Instrukcja obsługi. Magnetyczne przełączniki pływakowe model RSM i HIF. Rys. lewy: model RSM, rys. prawy: model HIF
|
|
- Ksawery Przybysz
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi Magnetyczne przełączniki pływakowe model RSM i HIF PL Magnetyczne przełączniki pływakowe Rys. lewy: model RSM, rys. prawy: model HIF
2 PL Instrukcja obsługi magnetycznych przełączników pływakowych Model RSM i HIF Strona Instrukcja obsługi magnetycznych przełączników
3 Spis treści Spis treści 1 Opis działania 4 2 Obszar zastosowania 4 3 Montaż 5 4 Połączenie elektryczne 6 5 Odbiór techniczny / test funkcjonalny 8 6 Konserwacja 9 7 Uwagi 9 8 Dane techniczne 10 9 Ochronne moduły RC 11 OSTRZEŻENIE Instrukcje dotyczące prawidłowego montażu i obsługi magnetycznych przełączników pływakowych. Niestosowanie się do nich może doprowadzić do awarii lub uszkodzenia styków hermetycznych. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Instrukcje dotyczące zapobiegania odniesieniu obrażeń ciała lub uszkodzeniu mienia. INSTALACJE ELEKTRYCZNE Instrukcje dotyczące prawidłowej instalacji elektrycznej. Instrukcja obsługi magnetycznych przełączników 3
4 1. Opis działania / 2. Obszar zastosowania 1. Opis działania Magnetyczne przełączniki pływakowe pracują na zasadzie pływaka z transmisją magnetyczną. Styk hermetyczny wbudowany w rurę ślizgową (5) i rurę stykową (8) jest uruchamiany przez pole magnetyczne zamontowanego na stałe magnesu po osiągnięciu ustawionego punktu przełączania. Zamontowany na stałe magnes znajduje się w pływaku (7), który zmienia wysokość wraz ze zmianą poziomu monitorowanego medium. Stan przełącznika styku hermetycznego może być określony i przetworzony przez podłączoną szeregowo jednostkę sterowania. Liczba i rozmieszczenie pływaków zależy od liczby ustalonych punktów przełączania, sposobu ich przełączania oraz ich wzajemnej odległości. 2. Obszar zastosowania Magnetyczne przełączniki pływakowe stosowane są wyłącznie do kontroli poziomu i monitorowania mediów ciekłych. Ciecze nie mogą być bardzo zanieczyszczone i nie powinny mieć tendencji do krystalizacji. Należy upewnić się, że materiały przełącznika (pływak, rura ślizgowa), które stykają się z monitorowanym medium posiadają odpowiednią odporność. 4 Instrukcja obsługi magnetycznych przełączników
5 3. Montaż 3. Montaż Wersje do montażu pionowego (rys. 1) Magnetyczne przełączniki pływakowe WIKA należy montować zgodnie z ich typem (wersje z kołnierzem lub gwintem [3]) W przypadku modelu z kołnierzem stosować śruby i nakrętki odpowiednie dla danego kołnierza. Do uszczelnienia zastosować odpowiednią uszczelkę (4). Upewnić się, że jest zamontowana w prawidłowej pozycji. (maks. odchylenie od pionu ± 30 ) Pływak (7) musi zostać usunięty przed instalacją w otworach o średnicy mniejszej niż średnica pływaka Przed jego usunięciem należy zaznaczyć położenie kołnierzy (6) Jeśli górna i dolna część pływaka nie została odpowiednio oznaczona, należy zrobić to teraz Po zamontowaniu przełącznika zamontować pływak wewnątrz zbiornika. Następnie zamocować kołnierze (6) w tej samej pozycji Liczba pływaków i położenie pierścieni ograniczających zależy od pozycji przełączania i liczby punktów przełączania Wersje do montażu poziomego (rys. 2) Magnetyczne przełączniki pływakowe do pracy w pozycji poziomej należy zamontować w sposób pokazany na rys. 2. W przypadku modelu z kołnierzem stosować śruby i nakrętki odpowiednie dla danego kołnierza. Do uszczelnienia zastosować odpowiednią uszczelkę (4). Upewnić się, że jest zamontowana w prawidłowej pozycji. (Nieaktywny pływak musi być przechylony ku dołowi) Przy montażu w złączce należy upewnić się, że nie ma na to wpływu przechył pływaka. Instrukcja obsługi magnetycznych przełączników 5
6 3. Montaż / 4. Połączenie elektryczne Przy montażu w otoczeniu ferromagnetycznym działanie przełącznika może być ograniczone. Może to spowodować nieprawidłowe działanie i uszkodzenie mienia. Dlatego nie należy montować magnetycznych przełączników pływakowych w takim otoczeniu. 4. Połączenie elektryczne Przy montażu w otoczeniu ferromagnetycznym działanie przełącznika może być ograniczone. Może to spowodować nieprawidłowe działanie i uszkodzenie mienia. Dlatego nie należy montować magnetycznych przełączników pływakowych w takim otoczeniu. Połączenie elektryczne należy wykonać zgodnie ze schematem oprzewodowania wydrukowanym na przełączniku. (Modele z tylko jednym stykiem normalnie otwartym lub normalnie zamkniętym nie posiadają schematu oprzewodowania.) Tuleja kabla (2) w osłonie podłączeniowej (1) musi być uszczelniona. 6 Instrukcja obsługi magnetycznych przełączników
