Avena 233 i Avena 233 plus Œwiat w Twoich rêkach

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Avena 233 i Avena 233 plus Œwiat w Twoich rêkach"

Transkrypt

1 ascom Avena 233 i Avena 233 plus Œwiat w Twoich rêkach Instrukcja obs³ugi l Telefon wymaga alternatywnego zasilania w przypadku problemów z sieci¹ energetyczn¹ l U ywaj kabla linii telefonicznej tylko dostarczonego wraz z telefonem w zestawie l W przypadku problemów dzwoñ pod numer infolinii ascom l U ywaj tylko baterii typu nikiel-wodorek metalu (NiMH) lub niklowo-kadmowych (NiCd)

2 Drogi kliencie Dziêkujemy za zakup telefonu Ascom Avena 233/233 plus O urz¹dzeniu Wybieraj¹c Ascom Avena 233 sta³eœ siê posiadaczem bezprzewodowego telefonu analogowego ³¹cz¹cego elastycznoœæ z komfortem u ywania telefonu wysokiej jakoœci. Telefon dzia³a w nowoczesnej, europejskiej technologii cyfrowej dla urz¹dzeñ bezprzewodowych (DECT). DECT cechuje kodowanie, które daje wysoki poziom zabezpieczeñ przed pods³uchem, a tak e krystalicznie czyst¹ transmisjê. Poza standardowymi funkcjami telefonu Avena 233 oferuje: n Dostêp do wszystkich funkcji za pomoc¹ komfortowego menu n Ksi¹ kê telefoniczn¹ (do 150 numerów i nazwisk) n Pamiêæ 30 nieodebranych / odebranych po³¹czeñ n Mo liwoœæ rozbudowy systemu: Mo liwoœæ pracy do 6 s³uchawek na jednej stacji bazowej Bezp³atne po³¹czenia wewnêtrzne miêdzy s³uchawkami Jedna s³uchawka mo e wspó³pracowaæ z 4 stacjami bazowymi (zwiêkszenie zasiêgu systemu) n Wybieranie g³osowe n Rozmowa bez u ycia r¹k n Po³¹czenie bezpoœrednie / Telefon dla dziecka n Cyfrowa automatyczna sekretarka (tylko Ascom Avena 233 plus) Praca z telefonem Aby w pe³ni wykorzystywaæ wszystkie funkcje nowego telefonu zalecamy zapoznanie siê z niniejsz¹ instrukcj¹, a w szczególnoœci z rozdzia³ami: n Uwagi o bezpieczeñstwie str. 8 n Ustawienie i uruchomienie aparatu str n Ustawienia podstawowe str n Ustawienia trybu wybierania str. 48 n Ustawienia automatycznej sekretarki (tylko Ascom Avena 233 plus) str Niniejsza instrukcja szczegó³owo opisuje funkcje dostêpne w telefonie Ascom Avena 233 / 233plus. W zwi¹zku z ró nicami w us³ugach oferowanych w ró nych pañstwach i u ró nych operatorów mog¹ wystêpowaæ pewne ró nice miêdzy us³ugami faktycznie dostêpnymi, a oferowanymi przez telefon. W przypadku pytañ, w¹tpliwoœci b¹dÿ problemów prosimy o kontakt ze sprzedawc¹ lub bezp³atn¹ infolini¹ Ascom A1

3 Objaœnienie A2

4 Objaœnienie A3

5 Skrócona instrukcja obs³ugi Niniejszy rozdzia³ omawia g³ówne funkcje telefonu. W celu uzyskania bardziej szczegó³owych informacji zapoznaj siê z instrukcj¹. Po naciœniêciu przycisku Fox pod ÔM masz nastêpuj¹ce opcje Menu g³ówne w trybie spoczynkowym Answer. machine (Automatyczna sekretarka) (tylko Avena 233 plus) Call register (Rejestr rozmów) Key lock (Blokada klawiatury) Ringer On / Off (Dzwonek w³¹czony / wy³¹czony) Handset settings (Ustawienia s³uchawki) BaseStat. Settings (Ustawienia bazy) Service functions (Funkcje serwisowe) Provider services (Us³ugi operatora) Voice dialing (Wybieranie g³osowe) Menu w trakcie rozmowy Volume (G³oœnoœæ) (Tylko przy rozmowie bez u ycia r¹k) Loudspeaker (G³oœnik zewnêtrzny) (tylko Avena 233 plus) Provider services (Us³ugi operatora) Handset volume (G³oœnoœæ s³uchawki) Send DTMF / keypad (Wybieranie tonowe DTMF) Directory (Ksi¹ ka telefoniczna) Recordnig On / Off (Nagrywanie w³¹czone / wy³¹czone) (tylko Avena 233 plus) Listening 2 nd HS (Ods³uch za pomoc¹ drugiej s³uchawki) Rejestrowanie s³uchawki do bazy 1. Na stacji bazowej przyciœnij przytrzymaj do momentu a zacznie migaæ. 2. W menu s³uchawki wybierz BaseStat Setting (Ustawnienia stacji bazowej) - Log on (Zarejestruj) - On base station (Na w³asnej bazie), przygotowuj¹c j¹ do rejestracji. Odbieranie / koñczenie rozmowy 1. Naciœnij Wykonywanie po³¹czeñ zewnêtrznych 1. Naciœnij 2. Wybierz numer. lub 1. Wybierz numer 2. Naciœnij (ostatnio wprowadzona cyfra mo e zostaæ usuniêta poprzez przycisk Fox pod symbolem Po³¹czenie z ostatnio wybieranymi numerami 1. Naciœnij 2. Wybierz numer. 3. Naciœnij Oddzwanianie z listy po³¹czeñ 1. Naciœnij ÔM 2. Wybierz Call register (Rejestr po³¹czeñ) 3. Naciœnij OK. 4. Wybierz Unanswered (Nieodebrane) lub Answered (Odebrane). 5. Naciœnij OK. 6. Wybierz wpis 7. Naciœnij Wybieranie z ksi¹ ki telefonicznej 1. Naciœnij 2. Wybierz inicja³ nazwy. 3. Wybierz wpis 4. Naciœnij Wpis do ksi¹ ki telefonicznej 1. Wpisz numer 2. Naciœnij 3. WprowadŸ nazwê 4. Naciœnij OK. 5. WprowadŸ wybrane opcje. 1

6 Skrócona instrukcja obs³ugi W³¹czanie / wy³¹czanie g³oœnika na bazie (tylko Avena 233 plus) Jesteœ w trakcie rozmowy 1. Naciœnij ÔM 2. Wybierz Loudspeaker (G³oœnik zewnêtrzny) 3. Naciœnij OK. Po³¹czenie wewnêtrzne miêdzy dwoma s³uchawkami 1. Naciœnij 2. Naciœnij 3. Wykonaj po³¹czenie 4. Zakoñczenie po³¹czenia Prze³¹czanie po³¹czeñ wewnêtrznych Jesteœ w trakcie po³¹czenia zewnêtrznego. 1. Naciœnij 2. WprowadŸ numer wewnêtrzny 3. Naciœnij OK. 4. Zakoñcz swoje po³¹czenie. Zewnêtrzny rozmówca jest teraz po³¹czony z drug¹ s³uchawk¹ wewnêtrzn¹. Prze³¹czanie po³¹czeñ zewnêtrznych Jesteœ w trakcie po³¹czenia wewnêtrznego. 1. Naciœnij 2. WprowadŸ zero (wyjœcie na miasto ) oraz numer zewnêtrzny. 3. Naciœnij OK. 4. Zakoñcz swoje po³¹czenie. Rozmówca wewnêtrzny jest teraz po³¹czony z rozmówc¹ zewnêtrznym. W³¹czanie rozmowy bez u ycia r¹k Jesteœ w trakcie po³¹czenia 1. Naciœnij przycisk wielofunkcyjny na s³uchawce 2. Od³ó s³uchawkê 3. Kontynuuj rozmowê bez u ycia r¹k. Wy³¹czanie trybu bez u ycia r¹k Tryb bez u ycia r¹k jest aktywny 1. Naciœnij przycisk wielofunkcyjny na s³uchawce 2. Podnieœ s³uchawkê do ucha 3. Kontynuuj rozmowê. Wybieranie g³osowe Doda³eœ wpis g³osowy do ksi¹ ki telefonicznej. S³uchawka jest w trybie spoczynkowym. 1. Naciœnij przycisk wielofunkcyjny. 2. Wymów nazwê. Telefon wybiera numer 4. Wykonaj po³¹czenie. 2

7 Skrócona instrukcja obs³ugi W³¹czanie / wy³¹czanie automatycznej sekretarki ze stacji bazowej Naciœnij Automatyczna sekretarka jest w³¹czona a zapowiedÿ jest odgrywana przez g³oœnik Podczas odgrywania zapowiedzi: Naciœnij ZapowiedŸ jest zmieniona ZapowiedŸ standardowa lub u ytkownika typ A = nagranie wiadomoœci ZapowiedŸ u ytkownika typ B = tylko zapowiedÿ Automatyczna sekretarka jest w³¹czona. Naciœnij Automatyczna sekretarka jest wy³¹czona. Usuwanie pojedynczych wiadomoœci podczas ods³uchiwania Naciœnij Usuwanie wszystkich wiadomoœci Automatyczna sekretarka jest wy³¹czona Naciœnij Przytrzymaj naciœniête. Odtwarzanie wiadomoœci / funkcje przeskakiwania. Automatyczna sekretarka jest w³¹czona. Naciœnij Wiadomoœci s¹ odtwarzane przez g³oœnik zewnêtrzny. Naciœnij raz Powrót do pocz¹tku wiadomoœci. Naciœnij dwa razy Powrót do poprzedniej wiadomoœci Naciœnij Przejœcie do nastêpnej wiadomoœci Naciœnij Zakoñczenie ods³uchu wiadomoœci 3

8 Skrócona instrukcja obs³ugi 4

9 Spis treœci Skrócona instrukcja obs³ugi Uwagi o bezpieczeñstwie Zawartoœæ opakowania Akcesoria Ustawienie i uruchomienie aparatu... 9 Miejsce instalacji Zasiêg dzia³ania Zabezpieczenia przeciw pods³uchowi.. 9 Pod³¹czanie stacji bazowej Od³¹czanie przewodów od stacji bazowej Wk³adanie i ³adowanie baterii s³uchawki Instalacja skrzyde³ek Zdejmowanie skrzyde³ek adowanie baterii Pojemnoœæ baterii miêdzy ³adowaniami 13 WskaŸnik baterii Pozbywanie siê baterii Ustawienia podstawowe Poruszanie siê po instrukcji Nawigacja w menu Wybieranie ustawienia W³¹czanie/wy³¹czanie funkcji Wa ne ustawienia podstawowe Rozmowy zewnêtrzne Wybieranie numeru przy u yciu klawiatury numerycznej Odebranie po³¹czenia Zakoñczenie po³¹czenia Przygotowanie po³¹czenia w trybie off-line Wybieranie numeru z rejestru po³¹czeñ Inne opcje wybierania numeru Edytowanie rejestru po³¹czeñ Ksi¹ ka telefoniczna Zapisywanie w ksi¹ ce telefonicznej.. 20 Ustawianie opcji dla pozycji zapisu Dodanie wpisu g³osowego Wybieranie z ksi¹ ki telefonicznej Edycja zapisu Usuniêcie zapisu U ycie wpisu do ksi¹ ki do przygotowania po³¹czenia w trybie off-line Rejestr po³¹czeñ Po³¹czenia nieodebrane Wybieranie zapisu z rejestru po³¹czeñ 22 Edycja rejestru po³¹czeñ Usuwanie rejestru po³¹czeñ Wybieranie g³osowe Zapis/usuwanie wpisu g³osowego Odtwarzanie wpisu g³osowego Odtwarzanie Usuwanie wszystkich wpisów g³osowych 25 Wybieranie g³osowe W trakcie rozmowy Menu w trakcie rozmowy Rozmowa bez u ycia r¹k Ods³uch za pomoc¹ g³oœnika w bazie. 26 Dopasowywanie poziomu g³oœnoœci w s³uchawce Wybieranie tonowe (DTMF) Ksi¹ ka telefoniczna Od³¹czanie mikrofonu Nagrywanie rozmowy w jej trakcie (tylko Avena 233 plus) Ods³uch za pomoc¹ drugiej s³uchawki 28 Us³ugi operatora Po³¹czenia wewnêtrzne Wykonywanie po³¹czenia pomiêdzy dwiema s³uchawkami Po³¹czenie informacyjne ze s³uchawki. 29 Po³¹czenie informacyjne z bazy Funkcje lokalnej centrali miejskiej Wewnêtrzne po³¹czenie oczekuj¹ce.. 30 Drugie po³¹czenie Prze³¹czanie miêdzy rozmowami Konferencja trójstronna Zakoñczenie konferencji

10 Spis treœci Zakoñczenie drugiej rozmowy Przekazanie rozmowy Skrócony dostêp do funkcji Programowanie Wybieranie skrótu Us³ugi dodatkowe Przekierowania po³¹czeñ Aktywacja przekierowywania po³¹czeñ Deaktywacja przekierowywania po³¹czeñ Sprawdzanie status przekierowywania 34 Dostosowywanie (programowanie) us³ug dodatkowych Wykorzystanie innych us³ug Poczta g³osowa Przycisk wybierania skróconego Praca z kilkoma s³uchawkami Przygotowanie stacji bazowej do rejestracji Rejestracja s³uchawki Logowanie s³uchawki do obcej stacji bazowej Logowanie obcej s³uchawki do stacji bazowej Funkcje GAP Wyrejestrowanie s³uchawki ze stacji bazowej Przyk³ady u ycia Wybór stacji bazowej Ustawiania w s³uchawce Po³¹czenia bezpoœredne (Funkcja po³¹czenie dla dziecka ) Aktywacja funkcji Wykonanie po³¹czenia Wy³aczenie funkcji Blokada klawiatury/ wy³¹czanie dzwonka. 43 W³¹czanie blokady klawiatury Wy³¹czanie blokady klawiatury Wy³¹czanie dzwonka W³¹czanie dzwonka Ustawienia s³uchawki W³¹czanie/wy³aczanie s³uchawki Wybór jêzyka Wybór typu baterii Ustawienia ogólne W³aczenie/wy³¹czenie sygna³u naciœniêcia przycisku Ostrze enie o przekroczeniu zasiêgu W³¹czenie/wy³¹czenie funkcji kontroli ³adowania baterii Odebranie po³¹czenia przez podniesienie s³uchawki Podœwietlenie (Backlight) Dzwonek s³uchawki Nagrywanie indywidualnego dzwonka. 46 G³osowa prezentacja numeru Narastaj¹ca g³oœnoœæ dzwonka Numer PIN s³uchawki Ustawienia stacji bazowej Ustawienie trybu wybierania Dzwonek stacji bazowej Data i godzina Blokada identyfikacji numeru dzwoni¹cego (CLIR) PIN stacji bazowej Przypisanie rozmowy przychodz¹cej do s³uchawki PABX Kod dostêpu do centralki Ustawianie odstêpu czasowego Tryb PABX Kod przychodz¹cy Funkcje serwisowe Telefon dla dziecka W³¹czanie Telefonu dla dziecka Wy³¹czanie Telefonu dla dziecka.. 51 Blokada rozmów zewnêtrznych Transfer ksi¹ ki telefonicznej do innych s³uchawek Przed transferem

11 Spis treœci Przenoszenie wpisów Odbieranie wpisów Wybór operatora Powrót do ustawieñ domyœlnych s³uchawki Reset ksi¹ ki telefonicznej Powrót do ustawieñ domyœlnych stacji bazowej Wersja oprogramowania Ustawienia automatycznej sekretarki. 56 Wstêp Funkcje Parametry ogólne Data i czas Ustawianie liczby dzwonków Aktywacja/deaktywacja pods³uchu wiadomoœci Limit czasu Tryb pracy Wybór trybu pracy Ustawianie jêzyka wiadomoœci standardowej (plug & play) Wiadomoœæ koñcz¹ca Obs³uga automatycznej sekretarki ze s³uchawki Wstêp W³¹czanie/wy³¹czanie automatycznej sekretarki Nagranie zapowiedzi Kasowanie zapowiedzi Zmiana trybu pracy / pods³uch zapowiedzi. 61 Wyœwietlanie nowych wiadomoœci Ods³uchiwanie nowych wiadomoœci.. 62 Podczas ods³uchiwania Usuwanie wiadomoœci Ods³uch / przejmowanie przychodz¹cych rozmów Nagrywanie rozmów telefonicznych.. 64 Sprawdzanie czasu pozosta³ego do nagrania Numer VIP W³¹czanie/wy³¹czanie automatycznej sekretarki Zmiana trybu pracy / zapowiedÿ Ods³uchiwanie nagranych wiadomoœci. 65 Podczas ods³uchiwania Usuwanie wiadomoœci Czasowy pods³uch wiadomoœci Zdalna obs³uga automatycznej sekretarki.. 67 Wstêp PIN zdalnego dostêpu Dostêp z numeru VIP Dostêp bez numeru VIP Alarm PIN W³¹czanie/wy³¹czanie automatycznej sekretarki Ods³uchiwanie nagranych wiadomoœci Podczas ods³uchiwania Funkcje przy w³¹czonej automatycznej sekretarce Funkcje przy wy³¹czonej automatycznej sekretarce Informacje ogólne Usterki i rady w przypadku wyst¹pienia problemów Gwarancja Czyszczenie - kiedy niezbêdne Znak CE Dane techniczne Drzewo menu (w trybie spoczynkowym) Index Gwarancja Obs³uga automatycznej sekretarki z bazy 65 7

12 Uwagi o bezpieczeñstwie Zawartoœæ opakowania Uwagi o bezpieczeñstwie Uwaga! U ywaj tylko baterii typu nikiel-wodorek metalu (NiMH) lub niklowo-kadmowych (NiCd)! Typ NiMH AAA: Sanyo: HR-4U n Panasonic:AAA P-03P n Varta: VH 551 AAA n Maxell: Ace HR-AAA Typ NiCd AAA: n Panasonic: P-25 AAAR n Sanyo: N-4U U ycie baterii innego typu mo e byæ niebezpieczne i mo e powodowaæ z³e funkcjonowanie aparatu lub prowadziæ do jego uszkodzenia. W takim przypadku Firma Ascom nie ponosi adnej odpowiedzialnoœci. Zawartoœæ opakowania n S³uchawka n 3 akumulatory n Stacja bazowa n Skrzyde³ka n Zasilacz n Przewód po³¹czeniowy n Instrukcja obs³ugi Uwaga zasilacz znajduje siê w pude³ku pod wyprask¹. Akcesoria Producent telefonu oferuje dodatkowo nastêpuj¹ce akcesoria do nabycia: n adowarka do s³uchawki n Dodatkowe s³uchawki n Upewnij siê, e baterie s¹ w³o one poprawnie n Nie mocz baterii, nie wrzucaj ich do ognia n Baterie mog¹ siê nagrzewaæ w czasie ³adowania, to normalny i nieszkodliwy proces n Aby unikn¹æ zniszczenia baterii nie u ywaj ³adowarek innych producentów n Do zasilania bazy i ³adowania akumulatorów u ywaj tylko za³¹czonej ³adowarki n U ywaj¹c aparatów dla nies³ysz¹cych pamiêtaj, e sygna³y radiowe mog¹ oddzia³ywaæ na te urz¹dzenia i wytwarzaæ g³oœne szumy. 8

