzi takie jak ciecz bordoska, wodorotlenek miedzi, naftenian miedzi, tlenochlorek miedzi, siarczan miedzi, kufraneb, tlenek miedzi, mankoper, oksynomiedź i ich kombinacje. W niektórych przykładach wykonania podstawowa kompozycja do zaprawiania zawiera kombinację fludioksonilu i mefenoksamu (US 5,843,982), (komercyjnie dostępna od Syngenta Corporation z Wilmington, Delaware, odpowiednio jako MAXIM 4FS i APRON XL ). Kompozycja podstawowa do zaprawiania często może zawierać disiarczek tetrametylotiuramu (powszechnie znany jako tiuram ) i/lub ester metylowy N-(2,6- dimetylofenylo)-n-(metoksyacetylo)alaniny (powszechnie znany, jako metalaksyl ). Odpowiednio tiuram jest komercyjnie dostępny od Bayer CropScience LP w Research Triangle Park pod nazwą 42-S Thiram, a metalaksyl jest komercyjnie dostępny od Bayer CropScience LP pod nazwą ALLEGIANCE. Kombinację Poncho Beta (60 g s.cz. klotianidyny + 8 g s.cz. Beta-cyflutryny/ nasion) i środków grzybobójczych Allegiance FL (15,6 g s.cz. metalaksylu/100 kg nasion) i tiuramu 428 (250 g s.cz. tiuramu/100 kg nasion) na buraku cukrowym ujawniono w CARL A. STRAUSBAUGH I WSP.: Influence of Host Resistance and Insecticide Seed Treatments on Curly Top in Sugar Beets, PLANT DISEASE, tom 90, nr 12, ( ), strony [0018] W pewnych przykładach wykonania wynalazku podstawowa kompozycja do zaprawiania zawiera dodatkowo jeden lub więcej dodatkowych składników obejmujących, nieograniczająco, jeden lub więcej substancji zabezpieczających i/lub pestycydów, środków chwastobójczych i/lub dodatkowych środków grzybobójczych. Pestycydy obejmują, nieograniczająco, środki owadobójcze, środke roztoczobójcze, środki nicieniobójcze i ich kombinacje. Odpowiednimi do stosowania jako dodatkowe składniki dla podstawowej kompozycji do zaprawiania są zwłaszcza acybenzolar-s-metylowy, forat, aldikarb, chlorotalonil, acefat, tebukonazol i/lub neonikotynoidy takie jak imidachlopryd, tiachlopryd, acetamipryd, klotianidyna, nitenpyram i tiametoksam. Każdy z tych związków jest komercyjnie dostępny i można go zastosować w sposobie według wynalazku w ilościach zwykle zalecanych dla ich zamierzonego użycia. W uzupełnieniu do powyższego, podstawowa kompozycja do zaprawiania może zawierać inne komponenty obejmujące,

7 6 nieograniczająco, barwniki, rozcieńczalniki, środki powierzchniowo czynne, środki przeciwpieniące i ich kombinacja. [0019] Drugim etapem sposobu według wynalazku jest nanoszenie drugiej kompozycji do zaprawiania na nasiona przed zasadzeniem. Jak wspomniano powyżej, drugi etap można przeprowadzić jednocześnie z naniesieniem podstawowej kompozycji do zaprawiania lub po i niezależnie od nanoszenia podstawowej kompozycji do zaprawiania. Druga kompozycja do zaprawiania zawiera skuteczne ilości: (a) pierwszy komponent zawierającego neonikotynid taki jak, nieograniczająco, klotianidyna i syntetyczny pyretroid taki jak, nieograniczająco, beta-cyflutryna; i (b) drugi komponent zawierający hymeksazol. [0020] Dwa komponenty drugiej kompozycji do zaprawiania można nanosić na nasiona jednocześnie razem lub osobno w dowolnej kolejności. [0021] Neonikotynoidy pierwszego komponentu w zakresie wynalazku obejmują, nieograniczająco, imidachlopryd, tiachlopryd, acetamipryd, klotianidyna, nitenpyram, tiametoksam i ich kombinacji. [0022] W jednym przykładzie wykonania wynalazku pierwszy komponent (a) jest korzystnie mieszaniną klotianidyny i beta-cyflutryny. Taka kombinacja środków owadobójczych klotianidyny i beta-cyflutryny w marcu 2008 r. otrzymała federalną rejestrację od Agencji Ochrony Środowiska Stanów Zjednoczonych ( EPA ) do stosowania i sprzedaży dla wielu zastosowań obejmujących zastosowanie do zaprawiania nasion buraka cukrowego i zgodnie z tą rejestracją firma Bayer CropScience LP z Research Triangle Park w Karolinie Północnej sprzedaje produkt pod nazwą Poncho Beta. Produkt Poncho Beta jest mieszaniną 34,3% klotianidyny i 4,5% beta-cyflutryny w ośrodku wodnym, którą według etykiety powinno się stosować w dawce 68 gramów substancji czynnych na nasion (68 gramów substancji czynnych zawiera 60 gramów klotianidyny i 8 gramów beta-cyflutryny). Produkt Poncho Beta jest przeznaczony do ochrony przed uszkodzeniami spowodowanymi przez owady atakujące nasiona i siewki we wczesnym sezonie. [0023] Drugi komponent (b) hymeksazol nanosi się na nasiona w dawce stosowania, substancji czynnej na nasion, co najmniej 20 i ewentualnie jeszcze większej w dawce co najmniej 45 gramów lub większej na nasiona mające minimalny narost powłoki. [0024] Jeden lub oba komponenty drugiej kompozycji do zaprawiania mogą zawierać jeden lub więcej dodatkowych składników obejmujących, ale nieograniczonych do substancji zabezpieczających, pestycydów, środków chwastobójczych, dodatkowych środków grzybobójczych i ich kombinacji. Pestycydy mogą obejmować, ale nie są ograniczone do jednego lub więcej środków owadobójczych, środków roztoczobójczych, środków nicieniobójczych i ich kombinacji. Wymienia się zwłaszcza jeden lub więcej opisanych powyżej neonikotynoidów, aldikarb, forat, acefat, acybenzolar-s-metylowy, chlorotalonil, tebukonazol i/lub dowolne pestycydy znane w dziedzinie. Ponadto jeden lub oba komponenty drugiej kompozycji do zaprawiania mogą zawierać inne komponenty obejmujące,