7 4. Połączenie elektryczne Stosowanie magnetycznych przełączników pływakowych z obciążeniem impedancyjnym lub pojemnościowym może doprowadzić do zniszczenia styku hermetycznego. Może to spowodować nieprawidłowe działanie elementów obwodu sterowania oraz do odniesienia obrażeń przez osoby lub uszkodzenia mienia. Przy obciążeniu impedancyjnym przełączniki magnetyczne należy podłączyć do obwodu RC (zgodnie z załącznikiem). Obciążenie impedancyjne AC Obciążenie impedancyjne DC Moduły RC zgodnie z tabelą Dioda bocznikowa np.1n4007 Przy obciążeniu pojemnościowym, kablach łączących dłuższych niż 50 m lub podłączeniu do sterownika PLC z pojemnościowym obwodem wejściowym w celu ograniczenia impulsów prądu konieczny jest podłączony szeregowo (styki 10 VA) rezystor 22 Ω lub 47 Ω. Przy podłączaniu do elektronicznego timera powinien być stosowany rezystor 220 Ω. Ogranicznik prądu z obciążeniem pojemnościowym np. PLC i kable > 50 m R1 = 22 Ω C1 = pojemność wewnętrzna Ogranicznik prądu z elektronicznymi timerami R1 = 220 Ω (230 V AC) C1 = pojemność wewnętrzna Przeciążenie przełączników magnetycznych może prowadzić do zniszczenia styku hermetycznego, co może doprowadzić do uszkodzenia elementów obwodu sterowniczego oraz odniesienia obrażeń przez osoby lub uszkodzenia mienia. Nie należy przekraczać maksymalnych wartości wydajności przełączania podanych w rozdziale dane techniczne oraz dokumentacji technicznej. Instrukcja obsługi magnetycznych przełączników 7
8 4. Połączenie elektryczne / 5. Odbiór techniczny / test... Bieżący pomiar oscyloskopem Przykład: C = 0,33µF/230 V AC W przypadku usterki, magnetyczne przełączniki pływakowe z kablem połączeniowym bez uziemienia mogą znajdować się pod napięciem. Dotykanie obudowy grozi odniesieniem obrażeń przez osoby lub nawet śmiercią. Przełączniki te mogą być stosowane wyłącznie przy niskim napięciu bezpiecznym zgodnie z VDE 0100 (np. należy zastosować przekaźnik ochronny styków WIKA) lub należy montować je w taki sposób, żeby były uziemione. 5. Odbiór techniczny / test funkcjonalny Włączyć zasilanie podłączonej jednostki sterowania. Napełnić zbiornik i sprawdzić działanie punktów przełączania magnetycznego przełącznika pływakowego. Test funkcjonalny może być również przeprowadzony ręcznie na wyjętym przełączniku. Należy upewnić się, że test funkcjonalny nie uruchomi przypadkowo żadnego procesu. 8 Instrukcja obsługi magnetycznych przełączników
9 6. Konserwacja / 7. Uwagi 6. Konserwacja Magnetyczne przełączniki pływakowe przy prawidłowym użytkowaniu nie wymagają konserwacji i nie zużywają się. Przełącznik należy skontrolować wzrokowo w zakresie koniecznym w ekstremalnych warunkach roboczych. 7. Uwagi Podczas pracy na obszarach e strefach 1 lub 2 styki hermetyczne muszą być używane w obwodach samoistnie bezpiecznych. Przełączniki pływakowe wykonane z tworzywa sztucznego nie mogą być używane na obszarach e, w strefach 1 i 2. Nie używać przełączników pływakowych w pobliżu silnych pól elektromagnetycznych (odległość powinna wynosić przynajmniej 1 m). Punkty przełączania magnetycznych przełączników pływakowych nie mogą być regulowane. Magnetyczne przełączniki pływakowe mogą być stosowane wyłącznie w takich mediach, na które odporne są materiały wykonania rur ślizgowych i pływaka. Przełączniki nie mogą być narażane na silne naprężenia mechaniczne (uderzenia, wyginanie, drgania). Instrukcja obsługi magnetycznych przełączników 9
10 8. Dane techniczne 8. Dane techniczne Funkcja przełączania: normalnie zamknięty / normalnie otwarty Maks. napięcie: 250 V AC / DC Maks. prąd: 2 A AC / 1 A DC Maks. moc: 100 VA, cosφ >0,7 / 50 W Funkcja przełączania: Przełączający Maks. napięcie: 250 V AC / DC Maks. prąd: 1 A AC / 0,5 A DC Maks. moc: 40 VA, cosφ >0,7 / 20 W Magnetyczny mini przełącznik pływakowy Funkcja przełączania: normalnie zamknięty / normalnie otwarty Maks. napięcie: 250 V AC / DC Maks. prąd: 0,5 A AC / 0,25 A DC Maks. moc: 10 VA, cosφ >0,7 / 5 W 10 Instrukcja obsługi magnetycznych przełączników
11 9. Ochronne moduły RC 9. Ochronne moduły RC Z poniższej tabeli należy odczytać model modułu RC, którego należy użyć, w zależności od typu przełącznika i napięcia zasilania. Stosowanie innych modeli może prowadzić do uszkodzenia lub krótszej żywotności styków hermetycznych. Dla styków hermetycznych VA Pojemnośstancjcie Rezy- Napię- Model µf Ω V~ A Dla styków hermetycznych VA Pojemnośstancjcie Rezy- Napię- Model µf Ω V~ B 0, /24 0, /24 0, /48 0, /48 0, /115 0, /115 0, /230 0, /230 Przewód Instrukcja obsługi magnetycznych przełączników 11
12 maks. 30 Rysunek 1 Rysunek 2 12 Instrukcja obsługi magnetycznych przełączników
