3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org Office Hours: Monday through Thursday - 9:00 AM to 5:00 PM; Friday - 10:30 AM to 6:30 PM Eighteenth Sunday in Ordinary Time, August 05th, 2018 Masses: Saturday 8.00 AM (English, every 1st Saturday only) 5:00 PM (English), 6:30 PM (Polish) Sunday 8:30 AM (English), 10:30 AM (Polish), 12:30 PM & 4:00 PM (Spanish) Weekdays Monday - Tuesday - Thursday - Friday 7:30 AM (English), 8:15 AM (Spanish) Wednesday 8:00 AM (English) (only one mass) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Saturday 4:00 4:45 PM (Trilingual) 6:00 6:30PM (Trilingual) Wednesday 6:00 7:40 PM (Trilingual) Sunday 10:00 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 7:00 PM (Polish) Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Superior & Pastor, Ext. 227 E-mail: waldemar@stmaryofczestochowa.org Fr. Marian Furca CSsR - Associate Pastor, Ext. 229 E-mail: mario@stmaryofczestochowa.org Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Resident Priest Ext. 226 E-mail: zbigniew@stmaryofczestochowa.org Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 220 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Yolanda Torres - Receptionist, Ext. 220 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Witold Socha - Music Director, Tel. 708-299-8816 E-mail: musicdir@stmaryofczestochowa.org Bulletin Editor, Ext 220 E-mail: bulletin@stmaryofczestochowa.org Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-218-7842 E-Mail: alice@stmaryofczestochowa.org Irene Saldaña - CCD E-mail: ccd@stmaryofczestochowa.org Devotions: Every Wednesday 8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help 8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) 7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Spanish) First Fridays 8:00-8:10 AM Adoration (English) First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Saturdays 6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish) Every Fourth Saturday 6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish) SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 220.
Sunday Iskierki Parafialne 8:15 Por las almas inscritas en el libro de la memoria August 5, Sunday, Eighteenth Sunday in Ordinary Time 8:30 For the release of Peter s Son from addiction Helen Cison (James Glosniak) Zygmunt Dobrzański (Daughter & Family) Wladyslawa Gamon (Stan Wojcik) 10:30 O Boże bł. i potrzebne łaski dla osób włączonych do Żywego Różańca za Małżonków za wstawiennictwem św. Józefa, św. Rity i św. O. Pio O opiekę Matki Bożej Częstochowskiej dla dzieci Róży Różańcowej im. św. Jana Pawła II i św. Joanny Beretty Mola, św. Jana Bosko (Rodzice) O Boże bł. i potrzebne łaski dla członków Grupy Różańcowej pod wezwaniem św. Faustyny Kowalskiej Dziękczynna za przeżyte 90 lat z prośbą o opiekę Matki Bożej Częstochowskiej dla Anny Papciak (Syn z Rodzina) O Zdrowie i Boże bł. dla Ewuni Bogdan Bystrek o pokój duszy Stanisława Tomala (Córka z Rodziną Teresa Kolski) Edward Ptak w 13-ta rocz. śm. (Syn Janusz z Rodziną) Anna Kulak w 3-ą rocz. śm. (Syn z Rodzina) 12:30 Feligreses 4:00 Feligreses August 6, Monday, The Transfiguration of the Lord 7:30 Edwin & Stephanie Leadingham 8:15 Por las almas inscritas en el libro de la memoria 6:30 Polish Mass 8:00 Spanish Mass August 7, Tuesday, Weekday in Ordinary Time 7:30 Parishioners 8:15 Por las almas inscritas en el libro de la memoria August 8, Wednesday, Saint Dominic, Priest 8:00 Parishioners 8:30 Eucharisitic adoration until 7PM 7PM Circulo de Oración 7:45 Novena a Ntra. Sra. Del Perpetuo Socorro August 9, Thursday, Weekday in Ordinary Time 7:30 Holy Souls in the Book of Remembrance August 10, Friday, Saint Lawrence, Deacon and Martyr 7:30 Cecilia Zaramba (Daugther) 8:15 Por las almas inscritas en el libro de la memoria August 11, Saturday, Saint Clare, Virgin 10:00 Memorial Mass: Shirley Krezel 