Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269



Podobne dokumenty


..

Sterowanie napêdu ustawczego AUMA MATIC AM 01.1/ AM 02.1 AMExB 01.1/ AMExC 01.1 Profibus DP

Sterownik napêdu ustawczego

Ruchome stanowisko kontrolne PV 788B

Przekadnia liniowa LE 12.1 LE 200.1

Ruchome stanowisko kontrolne PV 1236 Instrukcja użytkowania

Specjalista od elektrycznych napędów ustawczych

Napędy niepełnoobrotowe ASO 3 ASO 6 AS 6 AS 50 ASR 6 ASR 50. Instrukcja obsługi

WYPOSAŻENIE DODATKOWE do profesjonalnych urządzeń pralniczych Miele

Wewnętrzne Zewnętrzne Wewnętrzne Zewnętrzne SD-1, 15.00* SD-1, 15.00* SD, SD, N/A N/A SD, 15,00 SD, 14,30 SD, 14,30 SD, 14,00 N/A N/A

CMSE. Certified Machinery Safety Expert. Wiodąca międzynarodowa kwalifikacja w zakresie bezpieczeństwa maszyn

Roczny 96. Roczny 140. Roczny 200. Roczny 252. Roczny 168. Roczny 156

OFERTY SPECJALNE EUROPE CITY AIR FRANCE KLM PARIS 479 PLN X AFRICA CITY AIR FRANCE KLM

Domena Cena netto rejestracji domeny Cena netto odnowienia domeny. Roczny Roczny Roczny Roczny Roczny 349.

Oximo io. ÍRg=È1AEÎ. instrukcja instalacji. Ref A. Telis 1 io. Situo io Situo io A/M Situo io mobile.

Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych


Przek³adnia obrotowa. Przek³adnia walcowo czo³owa GST 10.1 GST Instrukcja obs³ugi. Nr rejestracyjny certyfikatu /

Errata do rocznego sprawozdania finansowego Comarch S.A. za rok obrotowy 2016

Przek³adnia obrotowa. Przek³adnia k¹towa GK 10.2 GK Instrukcja obs³ugi. Nr rejestracyjny certyfikatu /

Rozwiązania systemowe Zabezpieczenie na czas transportu palet z butelkami i puszkami

Ameryka. Brazylia Häfele Brasil Ltda Baruerí-SP tel.: +55 (0)11 / faks: +55 (0)11 / info@hafele.com.

Zabezpieczenia produktów podczas transportu dla potrzeb produkcji, handlu i logistyki

Ochrona materiałów budowlanych w czasie transportu

Parametry fakturowania. Cennik (eksport) SANDA SP. Z O.O. TRAUGUTTA KOLUSZKI. Szanowni Państwo,

System automatyki pokojowej Uponor Radio DEM

Transair: energooszczędne instalacje

A4 Klub Polska Audi A4 B6 - sprężyny przód (FWD/Quattro) Numer Kolory Weight Range 1BA / 1BR 1BE / 1BV

PROMOCJA - ZIMĄ ZAMRAŻAMY CENY

Zabezpieczenie produktów na czas transportu dla przemysłu spożywczego

1. Wskazówki bezpieczeñstwa 1.1 Zakres zastosowania 1.2 Uruchamianie (pod³¹czanie zasilania elektrycznego) 1.3 Konserwacja

Ochrona materiałów budowlanych w czasie transportu

ŻYJEMY WARTOŚCIAMIYJEMY WARTOŚCIAMI

Zagęszczanie. Stopy wibracyjne Kg ACR 60/ACR 68/ACR 70 D.