8 7 nieograniczająco, barwniki, rozcieńczalniki, środki powierzchniowo czynne, środki przeciwpieniące i ich kombinacje. [0025] Każda z kompozycji do zaprawiania stosowana w sposobie według wynalazku może być niezależnie zapewniona w typowych postaciach znanych w dziedzinie, na przykład, jako koncentraty do emulgowania, koncentraty zawiesinowe, roztwory do bezpośredniego rozpylania lub rozcieńczania, pasty do powlekania, rozcieńczone emulsje, zwilżalne proszki, dyspergowalne proszki, pyły, granulki lub kapsułki. Mogą one ewentualnie zawierać środki pomocnicze powszechnie stosowane w rolniczych formulacjach do zaprawiania i znane znawcom. Przykłady obejmują, ale nie są ograniczone do środków zwilżających, środków dyspergujących, emulgatorów, środków przenikających, środków konserwujących, środków zapobiegających zamarzaniu i inhibitorów parowania takich jak glicerol i glikol etylenowy lub propylenowy, sorbitol, mleczan sodu, wypełniacze, nośniki, środki barwiące obejmujące pigmenty i/lub barwniki, modyfikatory ph (bufory, kwasy i zasady), sole takie jak chlorki wapnia, magnezu, amonu, potasu, sodu i/lub żelaza, nawozy takie jak siarczan amonu i azotan amonu, mocznik i środki przeciwpieniące. [0026] Odpowiednie środki przeciwpieniące obejmują wszystkie zwykle stosowane środki przeciwpieniące, w tym środki na bazie silikonu i środki na bazie kwasów perfluoroalkilofosfinowych i fosfonowych, zwłaszcza środki przeciwpieniące na bazie silikonu takie jak na przykład oleje silikonowe. [0027] Najczęściej stosowane środki przeciwpieniące to środki z grupy liniowych polidimetylosiloksanów mających średnią lepkość dynamiczną, mierzoną w temperaturze 25 C, w zakresie od 1000 do 8000 mpas (mpas = milipaskalosekunda), zazwyczaj od 1200 do 6000 mpas i zawierające krzemionkę. Krzemionka obejmuje kwasy polikrzemowe, kwas metakrzemowy, kwas ortokrzemowy, żel krzemionkowy, żele kwasu krzemowego, ziemię okrzemkową, wytrącony SiO2 i tym podobne. [0028] Środki przeciwpieniące z grupy liniowych polidimetylosiloksanów zawierają w swojej strukturze chemicznej związek o wzorze HO--[Si(CH3)2--O--]n--H, w którym grupy końcowe są zmodyfikowane na przykład przez eteryfikację lub są połączone z grupami --Si(CH3)3. Nieograniczającymi przykładami środków przeciwpieniących tego rodzaju są produkty RHODORSIL Antifoam 416 (Rhodia) i RHODORSIL Antifoam 481 (Rhodia). Inne odpowiednie środki przeciwpieniące to RHODORSIL 1824, ANTIMUSSOL (Clariant), Defoamer V 4459 (Clariant), SE Visk i AS EM SE 39 (Wacker). Oleje silikonowe można również stosować w postaci emulsji. [0029] Wynalazek będzie następnie opisany w odniesieniu do poniższych przykładów. O ile nie wskazano inaczej, wszystkie części są wagowe. PRZYKŁADY [0030] Poniższe przykłady (3 i 4) ilustrują zaprawianie nasion za pomocą sposobu według wynalazku, przedstawiając kombinacje kompozycji do zaprawiania na różnych nasionach i ich łączne oddziaływanie na wzrost roślin. Przykłady 1, 2, 5 i 6 są porównawcze.

9 8 [0031] Nasiona buraka cukrowego zabezpieczono na próbę badawczą w terenie. Otrzymano trzy źródła nasion o różnych poziomach siły wschodzenia. Można je określić, jako silnie wschodzące, słabo wschodzące i silnie wschodzące, ale gorzej kiełkujące. Wszystkie te źródła nasion można zaklasyfikować, jako ROUNDUP Ready (Monsanto) ze względu na tolerancję na glifosat, jednak wynalazek oczywiście nie ogranicza się tylko do nasion buraka cukrowego ROUNDUP Ready, a nasiona buraka cukrowego, niezależnie od tego, czy są ROUNDUP Ready czy nie, uważa się za objęte zakresem wynalazku. [0032] Naniesienie środka chemicznego zapewniającego przyrost masy i zaprawiającego nasiona przeprowadziła firma BetaSeed, Inc. z Tangent, OR. Zastosowano dwa poziomy gromadzenia przyrostu masy. Można je opisać, jako PRO50 (zastrzeżone nakładanie firmy BetaSeed, Inc.) o około 50 procent przyrostu masy i jako odniesienie 4M Pellet (również zastrzeżona dawka nakładania firmy BetaSeed Inc.), przy czym 4M dotyczy nominalnej wielkości 4 milimetrów nasiona po naniesieniu narastającej powłoki, którą są granulowane nasiona, mające co najmniej 200 procent przyrostu masy. [0033] W różnych kombinacjach przedstawionych poniżej naniesiono następujące produkty chemiczne do zaprawiania nasion zgodnie z ich dopuszczonymi oznakowanymi dawkami na nasiona buraka cukrowego powleczone BetaSeed Inc., PRO50 i 4M Pellet dla sześciu następujących rodzajów zaprawiania: 1. Podstawa (kompozycja podstawowa) = disiarczek tetrametylotiuramu (dostępny, jako produkt 42-S Thiram firmy Bayer CropScience LP) i metalaksyl (dostępny, jako produkt ALLEGIANCE, również firmy Bayer Crop Science LP), 2. Podstawa + klotianidyna i beta-cyflutryna (dostępna w połączeniu, jako produkt PONCHO Beta firmy Bayer Science LP), (mieszanina 34,3% klotianidyny i 4,5% beta-cyflutryny w ośrodku wodnym z etykietą, na której zalecane jest stosowanie w dawce 68 gramów substancji czynnych na nasion (68 gramów substancji czynnych zawiera 60 gramów klotianidyny plus 8 gramów beta-cyflutryny), 3. Podstawa + produkt PONCHO Beta + hymeksazol (dostępny, jako Tachigaren 20 firmy Sankyo Agro Company, LTD), (20 gramów substancji czynnej na nasion), 4. Podstawa + produkt PONCHO Beta + hymeksazol (dostępny, jako Tachigaren 45 firmy Sankyo Agro Company, LTD), (45 gramów substancji czynnej na nasion), 5. Podstawa + produkt Tachigaren 20 i 6. Podstawa + produkt Tachigaren 45. [0034] Przy łączeniu źródeł nasion (3 źródła), poziomu przyrostu (2 poziomy) i rodzajów zaprawiania nasion (5), oceniono łącznie trzydzieści sześć zabiegów. [0035] Do zasadzenia na każdym poletku zastosowano dwa pakiety pięćdziesięciu (policzonych) nasion. Każde źródło nasion zasadzono w bloku w celu umożliwienia