13 Ustawienie i uruchomienie aparatu Miejsce instalacji Twój telefon jest przystosowany do normalnej pracy w domu lub biurze. Pamiêtaj o nastêpuj¹cych rzeczach wybieraj¹c miejsce ustawienia telefonu: W³aœciwe n Antypoœlizgowa podk³adka w celu unikniêcia zniszczeñ mebli n W œrodku zasiêgu w jakim aparat ma pracowaæ n Baza przynajmniej jeden metr od innych urz¹dzeñ elektronicznych Niew³aœciwe n Na pod³o u metaliczny, b¹dÿ œlizgaj¹cym siê n Obok urz¹dzeñ elektronicznych (np. sprzêt HiFi, TV, kuchenka mikrofalowa) n Obok Ÿróde³ ciep³a (grzejnik, bezpoœrednie œwiat³o s³oneczne). n W niszach i ekranowanych pomieszczeniach n Bez podk³adki na malowanej lub lakierowanej powierzchni. Zasiêg dzia³ania Efektywny zasiêg dzia³ania jest nastêpuj¹cy: n W terenie otwartym ok. 300 m n W budynkach ok. 50 m, w zale noœci od parametrów budowlanych pomieszczeñ Poza zasiêgiem dzia³ania: n DŸwiêkowe ostrze enie o przekroczonym zasiêgu (jeœli w³¹czone) n Roz³¹czenie po³¹czenia Ze wzglêdu na transmisjê cyfrow¹ mog¹ pojawiaæ siê tzw. strefy ciszy, czyli obszary gdzie jakoœæ transmisji ulega pogorszeniu przez krótkotrwa³e, powtarzaj¹ce siê przerwy w trakcie rozmowy. Zabezpieczenia przeciw pods³uchowi Miêdzy stacj¹ bazow¹, a s³uchawk¹, rozmowy s¹ transmitowane w szyfrowanej formie, aby wykluczyæ pods³uch przez inne telefony bezprzewodowe, odbiorniki radiowe lub skanery. 9

14 Ustawienie i uruchomienie aparatu Pod³¹czanie stacji bazowej Ostrze enie: Upewnij siê, e nie pomyli³eœ gniazd i przewodów po³¹czeniowych. Je eli wykonasz po³¹czenia niew³aœciwie, stacja bazowa mo e funkcjonowaæ niepoprawnie lub mo e ulec zniszczeniu. Przewód po³¹czeniowy Przewód po³¹czeniowy ma dwie ró ne koñcówki; 1. W³ó mniejsz¹ koñcówkê w gniazdo oznakowane symbolem telefonu, upewniaj¹c siê, e wtyczka jest dobrze wciœniêta do gniazda. 2. PrzeprowadŸ przewód kana³em prowadz¹cym 3. Drug¹ koñcówkê w³ó do gniazda telefonicznego. Stacja bazowa Kabel zasilacza Kabel linii telefonicznej Kabel zasilaj¹cy 1. Umocuj wtyczkê kabla zasilaj¹cego w gniazdku na bazie oznaczone symbolem sieci. 2. PoprowadŸ przewód kana³em prowadz¹cym 3. W³ó wtyczkê zasilacza do gniazdka sieci 220V. Od³¹czanie przewodów od stacji bazowej 1. Najpierw nale y wyj¹æ zasilacz z gniazdka sieci 220V 2. Aby wyj¹æ wtyczkê nale y przycisn¹æ jej ramiê do korpusu, i poci¹gn¹æ za przewód. Aparat nie dzia³a, je eli nie jest do³¹czone lub zostanie przerwane zasilanie. Telefon mo e byæ u ywany wy³¹cznie z zasilaczem SNG 4 spe³niaj¹cym wymagania normy EN

15 Ustawienie i uruchomienie aparatu Instalacja skrzyde³ek 1. W³ó skrzyde³ka w wy ³obienia na bazie i delikatnie naciœnij. 2. Upewnij siê, e z¹bek wspieraj¹cy (1) na spodniej czêœci skrzyde³ek jest dobrze umocowany w wy ³obieniu do tego przeznaczonym Jeœli z¹bek jest umocowany w³aœciwie, s³ychaæ charakterystyczne klikniêcie. Zdejmowanie skrzyde³ek 1. Przytrzymaj bazê kciukami 2. Palcami wskazuj¹cymi naciœnij delikatnie do góry w punktach (2) i (3), a nastêpnie wyci¹gnij skrzyde³ka 11

16 Ustawienie i uruchomienie aparatu Wk³adanie i ³adowanie baterii s³uchawki 3. Zamocuj pokrywê pojemnika. 1. Otwórz pojemnik na baterie poprzez naciœniêcie i przesuniêcie w dó³ jego pokrywy. 2. W³ó 3 baterie do pojemnika (jak pokazano). Upewnij siê, e zachowano w³aœciw¹ biegunowoœæ. Je eli baterie nie zosta³y w³o one prawid³owo, s³uchawka nie bêdzie dzia³a³a. Nie u ywaj baterii ró nych typów. 12

17 Ustawienie i uruchomienie aparatu adowanie baterii Baterie w pude³ku s¹ roz³adowane, musz¹ wiêc zostaæ na³adowane; 1. Umieœæ s³uchawkê na bazie lub w ³adowarce Jeœli s³uchawka jest umieszczona poprawnie s³ychaæ dÿwiêk potwierdzaj¹cy U ywaj tylko akumulatorków. Nie u ywaj zwyk³ych baterii. Nie umieszczaj s³uchawki na bazie, jeœli baterie nie s¹ w³o one Przez u yciem baterie musz¹ byæ ³adowane bez przerwy przez co najmniej 12 godz. W przypadku baterii NIMH, a przez co najmniej 6 godz. W przypadku baterii NiCd. Baterie wyjmuj tylko w przypadku wymiany na nowe Nie ³aduj baterii poza s³uchawk¹. Pojemnoœæ baterii pomiêdzy ³adowaniami. Zestaw baterii NiMH zapewnia oko³o: n 150 h pracy w trybie spoczynku n 15 h rozmowy Zestaw baterii NiCd zapewnia oko³o: n 70 h pracy w trybie spoczynku n 7 h rozmowy Upewnij siê, e wybra³eœ w³aœciwy typ baterii. Szczegó³y w rozdziale Ustawienia s³uchawki. Styki nie mog¹ dotykaæ elementów metalowych b¹dÿ t³ustych. Po d³ugi okresie nieskorzystania z telefonu przy wy³¹czonej s³uchawce (np. w trakcie wakacji), baterie bêd¹ wymaga³y na³adowania przed ponownym u yciem. WskaŸnik baterii WskaŸnik baterii na wyœwietlaczu pokazuje ich stan na³adowania: miga : ³adowanie baterii ci¹g³y : na³adowane miêdzy 50% a 100% ci¹g³y : na³adowane miêdzy 30% a 50% ci¹g³y : na³adowane miêdzy 5% a 30% ci¹g³y : na³adowane poni ej 5% miga : prawie roz³adowane ci¹g³y : niejasny stan baterii Jeœli na³adowanie baterii osi¹gine 5% s³ychaæ sygna³ ostrzegawczy. Pozbywanie siê baterii Prosimy o pozbywanie siê baterii w miejscach do tego wyznaczonych (specjalne œmietniki). 13

18 Ustawienia podstawowe Kontrolki (Opis wyœwietlacza oraz przycisków znajduje siê na wewnêtrznej stronie ok³adki) W³¹czanie s³uchawki Naciœnij przycisk aktywacji, aby w³¹czyæ s³uchawkê Nastêpuj¹ce funkcje s¹ dostêpne: Pamiêæ ostatnio wybieranych numerów, ksi¹ ka telefoniczna i menu g³ówne. Miêdzy wyœwietlaczem a instrukcj¹ mog¹ wystêpowaæ niekiedy pewne ró nice. Wyœwietlacz W stanie spoczynkowym na wyœwietlaczu pokazywane s¹ nastêpuj¹ce rzeczy: Numer wewnêtrzny s³uchawki, stacji bazowej, stan na³adowania baterii, data/czas. Kontrolki wyœwietlacza Symbole u ywane na dolnej linii wyœwietlacza: Ikona/Tekst Funkcja Menu g³ówne Informacja o po³¹czeniach nieodebranych Wykaz numerów pobranych Ksi¹ ka telefoniczna Wpis do ksi¹ ki telefonicznej Edycja wpisu Kasowanie wpisu Prze³¹cznik liter (wielkie/ma³e) Wybierz z listy W³¹cz/wy³¹cz funkcjê Usuwanie ostatniego znaku Wybór dalszych elementów menu Wybierz ustawienie (melodia dzwonka) Odrzucenie po³¹czenia W³¹czenie/wy³¹czenie mikrofonu Prze³¹czanie miêdzy po³¹czeniami Potwierdzenie wyboru OdpowiedŸ na zapytanie Przyjêcie po³¹czenia oczekuj¹cego Rozpocznij nagrywanie Przeskocz miêdzy wiadomoœciami Nagranie wpisu g³osowego Opcje dla wpisu do ksi¹ ki telefonicznej Wyjœcie z ksi¹ ki telefonicznej W³¹cz/wy³¹cz dostêpn¹ funkcjê 14

19 Ustawienia podstawowe Przycisk funkcyjny - Fox n Wywo³anie funkcji pokazanej w dolnej linijce wyœwietlacza nastêpuje po naciœniêciu przycisku Fox dok³adnie pod ikon¹ funkcji. Przycisk ESC n Ka dorazowe przyciœniêcie powoduje powrót do nadrzêdnego menu n Naciœnij i przytrzymaj, aby przejœæ do stanu spoczynkowego telefonu Przycisk po³¹czenia wewnêtrznego n U ywany do po³¹czeñ z innymi s³uchawkami (po³¹czenia wewnêtrzne) Przycisk zawieszania po³¹czenia n S³u y do zawieszania po³¹czeñ Wpisywanie nazw Pod cyframi na klawiaturze znajduj¹ siê litery. Aby wybraæ odpowiedni¹ naciœnij w³aœciwy klawisz raz lub kilka razy. Po Przycisk aktywacji n Zestawienie po³¹czenia dla abonentów zewnêtrznych n Przyjêcie i zakoñczenie po³¹czenia n W³¹czenie s³uchawki n W menu: skasowanie operacji i powrót do stanu spoczynkowego Przyciski numeryczne n Wprowadzanie cyfr i liter n Bezpoœredni dostêp do funkcji (skróty) Przycisk numeryczny 1 n Pokazanie skrzynki g³osowej Przycisk wielofunkcyjny n W³¹czanie/wy³¹czanie funkcji rozmowy bez u ycia r¹k n Wybieranie g³osowe n Nagrywanie wpisu g³osowego wpisaniu wielkiej litery automatycznie powraca do trybu liter ma³ych, po wprowadzeniu spacji system wraca do wielkich liter. Klawisz Po pierwszym Znaki alfanumeryczne Znaki alfanumeryczne naciœniêciu klawisza górne dolne 1 Liczba 1 -.?!, : ; 1 -.?!, : ; 1 2 Liczba 2 A B C 2 Ä Á Á A A Ç a b c 2 ä a á a a ç 3 Liczba 3 D E F 3 E É E d e f 3 e é e 4 Liczba 4 G H I 4 I Î Í i G g h i 4 i î í i g 5 Liczba 5 J K L 5 j k l 5 6 Liczba 6 M N O 6 Ö Ó Ó O N m n o 6 ö o ó o n 7 Liczba 7 P Q R S 7 ª p q r s 7 ß º 8 Liczba 8 T U V 8 Ü U Ú t u v 8 ü u ú 9 Liczba 9 W X Y Z 9 w x y z 9 y 0 Liczba * Znak * * ( ) = & $ L Y * ( ) = & $ L Y # Znak # spacja # spacja # 15

20 Ustawienia podstawowe Poruszanie siê po instrukcji n Ka da funkcja, b¹dÿ sekcja jest poprzedzona krótkim wstêpem n Elementy menu s¹ pokazane, abyœ wiedzia³ gdzie w menu nale y byæ aby zrealizowaæ dan¹ funkcjê (nawigacja) n W zwi¹zku z tym instrukcje s¹ podawane tylko co do danej funkcji n Poszczególne kroki s¹ ponumerowane n Rezultat wykonania danego kroku jest opisany italikami. n Niektóre kroki s¹ równie opisane za pomoc¹ rysunku wyœwietlacza n Zwracaj uwagê na ostrze enia i uwagi dot. danej funkcji Nawigacja w menu Wieloœæ funkcji pozwala dostosowaæ Ci telefon do Twoich wymagañ. Funkcje s¹ podzielone na menu i podmenu. S³uchawka w stanie spoczynkowym 1. Naciœnij przycisk Fox pod ÔM Jesteœ teraz w g³ównym menu, gdzie s¹ dostêpne nastêpuj¹ce funkcje Naciskaj lub aby poruszaæ siê po menu. (1) Tylko Avena 233 plus 16

21 Ustawienia podstawowe n Jeœli menu zawiera podmenu (np. Handset settings - Ustawienia telefonu) naciœnij OK., aby wejœæ do podmenu. Wybieranie ustawienia n Naciœnij aby wybraæ z listy ustawieñ (np. Language - jêzyk) n Aby wejœæ w dalsze podmenu (n.p. Language - Jêzyk) W danym momencie mo na wybraæ tylko jedno ustawienie z listy W³¹czanie/wy³¹czanie funkcji n Wybierz aby w³¹czyæ/wy³¹czyæ funkcjê. n Naciœnij przycisk ESC, aby powróciæ do poprzedniego poziomu menu. n Poprzez przytrzymanie przycisku ESC, przyciœniêcie przycisku aktywacji, b¹dÿ gdy przychodzi po³¹czenie telefon powraca do stanu spoczynkowego, bez zapisywania zmian ustawieñ. Jako przyk³ad, zobacz funkcjê Select language (Wybierz jêzyk), w rozdziale Handset settings - Ustawienia telefonu. W przedstawionym stanie menu wyœwietlacza mo e byæ w³¹czonych/wy³¹czonych wiele funkcji dodatkowych (np. dÿwiêk przycisku) Wa ne ustawienia podstawowe n Aby ustawiæ czas/datê i tryb wybierania, zapoznaj siê z rozdzia³em Ustawienia stacji bazowej ) 17

22 Rozmowy zewnêtrzne Pod pojêciem rozmowy zewnêtrznej rozumiemy po³¹czenie wykonane za pomoc¹ centrali miejskiej. Wybieranie numeru przy pomocy klawiatury numerycznej S³uchawka w stanie spoczynkowym 1. Naciœnij S³ychaæ sygna³ 2. Wybierz numer. Po³¹czenie jest zestawiane... Aby skorzystaæ z wybierania g³osowego, zapoznaj siê z rozdzia³em Wybieranie g³osowe Zakoñczenie po³¹czenia 1. Naciœnij lub Od³ó s³uchawkê na stacjê bazow¹. Przygotowanie po³¹czenia w trybie offline Przed wykonaniem po³¹czenia, numer mo e zostaæ wybrany za pomoc¹ klawiatury, z ksi¹ ki telefonicznej, rejestru ostatnio odebranych b¹dÿ wykonanych po³¹czeñ. Odebranie po³¹czenia Na bazie s³ychaæ sygna³ dzwonienia, a czerwona œwiat³o miga powoli. Ustawion¹ melodiê s³ychaæ na s³uchawce. Na wyœwietlaczu widaæ numer osoby dzwoni¹cej (CLIP). Jeœli numer jest w ksi¹ ce telefonicznej, odpowiadaj¹ca mu nazwa jest wyœwietlana. è& & Õ Zapisz numer w katalogu. Wstaw zapis z katalogu za wpisanym w³aœnie numerem. Popraw wybierany numer. wykonaj po³¹czenie 1. Naciœnij Odbierz po³¹czenie Jeœli linia jest ju zajêta przez inn¹ s³uchawkê zameldowan¹ do tej samej bazy, s³ychaæ sygna³ zajêtoœci. Numer (CLIP) nie jest pokazany jeœli zosta³ zablokowany przez osobê dzwoni¹c¹ (CLIR) lub jeœli operator nie oferuje tej us³ugi. 18

23 Rozmowy zewnêtrzne Wybieranie numeru z rejestru po³¹czeñ Ostatnie 15 wybieranych nazw b¹dÿ numerów jest automatycznej zapamiêtywane i mo e byæ wybrane ponownie z rejestru po³¹czeñ. Jeœli pamiêæ jest pe³na najstarszy wpis zostanie nadpisany. Edytowanie rejestru po³¹czeñ Wybra³eœ zapis z rejestru wykonanych po³¹czeñ: 1. Naciœnij i 1. Naciœnij Ostatni numer lub nazwa zostaj¹ pokazane 2. Naciskaj, aby wybraæ wpis z rejestru po³¹czeñ 3. Naciœnij 2. Teraz masz dostêpne nastêpuj¹ce opcje: ABCÕ Edycja wpisu è0 Usuñ wpis Wykonaj po³¹czenie OK Wybierz wpis do edycji Po naciœniêciu OK.: Numer jest wybierany Inne opcje wybierania numeru n Wybieranie z ksi¹ ki telefonicznej zobacz rozdzia³ Ksi¹ ka telefonicznej n Wybieranie z listy po³¹czeñ nieodebranych, zobacz rozdzia³ Rejestr po³¹czeñ n Wybieranie g³osowe, zobacz rozdzia³ Wybieranie g³osowe n Po³¹czenie z skrzynk¹ g³osow¹, zobacz, Us³ugi dodatkowe Skrzynka g³osowa. n Wybieranie skrócone, zobacz Us³ugi dodatkowe Przycisk wybierania skróconego. Masz nastêpuj¹ce opcje: Ô& Zapisz numer w katalogu. & Wstaw zapis z katalogu za wpisanym w³aœnie numerem. Õ Popraw edytowany numer. Wykonaj po³¹czenie. 19

24 Ksi¹ ka telefoniczna Ksi¹ ka telefoniczna Mo esz stworzyæ ksi¹ kê telefoniczn¹ do 150 nazw i numerów. Ustawianie opcji dla pozycji zapisu Dla ka dego wpisu mo na ustawiæ nastêpuj¹ce opcje: 1. wpis numer (maks. 24 znaki) Select provider Po³¹czenie miêdzystrefowe jest zawsze realizowane przez wybranego operatora 2. Naciœnij Ô& 3. Wpisz wybran¹ nazwê (maks. 16 znaków) 4. Naciœnij OK. Wpis zostaje zapamiêtany 5. Masz teraz nastêpuj¹ce opcje: BACK Wpis zostaje zapamiêtany OPT Ustaw opcje Dodaj Wpis g³osowy Nowy wpis mo e te byæ wpisany poprzez & i NEW. Inne: Blokada prezentacji numeru Twój numer nie jest pokazywany (CLIR) Numer zewnêtrzny 1. Naciœnij OPT 2. Wybierz opcjê 3. Ustaw opcjê Numer identyfikacyjny centrali jest automatycznie dodawany przed numerem (funkcja centrali PABX) Przy wspó³pracy z centralk¹ PABX, numer identyfikacyjny centrali nie musi byæ wpisywany w ksi¹ ce telefonicznej. Zobacz rozdzia³ Ustawienia stacji bazowej - kod dostêpu do centralki Dodawanie wpisu g³osowego Zobacz rozdzia³ Wybieranie g³osowe. Ikona (dodaj wpis g³osowy) pojawia siê tylko do momentu kiedy nie zostanie osi¹gniêta maksymalna pojemnoœæ wpisów g³osowych 20

25 Ksi¹ ka telefoniczna Wybieranie z ksi¹ ki telefonicznej 1. Naciœnij & 2. Naciskaj a znajdziesz poszukiwany wpis lub naciskaj¹c do trzech pierwszych liter, wybierz poszukiwany wpis. 7. Naciœnij Õ aby dokonaæ edycji nazwy. 8. Naciœnij OK. Wpis zostaje zapamiêtany. Usuniêcie zapisu 3. Naciœnij Edycja zapisu Numer jest wybierany. 1. Naciœnij & 2. Naciskaj a znajdziesz poszukiwany wpis 3. Naciœnij i 4. Naciœnij ABCÕ Numer jest wyœwietlony. 1. Naciœnij & 2. Naciskaj a znajdziesz poszukiwany wpis 3. Naciœnij i 4. Naciœnij è0 Wpis jest usuniêty U ycie wpisu do ksi¹ ki do przygotowania po³¹czenia w trybie off-line 1. Naciœnij & 2. Naciskaj a znajdziesz poszukiwany wpis 3. Naciœnij i 4. Naciœnij OK. Wpis jest u yty do przygotowania po³¹czenia w trybie off-line. 5. Teraz masz nastêpuj¹ce opcje: è& Wpisz do ksi¹ ki telefoniczej Õ & Edytuj wpis ZnajdŸ inny wpis w ksi¹ ce telefonicznej Wybierz numer 5. Naciœnij Õ aby dokonaæ edycji numeru 6. Naciœnij OK. Nazwa jest wyœwietlana 21