1:00 Wedding: Humberto Torres & Patricia Jaramillo 5:00 Clara Beckman (Nice) 6:30 W intencjach próśb i podziękowań do M. B. Nieustającej Pomocy O zdrowie i Boże bł. dla Ewuni If you wish to request a mass for a deceased member or a blessing or to ask for the health of a loved one or friend, you may do so at the rectory. We are open Monday Thursday from 9 AM to 5 PM and on Friday from 10:30 to 6:30 PM. A SMALL DONATION OF $10 PER INTENTION IS REQUIRED. Lector Schedule Saturday, August 11 5:00 Marie Jarding, Gladis Trigueros 6:30 Anna Drumsta, Felicja Jarzębowicz Sunday, August 12 8:30 Barbara Kulaga, Jean Yunker 10:30 Kasia Kowalska, Waldek Lipka 12:30 Lizbeth Ortiz, Juan Rodríguez, Bertha Huerta 4:00 Enrique García, Humberto Téllez, Trini Madera Eucharistic Minister Saturday, August 11 5 PM Joanne Napoletano, Larry Napoletano 6:30 TBA Sunday, August 12 8:30 Georgia Czarnecki, Michele Cison-Carlson, Ma. Carmen Castañeda 10:30 Waldemar Lipka, Andrzej Obacz 12:30 Noema Arellano, Teresa Zavala, Erasmo Zavala, Alejandra Báez 4:00 Tiburcio Rodríguez, María Rodríguez, María Clara Ibarra There is a promise of marriage between III. Humberto Torres & Patricia Jaramillo I. Julio Dominguez & Rebeca Reyna
St. Mary of Czestochowa Sunday Collection, July 29, 2018 We ask our parishioners again (as we have in the past) to donate any of the following items for our parish Carnival and Summer Fest. Your support has been tremendous in the past! Can we count on your generosity again? Monetary donations are also greatly appreciated. Paper napkins Styrofoam plates, bowls, and cups Cases of soda Cases of water Small bags of chips, etc. Plastic ware These items can be dropped off at the rectory during office hours.. There are 4 weeks before we begin our Parish Carnival and Summer Fest that will begin on August 26th so there is certainly enough time for everyone to put forth their best effort to sell their raffle book for the benefit of our parish. Each ticket sells for just $5.00 and the cost of the entire raffle book is $100. The Early Bird Raffle drawing for a $100 cash prize will be held on Sunday, August 5th The entire raffle book must be sold by this date in order to participate in the Early Bird Raffle. The cover of the raffle book is used for all Early Bird drawings so you must remember to turn in the cover together with your raffle tickets. Carnival Helpers/ Ayudantes para la Kermes I am willing to help at the Carnival on the following dates August 25th August 26th NAME: ADDRESS: PHONE NUMBER (Drop in collection basket or bring to the rectory office.) The summary for the Easter collection will be publish in next week s bulletin. This week s summary only includes the regular Sunday s collection. Zofia Bednara Larry Bink Ray Bogacz Fr. Ted Bojczuk Mary Cichon Bob Clark Jim Connelly Grzegorz Czaja Maria Diaz Denise Dooley Lottie Fik Ryan Grybas Maximiliano Gonzalez Alma Guzman Trinidad Hernandez Denise M Jandura Rich S Jandura Wladyslawa Jaskot Ed Jentczek Theresa Kazda Dorothy Katarzynski Harriet Kurcab Andrea Kulaga Karen Lambrecht July 28 5:00 PM $370.00 6:30 PM $265.00 July 29 8:30 AM $1,003.00 10:30 AM $991.00 12:30 PM $1,414.00 PARKING LOT CAMPAIGN 4:00 PM $590.00 $4,633.00 Collection July 28 & 29 $493.00 Goal: $193,596 Deficit: $90,836.50 Donations: $102,759.50 PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL Please call the rectory office to add or delete names from the list. Romeo & Violeta Mallari Nicholas Moskos Larry Napoletano Nancy Orozco Lopez Mike Pawlowski Marcella Pugno Mark F. Rendak Leopoldo Reyna Mary Ruiz Kathleen Smith Haley Spirakis Gladys Trigueros Antonio Venegas Peter Walke Stella Wazny Bob Wegner Marie Wisnieski Brenda Wojkovich Denise Yunker Jean Yunker Michael Yunker Sr. Paul Zaragoza If you would like to add a name to the list, please call the rectory at 708652-0948 Ext. 20.