10 9 łatwiejszego obserwowania. Zabiegi powtórzono sześciokrotnie i rozłożono na sześć zabiegów w sześciu powtórzeniach na planie łacińskiego kwadratu. [0036] Za ważną uważano również datę sadzenia. Próbę polową zasadzono w Stacji Technologii Terenowej koło Sabin, MN, 5 maja, co jest okresem wczesnego sadzenia buraków cukrowych dla tego położenia geograficznego. Próbę zasadzono ponownie 15 maja, co jest bardziej typowym terminem sadzenia na tym obszarze. [0037] Rośliny, które wzeszły policzono i zarejestrowano dwukrotnie dla każdego terminu sadzenia. Stanowiska z roślinami zebrano 19 maja i ponownie 28 maja dla okresu wczesnego sadzenia. Zliczenia dla prób później zasadzonych dokonano 29 maja i 10 czerwca. Ilości uzyskane z każdego dwurzędowego poletka połączono uzyskując procent wschodów (całkowita liczba nasion zasadzonych na każdym poletku). Dane wprowadzono i przenalizowano za pomocą oprogramowania komputerowego Agronomy Research Manager ( ARM ) dostępnego od Gylling Data Management, Inc. Różnice między zabiegami określono stosując najmniejszą istotną różnicę (LSD = P.10). Wyniki [0038] Dla obu terminów sadzenia, źródło silnie wschodzących nasion wytworzyło najwięcej wschodzących roślin. Źródło nasion oznaczone jako słabo kiełkujące wytworzyło najmniejszą liczbę roślin. [0039] Po uśrednieniu dla wszystkich źródeł nasion, dla terminu sadzenia 5 maja nie było znaczącej różnicy między zabiegami dla nasion z minimalnym narostem. Nie było to prawdziwe dla granulowanych nasion. Dla minimalnego narostu (Tabela 2), każdy zabieg, który obejmował klotianidynę i beta-cyflutrynę (60,1%, 62,3%, 62,9%), powodował wytworzenie znacznie więcej roślin niż zaprawianie podstawowe (56,2%). Żaden z zabiegów hymeksazolem (57,7%, 57,7%) nie powodował powstania więcej roślin niż zaprawianie podstawowe. Kombinacja klotianidyny i beta-cyflutryny i hymeksazolu skutkowała znacznie większą liczbą roślin niż sam hymeksazol. Było to prawdziwe zarówno dla dawek stosowania hymeksazolu 20 gramów/ nasion i 45 gramów/ nasion. Odniesienie nasiona granulowane [0040] Tabela 1 Procentowe końcowe w polu dla granulowanych nasion buraka cukrowego zasadzonych 5 maja. Zabieg Thiram/ALLEGIANCE (Podstawa) Podstawa + PONCHO Beta (PB) Silne kiełkowanie Średnia 62,3 66,3 49,7 59, ,3 47,8 60,4 Podstawa + PB + Tach 59 67,8 50,7 59,2

11 10 20 Podstawa + PB + Tach 45 Podstawa + Tachigaren 20 Podstawa + Tachigaren 45 63,3 73,8 49,5 62,2 65,7 70,3 50,3 62,1 61,3 69,2 45,8 58,8 LSD P =.10 7,6 6,5 4,0 3,4 Nasiona z minimalnym narostem [0041] Tabela 2 Procentowe końcowe w polu dla nasion buraka cukrowego z minimalnym narostem zasadzonych 5 maja. Zabieg Thiram/ALLEGIANCE (Podstawa) Podstawa + PONCHO Beta (PB) Silne kiełkowanie Średnia 57,7 63,3 47,7 56,2 60,3 68,2 51,8 60,1 Podstawa + PB + Tach 20 61,0 71,2 54,8 62,3 Podstawa + PB + Tach 45 63,7 70,5 54,5 62,9 Podstawa + Tachigaren 20 57,8 64,7 50,5 57,7 Podstawa + Tachigaren 45 59,8 64,7 48,5 57,7 LSD P =.10 6,7 6,4 5,0 3,2 [0042] Ogólnie wschody były większe dla terminu sadzenia 15 maja w porównaniu do 5 maja, co oznacza mniejszy stres środowiskowy związany z czasem sadzenia. Ponownie źródło nasion oznaczone, jako silnie wschodzące wyprodukowało najwięcej roślin. Po uśrednieniu dla źródeł nasion, nie było znaczących różnic między zabiegami dla granulowanych nasion (Tabela 3). Odniesienie nasiona granulowane [0043]