Sterownik napêdu ustawczego

S P E C I A L O F F E R S E U R O P E

Rozliczenia transakcji SEPA


SQUARE 6 SZEŚĆ NOWYCH SPOJRZEŃ NA FREZOWANIE WYBRAŃ KĄTOWYCH

Ultrasonograf na ramię,

Sonesse 30 DCT Instrukcja instalacji

Czujnik temperatury SCT Pomiar temperatury analogowy i CAN


DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ. Słuchawka ML18 i ML20 Bluetooth

Technika Próżniowa. Przyszłość zależy od dobrego wyboru produktu. Wydanie Specjalne.

simply safe Kampania bezpieczeństwa GCE 2015

Rozwiązania systemowef Zabezpieczenie na czas transportu palet z butelkami i puszkami

Inwestycja w przyszłość. Niemożliwe staje się możliwe.

Zabezpieczenie produktów na czas transportu dla przemysłu spożywczego

ZRÓWNOWAŻONA MOBILNOŚĆ RAPORT Konferencja Innowacyjna Gmina 12/06/2018

Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych

ZESTAW DLA DOSTAWCÓW JAK WYSŁAĆ E- FAKTURY PRZEZ DOSTAWCĘ USŁUG

data objęcia kontroli / współkontroli / uzyskania znaczącego wpływu metodą praw własności

Sandimmun 50 mg Konzentrat zur Infusionsbereitung. SANDIMMUN 50mg/ml Koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji


NOTA 3j UDZIAŁY LUB AKCJE W JEDNOSTKACH PODPORZĄDKOWANYCH w tys. zł a b c d e f g h i j k l

SYTUACJA SPOŁECZNO-GOSPODARCZA W KRAJACH OECD W 2011 R.

Grupa Walraven Twój dostawca innowacyjnych rozwiązań

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 70/17

Główne kierunki krajowej polityki edukacyjnej do roku Warszawa, 4 kwietnia 2013

RAPORT CENY CUKRU. 1. Ceny cukru w Polsce

LOKRING & LOKCLIP POŁĄCZENIA RUR I PRZEWODÓW BEZ LUTOWANIA. Do instalacji i naprawy przewodów klimatyzacji w pojazdach.

NAJLEPSZE POŁĄCZENIA LOKRING. Profesjonalne połączenia rurowe w technice chłodniczej i klimatyzacyjnej.

RAPORT CENY CUKRU. 1. Ceny cukru w Polsce

Systemy. EasyBatch Mobilna wytwórnia mas bitumicznych. Wydajności produkcji t/h

Taryfy ISDN w Polsce i w Europie Środkowej

Aktualności CitiService 2 listopada 2017 r. Wydanie nr 11

C: Rolka przewijania D: Komora baterii E: Przełącznik (włączenia/wyłączenia) F: Przycisk połączenia G: Optyczny czujnik ruchu

Przegląd szkoleń. Doświadczenie. Wiedza. Profesjonalizm. Wsparcie.

NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ninjo

Podmiot odpowiedzialny Nazwa własna Moc Postać farmaceutyczna. Trasylol KIE/ml - Infusionsflasche

ZESTAW DLA DOSTAWCÓW JAK WYSYŁAĆ FAKTURY ELEKTRONICZNE. Dostawcy postępują zgodnie z zasadami Zestawu dla dostawców. WRZESIEN 2018

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informacje na temat produktu

Arkusz danych - AZM 161CC-12/12RKA-024

Miele. Dbamy o wszystko, co kochasz. Perfekcyjny w każdym stylu.

Zabezpieczenia produktów na czas transportu w centrach obróbki metali

CERTYFIKAT. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG

Inteligentna technika chłodnicza zapewniająca wydajne chłodzenie

N a r o d o w y B a n k P o l s k i

Wyłącznik krańcowy WSH 10.2 WSH 16.2 do armatur obsługiwanych ręcznie

ONLINE DATA SHEET. UE410-XU3T300 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Informacja o polityce prywatności. Informacja o ochronie danych dla klientów, dostawców oraz innych osób, których dane dotyczą

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Arkusz danych technicznych Opaska niskoprofilowa ToothLock 292

Posadzki przemysłowe. Przemysł spożywczy. Przemysł farmaceutyczny. Przemysł motoryzacyjny. Przemysł lotniczy

Schunk. Technologia węglowa jutra.

iafis Customers Reference / Kunden-Referenzliste Document No Ed. 2010/06 Agenda Glas Barbosa & Almeida CIV

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 112 final - ANNEXES 1-9.