26 Rejestr po³¹czeñ Rozmowy przychodz¹ce, które nie zosta³y odebrane, automatycznie pojawiaj¹ siê w rejestrze po³¹czeñ, tzn. numer abonenta dzwoni¹cego (CLIP) w formie w jakiej jest transmitowany w sieci zostaje zapamiêtany. Je eli numer znajduje siê w ksi¹ ce telefonicznej s³uchawki, w rejestrze pojawia siê skojarzona z nim nazwa. W rejestrze wystêpuj¹ dwa submenu: n Po³¹czenia nieodebrane (rezerwacja min. 10 pozycji dla takich po³¹czeñ). n Po³¹czenia odebrane (rezerwacja min. 5 pozycji dla takich po³¹czeñ). Wpisy s¹ posortowane w zale noœci od iloœci po³¹czeñ z danego numeru, a tak e daty i czasu ostatniego po³¹czenia Wybieranie zapisu z rejestru po³¹czeñ W odpowiedzi na wiadomoœæ 1 Missed call(s) (1 po³¹czenie nieodebrane) naciœnij 1. Wybierz Unanswered (Nieodebrane) lub Answered (Odebrane). 3. Naciskaj¹c wybierz wpis 4. Naciœnij Numer jest wybierany. Ikona na wyœwietlaczy znika po tym jak wybra³eœ rejestr po³¹czeñ Unanswered (Nieodebrane). Po³¹czenia nieodebrane Nowe pozycje w rejestrze s¹ pokazywanie na wyœwietlaczu w nastêpuj¹cy sposób: Rejestr jest dostêpny je eli CLIP jest udostêpniany przez operatora. 1. Naciœnij OK. Pojawia siê spis po³¹czeñ nieodebranych Lub 1. Naciœnij S³uchawka przechodzi w stan spoczynkowy. na wyœwietlaczu oznacza e w rejestrze s¹ po³¹czenia nieodebrane. 22

27 Rejestr po³¹czeñ Edycja rejestru po³¹czeñ 1. Wybierz wpis z rejestru 2. Naciœnij i Liczba po³¹czeñ, a tak e data i czas s¹ pokazane na wyswietlaczu. 3. Masz teraz nastêpuj¹ce mo liwoœci: Ô& Zapamiêtaj wpis w ksi¹ ce telefonicznej OK Wybierz wpis do wyboru po³¹czenia Usuñ wpis Jeœli numer z wykazu po³¹czeñ zostanie u yty zostaje on usuniêty z wykazu i zapisany w wykazie numerów ostatnio wybieranych. Jeœli wykaz po³¹czeñ jest pe³ny, najstarszy wpis zostaje zast¹piony najnowszym. Usuwanie rejestru po³¹czeñ Jeœli to jest wymagane rejestr po³¹czeñ mo e zostaæ usuniêty: 1. Wybierz Delete register (Usuñ rejestr) 3. Wybierz Unanswered (Nieodebrane) lub Answered (Odebrane). 4. Naciœnij OK. 5. Naciœnij YES Wpisy zostaj¹ usuniête. 23

28 Wybieranie g³osowe Telefon podporz¹dkowuje siê ka demu Twemu s³owu. Zintegrowany system rozpoznawania mowy, wprowadza Twoje polecenia w czyn. W stanie spoczynkowym, naciœnij przycisk wielofunkcyjny (na górze s³uchawki, po prawej stronie od g³oœnika) aby uaktywniæ system rozpoznawania mowy. Powiedz nazwê osoby, z któr¹ chcesz rozmawiaæ i wybieranie numeru jest aktywowane (Wybieranie g³osowe). Aby to mog³o siê staæ musisz przypisaæ wpis g³osowy do odpowiedniej pozycji z ksi¹ ki telefonicznej. Naciœnij Jeœli wpis g³osowy ju istnieje mo esz go nadpisaæ lub usun¹æ za pomoc¹ 1. Naciœnij START Teraz nagrywaj Wymów nazwê, któr¹ chcesz nagraæ. 3. Naciœnij START Teraz nagrywaj Wymów nazwê, któr¹ chcesz nagraæ. (Wymów imiê w sposób jak najbardziej podobny do wczeœniejszego). Pojawia siê jeden z nastêpuj¹cych komunikatów: Zapis/usuwanie wpisu g³osowego Aby nagraæ wpis g³osowy, najpierw nale y stworzyæ wpis do ksi¹ ki telefonicznej lub istniej¹cy wpis musi byæ edytowany (zobacz rozdzia³ Ksi¹ ka telefoniczna ). Pojawia siê nastêpuj¹cy komunikat: Entry saved (Wpis zapamiêtany) Teraz masz do wyboru opcje: n n n Entry saved (Wpis zapamiêtany) Nagranie wpisu g³osowego zakoñczone sukcesem. Jest to pokazane ikon¹ Entry not recognized (Wpis nie rozpoznany). Automatyczny powrót do punktów 1./4. Entry not saved (Wpis nie zapisany). Po trzeciej nieudanej próbie zapisu wpisu, wracasz automatycznie do punktu 1. Jeœli wymagane istniej¹ce wpisy g³osowe mog¹ zostaæ nadpisane. Rozpoznawanie g³osu zale y od g³osu mówi¹cego. To oznacza, e z zasady wpis g³osowy mo e byæ u ywany tylko przez osobê, która go nagra³a. Nagrywaj swoje wpisy g³osowe w cichym otoczeniu. 24

29 Wybieranie g³osowe Odtwarzanie wpisu g³osowego Mo esz sprawdziæ istniej¹ce wpisy g³osowe odtwarzaj¹c je. Aby to zrobiæ, Replay (Odtwarzanie) musi byæ w³¹czone (On). 1. Wybierz Playback (Odtwarzanie) Pojawia siê wpis g³osowy 2. Wybierz wpis 3. Naciœnij Wpis g³osowy jest odgrywany. Odtwarzanie U ywaj tej funkcji, aby okreœliæ czy zapamiêtany wpisy g³osowe mog¹ byæ odtwarzane w celu sprawdzania. Tym samym okreœlasz czy mo esz zapisaæ 5 wpisów g³osowych ( Replay On ) czy 10 wpisów g³osowych ( Replay Off ): 1. Wybierz Replay 3. Wybierz On (W³¹czone) lub Off (Wy³¹czone) 4. Naciœnij OK. Jeœli Replay jest wy³¹czony (Off), istniej¹ce wpisy nie mog¹ byæ odtwarzane, ale mog¹ zostaæ nadpisane Jeœli Replay jest w³¹czony (On) wpisy w ksi¹ ce tel. s¹ oznaczone Usuwanie wszystkich wpisów g³osowych 1. Wybierz Delete (Usuñ) 3. Naciœnij YES/NO YES = wszystkie wpisy s¹ teraz usuniête. Wybieranie g³osowe S³uchawka w stanie spoczynkowym 1. Naciœnij przycisk wielofunkcyjny. Przycisk wielofunkcyjny zaczyna migaæ. Wyœwietlacz pokazuje Speak now... (Teraz mów) 2. WyraŸnie wymów nazwê (wpis g³osowy) Jeœli nazwa jest nie rozpoznana jesteœ proszony o powtórzenie. 3. Jeœli trzeba, wyraÿnie wymów nazwê (wpis g³osowy ponownie). Telefon automatycznie wybiera numer przypisany do rozpoznanej nazwy (wpisu g³osowego) Jeœli po trzech próbach nazwa nie jest rozpoznana telefon automatycznie powraca do stanu spoczynkowego. Wybieranie g³osowe jest wra liwe na ha³asy w tle. U ywaj wybierania g³osowego w cichym otoczeniu. 25

30 W trakcie rozmowy Menu w trakcie rozmowy. W trakcie rozmowy nastêpuj¹ce funkcje s¹ dostêpne pod èm : Wy³¹czanie funkcji bez u ycia r¹k Jesteœ w trakcie rozmowy, funkcja bez u ycia r¹k jest w³¹czone (przycisk wielofunkcyjny miga): 1. WeŸ s³uchawkê 2. Naciœnij przycisk wielofunkcyjny Ods³uch za pomoc¹ g³oœnika w bazie Podczas rozmowy zewnêtrznej mo esz w³¹czyæ g³oœnik bazy (tylko Avena 233 plus). Inni mog¹ s³uchaæ rozmowy. Ta funkcja mo e byæ tylko aktywowana ze s³uchawki, aby unikn¹æ niew³aœciwego u ycia. Rozmowa bez u ycia r¹k Bez u ycia r¹k umo liwia prowadzenie rozmowy bez potrzeby trzymania s³uchawki. W³¹czanie funkcji : Bez u ycia r¹k 1. Wybierz numer 2. Naciœnij 3. Naciœnij przycisk wielofunkcyjny. Przycisk wielofunkcyjny zaczyna migaæ; funkcja bez u ycia r¹k jest aktywna. 4. Naciœnij èm 5. Wybierz Volume (G³oœnoœæ) 6. Naciœnij OK. 7. çè Ustaw g³oœnoœæ. 8. Naciœnij OK. 9. Wykonaj po³¹czenie. 1. Naciœnij èm 2. Wybierz Loudspeaker (G³oœnik zewnêtrzny) 3. Naciœnij OK. Ods³uch za pomoc¹ g³oœnika w bazie jest w³¹czony. Aby wy³¹czyæ funkcjê powtórz kroki 1-3. Po zakoñczeniu ods³uchu, g³oœnoœæ powraca do stanu podstawowego. Kiedy naciœniesz przycisk aktywacji, g³oœnik jest automatycznie wy³¹czany. Kiedy nast¹pi sprzê enie zwrotne (charakterystyczne gwizdanie w g³oœniku) odsuñ s³uchawkê od bazy, b¹dÿ zmniejsz g³oœnoœæ Proszê zwróciæ uwagê, e maksymalna g³oœnoœæ mo e zniszczyæ Twój s³uch. (1) Tylko Avena 233 plus (2) Tylko przy rozmowie bez u ycia r¹k 26

31 W trakcie rozmowy Dopasowanie poziomu g³oœnoœci w s³uchawce Aby lepiej s³yszeæ swojego rozmówcê mo esz zwiêkszyæ g³oœnoœæ s³uchawki podczas rozmowy: 1. Naciœnij èm 2. Wybierz Handset volume (G³oœnoœæ s³uchawki) 3. è/ç Wybierz ustawienie 4. Naciœnij OK. Powtórz kroki 1-4 aby powróciæ do poprzednich ustawieñ. Zwróæ uwagê, e pe³na g³oœnoœæ mo e uszkodziæ s³uch. Ustawienia g³oœnoœci s³uchawki pozostaj¹ zapamiêtane. Wybieranie tonowe (DTMF) W³¹czaj¹c czasowo wybieranie tonowe DTMF, u ywaj przycisków specjalnych gwiazdki: i hash aby przes³aæ informacje podczas rozmowy, np. do poczty g³osowej, automatycznej sekretarki, itp. 1. Naciœnij èm 2. Wybierz Send DTMF (Wyœlij DTMF). Po zakoñczeniu rozmowy czasowe wybieranie tonowe jest wy³¹czane. Ksi¹ ka telefoniczna Mo esz mieæ dostêp do numerów w ksi¹ ce telefonicznej (zobacz rozdzia³ Ksi¹ ka telefoniczna ) Od³¹czanie mikrofonu Jeœli nie chcesz, aby Twój rozmówca Ciê s³ysza³ (np. kiedy chcesz zapytaæ o coœ kogoœ w pokoju) mo esz od³¹czyæ miokrofon. 1. Naciœnij Twój rozmówca nie s³yszy Ciê. 2. Naciœnij Twój rozmówca s³yszy Ciê znowu. Nagrywanie podczas rozmowy (tylko Avena 233 plus) Podczas rozmowy, masz mo liwoœæ jej nagrywania w ca³oœci, b¹dÿ czêœciach. Ta funkcja mo e byæ aktywowana tylko ze s³uchawki, aby unikn¹æ niekontrolowanego nagrywania ze stacji bazowej. Aby zacz¹æ/skoñczyæ nagrywanie Jesteœ w trakcie rozmowy 1. Naciœnij èm 2. Wybierz Recording (Nagrywanie) W³¹czenie nagrywania jest sygnalizowane Twojemu rozmówcy przez krótki sygna³ potwierdzaj¹cy. Nagrywanie jest automatycznie przerywane w momencie kiedy dostêpna pamiêæ zostanie przekroczona. Na koniec rozmowy, nagrywanie jest automatycznie koñczone. Nagranie mo e byæ odegrane jako wiadomoœæ na automatycznej sekretarce. 27

32 W trakcie rozmowy Ods³uch za pomoc¹ drugiej s³uchawki Je eli przynajmniej dwie s³uchawki s¹ zalogowane, mo na ods³uchiwaæ rozmowê prowadzone z innej s³uchawki za pomoc¹ Twojej s³uchawki. Wybór, która s³uchawka mo e prowadziæ ods³uch jest dokonywany przez s³uchawkê wykonuj¹c¹ rozmowê. Jesteœ w trakcie rozmowy: 1. Naciœnij èm 2. Wybierz Listening 2 nd HS (Ods³uch za pomoc¹ drugiej sluchawki) 3. Naciœnij OK. 4. Wybierz s³uchawkê od 1 do Naciœnij OK. Wybrana s³uchawka dzwoni. Na wybranej s³uchawce: 6. Naciœnij Us³ugi operatora Dziêki tej funkcji mo esz korzystaæ z nastêpuj¹cych us³ug operatora, je eli by³y one wczeœniej zaprogramowane: 1. Naciœnij èm 2. Wybierz Provider services (Us³ugi operatora ) 3. Naciœnij OK. Dostêpne us³ugi operatora mog¹ zawieraæ: Mo na prowadziæ ods³uch rozmowy Ods³uch mo e byæ prowadzony tylko z jednej s³uchawki Podczas ods³uchu funkcje prze³¹czania miêdzy s³uchawkami s¹ dezaktywowane. 4. Wybierz us³ugê Naciœnij OK. W zale noœci od kraju i operatora, dostêpne us³ugi mog¹ siê ró niæ. W celu programowania us³ug operatora, zobacz Dostosowywanie (programowanie) us³ug dodatkowych. 28

33 Po³¹czenia wewnêtrzne Wykonywanie po³¹czeñ miêdzy dwiema s³uchawkami Mo esz dokonywaæ bezp³atnych po³¹czeñ wewnêtrznych miêdzy s³uchawkami, pod warunkiem, e do bazy zalogowano przynajmniej jedn¹ dodatkow¹ s³uchawkê (w sumie do szeœciu s³uchawek). Na s³uchawce 1: 1. Naciœnij 2. Wybierz numer wewnêtrzny np. 2. Na s³uchawce 2: S³ychaæ dzwonek po³¹czenia wewnêtrznego i numer dzwoni¹cego jest wyœwietlany. 3. Naciœnij Po³¹czenie informacyjne ze s³uchawki Ze s³uchawki mo esz wykonaæ po³¹czenie informacyjne do wszystkich zalogowanych s³uchawek. Ze s³uchawek: 1. Naciœnij 2. Naciœnij Na wszystkich s³uchawkach s³ychaæ dzwonek po³¹czenia wewnêtrznego, a przycisk wielofunkcyjny miga. Na wyœwietlaczu widaæ Internal call from HS...; (Po³¹czenie wewnêtrzne ze s³uchawki... Po³¹czenie informacyjne z bazy Ze stacji bazowej mo esz wykonaæ po³¹czenie informacyjne do wszystkich zalogowanych s³uchawek. Ze stacji bazowej: 1. Krótko naciœnij na stacji bazowej. Na wszystkich s³uchawkach s³ychaæ dzwonek po³¹czenia wewnêtrznego, a przycisk wielofunkcyjny miga. Na wyœwietlaczu pokazane jest - PAGING- (po³¹czenie informacyjne) Aby zakoñczyæ po³¹czenie informacyjne z bazy 1. Naciœnij Na wszystkich s³uchawkach koniec dzwonienia Lub Na zalogowaniej s³uchawce: 1. Naciœnij Na danej s³uchawce koniec dzwonienia Aby zakoñczyæ po³¹czenie informacyjne ze s³uchawki: Na zalogowenej s³uchawce; 1. Naciœnij Na konkretnej s³uchawce sygna³ po³¹czenia wewnêtrznego jest wy³¹czany; jesteœ teraz po³¹czony z telefonuj¹c¹ s³uchawk¹. 29

34 Funkcje lokalnej centrali miejskiej Niniejszy rozdzia³ opisuje najczêœciej u ywane funkcje centrali miejskiej dostêpne z baz¹ Ascom Avena 233. Wewnêtrzne po³¹czenie oczekuj¹ce Jesteœ w trakcie po³¹czenia wewnêtrznego, kiedy przychodzi po³¹czenie zewnêtrzne. Jest to sygnalizowane dwoma krótkimi tonami. 1. Masz nastêpuj¹ce opcje: Odrzuæ po³¹czenie i prowadÿ wczeœniejsz¹ rozmowê OK Zaakceptuj po³¹czenie, pierwsza rozmowa jest zawieszana. Odbierz po³¹czenie, pierwsza rozmowa jest odrzucana. Po³¹czenie jest odrzucane definitywnie, kiedy jest odrzucone przez wszystkie zalogowane s³uchawki. Drugie po³¹czenie Jesteœ w trakcie rozmowy wewnêtrznej i przerywasz j¹, aby wykonaæ drugie po³¹czenie. 1. Naciœnij Aktywny rozmówca jest zawieszany 2. Wybierz numer wewnêtrzny (1-6) lub wybierz zero (dla linii zewnêtrznej) oraz numer zewnêtrzny. 3. Naciœnij OK. Drugie po³¹czenie jest zainicjowane. Pierwszy rozmówca jest zawieszany. Prze³¹czanie miêdzy rozmowami Zainicjowa³eœ drugie po³¹czenie i na wyœwietlaczu pojawia siê: 1è2./ 2è1 Mo esz siê teraz prze³¹czaæ miêdzy rozmowami wedle yczenia: 1. Naciœnij 1è2./ 2è1 Prze³¹czasz siê miêdzy rozmowami. 30

35 Funkcje lokalnej centrali miejskiej Konferencja trójstronna Prze³¹czasz siê miêdzy rozmowami i chcesz stworzyæ konferencjê trójstronn¹ (jedno po³¹czenie zewnêtrzne i dwa wewnêtrzne lub trzy wewnêtrzne). To umo liwia wszystkim trzem rozmówcom rozmawianie ze sob¹: 1. Naciœnij èm 2. Wybierz 3pty conference (Konfe rencja trójstronna) 3. Naciœnij OK. Zakoñczenie konferencji 1. Naciœnij 1è2./ 2è1 Jesteœ po³¹czony z poprzednim rozmówc¹. Przekazanie rozmowy Jesteœ w trakcie po³¹czenia i zainicjowa³eœ drugie po³¹czenie (zobacz Drugie po³¹czenie ) Jeœli jesteœ po³¹czony z drugim rozmówc¹ 1. Naciœnij Rozmowa jest przekazana lub Jeœli nie jesteœ jeszcze po³¹czony z drugim rozmówc¹ 1. Naciœnij Rozmowa jest po³¹czona. Zakoñczenie drugiej rozmowy 1. Naciœnij èm 2. Wybierz End active call (Zakoñcz aktywne po³¹czenie) 3. Naciœnij OK. Po³¹czenie z wybranym rozmówc¹ jest zakoñczone. Jesteœ po³¹czony z drugim rozmówc¹. 31