12 11 Tabela 3 Procentowe końcowe w polu dla granulowanych nasion buraka cukrowego zasadzonych 15 maja. Zabieg Thiram/ALLEGIANCE (Podstawa) Podstawa + PONCHO Beta (PB) Podstawa + PB + Tach 20 Podstawa + PB + Tach 45 Podstawa + Tachigaren 20 Podstawa + Tachigaren 45 Silne kiełkowanie Średnia 59,7 72,0 54,8 62,2 58,0 83,8 51,7 64,5 60,8 73,8 49,2 61,3 61,3 73,8 50,5 61,9 65,0 73,0 55,5 64,5 58,0 78,3 48,2 61,5 LSD P =.10 10,8 8,8 5,5 5,9 [0044] Ponownie dla źródła z minimalnym narostem, po uśrednieniu źródeł nasion, odnotowano znaczne różnice dla zabiegów (Tabela 4). Tylko połączenie substancji czynnych klotianidyny i beta-cyflutryny (jak PONCHO Beta) samo w sobie (66,3%) wytwarzało znacznie więcej roślin niż zaprawianie podstawowe (61,7%). Każdy z zabiegów samym Tachigarenem (59,4%, 59,8%) wykazywał tendencję w kierunku najmniejszej liczby roślin. Klotianidyna z beta-cyflutryną połączone z każdą dawką (64,7%, 63,7%) wytwarzały więcej roślin niż sam Tachigaren. Nasiona z minimalnym narostem [0045] Tabela 4 Procentowe końcowe w polu dla nasion buraka cukrowego z minimalnym narostem zasadzonych 15 maja. Zabieg Thiram/ALLEGIANCE (Podstawa) Podstawa + PONCHO Beta (PB) Podstawa + PB + Tach 20 Silne kiełkowanie Średnia 58,0 67,7 59,3 61,7 64,8 77,5 56,5 66,3 69,8 69,5 54,7 64,7

13 12 Podstawa + PB + Tach 45 Podstawa + Tachigaren 20 Podstawa + Tachigaren 45 64,7 70,0 56,3 63,7 60,7 63,7 54,0 59,4 58,5 66,0 54,8 59,8 LSD P =.10 8,9 5,6 6,2 3,2 [0046] W tym badaniu nie zaobserwowano ani nie oznaczono ilościowo objawów wczesnosezonowej choroby ani uszkodzenia przez owady. Uważa się, że wymierne różnice w liczebności stanowisk są związane z wpływem produktów na bezpieczeństwo nasion i wschody. [0047] Tachigaren nie powodował większej liczebności na stanowiskach w porównaniu do podstawowego zaprawiania tiuramem i metalaksylem (ALLEGIANCE). Oczekiwano, że połączenie klotianidyna olus beta-cyflutryna i tachigaren może powodować takie same lub niższe wschody niż sam Tachigaren. Nieoczekiwanie liczebność na stanowiskach zebrana w tym badaniu potwierdza, że połączenie substancji czynnych klotianidyny z dodatkiem betacyflutryny i Tachigarenu powodowało większe wschody niż sam Tachigaren. [0048] Tachigaren w wyższych dawkach można stosować jedynie na granulowanych nasionach. Jednak dane z tych Przykładów potwierdzają, że minimalny narost może być również opcją, gdy stosuje się neonikotynoid taki jak klotianidyna plus, ewentualnie, ale korzystnie, syntetyczny pyretroid taki jak beta-cyflutryna. Piotr Godlewski Rzecznik patentowy

14 13 Zastrzeżenia patentowe 1. Sposób ulepszania wschodów roślin buraka cukrowego obejmujący następujące etapy: (i) naniesienie, przed sadzeniem, skutecznej ilości podstawowej kompozycji do zaprawiania na nasiona o minimalnym naroście, które definiuje się jako nasiona mające przyrost masy powłoki na nasionach między 30% a 200% pierwotnej masy niepowleczonych nasion, przy czym podstawowa kompozycja do zaprawiania zawiera co najmniej jeden środek grzybobójczy inny niż hymeksazol; i (ii) naniesienie, przed sadzeniem, skutecznej ilości drugiej kompozycji do zaprawiania na nasiona, przy czym druga kompozycja do zaprawiania zawiera: (a) pierwszy komponent zawierający neonikotynoid i syntetyczny pyretroid i (b) drugi komponent zawierający hymeksazol w dawce co najmniej 20 g substancji czynnej/ nasion. 2. Sposób według zastrzeżenia 1, przy czym neonikotynoid to klotianidyna, a syntetyczny pyretroid to beta-cyflutryna. 3. Sposób według zastrzeżenia 1, przy czym podstawową kompozycję do zaprawiania nanosi się na nasiona przed i niezależnie od drugiej kompozycji do zaprawiania. 4. Sposób według zastrzeżenia 1, przy czym podstawową kompozycję do zaprawiania i drugą kompozycję do zaprawiania nanosi się na nasiona jednocześnie. 5. Sposób według zastrzeżenia 1, przy czym pierwszy komponent (a) drugiej kompozycji do zaprawiania nanosi się na nasiona przed i niezależnie od drugiego komponentu (b). 6. Sposób według zastrzeżenia 1, przy czym pierwszy komponent (a) drugiej kompozycji do zaprawiania nanosi się na nasiona po i niezależnie od drugiego komponentu (b). 7. Sposób według zastrzeżenia 1, przy czym pierwszy i drugi komponent drugiej kompozycji do zaprawiania nanosi się na nasiona jednocześnie. 8. Sposób według zastrzeżenia 1, przy czym komponenty zarówno podstawowej kompozycji do zaprawiania jak i drugiej kompozycji do zaprawiania miesza się ze sobą i nanosi jako jedną kompozycję do zaprawiania. 9. Sposób według zastrzeżenia 1, przy czym druga kompozycja do nanoszenia zawiera ponadto inne substancje zabezpieczające, pestycydy, środki chwastobójcze i/lub środki grzybobójcze. 10. Sposób według zastrzeżenia 1, przy czym podstawowa i/lub druga kompozycja do zaprawiania zawierają ponadto barwniki, rozcieńczalniki, środki powierzchniowo czynne i/lub środki przeciwpieniące.