NEWSLETTER grudzień 2010 r.

pl INSTRUKCJA OBSŁUGI

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Instrukcja obsługi. Magnetyczne przełączniki pływakowe model RSM i HIF. Rys. lewy: model RSM, rys. prawy: model HIF

Karta charakterystyki online MCS100FT ROZWIĄZANIA CEMS

DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ. Słuchawka M20 i M50 Bluetooth

ELIXO 500 3S io PL Instrukcja obsługi

STUDEX POLAND Ltd. ul. Maćka z Bogdaǹca 16a PL Łódź, Polska Telefon +48 (42) Faks +48 (42) studex@studex.

DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ. Słuchawka Bluetooth ML10 i ML12

Transkrypt:

Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269

. 5) 5)

... 85...

....

... ρ ³.

...

.....

....

...

.

.. X1 X2

X1 1 2 3 4 X1 X2 X3 X4

.. I 0 0 0 I I I I I C

MENU GLOWNE (M0) USTAWIENIA (M1) PROFIBUS DP1 (M1B) ADRES SLAVE (M1BX0). 0 I I. C MENU GLOWNE (M0) MENU GLOWNE M0 JEZYK/KONTRAST USTAWIENIA DANE EKSPLOATACYJNE. USTAWIENIA (M1) MENU GLOWNE M1 JEZYK/KONTRAST USTAWIENIA DANE EKSPLOATACYJNE. USTAWIENIA M10 USTAW WYL.KRANCOWE RODZAJ WYLACZANIA MOMENT OBR. NASTAWA. PROFIBUS DP1(M1B) USTAWIENIA M1B ZACHOWANIE AWARYJNE POZYCJONER PROFIBUS DP1

. PROFIBUS DP1 WYSWIETL ZMIENIAJ M1B0 WYSWIETL ADRES SLAVE (M1B10). C PROFIBUS DP1 WYSWIETL - ZMIENIAJ. ZMIENIAJ PROFIBUS DP1 WYSWIETL ZMIENIAJ M1B1. PODAJ HASLO 0*** C. :EDIT :OK C:ESC ZMIENIAJ M1B10 ADRES SLAVE REDUNDANCJA PRZEWOD. CZAS KONTR. KANALU. ADRES SLAVE ZMIENIAJ ADRES SLAVE 2 M1B10. ADRES SLAVE ZMIENIAJ M1B10 ADRES SLAVE 2 :EDIT :OK C:ESC. C

MENU GLOWNE (M0) USTAWIENIA (M1) MOMENT OBR. NASTAWA (M12) OTWIERANIE (M12X0) MOMENT OBR. ZAMK. (M12X1). 0 I I. C MENU GLOWNE (M0) MENU GLOWNE M0 JEZYK/KONTRAST USTAWIENIA DANE EKSPLOATACYJNE. USTAWIENIA (M1) MENU GLOWNE JEZYK/KONTRAST USTAWIENIA EKSPLOATACYJNE M1 DANE. USTAWIENIA M10 USTAW WYL.KRANCOWE RODZAJ WYLACZANIA MOMENT OBR. NASTAWA. MOMENT OBR. NASTAWA (M12) USTAWIENIA M12 USTAW WYL.KRANCOWE RODZAJ WYLACZANIA MOMENT OBR. NASTAWA

. USTAWIENIA WYSWIETL ZMIENIAJ M120. ZMIENIAJ USTAWIENIA WYSWIETL ZMIENIAJ M121. PODAJ HASLO 0*** C. :EDIT :OK C:ESC ZMIENIAJ OTWIERANIE MOMENT OBR. ZAMK. TRWANIE BY-PASS M1210 ZMIENIAJ OTWIERANIE MOMENT OBR. ZAMK. TRWANIE BY-PASS M1211. OTWIERANIE MOMENT OBR. ZAMK. EDYTUJ ZMIENIAJ M1210 OTWIERANIE 100% :EDYTUJ C:COFNIJ ZMIENIAJ M1211 MOMENT OBR. ZAMK. 100% :EDYTUJ C:COFNIJ OTWIERANIE MOMENT OBR. ZAMK.