36 Skrócony dostêp do funkcji Mo esz zaprogramowaæ do 9 skrótów pod przyciskami numerycznymi 1-9. Funkcjê mo na zaprogramowaæ jeœli nie wymaga ona dalszej edycji (wpisywania cyfr b¹dÿ liczb) lub ustawiania wartoœci, takich jak wartoœæ po³¹czenia, itp. W ten sposób nie ma potrzeby nawigacji po menu. Ta aplikacja jest stworzona, aby uproœciæ dostêp do najczêœciej u ywanych funkcji. Wybieranie skrótu 1. Naciœnij èm 2. Naciœnij wybrany przycisk numeryczny. Jesteœ teraz w odpowiednim submenu. Proszê zapisaæ gdzieœ skróty (funkcje) i numery (1-9) przypisane do nich. W ustawieniach domyœlnych 5 skrótów jest zaprogramowanych: - pod numerem 1: Keypad lock (Blokada klawiatury) - pod numerem 2: Handset off (Wy³¹czanie s³uchawki) - pod numerem 3: Ringer off (Wy³¹czanie dzwonka) - pod numerem 4: Direct call on (W³¹czenie po³. bezpoœredniego) - pod numerem 5: Show charges (Poka op³aty) Mo esz zaprogramowaæ swoje w³asne skróty pod przyciskami 6-9 lub przypisaæ wczeœniej zaprogramowane przyciski (1-5). S³uchawka w trybie spoczynkowym: 1. Naciœnij èm 2. Naciœnij lub, aby wybraæ po ¹dan¹ funkcjê. 3. Naciœnij i przytrzymaj przez ok. 3 sek. Wybrany przycisk numeryczny. Skrót jest zaprogramowany pod tym numerem, a stara funkcja jest nadpisana. 32

37 Us³ugi dodatkowe Twoja Avena 233 u³atwia korzystanie z us³ug dostêpnych w sieci. To odnosi siê od us³ug dodatkowych oferowanych przez operatora (np. po³¹czenie oczekuj¹ce). Mo esz u ywaæ tych us³ug przypisuj¹c odpowiednie kody jako funkcje (us³ugi 1-10) w Twoim telefonie. Proszê skontaktowaæ siê ze swoim operatorem, jako e czêœæ us³ug musi byæ aktywowanych i s¹ zwi¹zane z dodatkowymi kosztami. W menu mo esz aktywowaæ/deaktywowaæ te us³ugi zaprogramowane przez Ciebie przed lub w trakcie rozmowy. Najbardziej powszechne us³ugi s¹ wstêpnie zaprogramowane. Przekierowania po³¹czeñ Ta us³uga jest zintegrowana z menu. Przekierowanie po³¹czeñ umo liwia Ci byæ osi¹galnym, nawet jeœli nie jesteœ w pobli u swojego telefonu. Masz trzy typy przekierowañ po³¹czeñ: Bezwarunkowe Rozmowy (Unconditional) przychodz¹ce s¹ przekierowywane natychmiast. Przy braku Rozmowy s¹ odpowiedzi przekierowywane z (No reply) opóÿnieniem (po okreœlonym czasie lub liczbie dzwonków). Przy zajêtoœci Rozmowy s¹ (Busy) przekierowywane jeœli linia jest zajêta. Aktywacja przekierowywania po³¹czeñ 1. Wybierz typ przekierowania. 3. Wybierz Activate (Uaktywnij) 4. Naciœnij OK. 5. Wybierz numer docelowy przekierowania. 6. Naciœnij OK. Jeœli przekierowanie zosta³o zaprogramowane ikona pojawia siê na wyœwietlaczu. 33

38 Us³ugi dodatkowe Deaktywacja przekierowywania po³¹czeñ 1. Wybierz typ przekierowania. 3. Wybierz Deactivate (deaktywuj) 4. Naciœnij OK. Sprawdzanie przekierowywania po³¹czeñ Dla ka dego typu przekierowywania (Bezwarunkowe, Przy braku odpowiedzi, Przy zajêtoœci) mo esz sprawdziæ typ przekierowania. Dostosowywanie (programowanie) us³ug dodatkowych Dla us³ug dodatkowych podczas po³¹czenia lub bez po³¹czenia 10 pozycji programowania (us³ugi 1-10) jest dostêpnych do zaprogramowania przez u ytkownika. Aby to zrobiæ porozum siê z operatorem. Najczêœciej u ywane us³ugi s¹ ju zaprogramowane, ale mog¹ byæ dostosowane wedle wymagañ Us³ugi dodatkowe podczas po³¹czenia 1. Wybierz np. Unconditional (Bezwarunkowe) 3. Wybierz Show (Poka ) 4. Naciœnij OK. Pojawia siê w³aœciwa informacja jeœli przekierowanie jest aktywne. 5. Naciœnij Telefon powraca do trybu spoczynkowego. 1. Wybierz During conn. (Podczas po³¹czenia). 3. Wybierz us³ugê Naciœnij OK. 5. Wybierz Name (Nazwa) 6. Naciœnij OK. 7. WprowadŸ nazwê funkcji (konferencja trójstronna) 8. Wybierz Command (Polecenie) 9. Naciœnij OK. 10. WprowadŸ kod funkcji dla Konferencji trójstronnej 11. Naciœnij OK. 34

39 Us³ugi dodatkowe Us³ugi dodatkowe bez po³¹czenia Provider services Adapt Without conn. Service 1... Name Activate Deactivate Show 1. Wybierz Without conn. (bez po³¹czenia). 3. Wybierz us³ugê Naciœnij OK. 5. Wybierz Name (Nazwa) 6. Naciœnij OK. 7. WprowadŸ nazwê funkcji (po³¹czenie oczekuj¹ce) 8. Wybierz Activate (Aktywuj) 9. Naciœnij OK. 10. WprowadŸ kod dla funkcji Activate (Aktywuj) (np. dla aktywacji po³¹czenia oczekuj¹cego #43#). 11. Wybierz Deactivate (Deaktywuj) WprowadŸ kod dla funkcji Deactivate (Deaktywuj) (np. dla deaktywacji po³¹czenia oczekuj¹cego #43#). 14. Wybierz Show (Poka ). 15. Naciœnij OK. 16. WprowadŸ kod dla funkcji Show (Poka ) (np. dla pokazania po³¹czenia oczekuj¹cego #43#). Skontaktuj siê z operatorem, aby uzyskaæ informacje co do dostêpnych funkcji i ich kodów. 35 Aby zmieniæ us³ugê ju zaprogramowan¹, powtórz kroki pokazane w menu Provider services (Us³ugi dodatkowe), Adapt (Adaptuj), nadpisuj¹c istniej¹ce infromacje. Wykorzystanie innych us³ug. U ywaj adaptowanych us³ug dodatkowych w nastêpuj¹cy sposób: Aktywacja/deaktywacja/pokazanie us³ug dodatkowych bez po³¹czenia Nale y aktywowaæ us³ugi bez po³¹czenia, przed rozmow¹, aby móc je wykorzystywaæ podczas rozmowy. Po rozmowie mo esz zawsze j¹ deaktywowaæ albo sprawdziæ jej stan. Provider services More Services Service 1... Activate Deactivate Show S³uchawka musi byæ w trybie spoczynkowym: 1. Wybierz More services (Wiêcej us³ug) 3. Wybierz us³ugê ( Call waiting - Po³¹czenie oczekuj¹ce). 4. Naciœnij OK. 5. Wybierz Activate (Aktywuj), Deactivate (Deaktywuj) lub Show (Poka ). 6. Poczekaj na sygna³ potwierdzaj¹cy lub informacjê z sieci. 7. Naciœnij Odgrywana jest odpowiednia wiadomoœæ lub s³ychaæ sygna³ potwierdzenia.

40 Us³ugi dodatkowe Us³ugi dodatkowe podczas rozmowy Zobacz rozdzia³ W trakcie rozmowy Poczta g³osowa W zale noœci od operatora, dostêpna jest poczta g³osowa. Jeœli jej u ywaæ mo esz zapisaæ numer dostêpowy. Dzwonienie do poczty g³osowej Po otrzymaniu wiadomoœci New message in mailbox (Nowa wiadomoœæ w poczcie g³osowej), naciœnij 1. Naciœnij i przytrzymaj Numer poczty g³osowej jest wybierany. Usuwanie z wyœwietlacza Jeœli w poczcie g³osowej jest nowa wiadomoœæ, która nie zosta³a ods³uchana, na wyœwietlaczu pojawia siê ikona *i. Aby usun¹æ j¹ z wyœwietlacza: Programowanie 1. Wybierz Mailbox (Poczta g³osowa) 3. Wybierz Number (Numer) 4. Naciœnij OK. 5. WprowadŸ odpowiedni numer. 6. Naciœnij OK. Nowa wiadomoœæ Nadejœcie nowej wiadomoœci jest pokazywane w nastêpuj¹cy sposób 1. Wybierz Mailbox (Poczta g³osowa) 3. Wybierz Clear the display (Usuñ z wyœwietlacza) 4. Naciœnij OK. Odpowiedni symbol jest usuwany z wyœwietlacza. 1. Naciœnij OK. Wybierany jest numer poczty g³osowej lub 1. Naciœnij S³uchawka powraca do trybu spoczynkowego, a nowe wiadomoœci s¹ pokazane na wyœwietlaczu za pomoc¹ ikony *i. 36

41 Us³ugi dodatkowe Przycisk wybierania skróconego Naciœnij przycisk wybierania skróconego, aby wybraæ numer zewnêtrzny, który zosta³ wczeœniej zaprogramowany Programowanie 1. Naciœnij Hotkey (Przycisk wybierania skróconego) 3. WprowadŸ odpowiedni numer. 4. Naciœnij OK. Dzwonienie 1. Naciœnij Zaprogramowany numer jest wybierany. 37

42 U ywanie kilku s³uchawek Telefon umo liwia Ci u ywanie do 6 s³uchawek na jednej stacji bazowej. Mo esz wykonaæ dwa po³¹czenia wewnêtrzne i w tym samym czasie jeden rozmówca mo e wykonaæ rozmowê zewnêtrzn¹. Ka da dodatkowa s³uchawka musi zostaæ zalogowana do bazy i musi otrzymaæ numer wewnêtrzny. Ka dy numer wewnêtrzny (1-6) mo e zostaæ przypisany tylko raz. W stanie spoczynkowym numer jest pokazywany na wyœwietlaczu. Jeœli w trakcie dzia³ania z kilkoma s³uchawkami, jedna ze s³uchawek ju zajê³a liniê zewnêtrzn¹, w kolejnej s³uchawce s³ychaæ sygna³ zajêtoœci. Ka da s³uchawka mo e zostaæ zalogowana do maks. 4 stacji bazowych (A-D). Przygotowanie stacji bazowej do rejestracji naciœnij przycisk po³¹czenia informacyjnego i przytrzymaj przez 5 sekund. Przycisk na bazie zaczyna migaæ Przez 60 sek. baza jest przygotowana do rejestracji s³uchawki. Rejestracja s³uchawki Jeœli stacja bazowa jest gotowa, mo esz zarejestrowaæ na niej s³uchawkê: 1. WprowadŸ PIN stacji bazowej 0000 (ustawienie domyœlne) 2. WprowadŸ nowy numer wewnêtrzny s³uchawki (1-6) 3. Wybierz opis stacji bazowej (A-D) 4. Naciœnij YES (Tak) Jeœli rejestracja zakoñczy³a siê sukcesem na wyœwietlaczu pojawi siê litera (A-D) stacji bazowej. Je eli ten sam numer s³uchawki jest rejestrowany po raz drugi, pierwsza s³uchawka jest wyrejstrowywana. Je eli rejestracja jest nieudana dana litera na wyœwietlaczu nie przestaje migaæ. Aby zarejestrowaæ s³uchawkê trzeba byæ w zasiêgu stacji bazowej. 38

43 U ywanie kilku s³uchawek Logowanie s³uchawki do obcej stacji bazowej Aby zarejestrowaæ s³uchawkê na bazie innego producenta, s³uchawka musi wspieraæ GAP (Uproszczony Protokó³ Dostêpu). Pos³uguj siê instrukcjami producenta bazy, aby zarejestrowaæ s³uchawkê. Logowanie obcej s³uchawki do stacji bazowej Obca s³uchawka musi wspieraæ GAP (Uproszczony Protokó³ Dostêpu), aby móc byæ zarejestrowana do bazy Ascom. Przygotuj bazê u ywaj¹c s³uchawki Ascom: Przygotuj s³uchawkê Ascom: 1. WprowadŸ 4-8 cyfrowy kod dostêpu (AC) stacji bazowej wprowadzonej stacji bazowej (np ). 2. Wpisz literê stacji bazowej (A-D). 3. Naciœnij YES. 4. Zarejestruj s³uchawkê zgodnie z instrukcj¹ producenta bazy. Stacja bazowa przypisuje numer wewnêtrzny automatycznie. Litera stacji bazowej (np. A) pojawia siê na wyœwietlaczu, aby potwierdziæ, e logowanie zakoñczy³o siê sukcesem. Je eli rejestracja by³a nieudana, s³ychaæ sygna³ b³êdu, a litera A miga na wyœwietlaczu. 1. Okreœl 4-8 cyfrowy kod dostêpu (AC), (np ). 2. WprowadŸ numer wewnêtrzny dla obcej s³uchawki. 3. Naciœnij YES. 4. Zarejestruj obc¹ s³uchawkê wg jej instrukcji. Je eli numer wewnêtrzny by³ ju u yty do rejestracji wczeœniej, najpierw zarejestrowana s³uchawka zostanie wyrejestrowana. Funkcje GAP s¹ opisane w podrozdziale Funkcje GAP 39

44 U ywanie kilku s³uchawek Funkcje GAP Twój telefon wspiera uniwersalny protokó³ DECT GAP. Aby móc zarejestrowaæ Twoj¹ s³uchawkê na innej bazie, baza ta musi równie wspieraæ GAP. Nastêpuj¹ce funkcje s¹, miêdzy innymi, dostêpne: n Po³¹czenia zewnêtrzne ze s³uchawki n Przyjmowanie rozmów zewnêtrznych n Po³¹czenia wewnêtrzne miêdzy s³uchawkami. Wyrejestrowanie s³uchawki ze stacji bazowej Aby werejestrowaæ s³uchawkê ze stacji bazowej: 1. Wybierz s³uchawkê, któr¹ chcesz wyrejestrowaæ. Udane wyrejestrowanie jest pokazane na wyœwietlaczu. Aby wyrejestrowaæ s³uchawkê musisz znajdowaæ siê w pobli u stacji bazowej. Wyrejestrowanie mo e odbyæ siê tylko za pomoc¹ s³uchawki Avena 233, a nie innej (obcej) zarejestrowaniej do bazy. 40

45 U ywanie kilku s³uchawek S³uchawka mo e byæ zarejestrowana do czterech ró nych baz, co powoduje zwiêkszenie jej zasiêgu. Przyk³ady u ycia Masz w domu telefon, a w pracy u ywasz identyczny. S³uchawkê z domu mo esz u ywaæ na bazie w pracy i odwrotnie. Oczywiœcie rozmowy wychodz¹ce i przychodz¹ce s¹ mo liwe tylko w zasiêgu danej bazy. Okreœlanie konfiguracji S³uchawki musz¹ byæ zarejestrowane na bazach w domu i w pracy. Okreœl jedn¹ literê (A, B, C lub D) dla baz w jednym i w drugim miejscu. Nastêpnie przypisz numery wewnêtrzne do ka dej ze s³uchawek (1-6). Zasiêgi stacji mog¹ siê pokrywaæ czêœciowo, b¹dÿ w ca³oœci. Rozmowy przychodz¹ce bêd¹ kierowane do s³uchawki jeœli jest ona zarejestrowana do danej stacji bazowej. Je eli s³uchawka nie jest w zasiêgu wybranej stacji bazowej, litera tej stacji miga na wyœwietlaczu. Wybór stacji bazowej Rozmowy wychodz¹ce mog¹ byæ wykonywane z dowolnej stacji bazowej. Je eli zasiêgi stacji bazowych siê pokrywaj¹, po³¹czenie jest wykonywane z tej, której litera jest na wyœwietlaczu. Po³¹czenia przychodz¹ce s¹ realizowane równie przez bazê, której litera jest na wyœwietlaczu. Automatyczne W ustawieniach domyœlnych s³uchawka ³¹czy siê za pomoc¹ bazy w zasiêgu której siê znajduje. Stacja bazowa A, B, C lub D Masz mo liwoœæ przypisania s³uchawki do danej stacji bazowej. Po³¹czenia przychodz¹ce / wychodz¹ce bêd¹ realizowane zawsze przez t¹ bazê. Ustawienia w s³uchawce Dla wpisów z ksi¹ ki telefonicznej, dla ka dej s³uchawki, musisz okreœliæ nastêpuj¹ce ustawienia na odpowiedniej stacji bazowej: n Wprowadzanie numerów z lub bez prefiksu n Ka dy numer szeœcio- lub wiêcej cyfrowy jest uznawany za zewnêtrzny n Aby pod centralk¹ PBX numer (do 5 cyfr) by³ uznany za zewnêtrzny, przy wpisie do ksi¹ ki telefonicznej w Options (Opcje), aktywuj External number (Numer zewnêtrzny). 41

46 Po³¹czenia bezpoœrednie (Funkcja po³¹czenie dla dziecka ) Kiedy po³¹czenie bezpoœrednie (Funkcja po³¹czenie dla dziecka ) jest aktywowane numer jest wybierany za pomoc¹ przyciœniêcia dowolnego przycisku poza przyciskiem Fox. Kiedy po³¹czenie bezpoœrednie jest aktywowane rozmowy mog¹ byæ przyjmowane w normalny sposób. Aktywacja funkcji 1. Wybierz Direct call (Po³¹czenie bezpoœrednie) 3. WprowadŸ numer docelowy. Wykonanie po³¹czenia 1. Naciœnij dowolny przycisk poza przyciskiem Fox Ustalony wczeœniej numer po³¹czenia bezpoœredniego jest wybierany automatycznie Wykonaj po³¹czenie Naciœnij Rozmowa jest zakoñczona. Po kilku sekundach na wyœwietlaczu pojawia siê znowu ---DIRECT CALL--- Rekomendujemy, aby sprawdziæ wpisany numer, przez wykonanie po³¹czenia testowego. Wy³¹czenie funkcji 4. Naciœnij OK. Wyœwietlacz pokazuje ---DIRECT CALL--- Jeœli numer by³ ju wczeœniej u ywany, zostanie pokazany na wyœwietlaczu. 1. Naciœnij OFF 2. Naciœnij YES Po³¹czenie bezpoœrednie jest deaktywowane. 42

47 Blokada klawiatury / wy³¹czanie dzwonka W trybie spoczynkowym pod èm mo esz u ywaæ dwóch funkcji s³uchawki: W³¹czanie blokady klawiatury Mo esz w³¹czyæ blokadê klawiatury, aby unikn¹æ niechcianego naciskania przycisków: 1. Wybierz Keypad lock (Blokada klawiatury) Klawiatura jest zablokowana. Rozmowy przychodz¹ce s¹ sygnalizowane i mog¹ byæ odebrane poprzez naciœniêcie przycisku aktywacji. Wy³¹czanie blokady klawiatury Aby realizowaæ rozmowy wychodz¹ce, s³uchawka musi byæ prze³¹czona w stan spoczynkowy (klawiatura odblokowana) Wy³¹czanie dzwonka Mo esz wy³¹czyæ sygna³ dzwonka na danej s³uchawce tak, aby nie przeszkadza³ on Ci: 1. Wybierz Ringer off (Wy³¹czenie dzwonka) Dzwonek jest wy³¹czony. Na wyœwietlaczu pojawia siê ikona, a przycisk wielofunkcyjny miga. Rozmowa jest sygnalizowana na wyœwietlaczu i mo e byæ odebrana w zwyczajny sposób. Dzwonki innych s³uchawek oraz bazy pozostaj¹ w³¹czone. W³¹czenie dzwonka 1. Wybierz Ringer on (W³¹czenie dzwonka) Dzwonek w s³uchawce jest znowu w³¹czony. 1. Naciœnij OFF 2. Naciœnij YES Klawiatura jest odblokowana 43