13 Firma WIKA na świecie Europa Austria WIKA Messgerätevertrieb Ursula Wiegand GmbH & Co. KG, 1230 Wien Tel.: (+43) Faks: (+43) Beneluks WIKA Benelux, 6101 WX Echt Tel.: (+31) Bułgaria WIKA Bulgaria EOOD 1309 Sofia Tel. (+359) t.antonov@wika.bg Finlandia WIKA Finland Oy Helsinki Tel.: (+358) info@wika.fi Francja WIKA Instruments s.a.r.l Eragny-sur-Oise Tel.: (+33) info@wika.fr Niemcy WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Klingenberg Tel. (+49) info@wika.de Włochy WIKA Italiana SRL Arese (Milano) Tel.: (+39) info@wika.it Polska WIKA Polska S.A Wloclawek Tel.: (+48) info@wikapolska.pl Rumunia WIKA Instruments Romania S.R.L.,Bucuresti Tel. (+40) m.anghel@wika.ro Rosja ZAO WIKA Mera Moscow Tel.: (+7) info@wika.ru Serbia WIKA Merna Tehnika d.o.o Belgrade Tel.: (+381) Mail: info@wika.co.yu Hiszpania Instrumentos WIKA, S.A Sabadell (Barcelona) Tel.: (+34) info@wika.es Instrukcja obsługi magnetycznych przełączników 13
14 Firma WIKA na świecie Szwajcaria Manometer AG 6285 Hitzkirch Tel.: (+41) Ukraina WIKA Pribor GmbH, 830 Donetsk Tel. (+38) Wlk. Brytania WIKA Instruments Ltd Merstham, Redhill RH13LG Tel.: (+44) (0) Ameryka Północna Kanada WIKA Instruments Ltd., Head Office Edmonton, Alberta, T6N 1C8 Tel.: (+1) Meksyk Instrumentos WIKA Mexico S.A.de C.V. Tel.: (+52) USA WIKA Instrument Corporation Lawrenceville, GA Tel. (+1) Ameryka Południowa Argentyna WIKA Argentina S.A., Buenos Aires Tel.: (+54) Brazylia WIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda. CEP Iperó - SP Tel.: (+55) marketing@wika.com.br Afryk/Środkowy Wschód Egipt WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Nasr City, Cairo Tel.: (+20) ahmed.azab@wika.de Afryka Południowa WIKA Instruments (Pty.) Ltd. Gardenview, Johannesburg 2047 Tel.: (+27) sales@wika.co.za Zjednoczone Emiraty Arabskie WIKA Middle East FZE Jebel Ali, Dubai Tel.: (+971) wikame@emirates.net.ae 14 Instrukcja obsługi magnetycznych przełączników
15 Firma WIKA na świecie Azja Chiny WIKA International Trading (Shanghai) Co., Ltd. Tel. (+86) www. wika.com.cn Indie WIKA Instruments India Pvt. Ltd. Village Kesnand, Wagholi Pune Tel.: (+91) sales@wika.co.in Japonia WIKA Japan K. K. Tokyo Tel.: (+81) t-shimane@wika.co.jp Kazachstan TOO WIKA Kazakhstan Almaty Tel.: (+7) info@wika.kz Korea WIKA Korea Ltd. Seoul Tel.: (+82) info@wika.co.kr Malezja WIKA Instrumentation (M) Sdn. Bhd. Selangor Darul Ehsan Tel.: (+60) info@wika.com.my Singapur WIKA Instrumentation Pte. Ltd Singapore Tel.: (+65) info@wika.com.sg Tajwan WIKA Instrumentation Taiwan Ltd. Pinjen, Taoyuan Tel.: (+886) info@wika.com.tw Turcja WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Türkiye irtibat bürosu Maltepe - Istanbul Tel.: (+90) 216/ h.kizilkaya@wika.com.tr Instrukcja obsługi magnetycznych przełączników 15
16 Firma WIKA na świecie Pozostałe filie firmy WIKA na świecie można znaleźć na stronie Prawo do wprowadzania zmian technicznych zastrzeżone. WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße Klingenberg Niemcy Telefon (+49) 9372/132-0 Faks (+49) 9372/ Instrukcja obsługi magnetycznych przełączników
Manometry różnicowe Model A2G-10/15
Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10
OT-1. Przetwornik ciśnienia OEM w technologii cienkowarstwowej
Instrukcja obsługi OT-1 Przetwornik ciśnienia OEM w technologii cienkowarstwowej WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg Niemcy Telefon (+49) 9372/132-0 Faks
Pomiar Ciśnienia i Temperatury. WIKA Twój Partner przy Realizacji Inwestycji "Pod klucz"
Pomiar Ciśnienia i Temperatury WIKA Twój Partner przy Realizacji Inwestycji "Pod klucz" O nas Na przestrzeni minionych 60 lat firma WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG zyskała miano firmy produkującej i
Instrukcja obsługi. Manometr, model 6 zgodny z dyrektywą 94/9/WE (ATEX)
Instrukcja obsługi Manometr, model 6 zgodny z dyrektywą 94/9/WE (ATEX) PL Model 632.50.100 zgodny z ATEX Model 632.51.160 zgodny z ATEX PL Instrukcja obsługi modelu 6 zgodnego z ATEX Strony 3-12 2010 WIKA
Lider w pomiarze ciśnienia i temperatury
Lider w pomiarze ciśnienia i temperatury Part of your business Rozwiązania w zakresie pomiaru ciśnienia i temperatury firmy WIKA są integralnymi elementami procesów biznesowych naszych klientów. Właśnie
Manometr model 2 wg dyrektywy 94/9/EC (ATEX) z indukcyjnym urządzeniem kontaktowym model 831
Instrukcja obsługi Manometr model 2 wg dyrektywy 94/9/EC (ATEX) z indukcyjnym urządzeniem kontaktowym model 831 II 2 GD c TÜV 03 ATEX 2302 X Model 232.50.100 ( ATEX ) z indukcyjnym urządzeniem kontaktowym
SILNA GRUPA WSPOMAGA TWÓJ SUKCES.