15 Sposób według zastrzeżenia 1, przy czym podstawowa kompozycja do zaprawiania zawiera kombinację disiarczku tetrametylotiuramu i estru metylowego N-(2,6- dimetylofenylo)-n-(metoksyacetylo)alaniny. 12. Sposób według zastrzeżenia 1, przy czym podstawowa kompozycja do zaprawiania zawiera kombinację fludioksonilu i mefenoksamu. 13. Sposób według zastrzeżenia 1, przy czym pierwszy komponent (a) drugiej kompozycji do powlekania nanosi się w ilości 68 gramów substancji czynnej/ nasion. 14. Sposób według zastrzeżenia 1, przy czym drugi komponent (b) drugiej kompozycji do powlekania nanosi się w ilości co najmniej 45 gramów substancji czynnej/ nasion. Piotr Godlewski Rzecznik patentowy

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1622453 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 20.04.2004 04728352.8 (13) (51) T3 Int.Cl. A01N 43/78 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1279

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1279 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1279 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 3 Data wydania: 3 października 2013 r. Nazwa i adres AB 1279

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1358

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1358 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1358 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 6 Data wydania: 27 czerwca 2016 r. Nazwa i adres INSTYTUT

Bardziej szczegółowo

(86) Data i numer zgłoszenia międzynarodowego: , PCT/EP02/11125 (87) Data i numer publikacji zgłoszenia międzynarodowego:

(86) Data i numer zgłoszenia międzynarodowego: , PCT/EP02/11125 (87) Data i numer publikacji zgłoszenia międzynarodowego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 203909 (21) Numer zgłoszenia: 369462 (13) B1 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia: 17.09.2002 (86) Data i numer zgłoszenia

Bardziej szczegółowo

Oferta badań. Metoda badawcza Badane obiekty Substancja aktywna. Obowiązuje od:

Oferta badań. Metoda badawcza Badane obiekty Substancja aktywna. Obowiązuje od: Strona ze stron: 1 z 16 Obowiązuje od:...03.07.2017... Roślin, Instytutu Ochrony Roślin - Państwowego Instytutu Badawczego w Poznaniu, Terenowej Stacji Doświadczalnej w Rzeszowie wykonuje następujące badania

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1279

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1279 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1279 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 2 Data wydania: 4 września 2012 r. Nazwa i adres INSTYTUT OCHRONY

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA WYKONAWCZEGO KOMISJI (UE).../...

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA WYKONAWCZEGO KOMISJI (UE).../... KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.3.2019 C(2019) 2266 final ANNEXES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI do ROZPORZĄDZENIA WYKONAWCZEGO KOMISJI (UE).../... dotyczącego wieloletniego skoordynowanego unijnego programu kontroli

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2190940 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.09.2008 08802024.3

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1968711 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 05.01.2007 07712641.5

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1734922 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.03.2005 05728244.4

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1787644 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 07.11.2006 06123574.3

Bardziej szczegółowo

WYKAZ ZAPRAW STOSOWANYCH W OCHRONIE ROŚLIN ROLNICZYCH

WYKAZ ZAPRAW STOSOWANYCH W OCHRONIE ROŚLIN ROLNICZYCH Nazwa handlowa WYKAZ ZAPRAW STOSOWANYCH W OCHRONIE ROŚLIN ROLNICZYCH Substancja czynna zawartość (grupa chemiczna) Roślina uprawna Opis działania środka 1 2 3 4 Alios 300 FS tritikonazol 300 g/l (triazole)

Bardziej szczegółowo

Zał. nr 1. Oferta badań

Zał. nr 1. Oferta badań Instytutu Ochrony Roślin - Państwowego Instytutu Badawczego Oddział Sośnicowice wykonuje badania w świeżym i przetworzonym materiale roślinnym, glebie oraz wodzie. Laboratorium posiada Certyfikat Polskiego

Bardziej szczegółowo

WYKAZ ZAPRAW STOSOWANYCH W OCHRONIE ROŚLIN ROLNICZYCH

WYKAZ ZAPRAW STOSOWANYCH W OCHRONIE ROŚLIN ROLNICZYCH Nazwa handlowa WYKAZ ZAPRAW STOSOWANYCH W OCHRONIE ROŚLIN ROLNICZYCH Substancja czynna zawartość (grupa chemiczna) Roślina uprawna Opis działania środka 1 2 3 4 Alios 300 FS tritikonazol 300 g/l (triazole)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1680075 (13) T3 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.10.2004

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.05.2005 05747547.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.05.2005 05747547. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1747298 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.05.2005 05747547.7 (51) Int. Cl. C22C14/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 88/28 29.3.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/533 z dnia 28 marca 2019 r. dotyczące wieloletniego skoordynowanego unijnego programu kontroli na lata 2020, 2021 i 2022, mającego na celu

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1773451 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 08.06.2005 05761294.7 (13) (51) T3 Int.Cl. A61K 31/4745 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) L 115/2 29.4.2016 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/662 z dnia 1 kwietnia 2016 r. dotyczące wieloletniego skoordynowanego unijnego programu kontroli na lata 2017, 2018 i 2019,

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1663252 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 10.09.2004 04786930.0

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 119/44 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 400/2014 z dnia 22 kwietnia 2014 r. dotyczące wieloletniego skoordynowanego unijnego programu kontroli na lata 2015, 2016 i 2017, mającego na celu zapewnienie

Bardziej szczegółowo

Substancje aktywne w ochronie buraka cukrowego - stan obecny i perspektywy.