48 Ustawienia s³uchawki Mo esz zmieniaæ ustawienia s³uchawki wg w³asnych potrzeb w nastêpuj¹cy sposób: W³¹czanie / Wy³¹czanie s³uchawki Mo esz wy³¹czyæ s³uchawkê, aby przed³u yæ ywotnoœæ baterii: 1. Wybierz Handset off (Wy³¹cz s³uchawkê) S³uchawka jest wy³¹czona. Rozmowy przychodz¹ce nie s¹ sygnalizowane. Wyœwietlacz jest nieaktywny 3. Naciœnij 1. Wybierz Language (Jêzyk). 3. Wybierz po ¹dany jêzyk. 4. Naciœnij Menu zmienia siê na wybrany jêzyk. Wybór typu baterii Telefon jest dostarczony z trzema akumulatorkami. Je eli u ywasz innych baterii upewnij siê, e zaprogramowa³eœ w s³uchawce odpowiedni typ baterii (NiMH lub NiCd). Aby zmieniæ typ baterii: S³uchawka jest znowu w³¹czona. Baza sygnalizuje rozmowy przychodz¹ce niezale nie od tego czy stacja bazowa jest w³¹czona czy nie. Wybór jêzyka Do poruszania siê po menu mo esz wybraæ preferowany jêzyk: 1. Wybierz NiMH lub NiCd. 2. Naciœnij Je eli s³uchawka jest zaprogramowana na z³y typ baterii, mog¹ one zostaæ uszkodzone lub dostêpna pojemnoœæ nie zostanie wykorzystana. Pojemnoœæ baterii NiMH jest wiêksza ni NiCd. 44

49 Ustawienia s³uchawki Ustawienia ogólne Nastêpuj¹ce ustawienia s³uchawki mog¹ byæ w³¹czone / wy³¹czone. Wybierz odpowiedni¹ funkcjê i naciœnij przycisk Fox pod W³¹czenie / wy³¹czenie funkcji kontroli ³adowania baterii (Charging beep) W ustawieniach domyœlnych tak funkcja jest w³¹czona. W momencie po³o enia s³uchawki na ³adowarce (bazie) s³ychaæ sygna³ potwierdzaj¹cy. Odebranie po³¹czenia przez podniesienie s³uchawki (Direct accept) Po³¹czenia przychodz¹ce s¹ odbierane bezpoœrednio przez podniesienie s³uchawki z bazy, b¹dÿ ³adowarki. W³¹czenie / wy³¹czenie sygna³u naciœniêcia przycisku (Keyclick) Ka de naciœniêcie przycisku jest sygnalizowane klikniêciem. W ustawieniach domyœlnych ta funkcja jest aktywna. Ostrze enie o przekroczeniu zasiêgu (Range beep) Je eli ta funkcja jest aktywna, s³ychaæ sygna³ ostrzegawczy jeœli wyjdziesz z zasiêgu stacji bazowej) Jeœli tak siê stanie, wycofaj siê w kierunku stacji bazowej, a sygna³ ostrzegawczy przestanie rozbrzmiewaæ, inaczej po³¹czenie zostanie przerwane. Jeœli s³uchawka nie jest w ³adowarce (na stacji bazowej) odebranie po³¹czenia nastêpuje poprzez naciœniêcie przycisku aktywacji. Kiedy automatyczna sekretarka nagrywa wiadomoœæ, bezpoœrednie odebranie po³¹czenia jest czasowo wy³¹czone. Podœwietlanie (Backlight) Funkcja Podœwietlanie mo e byæ w³¹czana / wy³¹czana. Jeœli jest w³¹czona wyœwietlacz jest podœwietlany jeœli dowolny przycisk jest naciskany lub kiedy nadchodzi po³¹czenie. Jeœli przez kilkanaœcie sekund aden przycisk nie jest naciskany, podœwietlanie wy³¹cza siê automatycznie. Je eli zasiêg jest nieodpowiedni, przeniesienie stacji bazowej mo e poprawiæ sytuacjê. Zobacz rozdzia³ Ustawienie i uruchomienie aparatu, aby uzyskaæ informacje co do optymalne lokalizacji. 45

50 Ustawienia s³uchawki Dzwonek s³uchawki Mo esz wybraæ melodiê i g³oœnoœæ Nagrywanie indywidualnego dzwonka Jako dodatek do wielu funkcji dzwonka s³uchawki mo esz ustawiæ swoj¹ w³asn¹ melodiê. Najpierw musisz j¹ nagraæ; Nagranie 1. Wybierz Pers. melody (Indywidualny dzwonek) 3. Naciœnij START 4. Nagraj indywidualn¹ melodiê Wpis jest zapamiêtany. Wybierz Volume (G³oœnoœæ) 1. Naciœnij OK. 2. è/ç Wybierz ustawienie Wybrane ustawienie jest odgrywane w sposób ci¹g³y, abyœ móg³ je sprawdziæ. 3. Naciœnij OK. Ustawienie jest zapamiêtane. Proszê zwróciæ uwagê, e pe³na g³oœnoœæ mo e zniszczyæ s³uch. Wybierz 1. Wybierz Melody (Melodia) 3. ç èwybierz 4. Naciœnij OK. Indywidualna melodia jest ustawiona. pojawia siê tylko kiedy indywidualna melodia zosta³a nagrana. Je eli melodia indywidualna zosta³a nagrana, pamiêæ wpisów g³osowych jest odpowiednio zredukowana. 46

51 Ustawienia s³uchawki G³osowa prezentacja numeru W s³uchawce mo esz w³¹czaæ i wy³¹czaæ g³osow¹ prezentacjê numeru. Kiedy po³¹czenie przychodzi, a funkcja jest aktywna, a numer jest w ksi¹ ce telefonicznej z wpisem g³osowym, s³ychaæ wpis g³osowy na zmianê z melodi¹ dzwonka. Aby w³¹czyæ g³osow¹ prezentacjê numeru 1. Wybierz Voice CLIP (G³osowa prezentacja numeru) 3. Wybierz On (W³¹czenie) 4. Naciœnij OK. G³osowa prezentacja numeru jest w³¹czona. Aby w³¹czyæ g³osow¹ prezentacjê numeru 1. Wybierz Voice CLIP (G³osowa prezentacja numeru) 3. Wybierz Off (Wy³¹czenie) 4. Naciœnij OK. G³osowa prezentacja numeru jest wy³¹czona. Narastaj¹ca g³oœnoœæ dzwonka Numer PIN s³uchawki Indywidualnego numeru PIN u ywa siê w s³uchawce, aby ograniczyæ dostêp do funkcji telefonu (przywracanie do ustawieñ domyœlnych, kasowanie ksi¹ ki telefonicznej, itp.) i zabezpieczyæ siê przed nieuprawnionym korzystaniem z telefonu. W ustawieniach domyœlnych numer PIN s³uchawki jest wy³¹czony ( 0000 ) 1. Wybierz Handset PIN (PIN s³uchawki) 3. WprowadŸ 4-cyfrowy PIN 4. Naciœnij OK. 5. Powtórz 4-cyfrowy PIN PIN s³uchawki jest aktywowany. Pamiêtaj swój kod PIN. Jeœli go zapomnisz wymagana bêdzie wizyta w serwisie, co bêdzie wi¹zaæ siê z kosztami. Mo esz ustawiæ g³oœnoœæ na Increasing (Narastaj¹co), tzn. dzwonek zaczyna dzwoniæ na najni szym poziomie i wzrasta do ustawionego wczeœniej: 1. Wybierz Increasing (Narastaj¹co). Najwy szy poziom g³oœnoœci mo e uszkodziæ s³uch. 47

52 Ustawienia stacji bazowej Ustawienie trybu wybierania Mo esz wybraæ dwa typy wybierania: Dzwonek stacji bazowej Wybierz g³oœnoœæ i melodiê. n n Wybieranie tonowe (DTMF) Wybieranie pulsowe 1. Wybierz DTMF (Tonowe) lub Pulse (Pulsowe) 2. Naciœnij W ustawieniach domyœlnych Twój telefon jest w DTMF. To daje Ci mo liwoœæ szybszego wybierania. Dlatego sprawdÿ czy Twoja centrala wspiera wybieranie tonowe. Naciœnij przycisk aktywacji i spróbuj wybraæ dowolny numer (np. 2). Jeœli nadal s³yszysz ten sam dÿwiêk w s³uchawce musisz prze³¹czyæ siê na wybieranie pulsowe. Jeœli Twój telefon jest pod³¹czony do centralki PBX zapoznaj siê z odpowiedni¹ instrukcj¹. 1. Wybierz Volume (G³oœnoœæ) Melody (Melodia) Increasing (Wzrastaj¹co). 3. çè Wybierz ustawienie 4. Naciœnij OK. Jeœli procedura jest przerwana przyciskiem aktywacji lub powrotu, stare ustawienia nie zmieniaj¹ siê. Proszê pamiêtaæ, e pe³na g³oœnoœæ mo e uszkodziæ s³uch. 48

53 Ustawienia stacji bazowej Data i godzina Kiedy u ywasz telefonu po raz pierwszy, b¹dÿ kiedy nast¹pi³a awaria zasilania, data i czas nie bêd¹ w³aœciwe. 1. WprowadŸ czas (np. 11:51) 2. WprowadŸ datê (DD.MM.RR) Blokada prezentacji numeru dzwoni¹cego (CLIR) Mo esz wybraæ, czy chcesz wys³aæ swój w³asny numer, czy chcesz dzwoniæ anonimowo. 1. Wybierz Ident. Restriction (Blokada prezentacji) 3. Wybierz On (W³¹czone) lub Off (Wy³¹czone) 4. Naciœnij Blokada prezentacji numeru jest w³¹czona / wy³¹czona PIN stacji bazowej PIN stacji bazowej jest wymagany jeœli chcesz ograniczyæ pewne opcje u ytkownika (np. rejestracja s³uchawek). Domyœlnie, numer PIN stacji bazowej jest wy³¹czony ( 0000 ). 1. Wybierz Base station PIN (PIN stacji bazowej) 3. WprowadŸ 4-cyfrowy PIN 4. Naciœnij OK. 5. WprowadŸ 4-cyfrowy PIN ponownie. PIN stacji bazowej jest w³¹czony. Proszê pamiêtaæ PIN stacji bazowej, inaczej konieczna bêdzie wizyta w serwisie, co bêdzie wi¹zaæ siê z kosztami. Przypisanie rozmowy przychodz¹cej do s³uchawki Zewnêtrzna rozmowa przychodz¹ca przychodzi na stacjê bazow¹. Jest nastêpnie przekazywana do tych s³uchawek do których zosta³a przypisana. Inne s³uchawki bêd¹ mog³y byæ wykorzystywane tylko do po³¹czeñ wewnêtrznych. 1. Wybierz Call allocation (Przypisanie rozmowy przychodz¹cej do s³uchawki) 3. WprowadŸ PIN systemowy, jeœli jest to wymagane 4. Wybierz s³uchawkê Naciœnij Przypisanie danej s³uchawki jest w³¹czone /wy³¹czone. 49

54 Ustawienia stacji bazowej PABX Kiedy telefon jest pod³¹czony do centralki PABX, charakterystyka centralki musi byæ brana pod uwagê. W celu uzyskania dalszych informacji, proszê zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi centralki. Ustawienie odstêpu czasowego Mo esz ustaliæ odstêp czasowy wymagany po po³¹czeniu z centralk¹. Proszê zapoznaæ siê z odpowiednim rozdzia³em instrukcji centralki PABX. 1. Wybierz Dial pause (Odstêp czasowy) 3. Okreœl odstêp czasowy. 4. Naciœnij Twój telefon wstawi odstêp czasowy po kodzie identyfikacyjnym centrali, pod warunkiem, e sygna³ ci¹g³y nie jest rozpoznany. Tryb PABX Kod dostêpu do centralki W centralce, która nie uzyskuje automatycznie kodu dostêpu ( wyjœcie na miasto ), taki kod musi zostaæ zaprogramowany (Maks. 4 cyfry). 1. Wybierz Public access (kod dostêpu) 3. WprowadŸ do 4 cyfr 4. Naciœnij OK. Kod dostêpu zostaje zapamiêtany. Przy wybieraniu bezpoœrednim (a nie z telefonu w trybie spoczynkowym), kod dostêpu nie jest dodawany automatycznie. Aby telefon móg³ funkcjonowaæ pod centralk¹ PABX, mo esz ustawiæ telefon w tryb centralki. 1. Wybierz PABX mode (Tryb centralki) 2. Naciœnij Kod przychodz¹cy Niektóre centrali automatycznie dopisuj¹ kod dostêpu dla rozmów przychodz¹cych. W takich centralkach Kod przychodz¹cy musi byæ aktywowany, aby mo na by³o wykonywaæ oddzwanianie z rejestrów po³¹czeñ. 1. Wybierz Incoming code (Kod przychodz¹cy) 2. Naciœnij 50

55 Funkcje serwisowe Telefon dla dziecka Mo esz u ywaæ telefonu jako niañki i sprawdzaæ ha³asy np. w pokoju dzieciêcym. Aby to zrobiæ potrzebujesz dwóch s³uchawek zarejestrowanych do bazy. W momencie kiedy ustawiony poziom g³oœnoœci (3 do wyboru) zostaje przekroczony s³uchawka automatycznie wykonuje po³¹czenie wewnêtrzne do docelowej s³uchawki. Docelowa s³uchawka automatycznie odbiera po³¹czenie. Ha³as mo e byæ s³yszany przez g³oœnik s³uchawki docelowej. Pods³uch za pomoc¹ funkcji Telefon dla dziecka jest w³¹czony Wy³¹czanie Telefon dla dziecka Na pods³uchuj¹cej s³uchawce: 1. Naciœnij OFF. Funkcja telefon dla dziecka jest wy³¹czona Mo e byæ tylko jedna s³uchawka docelowa. Rozmowy przychodz¹ce nie s¹ pokazywane na s³uchawce pods³uchuj¹cej. Obie s³uchawki musz¹ byæ w zasiêgu a baterie musz¹ byæ na³adowane. W³¹czanie Telefonu dla dziecka Na s³uchawce pods³uchuj¹cej 1. Wybierz Destination (Docelowa s³uchawka) 3. Wybierz numer s³uchawki docelowej (1-6) 4. Naciœnij OK. 5. Ustaw poziom (1-3) 1 = niski, 2 = œredni, 3 = wysoki 6. Wybierz ON (W³¹czenie) 7. Naciœnij OK. Zalecenie: Funkcja Telefon dla dziecka powinna byæ zawsze zasymulowana przed u yciem. Na s³uchawce pods³uchuj¹cej wszystkie sygna³y akustyczne musz¹ byæ wy³¹czone. Ostrze enie: Ascom nie ponosi adnej odpowiedzialnoœci za niew³aœciwe dzia³anie funkcji. 51

56 Funkcje serwisowe Blokada rozmów zewnêtrznych Dla ka dej s³uchawki mo e zostaæ za- ³o ona blokada po³¹czeñ zewnêtrznych. Sygna³ b³êdu pojawia siê wtedy przy ka dej próbie po³¹czenia zewnêtrznego. Wszystkie inne funkcje telefonu s¹ dostêpne. Funkcja jest zabezpieczona kodem PIN. 1. Wybierz Call barring (Blokada po- ³¹czeñ zewnêtrznych). 3. WprowadŸ PIN 4. Wybierz s³uchawkê Naciœnij (W³¹cz / wy³¹cz blokadê) Przy w³¹czonej Blokadzie po³¹czeñ zewnêtrznych po³¹czenia wewnêtrzne mog¹ nadal byæ wykonywane; po³¹czenia przychodz¹ce mog¹ byæ nadal odbierane. 52

57 Funkcje serwisowe Transfer ksi¹ ki telefonicznej do innych s³uchawek Kiedy zarejestrowa³eœ dwie lub wiêcej s³uchawek do stacji bazowej mo esz dokonywaæ transferu ca³ej ksi¹ ki telefonicznej, b¹dÿ poszczególnych wpisów miêdzy s³uchawkami. Transfer jest mo- liwy miêdzy maksymalnie 6 s³uchawkami Ascom Avena 233. Przed transferem Zanim rozpoczniesz transfer musisz siê upewniæ, czy s³uchawka, która ma otrzymaæ dane: n Jest w³¹czona n Jest zarejestrowana na bazie n Jest w zasiêgu bazy n Nie jest w trakcie po³¹czenia Przenoszenie wpisów Na transferuj¹cej s³uchawce: 1. Wybierz Directory Transf. (transfer ksi¹ ki telefonicznej). 2. Wybierz numer s³uchawki otrzymuj¹cej dane. 3. Wybierz Entry (Wpis) aby przenieœæ pojedyñczy wpis lub Directory (Ksi¹ ka telefoniczna aby przenieœæ ca³¹ ksi¹ kê telefoniczn¹. Po³¹czenie jest zestawione. Informacja Prepare handset 2 (Przygotuj s³uchawkê 2) pojawia siê na wyœwietlaczu. 4. Wybierz wpis. 5. Naciœnij OK. Transfer jest rozpoczynany. Odbieranie wpisów. Na s³uchawce odbieraj¹cej: n S³uchawka musi byæ w³¹czona. 1. Przez 60 sek. odpowiedz YES (Tak), na wiadomoœæ Directory transf., from handset 1 (Transfer ksi¹ ki telefonicznej ze s³uchawki 1) n Je eli wys³a³eœ pojedynczy wpis mo e natychmiast wybraæ kolejny do transferu. n Jeœli jest to konieczne wprowadÿ PIN s³uchawki odbieraj¹cej. n Ju istniej¹ce wpisy nie s¹ nadpisywane; s¹ zapisywane po raz drugi. n Podczas transferu ca³ej ksi¹ ki telefonicznej, pojawia siê informacja delete the directory? YES/NO. Je eli wybierzesz YES, najpierw ca³a zawartoœæ ksi¹ ki telefonicznej jest usuwana, nastêpnie transfer jest dokonywany. Je eli wybierzesz NO, Transfer jest dokonywany a s³uchawka wraca do trybu spoczynkowego. 53

58 Funkcje serwisowe Wybór operatora Twój telefon posiada opcjê wyboru operatora w celu obni enia kosztów po³¹czeñ. Je eli kilku operatorów jest aktywnych, operator jest wybierany wg nastêpuj¹cego stopnia wa noœci: 1. Opcja okreœlona dla wpisu z ksi¹ ki telefonicznej 2. Warunkowy prefiks dla jakiœ numerów (np. 000) 3. Opcja Zawsze mo e byæ okreœlona dla jednego operatora W menu Providers (Operatorzy) mo esz zapisaæ do piêciu operatorów telekomunikacyjnych z nazw¹ i prefiksem (Numer operatora). Dziêki wybieraniu w trybie off-line operatora mo na okreœliæ dla ka dej, konkretnej rozmowy wychodz¹cej (zobacz rozdzia³ Przygotowanie po³¹czenia w trybie off-line ) 1. Wybierz Providers (Operatorzy) 2. Naciœnij i 3. WprowadŸ prefiks operatora. 4. Naciœnij OK. 5. WprowadŸ nazwê operatora 6. Naciœnij OK. 7. Wybierz jedn¹ z nastêpuj¹cych funkcji: Nic Zawsze Operator zosta³ okreœlony, i nie spe³nia adnych funkcji. Mo e zostaæ przypisany do wpisu z ksi¹ ki telefonicznej Je eli nie s¹ okreœlone inne funkcje operatora, wszystkie rozmowy bêd¹ wychodziæ przez tego operatora. Warunkowe WprowadŸ prefiks, np. 00 dla rozmów miêdzynarodowych. Wszystkie po³¹czenia zaczynaj¹ce siê od tego prefiksu bêd¹ wychodzi³y przez danego operatora. 54