SILNA GRUPA WSPOMAGA TWÓJ SUKCES. TWOJE PROCESY ZASŁUGUJĄ NA NAJLEPSZE ROZWIĄZANIA. MY OFERUJEMY TAKIE ROZWIĄZANIA. Wstęp 4 Globalnie Jesteśmy na całym świecie blisko naszych klientów 6 Industrial Najwyższa
Bimetaliczny przełącznik temperatury, model TFS35
Instrukcja obsługi Bimetaliczny przełącznik temperatury, model TFS35 Bimetaliczne przełączniki temperatury, model TFS35 Instrukcja obsługi model TFS35 Strona 3-14 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Termometry oporowe i termopary
Instrukcja obsługi Termometry oporowe i termopary PL Przykłady 1. Informacje ogólne PL Instrukcja obsługi, Modele TR i TC Strony 3-18 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 2010 Przed przystąpieniem do pracy
Manometry Model 7 wg dyrektywy 94/9/EC (ATEX) ze stykami indukcyjnymi Model 831
Instrukcja obsługi Manometry Model 7 wg dyrektywy 94/9/EC (ATEX) ze stykami indukcyjnymi Model 831 PL Model 732.51.100 wg ATEX ze stykami indukcyjnymi Model 831.1 Model 732.14.100 wg ATEX ze stykami indukcyjnymi
Instrukcja obsługi. Termometry rezystancyjne i termopary. Przykłady
Instrukcja obsługi Termometry rezystancyjne i termopary PL Przykłady PL Instrukcja obsługi modele TR i TC Strony 3-20 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Wszystkie prawa zastrzeżone. WIKA jest znakiem
SILNA GRUPA WSPOMAGA TWÓJ SUKCES.
SILNA GRUPA WSPOMAGA TWÓJ SUKCES. TWOJE PROCESY ZASŁUGUJĄ NA NAJLEPSZE ROZWIĄZANIA. MY OFERUJEMY TAKIE ROZWIĄZANIA. Wstęp 4 Globalnie Jesteśmy na całym świecie blisko naszych klientów 6 Industrial Najwyższa
Konfigurator dla przetworników temperatury i termometrów rezystancyjnych, model PU-448
Konfigurator dla przetworników temperatury i termometrów rezystancyjnych, model PU-448 PL Konfigurator, model PU-448 z magwik PL Instrukcja obsługi, model PU-448 Strony 3-22 WIKA Alexander Wiegand SE &
SILNA GRUPA. WSPOMAGA TWÓJ SUKCES.
SILNA GRUPA. WSPOMAGA TWÓJ SUKCES. TWOJE PROCESY ZASŁUGUJĄ NA NAJLEPSZE ROZWIĄZANIA. MY OFERUJEMY TAKIE ROZWIĄZANIA. Wstęp 4 Globalnie Jesteśmy na całym świecie blisko naszych klientów 6 Industrial Najwyższa
Przegląd produktów. Mechatroniczne Przyrządu do Pomiaru Ciśnienia
Przegląd produktów Mechatroniczne Przyrządu do Pomiaru Ciśnienia Part of your business Spis treści Linie produktowe WIKA 3 Manometry z elektrycznym sygnałem wyjściowym 4 Manometry z urządzeniem kontaktowym
Przegląd produktów. Mechatroniczne Przyrządy do Pomiaru Temperatury
Przegląd produktów Mechatroniczne Przyrządy do Pomiaru Temperatury Part of your business Spis treści Linie produktowe WIKA 3 Termometry z elektrycznym sygnałem wyjściowym 4 Termometry z urządzeniem kontaktowym
Przełączniki pływakowe ze stały magnesem Montaż horyzontalny (poziomy) Model HIF
Pomiar poziomu Przełączniki pływakowe ze stały magnesem Montaż horyzontalny (poziomy) Model HIF Karta katalogowa WIKA LM 30.02 Zastosowanie Wskazanie poziomu dla prawie wszystkich cieczy Sterowanie pompą
Instrukcja obsługi. Manometry różnicowe, modele DPG40, DPGS40 i DPS40. Model DPS40
Instrukcja obsługi Manometry różnicowe, modele DPG40, DPGS40 i DPS40 PL Model DPG40 Model DPGS40 Model DPS40 PL Manometry różnicowe, modele DPG40, DPGS40 i DPS40 Strona 3-23 2014 WIKA Alexander Wiegand
CERTYFIKAT. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
CERTYFIKAT Niniejszym poświadcza się, że przedsiębiorstwo wraz z wymienionymi w wyciągu lokalizacjami wdrożyło i stosuje System Zarządzania Jakością. : Projektowanie, produkcja, kalibracja i sprzedaż oraz
Air2guide. Przyrządy Pomiarowe. do Wentylacji i Klimatyzacji
Air2guide Przyrządy Pomiarowe do Wentylacji i Klimatyzacji Part of Your Business Spis treści Linie produktowe WIKA 3 Nowa grupa produktów do wentylacji i klimatyzacji 4 Przykłady zastosowania air2guide
Pomiar Temperatury. Mechaniczne. Przyrządy do Pomiaru Temperatury
Pomiar Temperatury Mechaniczne Przyrządy do Pomiaru Temperatury Part of your business Spis treści Linie produktowe WIKA 3 Termometry bimetaliczne 4 Termometry gazowe 6 Termometry rozszerzalnościowe 7 Specjalne
Magnetyczny przełącznik pływakowy Wersja z tworzywa Model RLS-2000, do aplikacji przemysłowych
Pomiar poziomu Magnetyczny przełącznik pływakowy Wersja z tworzywa Model RLS-000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.04 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn Kontrola
Instrukcja obsługi. Przetwornik ciśnienia model S-20
Instrukcja obsługi Przetwornik ciśnienia, model S-20 PL Przetwornik ciśnienia model S-20 PL Instrukcja obsługi modelu S-20 Strony 3-24 2013 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Wszelkie prawa zastrzeżone.