. ZMIENIAJ M1210 OTWIERANIE 100% :EDIT :OK C:ESC ZMIENIAJ M1211 OTWIERANIE 100% :EDIT :OK C:ESC. C BLAD, ERR! DOEL BLEDY DSR BLEDY DSR BLEDY DOEL BLEDY

MENU GLOWNE (M0) USTAWIENIA (M1) USTAW WYL. KRANCOWE (M10) POZYCJA ZAMKNIETA (M100) POZYCJA OTWARTE (M101). C MENU GLOWNE M0 MENU GLOWNE M0 JEZYK/KONTRAST USTAWIENIA DANE EKSPLOATACYJNE. USTAWIENIA ( MENU GLOWNE M1 JEZYK/KONTRAST USTAWIENIA DANE EKSPLOATACYJNE. USTAWIENIA M10 USTAW WYL.KRANCOWE RODZAJ WYLACZANIA MOMENT OBR. NASTAWA. PODAJ HASLO 0*** C. :EDIT :OK C:ESC USTAW WYL.KRANCOWE M100 POZYCJA ZAMKNIETA 63,3 % :EDIT C:ESC USTAW WYL.KRANCOWE M101 POZYCJA OTWARTA 63,3 % :EDIT C:ESC POZYCJA ZAMKNIETA POZYCJA OTWARTA

. POZYCJA ZAMKNIETA POZYCJA OTWARTA EDYTUJ USTAW WYL.KRANCOWE POZYCJA ZAMKNIETA M100 USTAW WYL.KRANCOWE POZYCJA OTWARTA M101 :AKCEPTUJ C:COFNIJ :AKCEPTUJ C:COFNIJ... USTAW WYL.KRANCOWE M100 POZYCJA ZAMKNIETA 0,0 % :EDYTUJ C:COFNIJ USTAW WYL.KRANCOWE M101 POZYCJA OTWARTA 100,0 % :EDYTUJ C:COFNIJ.. C

... 0 I I..

DOEL BLEDY DSR BLEDY. 0 I I MENU GLOWNE (M0) USTAWIENIA (M1) RODZAJ WYLACZANIA (M11) POZYCJA OTWARTE (M11X0) POZYCJA ZAMKNIETE (M11X1). C MENU GLOWNE (M0) MENU GLOWNE M0 JEZYK/KONTRAST USTAWIENIA DANE EKSPLOATACYJNE. USTAWIENIA (M1) MENU GLOWNE M1 JEZYK/KONTRAST USTAWIENIA DANE EKSPLOATACYJNE

. USTAWIENIA USTAW WYL.KRANCOWE RODZAJ WYLACZANIA MOMENT OBR. NASTAWA M10. RODZAJ WYLACZANIA USTAWIENIA USTAW WYL.KRANCOWE RODZAJ WYLACZANIA MOMENT OBR. NASTAWA M11. RODZAJ WYLACZANIA M110 WYSWIETL ZMIENIAJ. WYSWIETL RODZAJ WYLACZANIA M1100 POZYCJA OTWARTA POZYCJA ZAMKNIETA. POZYCJA OTWARTE WYSWIETL POZYCJA OTWARTA DROGA C:ECS/COFNIJ.. C WYSWIETL RODZAJ WYLACZANIA - ZMIENIAJ ZMIENIAJ.

. 0 I I. S0 C. WYL S0. E2 100% OTWARTY. 0 I I. BLAD, ERR!DSR BLEDY DOEL BLEDY

..