Substancje aktywne w ochronie buraka cukrowego - stan obecny i perspektywy. Substancje aktywne w ochronie buraka cukrowego - stan obecny i perspektywy. Prawo Wspólnotowe Dyrektywa Rady z dnia 15 lipca 1991 roku nr 91/414 dotycząca wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin.

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 94/12 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/660 z dnia 6 kwietnia 2017 r. dotyczące wieloletniego skoordynowanego unijnego programu kontroli na lata 2018, 2019 i 2020, mającego na celu zapewnienie

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 27.7.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 200/5 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 686/2012 z dnia 26 lipca 2012 r. przydzielające państwom członkowskim, do celów procedury odnowienia, zadanie

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.4.2015 L 99/7 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/595 z dnia 15 kwietnia 2015 r. dotyczące wieloletniego skoordynowanego unijnego programu kontroli na lata 2016, 2017 i 2018, mającego na celu

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 92/6 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/555 z dnia 9 kwietnia 2018 r. dotyczące wieloletniego skoordynowanego unijnego programu kontroli na lata 2019, 2020 i 2021, mającego na celu zapewnienie

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1279

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1279 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1279 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 7 Data wydania: 30 maja 2017 r. Nazwa i adres AB 1279 Kod identyfikacji

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 240040 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 09.07. 007077.0 (97)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 06.07.2004 04740699.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 06.07.2004 04740699. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1658064 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 06.07.2004 04740699.6 (51) Int. Cl. A61K31/37 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1690978 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.02.2005 05101042.9 (13) T3 (51) Int. Cl. D06F81/08 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1886669 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.08.2007 07113670.9

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2584058. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 21.10.2011 11186244.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2584058. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 21.10.2011 11186244. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2584058 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 21.10.2011 11186244.7 (13) (51) T3 Int.Cl. C22C 38/40 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1799953 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 18.08.2005 05770398.5

Bardziej szczegółowo

Moderator 303 SE. Preparat zarejestrowany do ochrony pszenicy ozimej przed:

Moderator 303 SE. Preparat zarejestrowany do ochrony pszenicy ozimej przed: Bumper Super 490 EC Środek o działaniu systemicznym, w formie koncentratu do sporządzania emulsji wodnej, stosowany nalistnie, do stosowania zapobiegawczego i interwencyjnego w ochronie zbóż ozimych i

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 09.11.2007 07847129.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 09.11.2007 07847129. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 888 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 09.11.07 07847129.9 (1) Int. Cl. A01N2/ (06.01) (97) O udzieleniu

Bardziej szczegółowo

Łamliwość podstawy źdźbła

Łamliwość podstawy źdźbła Łamliwość podstawy źdźbła Fungicyd Dawka (l lub kg) Karencja Zastosowanie w mieszaninie Zalecenia stosowania Substancje czynne Producent Numer zezwolenia Data ważności Ostateczny termin obrotu Acanto 250

Bardziej szczegółowo

Spis treści. 1. Cel badań... 3. 2. Zakres i metoda badań... 4. 3. Wyniki badań... 11. 4. Podsumowanie... 15. Strona 2 z 15

Spis treści. 1. Cel badań... 3. 2. Zakres i metoda badań... 4. 3. Wyniki badań... 11. 4. Podsumowanie... 15. Strona 2 z 15 Instytut Ogrodnictwa, Skierniewice Dyrektor : Prof. dr hab. Franciszek Adamicki SPRAWOZDANIE ZA ROK 2012 Tytuł: Analiza pozostałości środków ochrony roślin w uprawach ekologicznych Wykonawcy: Pracownia

Bardziej szczegółowo

OFERTA WYNIKI. Cennik analiz znajduje się na następnej stronie. Termin realizacji zleceń do uzgodnienia z klientem.

OFERTA WYNIKI. Cennik analiz znajduje się na następnej stronie. Termin realizacji zleceń do uzgodnienia z klientem. Skierniewice, dnia 15.07.2013 r. OFERTA Oferujemy wykonanie analiz pozostałości środków w owocach i warzywach świeżych, mrożonych oraz przetworzonych (susze, koncentraty, dżemy itp.) i innym materiale

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 934 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 28.01.09 09001162.8 (97)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2353894 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 19.02.2010 10001703.7 (13) (51) T3 Int.Cl. B60D 5/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(+) (±) (-) UWAGA:

(+) (±) (-) UWAGA: () - można stosować łącznie, (±) - niektóre parametry są na granicy dopuszczalności, należy zachować szczególną ostrożność podczas stosowania mieszaniny, (-) - nie można stosować łącznie. 04.11.2013 UWAGA:

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2224595 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 10.02.2010 10001353.1 (13) (51) T3 Int.Cl. H03K 17/96 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1711158 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 16.11.2004 04806793.8

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2086467 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 26.11.2007 07824706.1 (13) (51) T3 Int.Cl. A61F 2/16 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2328822 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.09.2009 09782487.4 (13) (51) T3 Int.Cl. B65G 15/38 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2003466 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 12.06.2008 08460024.6 (13) (51) T3 Int.Cl. G01S 5/02 (2010.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2528702 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 03.12.2010 10796315.9 (13) (51) T3 Int.Cl. B21D 53/36 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2776315 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 19.07.2013 13753588.6 (13) (51) T4 Int.Cl. B64C 29/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: PL/EP 1699990 T3 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1699990 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 09.11.2004 04800186.1 (13) (51) T3 Int.Cl. E04G

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1477128 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 14.05.2004 04076445.8 (51) Int. Cl. A61D1/02 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1890558 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 18.05.2006 06755505.2

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 67/18 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/408 z dnia 11 marca 2015 r. w sprawie wykonania art. 80 ust. 7 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącego wprowadzania

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1993363 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 17.07.2006 06762628.3

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2321564 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 10.08.2008 08785479.0 (13) (51) T3 Int.Cl. F16L 21/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

Problem pozostałości pestycydów w owocach i warzywach.