Indukcyjne urządzenia kontaktowe model 831 w manometrach i termometrach
Instrukcja obsługi Indukcyjne urządzenia kontaktowe model 831 w manometrach i termometrach PL Indukcyjne urządzenie kontaktowe model 831.1 Indukcyjne urządzenie kontaktowe model 831.12 w manometrze model
Zastosowanie mają aktualne warunki. Szczegółowe informacje dostępne są na stronie... Instrukcja obsługi
Zastosowanie mają aktualne warunki. Szczegółowe informacje dostępne są na stronie... Instrukcja obsługi S-10, S-11 Przetwornik ciśnienia www.wikapolska.pl WIKA Polska spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Przegląd Produktów. Separatory Membranowe
Przegląd Produktów Separatory Membranowe Part of Your Business Spis treści Linie produktowe WIKA 3 Separatory membranowe z przyłączem kołnierzowym 4 Separatory membranowe z przyłączem gwintowym 6 Separatory
Przegląd produktów. Elektroniczne przyrządy do pomiaru ciśnienia
Przegląd produktów Elektroniczne przyrządy do pomiaru ciśnienia Part of your business Spis treści Linie produktowe WIKA 3 Przetworniki ciśnienia do zastosowań 4 Przetworniki ciśnienia o specjalnych właściwościach
Instrukcja obsługi. Czujnik poziomu model FFG. Czujnik poziomu, magnetostrykcyjna metoda pomiaru, model FFG; przyłącze kołnierzowe
Instrukcja obsługi Czujnik poziomu model FFG PL Czujnik poziomu, magnetostrykcyjna metoda pomiaru, model FFG; przyłącze kołnierzowe PL Instrukcja obsługi czujnika poziomu Model FFG Strona 3-22 2 Instrukcja
Magnetyczny przełącznik pływakowy Wersja ze stali nierdzewnej Model RLS-1000, do aplikacji przemysłowych
Pomiar poziomu Magnetyczny przełącznik pływakowy Wersja ze stali nierdzewnej Model RLS-000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.0 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn
Termometry bimetaliczne
Instrukcja obsługi Termometry bimetaliczne PL zgodne z dyrektywą Przykłady PL Instrukcja obsługi termometrów bimetalicznych Strona 3-28 2 Instrukcja obsługi termometrów bimetalicznych firmy WIKA Spis treści
Konsumpcja ropy naftowej na świecie w mln ton
ROPA: poszukiwania, wydobycie, sprzedaż Konsumpcja ropy naftowej na świecie w mln ton Kraj 1965 1971 1981 1991 2001 2010 zmiana wobec 2010 udział w całości konsumpcji Stany Zjednoczone 552,1 730,6 735,3
PS-20 Instrukcja Obsługi PS Wymiary Podczas monta u gwintów do NPT nale y u uszczelnienia rur lub my teflonowej
Instrukcja Obsługi PS-20 PS-21 1. Wymiary Podczas montaŝu gwintów do NPT naleŝy uŝyć uszczelnienia rur lub taśmy teflonowej 1. Wymiary 2. Oprzewodowanie 3. Oprogramowanie 4. Konfiguracja oprogramowania
Przegląd produktów. Mechaniczne Przyrządy do Pomiaru Ciśnienia
Przegląd produktów Mechaniczne Przyrządy do Pomiaru Ciśnienia Part of your business Spis treści Linie produktowe WIKA 3 Manometry kontrolne 7 Manometry z rurką Bourdona 4 Manometry membranowe 8 Manometry
Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych
Pomiar poziomu Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.02 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn Kontrola i monitorowanie
Przetwornik ciśnienia, model HP-2
Instrukcja obsługi Przetwornik ciśnienia, model HP-2 Przetwornik ciśnienia do pomiaru najwyższych ciśnień, model HP-2 Instrukcja obsługi modelu HP-2 Strona 3-22 2012 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Instrukcja obsługi. Przetwornik ciśnienia model S-20
Instrukcja obsługi Przetwornik ciśnienia, model S-20 PL Przetwornik ciśnienia model S-20 PL Instrukcja obsługi modelu S-20 Strony 3-24 2013 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Wszelkie prawa zastrzeżone.