. DSR WDR.

5 4. (2) 9 8 7 6 1 1 2 3 (1).

..

........

.......

AUMA Riester GmbH & Co. KG Plant Müllheim DE-79373 Müllheim Tel +49 7631 809-0 Fax +49 7631 809-1250 riester@auma.com www.auma.com Plant Ostfildern-Nellingen DE-73747 Ostfildern Tel +49 711 34803-0 Fax +49 711 34803-3034 riester@wof.auma.com Service Center Cologne DE-50858 Köln Tel +49 2234 2037-9000 Fax +49 2234 2037-9099 Service@sck.auma.com Service Center Magdeburg DE-39167 Niederndodeleben Tel +49 39204 759-0 Fax +49 39204 759-9429 Service@scm.auma.com Service Center Bavaria DE-85386 Eching Tel +49 81 65 9017-0 Fax +49 81 65 9017-2018 Riester@scb.auma.com AUMA Armaturenantriebe GmbH AT-2512 Tribuswinkel Tel +43 2252 82540 Fax +43 2252 8254050 office@auma.at www.auma.at AUMA (Schweiz) AG CH-8965 Berikon Tel +41 566 400945 Fax +41 566 400948 RettichP.ch@auma.com AUMA Servopohony spol. s.r.o. CZ-10200 Praha 10 Tel +420 272 700056/704125 Fax +420 272 704125 auma-s@auma.cz www.auma.cz OY AUMATOR AB FI-02230 Espoo Tel +358 9 5840 22 Fax +358 9 5840 2300 auma@aumator.fi www.aumator.fi AUMA France S.A.R.L. FR-95157 Taverny Cedex Tel +33 1 39327272 Fax +33 1 39321755 info@auma.fr www.auma.fr AUMA ACTUATORS Ltd. GB- Clevedon North Somerset BS21 6QH Tel +44 1275 871141 Fax +44 1275 875492 mail@auma.co.uk www.auma.co.uk AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico IT-20023 Cerro Maggiore (MI) Tel +39 0331 51351 Fax +39 0331 517606 info@auma.it www.auma.it AUMA BENELUX B.V. NL-2314 XT Leiden Tel +31 71 581 40 40 Fax +31 71 581 40 49 office@benelux.auma.com www.auma.nl AUMA Polska Sp. z o.o. PL-41-219 Sosnowiec Tel +48 32 783 52 00 Fax +48 32 783 52 08 biuro@auma.com.pl www.auma.com.pl OOO Priwody AUMA RU-124365 Moscow a/ya 11 Tel +7 495 221 64 28 Fax +7 495 221 64 38 aumarussia@auma.ru www.auma.ru ERICHS ARMATUR AB SE-20039 Malmö Tel +46 40 311550 Fax +46 40 945515 info@erichsarmatur.se www.erichsarmatur.se GRØNBECH & SØNNER A/S DK-2450 København SV Tel +45 33 26 63 00 Fax +45 33 26 63 21 GS@g-s.dk www.g-s.dk IBEROPLAN S.A. ES-28027 Madrid Tel +34 91 3717130 Fax +34 91 7427126 iberoplan@iberoplan.com D. G. Bellos & Co. O.E. GR-13671 Acharnai Athens Tel +30 210 2409485 Fax +30 210 2409486 info@dgbellos.gr SIGURD SØRUM A. S. NO-1300 Sandvika Tel +47 67572600 Fax +47 67572610 post@sigurd-sorum.no INDUSTRA PT-2710-297 Sintra Tel +351 2 1910 95 00 Fax +351 2 1910 95 99 industra@tyco-valves.com MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd. Sti. TR-06810 Ankara Tel +90 312 217 32 88 Fax +90 312 217 33 88 megaendustri@megaendustri.com.tr www.megaendustri.com.tr CTS Control Limited Liability Company UA-02099 Kiyiv Tel +38 044 566-9971, -8427 Fax +38 044 566-9384 v_polyakov@cts.com.ua AUMA South Africa (Pty) Ltd. ZA-1560 Springs Tel +27 11 3632880 Fax +27 