Anuncios Parroquiales 05 de agosto de 2018 XVIII Domingo ordinario Jn 6, 24-35 En aquel tiempo, cuando la gente vio que en aquella parte del lago no estaban Jesús ni sus discípulos, se embarcaron y fueron a Cafarnaúm para buscar a Jesús. Al encontrarlo en la otra orilla del lago, le preguntaron: "Maestro, cuándo llegaste acá?" Jesús les contestó: "Yo les aseguro que ustedes no me andan buscando por haber visto señales milagrosas, sino por haber comido de aquellos panes hasta saciarse. No trabajen por ese alimento que se acaba, sino por el alimento que dura para la vida eterna y que les dará el Hijo del hombre; porque a éste, el Padre Dios lo ha marcado con su sello". Ellos le dijeron: " Qué necesitamos para llevar a cabo las obras de Dios?" Respondió Jesús: "La obra de Dios consiste en que crean en aquel a quien él ha enviado". Entonces la gente le preguntó a Jesús: " Qué signo vas a realizar tú, para que la veamos y podamos creerte? Cuáles son tus obras? Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: Les dio a comer pan del cielo". Jesús les respondió: "Yo les aseguro: No fue Moisés quien les dio pan del cielo; es mi Padre quien les da el verdadero pan del cielo. Porque el pan de Dios es aquel que baja del cielo y da la vida al mundo". Entonces le dijeron: "Señor, danos siempre de ese pan". Jesús les contestó: "Yo soy el pan de la vida. El que viene a mí no tendrá hambre y el que cree en mí nunca tendrá sed". Hay 4 semanas antes de comenzar nuestro Carnaval Parroquial y festival de Verano que comenzará el 25 de agosto, así que ciertamente hay suficiente tiempo para que todos hagan su mejor esfuerzo para vender su talonario de boletos para el beneficio de nuestra parroquia. Cada boleto se vende por sólo $ 5.00 y el costo de todo el talonario es de $ 100. Los sorteos de la rifa por adelantado para un premio en efectivo de $ 100 se llevaran a cabo este domingo, 5 de agosto. El libro de rifas completo debe ser vendido antes de esta fecha para participar en la rifa en este sorteo especial. La portada del talonario se utiliza para este sorteo especial, por lo que debe recordar regresar la cubierta junto con los talones para la rifa. LA KERMÉS Las personas, cuales quieren responder generosamente a Cristo y a la parroquia ayudándonos en la Kermés, por favor llenen este formulario y pongan lo en la colecta dominical. Gracias 25 de Agosto 26 de Agosto Nombre Teléfono Pedimos a nuestros feligreses de nuevo (como lo hemos hecho en el pasado) que donen cualquiera de los siguientes artículos para nuestro Carnaval y Festival de verano de la parroquia. Tu apoyo ha sido tremendo en el pasado! Podemos contar con tu generosidad de nuevo? Las donaciones monetarias también son muy apreciadas. Servilletas de papel Platos y vasos desechables Cajas de soda Cajas de agua Pequeñas bolsas de papas fritas, etc. Utensilios de plástico Estos artículos se pueden dejar en la rectoría durante el horario de oficina. Región Redentorista de San Gerardo Esta segunda colecta se llevara a cabo el 11 y 12 de agosto. Esta región fue fundada el 25 de octubre de 2006 por la Provincia de Varsovia. Pero la historia de la presencia redentorista en esta zona se remonta a principios del siglo XX. En 1908 los Redentoristas polacos celebraron la llamada Misión Siberiana predicando en 21 parroquias de Siberia. Muchos redentoristas de las Provincias de Lviv y Varsovia fueron exiliados a Siberia en 1939 y allí trabajaron al lado de los católicos de la Iglesia clandestina. La mayoría de ellos regresaron a sus países después de los años pasados en Siberia, a excepción del Padre Basilio Rutka que permaneció en Prokopiewsk para continuar su ministerio. Después