Konsumpcja ropy naftowej per capita w 2015 r. [tony]
ROPA: poszukiwania, wydobycie, sprzedaż Konsumpcja ropy naftowej per capita w [tony] 0 0,75 0,75 1,5 1,5 2,25 2,25 3,0 > 3,0 66 ROPA: poszukiwania, wydobycie, sprzedaż Główne kierunki handlu ropą naftową
CERTYFIKAT. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
CERTYFIKAT Niniejszym poświadcza się, że przedsiębiorstwo wraz z wymienionymi w wyciągu lokalizacjami wdrożyło i stosuje System Zarządzania Jakością. : Projektowanie, produkcja, kalibracja i sprzedaż przyrządów
Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych
Pomiar poziomu Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.01 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn Kontrola i monitorowanie krytycznych
Manometry różnicowe Model A2G-10/15
Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10
Konsumpcja ropy naftowej per capita w 2016 r. [tony]
Ropa: poszukiwania, wydobycie, sprzedaż Konsumpcja ropy naftowej per capita w [tony] 0 0,75 0,75 1,5 1,5 2,25 2,25 3,0 > 3,0 76 Ropa: poszukiwania, wydobycie, sprzedaż Główne kierunki handlu ropą naftową
Przełączniki pływakowe ze stały magnesem Montaż pionowy Model RSM
Pomiar poziomu Przełączniki pływakowe ze stały magnesem Montaż pionowy Model RSM Karta katalogowa WIKA LM 0.0 Zastosowanie Wskazanie poziomu dla prawie wszystkich cieczy Sterowanie pompą i kontrola poziomu
Instrukcja obsługi. Przetwornik temperatury, model T24.10
Instrukcja obsługi Przetwornik temperatury model T24.10 PL Przetwornik temperatury, model T24.10 PL Instrukcja przetwornika temperatury model T24.10 Strony 3-22 2011 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Magnetyczny przełącznik pływakowy z wyjściem temperaturowym Wersja ze stali nierdzewnej Model RLS-3000, do aplikacji przemysłowych
Pomiar poziomu Magnetyczny przełącznik pływakowy z wyjściem temperaturowym Wersja ze stali nierdzewnej Model RLS-3000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.06 Zastosowanie Jednoczesny
Magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
Instrukcja obsługi Magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS Wersja ze stali nierdzewnej Przyłącze gwintowe Wersja z tworzywa sztucznego Przyłącze kołnierzowe Instrukcja obsługi modelu FLS Strona 3-22
Instrukcje obsługi. Przetwornik do pomiaru ciśnienia róŝnicowego
Instrukcje obsługi Przetwornik do pomiaru ciśnienia róŝnicowego PL Przetwornik do pomiaru ciśnienia róŝnicowego PL Przetwornik do pomiaru ciśnienia róŝnicowego Spis treści 1. Instrukcje bezpieczeństwa
Mechatroniczne przyrządy
Przegląd produktów Mechatroniczne przyrządy do pomiaru temperatury Part of your business Spis treści Linie produktowe WIKA 3 Termometry z elektrycznym sygnałem wyjściowym 4 Termometry z urządzeniem kontaktowym
Ciśnienie i Temperatura. Technologia kalibracji
Ciśnienie i Temperatura Technologia kalibracji Part of your business Spis treści Linie produktowe WIKA 3 Przegląd grup produktowych 4 Ciśnienie 6 Temperatura 14 Prąd, napięcie, rezystancja 18 Akcesoria
Instrukcja obsługi. System kalibracyjny dla miernika gęstości gazu SF 6 model BCS10
Instrukcja obsługi System kalibracyjny dla miernika gęstości gazu SF 6 model BCS10 PL System kalibracyjny dla miernika gęstości gazu SF 6 model BCS10 PL Instrukcja obsługi model BCS10 Strona 3-27 2012
Przegląd produktów. Mechatroniczne przyrządy do pomiaru ciśnienia
Przegląd produktów Mechatroniczne przyrządy do pomiaru ciśnienia Part of your business Spis treści Linie produktowe WIKA 3 Manometry z elektrycznym sygnałem wyjściowym 4 Manometry z urządzeniem kontaktowym
Pomiar poziomu. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis
Pomiar poziomu Magnetyczny przełącznik pływakowy z opcjonalnym wyjściem temperaturowym Wersja iskrobezpieczna, do aplikacji przemysłowych Model RLS-4000 (modele z aprobatą: EX-SR 10... EX-SR 21) WIKA data
Termometr bimetaliczny z urządzeniem kontaktowym Wykonanie ze stali CrNi, model 55
Mechatroniczny Pomiar Temperatury Termometr bimetaliczny z urządzeniem kontaktowym Wykonanie ze stali CrNi, model 55 Karta katalogowa WIKA TV 25.01 Zastosowanie Sterowanie i regulacja procesami przemysłowymi
CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik
CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N 65-154 Zielona Góra ul. Dolina Zielona 46 a Tel/Fax
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 data publikacji kwiecień 2010 Strona 2 z 8 SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka ogólna... 3 1.1 Sygnalizacja... 3 1.2 Obudowa... 3 2. Zastosowanie...
POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5
Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5 Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Manometr membranowy z urządzeniem kontaktowym Model PGS43.1x0, wersja ze stali nierdzewnej
Mechatroniczy pomiar ciśnienia Manometr membranowy z urządzeniem kontaktowym Model PGS43.1x0, wersja ze stali nierdzewnej Karta katalogowa WIKA PV 24.03 Zastosowanie Sterowanie i regulacja procesami przemysłowymi
Przetwornik ciśnienia do aplikacji chłodnicznych i klimatyzacji Model AC-1, z ceramiczną komorą pomiarową
Elektroniczny pomiar ciśnienia Przetwornik ciśnienia do aplikacji chłodnicznych i klimatyzacji Model AC-1, z ceramiczną komorą pomiarową Karta katalogowa WIKA PE 81.46 Zastosowanie Chłodnictwo Pompy ciepła
Instrukcja obsługi. Termometry rezystancyjne i termopary Wersja zgodna z dyrektywą 94/9/WE (ATEX) Ex n. Przykłady
Instrukcja obsługi Termometry rezystancyjne i termopary Wersja zgodna z dyrektywą 94/9/WE (ATEX) Ex n PL Przykłady PL Instrukcja obsługi modele RTD i TC, Ex n Strony 3-38 2011 WIKA Alexander Wiegand SE
Karta charakterystyki online UE45-3S12D33 UE45-3S1 PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online UE45-3S12D33 UE45-3S1 A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE45-3S12D33 6024911 więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.pl/ue45-3s1
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Dokumentacja Techniczno Ruchowa
Dokumentacja Techniczno Ruchowa DWM-L Spis 1. Wstęp 2. Wskazówki ogólne 3. Zasada działania 4. Montaż 5. Podłączenie elektryczne 6. Nastawianie punktu sygnalizacji 7. Konserwacja 8. Usterki 9. Dane techniczne
Instrukcja obsługi. Manometr róŝnicowy z magnetycznym tłokiem Model 700.1 oraz z magnetycznym tłokiem i membraną oddzielającą Model 700.