59 Funkcje serwisowe Powrót do ustawieñ domyœlnych stacji bazowej Ta procedura przywraca wszystkie ustawienia stacji bazowej do ustawieñ domyœlnych. 1. Wybierz Base station (Stacja bazowa) 3. Jeœli to konieczne wprowadÿ PIN 4. Naciœnij OK. 5. Naciœnij YES. S³uchawka pozostaje zarejestrowana. Wersja oprogramowania Powrót do ustawieñ domyœlnych s³uchawki Ta procedura przywraca wszystkie ustawienia s³uchawki do ustawieñ domyœlnych. Wpisy do ksi¹ ki telefonicznej pozostaj¹ niezmienione: 1. Wybierz Handset (S³uchawka) 3. Jeœli to konieczne wprowadÿ PIN 4. Naciœnij OK. 5. Wybierz Default setting (Ustawienia domyœlne) 6. Naciœnij OK. 7. Naciœnij YES. Pokazuje wersjê oprogramowania s³uchawki i stacji bazowej. 1. Wybierz Software version (Wersja oprogramowania) 3. Wybierz Handset (S³uchawka) lub Base station (Stacja bazowa). 4. Naciœnij OK. Reset ksi¹ ki telefonicznej Ta procedura kasuje ksi¹ kê telefoniczn¹ w ca³oœci: 1. Wybierz Handset (S³uchawka) 3. Jeœli to konieczne wprowadÿ PIN 4. Naciœnij OK. 5. Wybierz Directory (Ksi¹ ka telefoniczna). 6. Naciœnij OK. 7. Naciœnij YES. 55

60 Ustawienia automatycznej sekretarki Wstêp Ten rozdzia³ dotyczy tylko telefonu Ascom Avena 233 plus (z automatyczn¹ sekretark¹). Dziêki standardowej zapowiedzi (plug&play) Twoja automatyczna sekretarka jest od razu gotowa do pracy. Wszystko co musisz zrobiæ to j¹ w³¹czyæ. Automatyczna sekretarka mo e byæ obs³ugiwana ze stacji bazowej, ze s³uchawki lub zdalnie. Jeœli jest obs³ugiwana ze stacji bazowej lub s³uchawki, wyœwietlacz pokazujê liczbê nagranych wiadomoœci, ich datê i czas, a tak e numer osoby dzwoni¹cej (CLIP). Funkcje n n n n n n S¹ dwa tryby pracy: - ZapowiedŸ i mo liwoœæ nagrania wiadomoœci - Tylko zapowiedÿ Liczba dzwonków po których w³¹cza siê sekretarka mo e byæ ustawiona miêdzy 2-9 lub na Automatyczne Umo liwienie, b¹dÿ nie zdalnego dostêpu do automatycznej sekretarki. Standardowa (fabrycznie nagrana) zapowiedÿ) Pods³uch rozmów przychodz¹cych Mo liwoœæ okreœlenia d³ugoœci wiadomoœci Parametry ogólne n Ca³kowity czas nagrania do 22 min. n Automatyczna jakoœæ nagrania, tzn. jeœli jakoœæ spada, wzrasta czas dostêpny do nagrania n Cyfrowe nagrywanie n Nie ma potrzeby serwisowania Twoja automatyczna sekretarka nie dzia³a jeœli wystêpuj¹ braki w zasilaniu. Jednak e nagrane zapowiedzi i wiadomoœci zostaj¹ w takiej sytuacji zapamiêtane. Data i czas Twój telefon rejestruje datê i czas nagrania wiadomoœci i pokazuje te informacje na wyœwietlaczu s³uchawki. Aby ustawiæ czas i datê, zobacz rozdzia³ Ustawienia stacji bazowej. 56

61 Ustawienia automatycznej sekretarki Ustawianie iloœci dzwonków Mo esz ustawiæ iloœæ dzwonków po której automatyczna sekretarka siê w³¹cza miêdzy 2, a 9 albo Automatycznie 1. Wybierz On (W³¹czona) lub (Wy³¹czona) 2. Naciœnij 1. Wybierz ¹dan¹ liczbê dzwonków. 2. Naciœnij W Automatycznie (domyœlnie) sekretarka w³¹cza siê po: n czterech dzwonkach jeœli nie zosta³y zostawione nowe wiadomoœci n dwóch dzwonkach jeœli nowe wiadomoœci zosta³y nagrane Zobacz tak e rozdzia³ Ods³uch / przejmowanie rozmów przychodz¹cych (S³uchawka) Limit czasu D³ugoœæ wiadomoœci mo e zostaæ ustalona wg poni szego schematu na: brak limitu, 60 sek., 120 sek., 180 sek. Przy zdalny po³¹czeniu z automatyczn¹ sekretark¹, mo esz siê roz³¹czyæ po czwartym dzwonku, poniewa nie ma nowych wiadomoœci. To pomaga zaoszczêdziæ na op³atach (ustawienie Automatycznie ). Aktywacja / deaktywacja pods³uchu Mo esz s³yszeæ wszystkie przychodz¹ce wiadomoœci przez g³oœnik na stacji bazowej. 1. Wybierz po ¹dany limit czasu 2. Naciœnij 57

62 Ustawienia automatycznej sekretarki Tryb pracy Mo esz u ywaæ swoj¹ sekretarkê automatyczn¹ na dwa sposoby, wybieraj¹c odpowiedni tryb zapowiedzi: n Nagrywanie wiadomoœci Po us³yszeniu zapowiedzi (standardowej lub u ytkownika typ A), dzwoni¹cy ma mo liwoœæ nagrania wiadomoœci. n Tylko zapowiedÿ Dzwoni¹cy s³yszy tylko zapowiedÿ u ytkownika typ B i nie ma mo liwoœci nagrania wiadomoœci. Wybór trybu pracy Tryb pracy pozostaje taki sam dopóki nie zostanie wybrana inna zapowiedÿ. Tryb tylko zapowiedÿ 1. Wybierz Message B (ZapowiedŸ u ytkownika typ B) 2. Naciœnij Wybrana zapowiedÿ typu B jest odgrywana. Kiedy pamiêæ automatycznej sekretarki zostaje zape³niona, wy³¹cza siê ona automatycznie, a informacja Answ. Mach. Full (Pamiêæ automatycznej sekretarki pe³na) pojawia siê na wyœwietlaczu Ustawianie jêzyka wiadomoœci standardowej (plug & play) Mo esz wybraæ najbardziej Ci odpowiadaj¹cy jêzyk wiadomoœci standardowej: Tryb nagrywanie wiadomoœci 1. Wybierz Message A (ZapowiedŸ u ytkownika typ A) lub Standard msg. (ZapowiedŸ standardowa) 2. Naciœnij Wybrana zapowiedÿ jest odgrywana. 1. Wybierz Standard msg. (Wiadomoœæ standardowa). 3. Wybierz odpowiedni jêzyk. 4. Naciœnij 58

63 Ustawienia automatycznej sekretarki Wiadomoœæ koñcz¹ca Mo esz nagraæ wiadomoœæ koñcz¹c¹ (np. Dziêkujê za telefon ) i w³¹czaæ j¹ b¹dÿ wy³¹czaæ. Jeœli bêdzie w³¹czona zostanie odegrana po przekroczeniu limitu czasu na wiadomoœæ. 1. Wybierz Time-over msg. (wiadomoœæ koñcz¹ca) 3. Naciœnij On (W³¹czony) lub Off (Wy³¹czony). 4. Naciœnij 59

64 Obs³uga automatycznej sekretarki ze s³uchawki Wstêp Mo esz obs³ugiwaæ swoj¹ sekretarkê automatyczn¹ z dowolnej zarejestrowanej s³uchawki Ascom Avena 233: n W³¹czanie / wy³¹czanie automatycznej sekretarki n Nagranie / zmiana zapowiedzi n Ods³uchiwanie i kasowanie wiadomoœci Nagrywanie zapowiedzi Mo esz nagrywaæ swoje w³asne zapowiedzi. Automatyczna sekretarka musi byæ wy³¹czona: W³¹czanie / wy³¹czanie automatycznej sekretarki W zale noœci od potrzeby automatyczna sekretarka musi byæ w³¹czana (On) lub wy³¹czana (Off). 1. Wybierz Message A (ZapowiedŸ u ytkownika typ A) lub Message B (ZapowiedŸ u ytkownika typ B) lub Time-over msg. (ZapowiedŸ koñcz¹ca). Jeœli adna zapowiedÿ nie zosta³a nagrana zapowiedÿ standardowa jest aktywowana przy w³¹czaniu sekretarki automatycznej. 2. Naciœnij 3. Naciœnij START. Po sygnale dÿwiêkowym, nagraj tekst wiadomoœci (min 5 sek., max. 3 min.). Mów bez d³ugich przerw miêdzy s³owami, gdy nagrywanie zostanie przerwane. 4. Naciœnij STOP. Procedura nagrywania jest zakoñczona. Nagrany tekst jest odtwarzany, abyœ móg³ sprawdziæ jego poprawnoœæ. 60

65 Obs³uga automatycznej sekretarki ze s³uchawki Kasowanie zapowiedzi Automatyczna sekretarka musi byæ wy³¹czona: Aby zakoñczyæ pods³uch naciœnij Wyœwietlanie nowych wiadomoœci W momencie kiedy nowa wiadomoœæ zosta³a nagrana na Twojej automatycznej sekretarce, jest to pokazane na wyœwietlaczu. 1. Wybierz Message A (ZapowiedŸ u ytkownika typ A) lub Message B (ZapowiedŸ u ytkownika typ B) lub Time-over msg. (ZapowiedŸ koñcz¹ca). 1. Naciœnij OK. 2. Naciœnij ZapowiedŸ zostaje wykasowana Zmiana trybu pracy pods³uch zapowiedzi Mo esz pods³uchiwaæ zapowiedÿ i zmieniaæ j¹. Za ka dym razem jak zmienisz zapowiedÿ nowa jest odgrywana w celu sprawdzenia jej poprawnoœci. Pierwsza nowa wiadomoœæ jest odgrywana. Ikona znika z wyœwietlacza. lub 1. Naciœnij S³uchawka powraca do trybu spoczynkowego. Ikona na wyœwietlaczu informuje, e s¹ nowe wiadomoœci na automatycznej sekretarce. 1. Wybierz zapowiedÿ 2. Naciœnij Dana zapowiedÿ jest odgrywana. 61

66 Obs³uga automatycznej sekretarki ze s³uchawki Ods³uchiwanie nowych wiadomoœci Mo esz ods³uchiwaæ nowe, b¹dÿ wczeœniej ods³uchane wiadomoœci w nastêpuj¹cy sposób: Podczas ods³uchiwania Przeskocz do nastêpnej wiadomoœci 1. Naciœnij >>I (Do przodu) Powtórz bie ¹c¹ wiadomoœæ 1. Naciœnij I<< (Do ty³u) Przeskocz do poprzedniej wiadomoœci 1. Naciœnij I<< (Do ty³u) dwukrotnie 1. Wybierz Playback (Odgrywanie) Zakoñcz odgrywanie 1. Naciœnij (Anuluj) Zamiast New message 1 (Pierwsza nowa wiadomoœæ) pojawi siê: n New message 2 (Nowa wiadomoœæ dwa) je eli pierwsza wiadomoœæ pierwsza zosta³a odegrana. n Old message 1 (pierwsza stara wiadomoœæ) n Numer (np ), jeœli jest transmitowany przez sieæ (CLIP) n Nazwa dzwoni¹cego (np. Andrzej Zaj¹c) jeœli jest transmitowana przez sieæ (CNIP) n Nazwa z ksi¹ ki telefonicznej w s³uchawce (np. Wujek Roman), jeœli numer dzwoni¹cego jest identyczny z tym w ksi¹ ce telefonicznej. 1. Naciœnij >>I Wiadomoœci s¹ odtwarzane na s³uchawce. Jeœli s¹ nowe wiadomoœci najstarsza z nich jest odgrywana najpierw. Jeœli s¹ tylko stare wiadomoœci, które zosta³y ju odtworzone, maszyna odtwarza najpierw najstarsz¹. 62

67 Obs³uga automatycznej sekretarki ze s³uchawki Usuwanie wiadomoœci Usuwanie pojedynczych wiadomoœci Indywidualna wiadomoœæ mo e zostaæ usuniêta podczas ods³uchiwania. Ods³uchujesz wiadomoœæ i chcesz j¹ skasowaæ: Ods³uch / przejmowanie przychodz¹cych rozmów Mo esz prowadziæ ods³uch nagrywanych wiadomoœci (Listening on / off), tak aby dzwoni¹cy Ciê nie s³ysza³ lub mo esz przej¹æ rozmowê (Take over). 1. Naciœnij Wiadomoœæ jest skasowana. Ods³uchiwanie jest kontynuowane. Usuwanie wszystkich wiadomoœci Dziêki tej procedurze mo esz wykasowaæ wszystkie ods³uchane wiadomoœci naraz. Automatyczna sekretarka wy³¹czona: 1. Wybierz Delete all msgs? (Skasowaæ wszystkie wiadomoœci?) Wszystkie, w ca³oœci ods³uchane wiadomoœci s¹ kasowane. Automatyczna sekretarka w³¹czy³a siê. W menu Answer. Machine (Automatyczna sekretarka), s¹ teraz dostêpne dwie funkcje: Listening on / off (W³¹czony / wy³¹czony ods³uch) i Take over (Przejmowanie). ZapowiedŸ jest odgrywana lub dzwoni¹cy zostawia wiadomoœæ. 1. Wybierz Listening on / off (W³¹czony / wy³¹czony ods³uch) Funkcja ods³uchu jest aktywna. Listening On zmienia siê na Listening off 3. Wybierz Listening off (Ods³uch wy³¹czony). 4. Naciœnij OK. Ods³uch jest zakoñczony. lub 3. Wybierz Take over (Przejmij) 4. Naciœnij OK. Mo esz rozmawiaæ z dzwoni¹cym. Uwaga; Wiadomoœæ (nawet w czasie ods³uchu) jest nagrywana do czasu kiedy nie nast¹pi przejêcie rozmowy 63

68 Obs³uga automatycznej sekretarki ze s³uchawki Nagrywanie rozmów telefonicznych W czasie rozmowy istnieje mo liwoœæ nagrania jej ca³oœci, b¹dÿ jej czêœci. Zobacz rozdzia³ Podczas rozmowy Sprawdzanie czasu pozosta³ego do nagrania Numer VIP Mo esz wprowadziæ numer VIP (np. numer telefonu komórkowego), który pozwoli uzyskaæ zdalny dostêp do automatycznej sekretarki, bez potrzeby wprowadzania numeru PIN. Mo esz sprawdziæ czas pozosta³y do zape³nienia pamiêci. 1. Wybierz Time left (Pozosta³y czas) Pozosta³y do nagrania czas jest pokazany. 1. Wybierz VIP number (Numer VIP) 2. WprowadŸ numer telefonu razem z prefiksem. 3. Naciœnij OK. Po wykonaniu funkcji rozmówca ma 5 sek., aby rozpocz¹æ odgrywanie wiadomoœci i zdalne zarz¹dzanie automatyczn¹ sekretark¹. Jeœli nie ma nowych wiadomoœci, aktywujesz zdalne zarz¹dzanie automatyczn¹ sekretark¹ przyciskiem 3. To jest sygnalizowane krótkim dÿwiêkiem potwierdzaj¹cym. Jeœli w ci¹gu 5 sek. automatyczna sekretarka nie otrzyma polecenia (sygna³u DTMF), aby odtworzyæ wiadomoœci, mo na nagraæ wiadomoœæ. Ta funkcja mo e byæ wy³¹czona przez wykasowanie numeru VIP. Zdalne wprowadzanie PIN-u niejest wymagane. 64

69 Obs³uga automatycznej sekretarki z bazy W³¹czanie / wy³¹czanie automatycznej sekretarki Aby w³¹czyæ automatyczn¹ sekretarkê Automatyczna sekretarka jest wy³¹czona. Naciœnij Ustawiona zapowiedÿ jest odgrywana przez g³oœnik Czerwona dioda 2 zapala siê Automatyczna sekretarka jest teraz w³¹czona. Ods³uch zapowiedzi mo e byæ przerwany poprzez ponowne naciœniêcie przycisku w³¹czania / wy³¹czania. Jeœli automatyczna sekretarka nie daje siê w³¹czaæ, oznacza to, e pamiêæ mo e byæ pe³na. To jest sygnalizowane szybko migaj¹c¹ czerwon¹ diod¹ 2 (wykasuj przynajmniej jedn¹ wiadomoœæ). Zmiana trybu pracy / zapowiedÿ n n Nagrywanie wiadomoœci ZapowiedŸ standardowa, zapowiedÿ u ytkownika typ A, wiadomoœæ koñcz¹ca. Tylko zapowiedÿ zapowiedÿ u ytkownika typ B Automatyczna sekretarka jest w³¹czona: Naciœnij ZapowiedŸ jest zmieniona i odegrana celem sprawdzenia (dla innych zapowiedzi powtórz procedurê). Ods³uch nagranych wiadomoœci Je eli jedna lub wiêcej wiadomoœci zosta- ³o nagranych, jest to sygnalizowane migaj¹c¹ czerwon¹ diod¹ 2. Naciœnij Nagrane wiadomoœci s¹ odgrywane przez g³oœnik. Najpierw odgrywane s¹ nowe wiadomoœci. Je eli s¹ tylko stare wiadomoœci, pierwsza odtwarzana jest najstarsza. S³uchawka wyœwietla szczegó³y dane wiadomoœci (zobacz Obs³uga automatycznej sekretarki ze s³uchawki ). Podczas odtwarzania Podczas odtwarzania wiadomoœci mo esz wykonaæ nastêpuj¹ce funkcje: Przeskocz do nastêpnej wiadomoœci Naciœnij Powtórz bie ¹c¹ wiadomoœæ Naciœnij Przeskocz do poprzedniej wiadomoœci Naciœnij dwukrotnie Zakoñcz odgrywanie Naciœnij Wykasuj bie ¹c¹ wiadomoœæ Naciœnij Aby wy³¹czyæ automatyczn¹ sekretarkê Automatyczna sekretarka jest w³¹czona. Czerwona dioda 2 œwieci siê: Naciœnij Automatyczna sekretarka jest wy³¹czona. 65

70 Obs³uga automatycznej sekretarki z bazy Usuwanie wiadomoœci Usuwanie pojedynczych wiadomoœci Pojedyncza wiadomoœæ mo e zostaæ skasowana tylko w czasie ods³uchiwania jej. Naciœnij Bie ¹ca wiadomoœæ jest wykasowana. Ods³uchiwanie jest kontynuowane. Usuwanie wszystkich ods³uchanych wiadomoœci Dziêki tej procedurze mo esz wykasowaæ wszystkie ods³uchane wiadomoœci naraz. Automatyczna sekretarka jest wy³¹czona. Naciœnij S³ychaæ sygna³ ostrzegawczy Czasowy pods³uch wiadomoœci Nawet jeœli funkcja pods³uch wiadomoœci jest nieaktywna, mo esz s³uchaæ przychodz¹cych wiadomoœci przez g³oœnik w bazie i nie byæ s³yszanym przez dzwoni¹cego. Naciœnij Naciœnij Twoja zapowiedÿ zosta³a odegrana i dzwoni¹cy nagrywa wiadomoœæ. Funkcja pods³uchu jest w³¹czona Funkcja pods³uchu jest wy³¹czona Wiadomoœæ jest nagrana, mimo e jej s³uchasz. Przytrzymaj przez 3 sek. podczas brzmienia sygna³u. Wszystkie wiadomoœci s¹ skasowane. 66