Problem pozostałości pestycydów w owocach i warzywach. Problem pozostałości pestycydów w owocach i warzywach. Dr Artur Miszczak Instytut Sadownictwa i Kwiaciarstwa im. Szczepana Pieniąż ążka Aktualne polskie regulacje prawne Ustawa z dnia 25 sierpnia 2006

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2259949 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 11.02.2009 09727379.1 (13) (51) T3 Int.Cl. B60L 11/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1664182. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 18.08.2004 04781557.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1664182. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 18.08.2004 04781557. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1664182 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 18.08.2004 04781557.6

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2122 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 2..07 07866441.4 (13) (1) T3 Int.Cl. D21H 19/06 (06.01) Urząd Patentowy

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1680966 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.10.2004 04791390.0 (13) T3 (51) Int. Cl. A23L1/172 A23P1/08

Bardziej szczegółowo

WIEDZA INNOWACJA EFEKTYWNOŚĆ STOSOWANIE ŁĄCZNE Ś.O.R. Z PREPARATAMI DOLISTNYMI INTERMAG

WIEDZA INNOWACJA EFEKTYWNOŚĆ STOSOWANIE ŁĄCZNE Ś.O.R. Z PREPARATAMI DOLISTNYMI INTERMAG WIEDZA INNOWACJA EFEKTYWNOŚĆ STOSOWANIE ŁĄCZNE Ś.O.R. Z PREPARATAMI DOLISTNYMI INTERMAG TABELA MIESZANIA NAWOZÓW Z Ś.O.R. 1. 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 ALKALIN KSi ALKALIN KBSi CYNKOBOR

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2445326 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 24.10.2011 11186353.6

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1690923 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 1.02.0 0460002.8 (97)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2468142. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 21.12.2011 11194996.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2468142. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 21.12.2011 11194996. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2468142 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 21.12.2011 11194996.2 (13) (51) T3 Int.Cl. A47C 23/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1854925 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 16.12.2005 05826699.0 (13) (51) T3 Int.Cl. E03D 1/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2814723 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 15.02.2013 13704452.5 (13) (51) T3 Int.Cl. B63G 8/39 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2321656 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:.08.09 09807498.2 (13) (51) T3 Int.Cl. G01R /18 (06.01) G01R 19/

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 3042787 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 28.09.2015 15187009.4

Bardziej szczegółowo

CHOROBY. Środki ochrony roślin należy używać zgodnie z etykietą stosowania środka ochrony roślin PRZED SIEWEM

CHOROBY. Środki ochrony roślin należy używać zgodnie z etykietą stosowania środka ochrony roślin PRZED SIEWEM CHOROBY Środki ochrony roślin należy używać zgodnie z etykietą stosowania środka ochrony 1 2 3 4 5 6 7 8 Organizm szkodliwy Niechemiczne metody ochrony Zaprawy Substancja czynna / zawartość Grupa chemiczna

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2044846 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 18.09.2008 08460037.8 (13) (51) T3 Int.Cl. A23L 1/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

Skutki potencjalnego wycofania wybranych substancji czynnych dla upraw polowych i sadowniczych w Polsce. Styczeń 2016

Skutki potencjalnego wycofania wybranych substancji czynnych dla upraw polowych i sadowniczych w Polsce. Styczeń 2016 Skutki potencjalnego wycofania wybranych substancji czynnych dla upraw polowych i sadowniczych w Polsce Styczeń 2016 Plan prezentacji INFORMACJE O KLEFFMANN GROUP INFORMACJE O EKSPERTYZIE KONTEKST I CEL

Bardziej szczegółowo

Postaw na dobrą zaprawę nasienną do pszenicy ozimej triazole to za mało

Postaw na dobrą zaprawę nasienną do pszenicy ozimej triazole to za mało .pl Postaw na dobrą zaprawę nasienną do pszenicy ozimej triazole to za mało Autor: Katarzyna Szponar Data: 1 sierpnia 2017 Jeżeli chodzi o zaprawy do nasion pszenicy ozimej, na polskim rynku mamy w czym

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1810954 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 06.12.2006 06025226.9 (13) (51) T3 Int.Cl. C03B 9/41 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

OCENA RYZYKA NARAŻENIA ZDROWIA KONSUMENTÓW NA POZOSTAŁOŚCI ŚRODKÓW OCHRONY ROŚLIN W MALINACH

OCENA RYZYKA NARAŻENIA ZDROWIA KONSUMENTÓW NA POZOSTAŁOŚCI ŚRODKÓW OCHRONY ROŚLIN W MALINACH BROMAT. CHEM. TOKSYKOL. XLVI, 2013, 4, str. 502 508 Aneta Matyaszek, Ewa Szpyrka, Magdalena Podbielska, Magdalena Słowik-Borowiec, Anna Kurdziel, Julian Rupar OCENA RYZYKA NARAŻENIA ZDROWIA KONSUMENTÓW

Bardziej szczegółowo

Ochrona warzyw korzeniowych przed chorobami

Ochrona warzyw korzeniowych przed chorobami .pl https://www..pl Ochrona warzyw korzeniowych przed chorobami Autor: mgr inż. Joanna Sobczak Data: 22 marca 2016 Warzywa korzeniowe, wśród których najważniejsze gatunki to marchew, pietruszka, pasternak,

Bardziej szczegółowo

Dr hab. Marek Korbas, prof. nadzw IOR-PIB Mgr inż. Jakub Danielewicz. Instytut Ochrony Roślin Państwowy Instytut Badawczy