Instrukcja obsługi Manometr róŝnicowy z magnetycznym tłokiem Model 700.1 oraz z magnetycznym tłokiem i membraną oddzielającą Model 700.02 PL PL Instrukcja obsługi Modeli 700.01 i 700.02 str. 1-8 Spis treści
Czujnik kontroli dostępu.
INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA MONTAŻU Czujnik kontroli dostępu. O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I O K U C I A D O D R Z W I P R Z E S U W N Y C H T E C H N I K A W I E T R Z E N I A A
Termometr gazowy z urządzeniem kontaktowym Model 73, wersja ze stali CrNi
Mechatroniczny pomiar temperatury Termometr gazowy z urządzeniem kontaktowym Model 73, wersja ze stali CrNi Karta katalogowa WIKA TV 27.01 Inne zatwierdzenia patrz strona 12 Zastosowanie Sterowanie i regulacja
Pomiar Temperatury. Elektryczne Przyrządy do Pomiaru Temperatury
Pomiar Temperatury Elektryczne Przyrządy do Pomiaru Temperatury Part of Your Business Spis treści Linie produktowe WIKA 3 Termometry rezystancyjne 4 Termopary 6 8 Przetworniki temperatury 10 Akcesoria
Wkład pomiarowy do termometrów rezystancyjnych Do termometrów w obudowie ognioodpornej model TR10-L Model TR10-K
Elektryczny pomiar temperatury Wkład pomiarowy do termometrów rezystancyjnych Do termometrów w obudowie ognioodpornej model TR10-L Model TR10-K Karta katalogowa WIKA TE 60.11 inne zatwierdzenia patrz strona
Przetwornik poziomu Rosemount 5400
00825-0614-4026, wersja AA Przetwornik poziomu Rosemount 5400 Instrukcje montażu anteny parabolicznej 1.0 Informacje na temat instrukcji Niniejsza skrócona instrukcja obsługi zawiera instrukcje mechanicznej
Przetwornik ciśnienia do sprężarek powietrza Model C-2
Elektroniczny pomiar ciśnienia Przetwornik ciśnienia do sprężarek powietrza Model C-2 Karta katalogowa WIKA PE 81.47 Zastosowanie Monitorowanie ciśnienia Regulacja i sterowanie ciśnienia Monitorowania
www.contrinex.com 241 ü Obudowy z tworzywa lub metalu ü 4- lub 2-przewodowe ü Regulowane zasięgi działania ü Detekcja wszystkich rodzajów materiałów
czujniki Pojemnościowe zalety: ü Obudowy z tworzywa lub metalu ü 4- lub 2-przewodowe ü Regulowane zasięgi działania ü Detekcja wszystkich rodzajów materiałów www.contrinex.com 241 czujniki Pojemnościowe
Mechatroniczny pomiar ciśnienia. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis
Mechatroniczny pomiar ciśnienia Manometr membranowy z urządzeniem kontaktowym Model 432.56.100/160, odporny na przeciążenia do 100 bar Model 432.36.100/160, bezpieczny, odporny na przeciążenia do 400 bar
Manometr z rurką Bourdona z jednym lub dwoma ustalonymi kontaktami, obudowa ze stali nierdzewnej Model PGS21
Mechatroniczny pomiar ciśnienia Manometr z rurką Bourdona z jednym lub dwoma ustalonymi kontaktami, obudowa ze stali nierdzewnej Model PGS21 Karta katalogowa WIKA PV 21.02 inne aprobaty patrz strona 3
NARODOWY INSTYTUT ZDROWIA PUBLICZNEGO - PZH
NARODOWY INSTYTUT ZDROWIA PUBLICZNEGO - PZH Krajowy Punkt Centralny ds. Międzynarodowych Przepisów Zdrowotnych Raport z sytuacji epidemiologicznej dotyczący NOWEJ GRYPY A(H1N1) 17.6.29 Sytuacja epidemiologiczna
Instrukcja obsługi. Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji
Instrukcja obsługi Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji 2 Spis treści Spis treści 1. Informacje ogólne
KARTA TECHNICZNA INSTRUKCJA MONTAŻU. HydroFLOW AquaKLEAR P P60, P100, P120, P160
tel. 500 068 835, fax. 324450684 e-mail: biuro@hydropath.pl www.hydropath.pl KARTA TECHNICZNA INSTRUKCJA MONTAŻU HydroFLOW AquaKLEAR P P60, P100, P120, P160 URZĄDZENIA DO UZDATNIANIA I OCHRONY WODY dok.
Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount
00825-0314-4530, wersja AB Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount Instrukcja montażu sondy segmentowej OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpiecznej instalacji iobsługi
Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego
Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego 1. Bezpieczeństwo użytkowania, Gwarancja 1.1. Zasady bezpiecznego użytkowania 1.2. Gwarancja 2. Parametry pracy 2.1. Parametry elektryczne 3. Montaż
Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................