11 8185248 aumasa@mweb.co.za A.T.E.C. EG- Cairo Tel +20 2 23599680-23590861 Fax +20 2 23586621 atec@intouch.com AUMA ACTUATORS INC. US-PA 15317 Canonsburg Tel +1 724-743-AUMA (2862) Fax +1 724-743-4711 mailbox@auma-usa.com www.auma-usa.com AUMA Automação do Brasil ltda. BR-Sao Paulo Tel +55 11 8114-6463 bitzco@uol.com.br AUMA Chile Representative Office CL- La Reina Santiago de Chile Tel +56 22 77 71 51 Fax +56 22 77 84 78 aumachile@adsl.tie.cl LOOP S. A. AR-C1140ABP Buenos Aires Tel +54 11 4307 2141 Fax +54 11 4307 8612 contacto@loopsa.com.ar MAN Ferrostaal de Colombia Ltda. CO- Bogotá D.C. Tel +57 1 401 1300 Fax +57 1 416 5489 dorian.hernandez@manferrostaal.com www.manferrostaal.com PROCONTIC Procesos y Control Automático EC- Quito Tel +593 2 292 0431 Fax +593 2 292 2343 info@procontic.com.ec Corsusa International S.A.C. PE- Miralflores - Lima Tel +511444-1200/0044/2321 Fax +511444-3664 corsusa@corsusa.com www.corsusa.com PASSCO Inc. PR-00936-4153 San Juan Tel +18 09 78 77 20 87 85 Fax +18 09 78 77 31 72 77 Passco@prtc.net Suplibarca VE- Maracaibo Estado, Zulia Tel +58 261 7 555 667 Fax +58 261 7 532 259 suplibarca@intercable.net.ve AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd. CN-300457 Tianjin Tel +86 22 6625 1310 Fax +86 22 6625 1320 mailbox@auma-china.com www.auma-china.com AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED IN-560 058 Bangalore Tel +91 80 2839 4655 Fax +91 80 2839 2809 info@auma.co.in www.auma.co.in AUMA JAPAN Co., Ltd. JP-210-0848 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi Kanagawa Tel +81 44 329 1061 Fax +81 44 366 2472 mailbox@auma.co.jp www.auma.co.jp AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd. SG-569551 Singapore Tel +65 6 4818750 Fax +65 6 4818269 sales@auma.com.sg www.auma.com.sg AUMA Actuators Middle East W.L.L. AE- 15268 Salmabad 704 Tel +973 17877377 Tel +973 17877355 Naveen.Shetty@auma.com PERFECT CONTROLS Ltd. HK- Tsuen Wan, Kowloon Tel +852 2493 7726 Fax +852 2416 3763 joeip@perfectcontrols.com.hk DW Controls Co., Ltd. KR-153-803 Seoul Korea Tel +82 2 2113 1100 Fax +82 2 2113 1088/1089 sichoi@actuatorbank.com www.actuatorbank.com Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd. TH-10120 Yannawa Bangkok Tel +66 2 2400656 Fax +66 2 2401095 sunnyvalves@inet.co.th www.sunnyvalves.co.th/ Top Advance Enterprises Ltd. TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235) Tel +886 2 2225 1718 Fax +886 2 8228 1975 support@auma-taiwan.com.tw www.auma-taiwan.com.tw BARRON GJM Pty. Ltd. AU-NSW 1570 Artarmon Tel +61 294361088 Fax +61 294393413 info@barron.com.au www.barron.com.au 2009-01-01 AUMA POLSKA Sp. zo.o. PL 41-219 Sosnowiec Tel. +48 32 783 52 00 Fax +48 32 783 52 08 biuro@auma.com.pl www.auma.com.pl Nr rejestracyjny certyfikatu 12 100/104 4269