Dr hab. Marek Korbas, prof. nadzw IOR-PIB Mgr inż. Jakub Danielewicz. Instytut Ochrony Roślin Państwowy Instytut Badawczy Charakterystyka grup chemicznych fungicydów ze szczególnym uwzględnieniem czasu działania na/w roślinie, mechanizm działania wybranych substancji aktywnych (szczególnie triazoli w tym tebukonazolu) Dr

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2179743 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 13.07.2009 09460028.5 (13) (51) T3 Int.Cl. A61K 38/18 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2120618. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 28.02.2008 08719309.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2120618. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 28.02.2008 08719309. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2120618 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 28.02.2008 08719309.0 (13) (1) T3 Int.Cl. A41B 11/02 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1586320 (13) T3 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.02.2005 05472001.6 (51) Int. Cl. A61K31/435 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2057877 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 03.11.2008 08019246.1 (13) (51) T3 Int.Cl. A01C 23/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1732433 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 27.01.2005 05702820.1

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2440360 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 09.06.2010 10723594.7

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 22799 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:.04. 0040.9 (97) O udzieleniu

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 221611 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 19.01. 000481.1 (13) (1) T3 Int.Cl. B28C /42 (06.01) B60P 3/16

Bardziej szczegółowo

CHOROBY. Środki ochrony roślin należy używać zgodnie z etykietą stosowania środka ochrony roślin. Grupa chemiczna PRZED SIEWEM

CHOROBY. Środki ochrony roślin należy używać zgodnie z etykietą stosowania środka ochrony roślin. Grupa chemiczna PRZED SIEWEM CHOROBY Środki ochrony roślin należy używać zgodnie z etykietą stosowania środka ochrony roślin. 1 2 3 4 5 6 7 8 Organizm szkodliwy Niechemiczne metody ochrony Zaprawy Substancja czynna / zawartość Grupa

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1879609. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 04.05.2006 06742792.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1879609. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 04.05.2006 06742792. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1879609 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 04.05.2006 06742792.2 (13) (51) T3 Int.Cl. A61K 38/17 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1648484 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 01.06.04 047366.4 (97)

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 328/9

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 328/9 6.12.2008 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 328/9 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1213/2008 z dnia 5 grudnia 2008 r. dotyczące wieloletniego skoordynowanego wspólnotowego programu kontroli na lata 2009,

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1659297 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 12.10.2005 05354036.5

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 223771 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 06.12.08 0886773.1 (13) (1) T3 Int.Cl. A47L 1/42 (06.01) Urząd

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1890471 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 19.10.2006 06791271.7 (13) (51) T3 Int.Cl. H04M 3/42 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1802536 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 20.09.2004 04774954.4 (13) T3 (51) Int. Cl. B65D77/20 B65D85/72

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2210706 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 21.01.2010 10000580.0 (13) (51) T3 Int.Cl. B24B 21/20 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1671552 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.12.2005 05026319.3 (13) T3 (51) Int. Cl. A23L1/305 A23J3/16

Bardziej szczegółowo

KONDYCJONERY WODY MAŁY DODATEK, DUŻA KORZYŚĆ

KONDYCJONERY WODY MAŁY DODATEK, DUŻA KORZYŚĆ KONDYCJONERY WODY MAŁY DODATEK, DUŻA KORZYŚĆ www.agrii.pl Intensywny rozwój branży rolniczej w ostatnich kilkudziesięciu latach przyniósł wiele znakomitych rozwiązań dla rolników. Pojawiające się substancje

Bardziej szczegółowo

Problemy rolników zwiazane z niedoborem na rynku skutecznych środków ochrony roślin EUROPEJSKI KONGRES MENEDŻERÓW AGROBIZNESU 2018

Problemy rolników zwiazane z niedoborem na rynku skutecznych środków ochrony roślin EUROPEJSKI KONGRES MENEDŻERÓW AGROBIZNESU 2018 Prof. dr hab. Marek Korbas IOR-PIB w Poznaniu Problemy rolników zwiazane z niedoborem na rynku skutecznych środków ochrony roślin EUROPEJSKI KONGRES MENEDŻERÓW AGROBIZNESU 2018 Najważniejszy jest rozsądek

Bardziej szczegółowo

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1529464 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 18.10.2004 04105133.5 (13) T3 (51) Int. Cl. A47B91/06 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1999308 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 28.03.2007 07727422.3 (13) (51) T3 Int.Cl. D06F 35/00 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

Problem pozostałości pestycydów w owocach i warzywach

Problem pozostałości pestycydów w owocach i warzywach Problem pozostałości pestycydów w owocach i warzywach Dr Artur Miszczak Instytut Ogrodnictwa Plan referatu System badań laboratoryjnych Systemy upraw w rolnictwie Wyniki badań pozostałości środków w ochrony

Bardziej szczegółowo

Ważniejsze choroby warzyw kapustnych i środki ochrony

Ważniejsze choroby warzyw kapustnych i środki ochrony .pl https://www..pl Ważniejsze choroby warzyw kapustnych i środki ochrony Autor: mgr inż. Joanna Sobczak Data: 18 stycznia 2016 Ochrona warzyw kapustnych przed chorobami jest ważnym elementem produkcji,

Bardziej szczegółowo

OFERTA BADAŃ. Zastosowana technika - identyfikator GC/MS - A GC-MS/MS - B LC-MS/MS - C LC-MS/MS - D LC-MS/MS - C. GC/MS lub GC/FPD LC-MS/MS - C

OFERTA BADAŃ. Zastosowana technika - identyfikator GC/MS - A GC-MS/MS - B LC-MS/MS - C LC-MS/MS - D LC-MS/MS - C. GC/MS lub GC/FPD LC-MS/MS - C Obsługa Klienta: e-mail: Alicja.Kazmierczak@inhort.pl ; Tel: (46) 834-52-86; Fax: (46) 834-52-83 Metody akredytowane: OFERTA BADAŃ Zakład Badania Bezpieczeństwa Żywności oferuje wykonanie badań pozostałości

Bardziej szczegółowo