Siłowniki do zaworów grzejnikowych
Siłowniki do zaworów grzejnikowych o skoku nominalnym 2,5 mm 4 893 SSA31... SSA81... 80130 80117 SSA... bez przełącznika pomocniczego SSA...1 z przełącznikiem pomocniczym Siłowniki elektromechaniczne do
Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A
00825-0314-4308, wersja AD Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A Skrócona instrukcja uruchomienia OSTRZEŻENIE Wybuch może spowodować śmierć lub poważne
Instrukcja obsługi. Czujnik poziomu, model FLR. Czujnik poziomu, z łańcuchem ze stykami kontaktronowymi. Model FLR
Instrukcja obsługi Czujnik poziomu, model FLR PL Czujnik poziomu, z łańcuchem ze stykami kontaktronowymi Model FLR PL Instrukcja obsługi czujnika poziomu Strona 3 18 Model FLR 09/2016 WIKA Alexander Wiegand
Dwustanowe regulatory poziomu ERH-xx-04,-06,-07,-16,-16.1
wyd. II 2015/ str. 1 Dwustanowe regulatory poziomu ERH-xx-04,-06,-07,6,6.1 Przeznaczenie Sygnalizacja poziomu granicznego lub regulacji dwustanowej poziomu cieczy w zbiornikach otwartych lub zamkniętych
GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie
STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A kV INSTRUKCJA OBSŁUGI
STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A 630-12kV INSTRUKCJA OBSŁUGI Olsztyn, 2011 1. SPRAWDZENIE, KWALIFIKACJA Przed zainstalowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy jest on zgodny z zamówieniem, w szczególności w
Wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI25, z wejściem wielofunkcyjnym
Akcesoria Wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI25, z wejściem wielofunkcyjnym Karta katalogowa WIKA AC 80.02 Zastosowanie Budowa instalacji Obrabiarki Technologia i przetwarzanie plastików
Zasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna
Zasilacz Buforowy IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: ZASILACZ BUFOROWY Strona 2 z 9 1 - PRZEZNACZENIE WYROBU Zasilacz buforowy typu przeznaczony jest do zasilania różnego typu urządzeń
Główne kierunki handlu ropą naftową w 2008 r. [mln ton]
ROPA: poszukiwania, wydobycie, sprzedaż Główne kierunki handlu ropą naftową w [mln ton] 318.5 43.4 22.4 24.4 23.8 121.7 127.6 49.5 196.9 90.9 101.3 32.6 64.7 92.0 119.7 25.4 53.1 21.4 107.6 119.4 44.5
NRT 2-1 Instrukcja montażu i obsługi
NRT 2-1 Instrukcja montażu i obsługi 808233-02 Przetwornik poziomu NRT 2-1 Konstrukcja D Rys. 1 Rys. 2 zasilanie ze zworką 4-20 ma Montować z jednym rezystorem pomiarowym R M Rys. 3 Schemat podłączenia
Termometry bimetaliczne Model 52, wersja przemysłowa
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometry bimetaliczne Model 52, wersja przemysłowa Karta katalogowa WIKA TM 52.01 Inne zatwierdzenia patrz strona 5 Zastosowanie Uniwersalny termometr do zastosowania w
Karta charakterystyki online MLP1-SMMC0AC MLP1 ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM
Karta charakterystyki online MLP1-SMMC0AC MLP1 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe dane techniczne Cechy Typ czujnika Siła trzymająca Siła blokująca Tolerancja przesunięcia Odległość zwolnienia
CPH6200-S1 CPH6200-S2
Instrukcja obsługi Ręczny kalibrator ciśnienia PL CPH6200-S1 CPH6200-S2 Instrukcja CPH6200-S1 / -S2 PL Instrukcja obsługi ręczny kalibrator ciśnienia Strony 3-25 Informacja Symbol oznacza informacje, uwagi
Manometr różnicowy Model A2G-10
Machaniczny pomiar ciśnienia Manometr różnicowy Model A2G-10 Karta katalogowa WIKA PM 07.40 inne aprobaty patrz strona 5 Zastosowanie Do monitoringu ciśnienia różnicowego powietrza i innych niepalnych
Pomieszczeniowe czujniki temperatury
1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10
Termometry bimetaliczne Model 54, wersja przemysłowa
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometry bimetaliczne Model 54, wersja przemysłowa Karta katalogowa WIKA TM 54.01 Inne zatwierdzenia patrz strona 6 Zastosowanie W procesach przemysłowych, przemyśle chemicznym
STUDENCI RODZAJ STUDIÓW
STUDENCI KRAJ ŚWIAT MIASTA RODZAJ STUDIÓW ERASMUS STYPENDIA LICZBA STUDENTÓW ZAGRANICZNYCH STUDIUJĄCYCH W POZNANIU - PEŁNY PROGRAM STUDIÓW 2013/2014 AMERYKA PÓŁNOCNA - USA - 214 - KANADA - 138 AFRYKA -
Przetwornik ciśnienia do aplikacji chłodnicznych i klimatyzacji Model AC-1, z ceramiczną komorą pomiarową
Elektroniczny pomiar ciśnienia Przetwornik ciśnienia do aplikacji chłodnicznych i klimatyzacji Model AC-1, z ceramiczną komorą pomiarową Karta katalogowa WIKA PE 81.46 Zastosowanie Chłodnictwo Pompy ciepła
STUDENCI RODZAJ STUDIÓW
STUDENCI KRAJ RODZAJ STUDIÓW MIASTA ŚWIAT ERASMUS STYPENDIA LICZBA STUDENTÓW ZAGRANICZNYCH - PEŁNY PROGRAM STUDIÓW 2013/2014 AMERYKA PÓŁNOCNA - USA - 214 - KANADA - 138 AFRYKA - NIGERIA - 22 - KAMERUN
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Przetwornik wilgotności względnej i entalpii
1 899 1899P01 Przetwornik wilgotności względnej i entalpii AQF61.1 ikroprocesorowy przetwornik służący do obliczania wilgotności względnej, entalpii i różnicy entalpii. Zastosowanie W instalacjach wentylacji
Detektor przepływu. do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25
s 1 596 Detektor przepływu do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 QVE1902.010 QVE1902.015 QVE1902.020 QVE1902.025 Obciążalność styku: maks. 230 V AC, 1 A, 26 VA 48 V DC, 1 A, 20 W Ciśnienie
Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna
Falownik FP 400 IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: Falownik FP 400 Strona 2 z 6 A - PRZEZNACZENIE WYROBU Falownik FP 400 przeznaczony jest do wytwarzania przemiennego napięcia 230V