71 Zdalna obs³uga automatycznej sekretarki Wstêp Mo esz zdalnie kontrolowaæ swoj¹ automatyczn¹ sekretarkê z dowolnego telefonu stacjonarnego, b¹dÿ komórkowego: n W³¹czanie / wy³¹czanie n Zapis / zmiana / wybór zapowiedzi n Odtwarzanie i kasowanie wiadomoœci Sygna³y DTMF s¹ wymagane, aby zdalnie kontrolowaæ automatyczn¹ sekretarkê. Zdalna obs³uga jest mo liwa poprzez wybieranie tonowe (DTMF), telefon komórkowy lub rêczy przekaÿnik sygna³u. Tryb zdalnej obs³ugi jest przerwany jeœli przez 24 sek. nie jest realizowana adna funkcja. PIN zdalnego dostêpu PIN zdalnego dostêpu jest wymagany jeœli chcesz uzyskaæ zdalny dostêp do swojej automatycznej sekretarki. 1. Wybierz Remote PIN (PIN zdalnego dostêpu) 3. WprowadŸ 4-cyfrowy PIN. 4. Naciœnij OK. W ustawieniach domyœlnych, zdalny dostêp nie jest aktywny. Proszê pamiêtaæ swój nowy numer PIN zdalnego dostêpu. Jeœli go zapomnisz, konieczna bêdzie wizyta w serwisie co bêdzie wi¹za³o siê z dodatkowymi kosztami. Aby ukryæ PIN zdalnego dostêpu wprowadÿ 0000 Nale y pamiêtaæ przy u ywaniu zdalnego dostêpu Wszystkie funkcje mog¹ byæ anulowane, b¹dÿ zatrzymane przyciskiem numerycznym 2. Aby zakoñczyæ zdaln¹ obs³ugê automatycznej sekretarki, od³ó s³uchawkê lub roz³¹cz telefon komórkowy. Dostêp z numeru VIP Jeœli numer VIP zosta³ zaprogramowany, po po³¹czeniu z tego numeru mo na zdalnie obs³ugiwaæ automatyczn¹ sekretarkê bez potrzeby wprowadzania numeru PIN: 1. Naciœnij przycisk 3 przez 5 sek. po sygnale gotowoœci. Wiadomoœci s¹ odgrywane 2. Zdalny dostêp jest wyjaœniany na kolejnych stronach. Po zapowiedzi w ci¹gu 5 sek. po sygnale gotowoœci mo na nagraæ wiadomoœæ (bez potrzeby naciskania jakichkolwiek przycisków). Musi byæ wtedy ustawiona wiadomoœæ standardowa, b¹dÿ wiadomoœæ u ytkownika typ A. 67

72 Zdalna obs³uga automatycznej sekretarki Dostêp bez numeru VIP Przy w³¹czonej automatycznej sekretarce 1. Wybierz numer Twojego telefonu 2. Prze³¹cz czasowo swój telefon na wybieranie tonowe (DTMF), jeœli nie zosta³o wczeœniej ustawione lub przy³ó przekaÿnik sygna³u DTMF przy mikrofonie s³uchawki. ZapowiedŸ jest odgrywana. 3. Podczas zapowiedzi wprowadÿ swój numer PIN Odtwarzanie zapowiedzi jest przerwane. S³ychaæ krótki dÿwiêk. 4. Mo esz teraz kontrolowaæ swoj¹ sekretarkê naciskaj¹c przyciski numeryczne. Alarm PIN Kiedy wprowadzisz PIN zdalnego dostêp niepoprawnie s³ychaæ sygna³ b³êdu. Musisz wtedy wprowadziæ PIN jeszcze raz. Zdalny dostêp jest zawsze chroniony, tzn. je eli wprowadziæ PIN niepoprawnie 3 razy pod rz¹d, Twój telefon automatycznie przerywa po³¹czenie. Alarm PIN jest wtedy aktywowany (pokazany szybko migaj¹c¹ czerwon¹ diod¹ 2). W takim momencie nie ma mo liwoœci zdalnego dostêpu do automatycznej sekretarki, a do momentu kiedy alarm PIN zostanie wy³¹czony poprzez naciœniêcie przycisku w³¹czania / wy³¹czania na stacji bazowej. Je eli czerwona dioda nadal miga, oznacza to e automatyczna sekretarka jest pe³na (wykasuj przynajmniej jedn¹ wiadomoœæ). W³¹czanie / wy³¹czanie automatyczniej sekretarki Naciœnij 4 Automatyczna sekretarka jest w³¹czona, a zapowiedÿ odegrana. Naciœnij 4 Automatyczna sekretarka jest wy³¹czona i s³ychaæ sygna³ potwierdzenia. Je eli zapowiedÿ nie zosta³a odegrana oznacza to, e automatyczna sekretarka nie mog³a siê w³¹czyæ z powodu pe³nej pamiêci (wykasuj przynajmniej jedn¹ wiadomoœæ). 68

73 Zdalna obs³uga automatycznej sekretarki Ods³uchiwanie nagranych wiadomoœci Naciœnij 3 Nagrana wiadomoœæ jest odgrywana. Nowe wiadomoœci s¹ odtwarzane najpierw. Jeœli nie ma nowych wiadomoœci maszyna zaczyna odtwarzanie od najstarszej wiadomoœci. Podczas odtwarzania Przeskocz do nastêpnej wiadomoœci Naciœnij 3 Powtórz bie ¹c¹ wiadomoœæ Naciœnij 1 Przeskocz do poprzedniej wiadomoœci Naciœnij 11 Zakoñcz odgrywanie Naciœnij 2 Wykasuj bie ¹c¹ wiadomoœæ Naciœnij 0 Funkcje przy w³¹czonej automatycznej sekretarce Wybierz tryb operacyjny / zapowiedzi Automatyczna sekretarka jest wy³¹czona Naciœnij 4 Bie ¹ca wiadomoœæ jest odtwarzana Podczas odtwarzania Naciœnij 1 (zapowiedÿ u ytkownika typ A) lub Naciœnij 3 (zapowiedÿ u ytkownika typ B) lub Naciœnij 6 (zapowiedÿ standardowa) lub Naciœnij 9 (wiadomoœæ koñcz¹ca) Odpowiednia zapowiedÿ jest ustawiania i odtwarzana Jeœli naciœniesz 9 wiadomoœæ koñcz¹ca jest odtwarzana i aktywowana bez zmiany trybu pracy. Naciœniêcie ponownie 9 powoduje deakytwacjê wiadomoœci koñcz¹cej. 69

74 Zdalna obs³uga automatycznej sekretarki Funkcje przy wy³¹czonej automatycznej sekretarce Wy³¹cz automatyczn¹ sekretarkê: Naciœnij 4 Usuwanie wszystkich odtworzonych wiadomoœci Naciœnij 070 Nagranie zapowiedzi Naciœnij 51 (zapowiedÿ u ytkownika typ A) lub Naciœnij 53 (zapowiedÿ u ytkownika typ B) lub Naciœnij 59 (wiadomoœæ koñcz¹ca) Po sygnale, nagraj tekst (min. 5 sek., maks. 3 min.) Mów bez d³ugich przerw (maks. 4 sek.) miêdzy s³owami, inaczej nagrywanie zostanie przerwane. Zakoñcz nagrywanie Naciœnij 2 W³aœnie nagrany tekst jest odtwarzany w celu sprawdzenia. Zakoñcz pods³uch pomieszczenia Naciœnij 2 Kasowanie zapowiedzi Automatyczna sekretarka jest wy³¹czona: Naciœnij 0 S³ychaæ sygna³ ostrzegawczy. W ci¹gu 3 sekund naciœnij 1 ZapowiedŸ u ytkownika typ A jest kasowana. lub W ci¹gu 3 sekund naciœnij 3 ZapowiedŸ u ytkownika typ B jest kasowana. lub W ci¹gu 3 sekund naciœnij 9 Wiadomoœæ koñcz¹ca jest kasowana 70

75 Troubleshooting Troubleshooting Wiêkszoœæ problemów u ytkowych nie jest spowodowane wadliwoœci¹ telefonu. Wiêkszoœæ drobniejszych problemów mo e byæ rozwi¹zana poprzez od³¹czenie i ponowne w³¹czenie zasilania bazy lub wyjêcie i w³o enie z powrotem baterii do s³uchawki. Poni sze rady maj¹ na celu pomóc rozwi¹zaniu niektórych problemów. 71

76 Informacje ogólne Gwarancja W okresie gwarancyjnym Ascom bêdzie usuwaæ bezp³atnie wszelkie usterki wynikaj¹ce z wad materia³u lub z³ego wykonania urz¹dzenia. Ascom zastrzega sobie prawo do naprawy lub wymiany s³uchawki. Uszkodzenia wynikaj¹ce z normalnego zu ycia w eksploatacji lub niew³aœciwego pos³ugiwania siê urz¹dzeniami nie s¹ objête gwarancj¹. Gwarancja traci wa noœæ, je eli s³uchawka zostanie otwarta przez nabywcê lub osobê nieupowa nion¹. Gwarancja równie traci wa noœæ, je eli w trakcie eksploatacji s³uchawki u yte zostan¹ czêœci nieoryginalne lub nie zalecane przez Ascom. Czyszczenie - kiedy niezbêdne Najproœciej jest przetrzeæ telefon lekko œciereczk¹ wilgotn¹ lub nas¹czon¹ p³ynem antystatycznym. Nigdy nie u ywaj œciereczki suchej. Nie u ywaj równie adnych œrodków czyszcz¹cych ani rozpuszczalników. Znak CE Opisywany produkt spe³nia wymagania nastêpuj¹cych wytycznych Unii Europejskiej: 89/336/EWG Kompatybilnoœæ elektromagnetyczna 73/23/EWG Urz¹dzenia elektryczne do stosowania w okreœlonym zakresie napiêæ Spe³nianie powy szych wymagañ potwierdzone jest przez etykietê CE. 72

77 Dane techniczne DECT Dopuszczalne warunki otoczenia Standard: DECT/GAP Zakres czêstotliwoœci: MHz Moc wyjœciowa transmisji: 10 mw na kana³ Zasiêg: na zewn¹trz do 300 m, W pomieszczeniu do 50 m Do pracy: Temperatury sk³adowania: Wymiary od 5 o C do 40 o C 5% do 85% wilgotnoœci wzglêdnej -25 o C do +70 o C Tryb wybierania: Zasilanie DTMF lub pulsowe Stacji bazowej S³uchawki 135 x 125 x 125 mm 145 x 51 x 30 mm Zasilacz: wejœcie wyjœcie Baterie: Czas pracy: (baterie NIMH) 220/230 V~/50 Hz 9 VDC/550 ma 3 x 1,2 V/550 mah Typ NiMH AAA lub 3 x 1,2 V/250 mah typ NiCd AAA ok. 140 godz. w stanie czuwania, ok. 15 godz. rozmowy Waga S³uchawki Stacji bazowej ok. 140 g ok. 200 g Ostrze enie: Obwody mog¹ ulec zniszczeniu przez wy³adowanie elektrostatyczne! Czas pracy: (baterie NiCd) ok. 70 godz. w stanie czuwania, ok. 7 godz. rozmowy 73

Witamy. Szybki start. philips. Pod³¹cz. Zainstaluj. U ywaj

Witamy. Szybki start. philips. Pod³¹cz. Zainstaluj. U ywaj Witamy Szybki start 1 2 3 Pod³¹cz Zainstaluj U ywaj philips + Zawartoœæ opakowania Baza CD640 ALBO - Connect Install Enjoy S³uchawka CD640/CD645 Baza CD645 Zasilacz bazy Welcome Quick start guide 3 1 2

Bardziej szczegółowo

Hicom 300. optiset E standard optiset E advance optiset E advance plus. Instrukcja obs³ugi

Hicom 300. optiset E standard optiset E advance optiset E advance plus. Instrukcja obs³ugi Hicom 300 optiset E standard optiset E advance optiset E advance plus Instrukcja obs³ugi 2 Panel aparatu optiset E standard, advance, advance plus 1) 6) 7) 2) 3) 4) 1 4 7 2 5 8 3 6 9 8) * 0 # 9) 5) 10)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-310. Telefon sznurowy

Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-310. Telefon sznurowy R Model: LJ-310 Telefon sznurowy RoHS Przedsiêbiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 W³oszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Spis treœci I. Wiadomoœci wstêpne...2 Wa ne...2

Bardziej szczegółowo

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest

Bardziej szczegółowo

Opis funkcji specjalnych telefonu

Opis funkcji specjalnych telefonu Opis funkcji specjalnych telefonu Wspó praca z central abonenck UWAGA: Wspó praca z central abonenck mo e przyjmowa ró n form, w zale no ci od dost pno ci funkcji tego typu. Przekazanie po czenia za pomoc

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.

Bardziej szczegółowo

ZA CZNIK C: FUNKCJE KLAWISZY I SPOSOBY WPROWADZANIA PARAMETRÓW

ZA CZNIK C: FUNKCJE KLAWISZY I SPOSOBY WPROWADZANIA PARAMETRÓW ZA CZNIKI ZA CZNIK C: FUNKCJE KLAWISZY I SPOSOBY WPROWADZANIA PARAMETRÓW Pola, do których wprowadzamy dane, mog¹ byæ: znakowe, numeryczne, typu daty oraz typu memo (pola tekstowe). Istniej¹ ró nice w wykorzystaniu

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI Przeczytaj przed u yciem i zachowaj Przyciski pilota zdalnego sterowania Nadajnik sygna³u Skieruj pilot t¹ stron¹ w kierunku odbiornika sygna³u na jednostce

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB

Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB INSTRUKCJA OBSLUGI Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB Smart Multishare USB jest produktem, który pozwala Ci bezprzewodowo transmitowaæ elementy takie jak zdjêcia, filmy video, muzykê i

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obs³ugi

Skrócona instrukcja obs³ugi Skrócona instrukcja obs³ugi Niniejsza instrukcja stanowi skrócony opis obs³ugi. Szczegó³owe informacje znajduj¹ siê w dalszej czêœci instrukcji. Po naciœniêciu przycisku funkcyjnego Fox, znajduj¹cego siê

Bardziej szczegółowo

STRUKTURA MENU STRUKTURA MENU

STRUKTURA MENU STRUKTURA MENU ZA CZNIKI STRUKTURA MENU Po wywo³aniu systemu SM-BOSS (poprzez napisanie BOSS i wciœniêcie klawisza Enter) na ekranie zobaczymy g³ówne menu systemu. Standardowo sk³ada siê ono z pozycji, które pozwalaj¹

Bardziej szczegółowo

Terminale ISDN. Katalog produktów 2001/2002

Terminale ISDN. Katalog produktów 2001/2002 Katalog produktów 2001/2002 Terminale ISDN Ascom Poland Sp. z o.o., 03-924 Warszawa, ul. Niek³añska 23 tel. +48 22 617 80 06, ISDN +48 22 616 42 36, fax +48 22 617 80 05 Internet:www.ascom.com.pl a a Co

Bardziej szczegółowo

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi Pod³¹czyæ sterownik do pr¹du. Instalacja powinna byæ przeprowadzona przez wykwalifikowany personel i tylko zgodnie z instrukcj¹. AMPS nie ponosi odpowiedzialnoœci

Bardziej szczegółowo

ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA. Instalacja sterownika USB

ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA. Instalacja sterownika USB ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA Instalacja sterownika USB 1 SIGMA PLATAN Sp. z o.o. 81-855 SOPOT, ul. Platanowa 2 tel. (0-58) 555-88-00, fax (0-58) 555-88-01 www.platan.pl e-mail: platan@platan.pl

Bardziej szczegółowo

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl

Bardziej szczegółowo

Aparat First REFLEXES zapewnia prosty i szybki dostêp do wszystkich us³ug oraz funkcji oferowanych przez system Alcatel 4400.

Aparat First REFLEXES zapewnia prosty i szybki dostêp do wszystkich us³ug oraz funkcji oferowanych przez system Alcatel 4400. Alcatel OmniPCX 4400 Instrukcja obs³ugi aparatu telefonicznego First REFLEXES Alcatel 4400 Aparat First REFLEXES zapewnia prosty i szybki dostêp do wszystkich us³ug oraz funkcji oferowanych przez system

Bardziej szczegółowo

Czêœæ I Instalacja. Czêœæ II Instrukcja obs³ugi. Spis treœci

Czêœæ I Instalacja. Czêœæ II Instrukcja obs³ugi. Spis treœci L Spis treœci Czêœæ I Instalacja Czêœæ pierwsza jest przeznaczona dla serwisanta. Zawiera informacje dotycz¹ce pod³¹czeñ elektrycznych i monta u sterownika I.D.E. e1.01. Czêœæ druga jest przeznaczona dla

Bardziej szczegółowo

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pos³ugiwaæ siê instrukcj¹? +RZ Posiadasz aparat cyfrowy Alcatel First Reflexes. Ten aparat, bardzo ³atwy w u yciu, zosta³

Bardziej szczegółowo

Wyœwietlacz na s³uchawce

Wyœwietlacz na s³uchawce Wyœwietlacz na s³uchawce Na górze wyœwietlacza s¹ wyœwietlane pewne symbole, zale nie od stanu telefonu. Podczas pierwszego u ycia czasami trzeba odczekaæ kilka minut, a telefon uruchomi siê, a na wyœwietlaczu

Bardziej szczegółowo

Czêœæ I Instalacja. Czêœæ II Instrukcja obs³ugi. Spis treœci

Czêœæ I Instalacja. Czêœæ II Instrukcja obs³ugi. Spis treœci Spis treœci Czêœæ I Instalacja Czêœæ pierwsza jest przeznaczona dla serwisanta. Zawiera informacje dotycz¹ce pod³¹czeñ elektrycznych i monta u sterownika I.D.E. e2.05. Czêœæ druga jest przeznaczona dla

Bardziej szczegółowo

BTE-010 ZESTAW S UCHAWKOWY BLUETOOTH

BTE-010 ZESTAW S UCHAWKOWY BLUETOOTH BTE-010 ZESTAW S UCHAWKOWY BLUETOOTH Instrukcja obs³ugi IMPORTER: DSV sp. z o.o. S.KA; Plac Kaszubski 8; 81-350 1. POWITANIE Dziêkujemy za zakup tego produktu i równoczeœnie gratulujemy trafnego wyboru.

Bardziej szczegółowo

Modem ADSL2. Z portem USB i Ethernet. Szybki start ADSL2MUE(EU/LA) ZawartoϾ zestawu. Modem ADSL2

Modem ADSL2. Z portem USB i Ethernet. Szybki start ADSL2MUE(EU/LA) Zawartoœæ zestawu. Modem ADSL2 ivision of isco Systems, Inc. Zawartoœæ zestawu Modem SL2 Zasilacz sieciowy Kabel US thernetowy kabel sieciowy (Kat 5) Kabel telefoniczny RJ-11 Instrukcja obs³ugi i sterowniki na -Rom Instrukcja Szybki

Bardziej szczegółowo

Pomoc g³osowa i mowa

Pomoc g³osowa i mowa Pomoc g³osowa i mowa 2007 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries s± znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Inne nazwy produktów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane

Bardziej szczegółowo

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

FAHER. Instrukcje. To jest proste... UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTA U / OBS UGI VIDEODOMOFON. (kolor) CDV - 6NTM

INSTRUKCJA MONTA U / OBS UGI VIDEODOMOFON. (kolor) CDV - 6NTM INSTRUKCJA MONTA U / OBS UGI VIDEODOMOFON (kolor) CDV - 6NTM OPIS MONITOR 1. Przycisk stanu wyj¹tkowego 2. Ochrona 1 3. Ochrona 2 4. W³amanie 5. WskaŸnik zasilania 6. Telefon 7. Monitor 8. WskaŸnik wyjœcie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Eurit 40

Instrukcja obs³ugi. Eurit 40 Instrukcja obs³ugi Eurit 40 Ogólne uwagi dla u ytkownika Szanowni Pañstwo, Kupuj¹c aparat Ascom Eurit 40, nabyli Pañstwo produkt szwajcarskiej jakoœci. Dziêkujemy za zaufanie, jakim obdarzyli Pañstwo nasz¹

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

RF SET MT140. Instrukcja obs³ugi

RF SET MT140. Instrukcja obs³ugi SP@CECOM RF SET MT140 Instrukcja obs³ugi Witamy Zestaw SP@CECOM RF SET to klawiatura i mysz komunikuj¹ca siê z komputerem za poœrednictwem fal radiowych, co przede wszystkim likwiduje problem pl¹cz¹cych

Bardziej szczegółowo

Twój świat. Cały świat. instrukcja uruchomienia usługi telefonia internetowa tp

Twój świat. Cały świat. instrukcja uruchomienia usługi telefonia internetowa tp Twój świat. Cały świat. instrukcja uruchomienia usługi telefonia internetowa tp Witamy w usłudze telefonia internetowa tp! Telefonia internetowa tp umożliwia tanie połączenia telefoniczne w oparciu o technologię

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

R a 32 System telefonii bezprzewodowej DECT R Repeater dla systemu KIRK 500 - adiowe Rys.1 Nazwa KKNr Nazwa KKNr R Aparat KIRK Z-3040 System telefonii bezprzewodowej DECT System telefonii bezprzewodowej

Bardziej szczegółowo

Mi 2380 CYFROWY ENKODER SERII PROFILO

Mi 2380 CYFROWY ENKODER SERII PROFILO Mi 2380 CYFROWY ENKODER SERII PROFILO DZIA ANIE SprawdŸ czy wszystkie po³¹czenia s¹ wykonane prawid³owo. Pod³¹cz zasilacz do Ÿród³a zasilania. Aby wykonaæ po³¹czenie wciœnij przycisk odpowiadaj¹cy danemu

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pos³ugiwaæ siê instrukcj¹? +RZ Posiadasz aparat cyfrowy Alcatel Premium Reflexes. Klawiatura alfanumeryczna, wyœwietlacz

Bardziej szczegółowo

Imiê i nazwisko/nazwa:... Nr telefonu:... Nr faksu:... Nr GSM:... Adres ... Nr DECT:...