de la caída de la Unión Soviética en 1993, los Redentoristas de la Provincia de Varsovia volvieron a trabajar en Rusia y en Kazajstán. En Prokopiewsk se estableció en 1996 una comunidad internacional con los Padres Anthony Branagan, de la Provincia de Dublín, el Padre Dariusz Lysakowski, de la Provincia de Varsovia, y el Padre Andre Moak, de la Provincia de Lviv. Estos Redentoristas se unieron a su cohermano, el Padre Jaroslaw Spoder, que estaba allí desde hacía muchos años. Actualmente a la Región de San Gerardo pertenecen 14 sacerdotes (13 polacos y un irlandés). Estos sacerdotes están trabajando en cinco regiones de Rusia (Togliatti, Orsk, Pionierskij, Orenburg y Kemerowo) y en una de Kazajstán (Pietropawlowsk). Padre Dario (Dariusz) Pabis estará celebrando todas las Misas y también predicando el 11 y 12 de agosto. Catecismo Ya estamos aceptando registraciones: Lunes a Jueves 9:00 AM 5;00 PM Viernes 10:30 AM 6:30 P.M. Costo: 1 niño - $150 por año 2 niños - $250 por año 3 niños o mas $ 300 por año
Ogłoszenia Parafialne 05 sierpnia 2018 r. XVIII Niedziela Zwykła w Ciągu Roku A kiedy ludzie z tłumu zauważyli, że nie ma tam Jezusa, a także Jego uczniów, wsiedli do łodzi, przybyli do Kafarnaum i tam szukali Jezusa. Gdy zaś odnaleźli Go na przeciwległym brzegu, rzekli do Niego: Rabbi, kiedy tu przybyłeś? W odpowiedzi rzekł im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Szukacie Mnie nie dlatego, żeście widzieli znaki, ale dlatego, żeście jedli chleb do sytości. Troszczcie się nie o ten pokarm, który ginie, ale o ten, który trwa na wieki, a który da wam Syn Człowieczy; Jego to bowiem pieczęcią swą naznaczył Bóg Ojciec. Oni zaś rzekli do Niego: Cóż mamy czynić, abyśmy wykonywali dzieła Boże? Jezus odpowiadając rzekł do nich: Na tym polega dzieło /zamierzone przez/ Boga, abyście uwierzyli w Tego, którego On posłał. Rzekli do Niego: Jakiego więc dokonasz znaku, abyśmy go widzieli i Tobie uwierzyli? Cóż zdziałasz? Ojcowie nasi jedli mannę na pustyni, jak napisano: Dał im do jedzenia chleb z nieba. Rzekł do nich Jezus: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Nie Mojżesz dał wam chleb z nieba, ale dopiero Ojciec mój da wam prawdziwy chleb z nieba. Albowiem chlebem Bożym jest Ten, który z nieba zstępuje i życie daje światu. Rzekli więc do Niego: Panie, dawaj nam zawsze tego chleba! Odpowiedział im Jezus: Jam jest chleb życia. Kto do Mnie przychodzi, nie będzie łaknął; a kto we Mnie wierzy, nigdy pragnąć nie będzie. J 6,24-35 PRZEMIENIENIE PAŃSKIE - 6 sierpnia Taką masz twarz, jak to, ku czemu najczęściej ją zwracasz. Tak tworzą się twarze puste, mroczne, bezwstydne, szydercze. Ale są twarze jasne, rozpromienione, pogodne jak niebo, że chce się w nich zamieszkać. A moja twarz? Twarz Jego zajaśniała jak słońce (Mt 17, 2). Wszyscy potrzebujemy przemienienia. Dzięki wierze, nadziei i miłości możemy z odsłoniętą twarzą wpatrywać się w jasność Pańską, jednak w naszych cierpieniach potrzebujemy, Jezu, Twojej miłosiernej pomocy. Zobaczyć światła Taboru. Być z tymi, których Jezus zabrał ze sobą. Zobaczyć to wszystko i już nigdy nie wątpić. Zwątpienie jest chorobą duszy. Zwątpienie poraża, obezwładnia, zabrania dostępu. Próbując dać sobie radę z codziennością i żyć z dnia na dzień, żyjemy ciągłym wspomnieniem miłości czekaniem na miłość. Apostołowie, zobaczywszy światła Taboru, byli już innymi ludźmi. Módlmy się o dobrą pamięć o doznanej miłości i cierpliwość w czekaniu na nią. Zapraszamy na Mszę św. w języku polskim w poniedziałek o godzinie 6:30 PM Święty Dominik Guzman, prezbiter - 8 sierpnia Święty Dominik urodził się około 1170 roku w Caleruega w Hiszpanii. Pochodził ze znakomitego rodu kastylijskiego