Imiê i nazwisko/nazwa:... Nr telefonu:... Nr faksu:... Nr GSM:... Adres  ... Nr DECT:... Alcatel OmniPCX 4400 Instrukcja obs³ugi aparatu telefonicznego Easy REFLEXES Alcatel 4400 Aparat First REFLEXES zapewnia prosty i szybki dostêp do wszystkich us³ug oraz funkcji oferowanych przez system

Bardziej szczegółowo

Przed u yciem ³adowaæ s³uchawkê (s³uchawki) przez 24 godziny!

Przed u yciem ³adowaæ s³uchawkê (s³uchawki) przez 24 godziny! Instrukcja obs³ugi Przed u yciem ³adowaæ s³uchawkê (s³uchawki) przez 24 godziny! PL Tryb powitalny Przed rozpoczêciem u ytkowania zestawu CD 235 nale y go skonfigurowaæ stosownie do kraju, w którym bêdzie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja aktywacji oprogramowania

Instrukcja aktywacji oprogramowania Instrukcja aktywacji oprogramowania Minimalne wymagania systemowe System operacyjny Windows XP/Vista/7 Pentium 4 2,2 GHz CPU 512 MB RAM Karta graficzna 128 MB RAM QuickTime Player wersja 6 lub póÿniejsza

Bardziej szczegółowo

Domofon CK Opis i instrukcja instalacji

Domofon CK Opis i instrukcja instalacji Domofon CK2-049 405 Opis i instrukcja instalacji ul. Nowa 20, 90-031 ódÿ, tel. (0-42) 672 44 00, fax 672 44 45 e-mail: laskomex@laskomex.com.pl, http://www.laskomex.com.pl Funkcje domofonu CK2 Zestaw domofonowy

Bardziej szczegółowo

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

OFFICE INTEL OPTICAL PRO

OFFICE INTEL OPTICAL PRO OFFICE INTEL OPTICAL PRO OPTICAL PC MOUSE MT1009 Instrukcja obs³ugi POLSKI Zawartoœæ opakowania Myszka OFFICE INTEL OPTICAL RF adowarka Zasilacz 2x akumulatory AAA P³yta lub dyskietka ze sterownikiem Przejœciówka

Bardziej szczegółowo

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite 4980 Softphone

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite 4980 Softphone OmniTouch 8400 Instant Communications Suite 4980 Softphone Przewodnik informacyjny R6.0 Czym jest aplikacja 4980 Softphone? Działająca w systemie Windows aplikacja kliencka Alcatel-Lucent 4980 Softphone

Bardziej szczegółowo

Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji

Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji 9234594 Wydanie 2 Nokia, Nokia Connecting People i Pop-Port s± zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Copyright 2005

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-300. Telefon sznurowy

Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-300. Telefon sznurowy R Model: LJ-300 Telefon sznurowy RoHS Przedsiêbiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 W³oszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Spis treœci I. Wiadomoœci wstêpne...2 Funkcje

Bardziej szczegółowo

Bateryjny Konwerter CAK-02

Bateryjny Konwerter CAK-02 COMMON S. A. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 ódÿ, PL Tel.: (+48 42) 613 56 00 Fax: (+48 42) 613 56 98 Bateryjny Konwerter Dokumentacja Techniczno Ruchowa CAK2/0211/001U ódÿ 2001 Spis 1. Wprowadzenie..................................

Bardziej szczegółowo

Ethernet VPN tp. Twój œwiat. Ca³y œwiat.

Ethernet VPN tp. Twój œwiat. Ca³y œwiat. Ethernet VPN tp 19330 Twój œwiat. Ca³y œwiat. Efektywna komunikacja biznesowa pozwala na bardzo szybkie i bezpieczne po³¹czenie poszczególnych oddzia³ów firmy przez wirtualn¹ sieæ prywatn¹ (VPN) oraz zapewnia

Bardziej szczegółowo

DEKODER 4-WYJŒCIOWY. Nr Ref. 1038/34

DEKODER 4-WYJŒCIOWY. Nr Ref. 1038/34 Nr Ref. 1038/34 SPIS TREŒCI SPIS TREŒCI INFORMACJE OGÓLNE... 3 Podstawowe funkcje... 3 Budowa urz¹dzenia... 3 Opis z³¹cz i zacisków pod przewody... 3 DANE TECHNICZNE... 3 OPIS DZIA ANIA... 3 PROGRAMOWANIE...

Bardziej szczegółowo

Przed u yciem ³adowaæ s³uchawkê (s³uchawki) przez 24 godziny!

Przed u yciem ³adowaæ s³uchawkê (s³uchawki) przez 24 godziny! Instrukcja obs³ugi Przed u yciem ³adowaæ s³uchawkê (s³uchawki) przez 24 godziny! PL Tryb powitalny Przed rozpoczêciem u ytkowania zestawu CD 230 nale y go skonfigurowaæ stosownie do kraju, w którym bêdzie

Bardziej szczegółowo

NOTA TECHNICZNA INTERFEJSY DIAGNOSTYCZNE

NOTA TECHNICZNA INTERFEJSY DIAGNOSTYCZNE NOTA TECHNICZNA INTERFEJSY DIAGNOSTYCZNE 1. INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY AE171 2. INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY AE171U 3. INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY AE171U/AMP 4. INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY AE171WI-FI 5. ADAPTER AEKF001AD

Bardziej szczegółowo

9243071 Wydanie 1 PL. Nokia i Nokia Connecting People s± zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

9243071 Wydanie 1 PL. Nokia i Nokia Connecting People s± zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation 9243071 Wydanie 1 PL Nokia i Nokia Connecting People s± zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation Nokia 9300i Dostosowywanie urz±dzenia do swoich potrzeb Nokia 9300i Dostosowywanie urz±dzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi panelu dealera

Instrukcja obs³ugi panelu dealera Instrukcja obs³ugi panelu dealera strona 2: logowanie strona 3: edycja profilu strona 5: dodawanie filmów strona 6: dostêpne pojazdy strona 8: pojazdy demonstracyjne Kraków, 2011 proszê wpisaæ login i

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi DPH-300S Bezprzewodowy telefon IP/DECT

Skrócona instrukcja obsługi DPH-300S Bezprzewodowy telefon IP/DECT Skrócona instrukcja obsługi DPH-300S Bezprzewodowy telefon IP/DECT Zawartość opakowania DPH-300S Telefon bezprzewodo wy IP/DECT CD-ROM z instrukcją obsługi 3 akumulatory AAA NiMH Kabel telefoniczny (RJ-11)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA U YTKOWNIKA DO KASY SHARP ER-A457P wersja oprogramowania: 27801RAR1C 4.11.6. PROGRAMOWANIE FORMATU RAPORTÓW, KROK (PGM2)

INSTRUKCJA U YTKOWNIKA DO KASY SHARP ER-A457P wersja oprogramowania: 27801RAR1C 4.11.6. PROGRAMOWANIE FORMATU RAPORTÓW, KROK (PGM2) ERRATA INSTRUKCJA U YTKOWNIKA DO KASY SHARP ER-A457P wersja oprogramowania: 27801RAR1C 4.11.6. PROGRAMOWANIE FORMATU RAPORTÓW, KROK (PGM2) Dla X = 2 (dodatkowe wiersze tabel). Zmienna Opis Kasowanie bufora

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2 Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)

Bardziej szczegółowo

Obsługa centrali: Krótkie przerwy w tonie zgłoszenia informujące o. Przerwa 100ms

Obsługa centrali: Krótkie przerwy w tonie zgłoszenia informujące o. Przerwa 100ms Obsługa centrali: Sygnały akustyczne centrali (w słuchawce): W trakcie użytkowania centrali mogą występować następujące sygnały akustyczne: Nazwa sygnału Rytm sygnału Opis zgłoszenia centrali ciągły ton

Bardziej szczegółowo

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych

Bardziej szczegółowo

Sterownik Radiowy Instrukcja obs³ugi i programowania

Sterownik Radiowy Instrukcja obs³ugi i programowania Sterownik Radiowy Instrukcja obs³ugi i programowania ver 3.1 W sk³ad proponowanego przez nas sterowania radiowego wchodzi nadajnik z 99 numerowym wyœwietlaczem oraz odbiornik z mo liwoœci¹ pod³¹czenia

Bardziej szczegółowo

Hicom 150 E optiset E entry. Instrukcja obs³ugi

Hicom 150 E optiset E entry. Instrukcja obs³ugi Hicom 150 E optiset E entry Instrukcja obs³ugi 2 W tej instrukcji obs³ugi s¹ opisane wszystkie funkcje/procedury obs³ugi. Wykorzystanie poszczególnych funkcji zale y od indywidualnych uprawnieñ Twojego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO

INSTRUKCJA OBS UGI WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO SPIS TREŒCI 1. INFORMACJE OGÓLNE...2 2. MONTA WZMACNIACZA...4 3. OPIS ELEMENTÓW FUNKCJONALNYCH WZMACNIACZA...5 4. OBS UGA WZMACNIACZA...6 5. USTAWIANIE

Bardziej szczegółowo

WAGA SPEDYCYJNA. model: FCS kg. W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp

WAGA SPEDYCYJNA. model: FCS kg. W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp WAGA SPEDYCYJNA model: FCS - 150 kg W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp Spis treœci Cechy urz¹dzenia......................... 1 Zasady bezpieczeñstwa pracy............... 1 Opis urz¹dzenia..........................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. v 1.01

Instrukcja obs³ugi. v 1.01 12 1 INFORMACJA DOTYCZ CA ZU YTEGO SPRZÊTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Pozbycie siê zu ytego sprzêtu elektrycznego i elektronicznego (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozosta³ych krajach europejskich

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

instrukcja uruchomienia usługi telefonia internetowa tp Twój świat. Cały świat.

instrukcja uruchomienia usługi telefonia internetowa tp Twój świat. Cały świat. instrukcja uruchomienia usługi telefonia internetowa tp Twój świat. Cały świat. Witamy w us udze telefonia internetowa tp! Telefonia internetowa tp umo liwia tanie po àczenia telefoniczne w oparciu o technologi

Bardziej szczegółowo

Zintegrowane Systemy Zarządzania Biblioteką SOWA1 i SOWA2 SKONTRUM

Zintegrowane Systemy Zarządzania Biblioteką SOWA1 i SOWA2 SKONTRUM Zintegrowane Systemy Zarządzania Biblioteką SOWA1 i SOWA2 SKONTRUM PROGRAM INWENTARYZACJI Poznań 2011 Spis treści 1. WSTĘP...4 2. SPIS INWENTARZA (EWIDENCJA)...5 3. STAŁE UBYTKI...7 4. INTERPRETACJA ZAŁĄCZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM

MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM MIC+.../IU/TC Wydanie grudzieñ 2005 r. PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519

Bardziej szczegółowo

Przed u yciem ³adowaæ s³uchawkê (s³uchawki) przez 24 godziny!

Przed u yciem ³adowaæ s³uchawkê (s³uchawki) przez 24 godziny! Instrukcja obs³ugi Przed u yciem ³adowaæ s³uchawkê (s³uchawki) przez 24 godziny! Spis treœci PL 3 Spis treœci 4 Wa ne informacje 6 Co znajduje siê w pude³ku 7 VOIP 433 9 Ikony na wyœwietlaczu s³uchawki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi CS 584 autoalarm z czujnikiem wstrz¹sowym ZAWARTOŒÆ OPAKOWANIA syrena centralka z zabudowanym dwustrefowym czujnikiem wstrz¹sowym 2x taœma mocuj¹ca styk drzwiowy suchy zamek samoprzylepny

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

I n s t r u k c j a o b s ³ u g i

I n s t r u k c j a o b s ³ u g i Instrukcja obs³ugi Zawartoœæ instrukcji obs³ugi 1. Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa... 2 2. Lokalizacja sterowników... 3 3. Akcesoria... 3 4. Instrukcja uruchomienia... 4 Wyœwietlacz OLED... 4 Wk³adanie

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H Instrukcja konfiguracji przetwornika P20H za pomoc¹ programu LPCon 1 2 Spis treœci 1. Konfiguracja przetwornika za pomoc¹ programu LPCon...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-301. Telefon sznurowy

Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-301. Telefon sznurowy R Model: LJ-301 Telefon sznurowy RoHS Przedsiêbiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 W³oszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Spis treœci I. Wiadomoœci wstêpne...2 Wa ne...2

Bardziej szczegółowo

RTx-310 Wielofunkcyjny Programowalny PrzekaŸnik Czasowy. W³aœciwoœci. Wielofunkcyjny* (A) (B) (C) (D) (E2) praca jednego cyklu

RTx-310 Wielofunkcyjny Programowalny PrzekaŸnik Czasowy. W³aœciwoœci. Wielofunkcyjny* (A) (B) (C) (D) (E2) praca jednego cyklu x-310 Wielofunkcyjny Programowalny PrzekaŸnik Czasowy Schemat wyprowadzeñ Wymiary przekaÿników x-310 Sposób zamawiania typ przekaÿnika Przyk³ad x-310 67.0 n x-310 15 A1 ( + ) A2 ( - ) 16 18 25 26 28 M

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56 INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56 Program Liczarka 2000 służy do archiwizowania i drukowania rozliczeń z przeprowadzonych transakcji pieniężnych. INSTALACJA PROGRAMU Program instalujemy na komputerze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA U YTKOWNIKA ELEKTRONICZNEGO ZAMKA SZYFROWEGO

INSTRUKCJA U YTKOWNIKA ELEKTRONICZNEGO ZAMKA SZYFROWEGO INSTRUKCJA U YTKOWNIKA ELEKTRONICZNEGO ZAMKA SZYFROWEGO SDK-K OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 TEST KEY R ZAK AD MONTA U URZ DZEÑ ELEKTRONICZNYCH "OLKO" ul. Pomorska 141/143 71-812 Szczecin tel. +48 (091) 46-91-992

Bardziej szczegółowo

DJCONTROL INSTINCT I DJUCED PIERWSZE KROKI

DJCONTROL INSTINCT I DJUCED PIERWSZE KROKI DJCONTROL INSTINCT I DJUCED PIERWSZE KROKI INSTALACJA Włóż płytę CD-ROM. Uruchom program instalacyjny. Wykonaj instrukcje. 1 6 2 7 3 4 5 1- alans kanałów 1 2 (wyjście miksu) 2- Głośność kanału 1 (lewego)

Bardziej szczegółowo

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Podrêcznik u ytkownika Wstêp Jak pos³ugiwaæ siê instrukcj¹ Wybór telefonu z gamy IP Touch 408 Phone/409

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u. 1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Zawartoœæ Wa ne informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa

Zawartoœæ Wa ne informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa Instrukcja obs³ugi Spis treœci Zawartoœæ... 2 Wa ne informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa... 2 Cechy FLX 70... 5 Zawartoœæ pakietu... 5 Elementy FLX 70... 5 Przegl¹d przycisków... 6 Przewodnik szybkiego

Bardziej szczegółowo

S Z R - 2 8 1 A p l i k a c j a

S Z R - 2 8 1 A p l i k a c j a GWARANCJA GWARANCJA ul. Konstantynowska 79/81 95-200 Pabianice tel/fax 42-2152383, 2270971 e-mail: fif@fif.com.pl SAMOCZYNNY ZA CZNIK REZERWY S Z R - 2 8 1 A p l i k a c j a g o o d i d e a s g o o d s

Bardziej szczegółowo

Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85

Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85 Pilot wielofunkcyjny kod: 6700003 Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85 Delta Dore Polska Sp. z o.o. ul. Brodowicza 8/4, 31-518 Kraków e-mail: biuro@deltadore.pl Gwarancja

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY 1 1 12 Fce T10 TERMOSTAT RAMOWALNY - + 24 i T10 Termostat programowalny T10 przeznaczony jest do automatycznej r e g u l a c j i t e m p e r a t u r y w pomieszczeniu, poprzez w³¹czanie i wy³¹czanie kot³a.

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWA KAMERA HD

SAMOCHODOWA KAMERA HD SAMOCHODOWA KAMERA HD Instrukcja obsługi 87231 Aby w pełni wykorzystać wszystkie funkcje samochodowego rejestratora cyfrowego, przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL

Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL 539 Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL 2 AQUATHERM 1. Wstêp Niniejsza Instrukcja s³u y do zapoznania odbiorców z warunkami prawid³owej eksploatacji ciep³omierzy AT 539 SUPERCAL w wykonaniu

Bardziej szczegółowo

Gloria. ekspres do kawy

Gloria. ekspres do kawy Gloria ekspres do kawy Zamówienia produktów oraz serwisu do naprawy ekspresu przyjmujemy pod ni ej wymienionymi numerami telefonów: dla dzwoni¹cych z 0-801-673-150 telefonów stacjonarnych dla dzwoni¹cych

Bardziej szczegółowo

MY 303X MY 306X POLSKI

MY 303X MY 306X POLSKI 251184170 1/08/02 14:33 Page 1 MY 303X MY 306X POLSKI W SKRÓCIE W³¹czenie Wybierz. Wykonywanie rozmowy WprowadŸ numer i wybierz. Odebranie rozmowy Wybierz. Zakoñczenie rozmowy Wybierz. Wy³¹czenie telefonu

Bardziej szczegółowo

Elementy i funkcjonalno

Elementy i funkcjonalno Konsola operatora Konsola operatora zapewnia dost p do najwa niejszych informacji o po czeniu i aktualnym statusie abonentów, dzi ki czemu u atwia przekazywanie po cze. Konsola przewy sza swoimi mo liwo

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki. Krok 1. Uzupełnienie danych własnej firmy

Pierwsze kroki. Krok 1. Uzupełnienie danych własnej firmy Pierwsze kroki Krok 1. Uzupełnienie danych własnej firmy Przed rozpoczęciem pracy z programem, należy uzupełnić informacje o własnej firmie. Odbywa się to dokładnie tak samo, jak uzupełnianie informacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-290. Telefon sznurowy

Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-290. Telefon sznurowy R Model: LJ-290 Telefon sznurowy RoHS Przedsiêbiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 W³oszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Spis treœci I. Wiadomoœci wstêpne...2 Wa ne...2

Bardziej szczegółowo

Warszawa, 08.01.2016 r.

Warszawa, 08.01.2016 r. Warszawa, 08.01.2016 r. INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z USŁUGI POWIADOMIENIA SMS W SYSTEMIE E25 BANKU BPS S.A. KRS 0000069229, NIP 896-00-01-959, kapitał zakładowy w wysokości 354 096 542,00 złotych, który został

Bardziej szczegółowo

Kancelaris - Zmiany w wersji 2.50

Kancelaris - Zmiany w wersji 2.50 1. Listy Kancelaris - Zmiany w wersji 2.50 Zmieniono funkcję Dostosuj listę umożliwiając: o Zapamiętanie wielu widoków dla danej listy o Współdzielenie widoków między pracownikami Przykład: Kancelaria

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika

Bardziej szczegółowo