Guzmanów. Jego ojcem był Feliks Guzman, a matką - bł. Joanna z Azy. Miał dwóch braci - bł. Manesa (który wstąpił potem do założonego przez Dominika zakonu) i Antoniego, kapłana diecezjalnego. Gdy Dominik miał 14 lat, rodzice wysłali go do szkoły w Palencji. Następnie studiował w Salamance. W 1196 roku, po ukończeniu studiów teologicznych, przyjął święcenia kapłańskie i wkrótce został mianowany kanonikiem katedry w Osmie. Pięć lat później został wiceprzewodniczącym tej kapituły. Gorliwie pracował tam nad sobą i nad bliźnimi, głosząc im słowo Boże. W porozumieniu z legatami Dominik postanowił oddać się pracy nad nawracaniem odszczepieńców. Do tej akcji postanowił włączyć się bezpośrednio także biskup Dydak. Ponieważ heretycy w swoich wystąpieniach przeciwko Kościołowi atakowali go za majątki i wystawne życie duchownych, biskup i Dominik postanowili prowadzić życie ewangeliczne na wzór Pana Jezusa i Jego uczniów. Dominik odznaczał się wielką prawością obyczajów, niezwykłą żarliwością o sprawy Boże oraz niezachwianą równowagą ducha. Potrafił współczuć. Jego radosne serce i pełna pokoju wewnętrzna postawa uczyniły z niego człowieka niebywale serdecznego. Oszczędny w słowach, rozmawiał z Bogiem na modlitwie albo o Nim z bliźnimi. Żył nader surowo. Bardzo cierpliwie znosił wszelkie przeciwności i upokorzenia. Imię Dominik pochodzi od łacińskiego dominicus, co znaczy Pański, należący do Boga. Przed św. Dominikiem imię to było znane, ale właśnie Dominik Guzman spopularyzował to imię w całej Europie. Największą zasługą św. Dominika i pamiątką, jaką po sobie zostawił, jest założony przez niego Zakon Kaznodziejski. W ikonografii św. Dominik przedstawiany jest w dominikańskim habicie. Jego atrybutami są: gwiazda sześcioramienna, infuła u stóp, lilia - czasami złota, księga, podwójny krzyż procesyjny, pastorał, pies w czarne i białe łaty trzymający pochodnię w pysku (symbol zakonu: Domini canes - "Pańskie psy"), różaniec. Regia św. Gerarda - Apel Misyjny w naszej parafii Redemptoryści polscy pracują w Rosji i Kazachstanie od 1993 r. i aktualnie posługują w pięciu wspólnotach w Rosji: Kemerowo, Orenburg, Orsk, Pionierskij, Togliatti i jednej w Kazachstanie: Pietropawłowsk. Pracuje tam obecnie 12 ojców z Polski i 1 z Irlandii. 25 października 2006 roku Prowincja Warszawska Redemptorystów utworzyła z tych placówek Regię Świętego Gerarda. Przez pierwsze 9 lat przełożonym Regii był o. Dariusz Paszyński CSsR, zaś od stycznia 2015 r. jest nim o. Zenon Gieniec CSsR. W odpowiedzi na potrzeby lokalnego Kościoła redemptoryści prowadzą w tych miejscach parafie z kilkoma lub kilkunastoma punktami dojazdowymi, katechezę dla grup i przygotowanie do sakramentów. Wspólnoty katolickie są diasporami nie tylko pośród prawosławnego świata, ale także pośród ludzi obojętnych religijnie. Dostrzegając trudną sytuację najuboższych podejmują działalność charytatywną, organizując wspierane przez Caritas świetlice dla dzieci i młodzieży. Zgodnie z charyzmatem naszego Zgromadzenia ojcowie prowadzą także misje i rekolekcje parafialne oraz szerzą kult Matki Bożej Nieustającej Pomocy, uwzględniając szczególnie zakładanie Nieustannej Nowenny. O. Dariusz Pabiś, Redemptorysta, będzie celebrował i głosił Słowo Boże w następną sobotę i niedziele 11 i 12 sierpnia na wszystkich Mszach św i druga kolekta będzie zbierana na Regię św. Gerarda. KARNAWAŁ PARAFIALNY Aby karnawał mógł się odbyć potrzebne jest zaangażowanie wielu osób. Chętnych prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej na niedzielną kolektę lub skontaktowanie się z biurem parafialnym. 25 sierpnia 26 sierpnia Nazwisko Adres Telefon
Loteria Parafialna Książeczki z losami są do nabycia w biurze parafialnym (708-652-0948 ext.20). Kupony można nabyć osobiście lub wyślemy Ci je pocztą. Cena każdego losu $5. Koszt książeczki wynosi $100. Wypełnij lewy odcinek każdego kuponu. Zatrzymaj dla siebie prawy odcinek kuponu. Włóż kupon z Twoim imieniem wraz z czekiem lub gotówką do koperty. Czeki powinny być wystawione na St. Mary of Czestochowa Parish. Tak przygotowane koperty możesz wysłać pocztą albo wrzucić do koszyka na tacę lub też dostarczyć osobiście do biura parafialnego. Ponadto odbędą się losowania specjalne dnia 5 sierpnia dla osób, które sprzedadzą całą książeczkę z 20 kuponami i odeślą ją wraz z okładką przed datą losowania. W losowaniu biorą tylko udział odesłane okładki z imionami i nazwiskami, nagroda $100.00. Losowanie głównych nagród będzie miało miejsce na 30 ulicy obok naszej szkoły w dniu 26 sierpnia 2018 około godziny 8:00pm Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Kochani! Powoli przygotowujemy się do Odpustu Parafialnego i związanego z nim karnawału. Dlatego mamy gorącą prośbę, aby już przynosić następujące rzeczy, które będą potrzebne na te szczególne dni: talerze papierowe 6, kubki do kawy 9 i 10 oz, napoje gazowane coca-cola, pepsi, 7-up, diet i woda, plastikowe noże, widelce i łyżeczki TV-TRWAM i Radio Maryja na żywo w Internecie Przypominamy, że został uruchomiony serwer tu w Chicago dzięki któremu możemy oglądać telewizję TRWAM bez zacięć i przerw w Internecie używając komputera, tableta, czy smartphona. Wystarczy wejść na stronę: www.radiomaryjachicago.org. Na stronie głównej znajdziemy ikonki, na które klikając możemy oglądać TV TRWAM lub słuchać Radio Maryja. St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido City / Miasto / Ciudad Address / Adres / Dirección Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.
St. Mary s Parish News August 5, 2018 Eighteenth Sunday in Ordinary Time their ancestors needs in the desert, so God has pro- their ancestors came from God. As God fulfilled John 6:24 35 vided them with food for eternal life. In the bread Jesus teaches the crowds that they have received from Jesus, they have received physical nourishment and also spiritual nour- that he is the bread of life. ishment. Jesus wants the crowd to see beyond the Background on the Gospel surface to the One who provides true nourishment. Reading The conclusion of the dialogue reveals the This Sunday we continue crowd s blindness. They ask for what Jesus has just to read from the sixth told them they have found: Sir, give us this bread chapter of John s Gospel, always. Jesus answers plainly that he himself is the but not continuously. Our Lectionary omits John s Bread of Life they seek. Jesus himself is the Bread of report of Jesus walking on water. This event is reported much less dramatically in John s Gospel than the first of several such statements found in John s Life who will satisfy every hunger and thirst. This is in the Synoptic Gospels. After the feeding of the Gospel. We understand these better when we remember that God revealed his name to the people of Isra- multitudes, the disciples leave in a boat and Jesus follows them. The disciples are said to be terrified by el as I am, as Yahweh. Jesus is now claiming this what they see. Jesus reassures them and rejoins them. name for himself. In the weeks ahead, we will see In today s Gospel, we learn that the crowd has noticed the departure of Jesus and his disciples and so the offense that this gives to the people. seeks them out in Capernaum. In the dialogue that Region of St. Gerard follows between Jesus and the crowds, Jesus unfolds This second collection will be taking place on for us the gift of himself that that he gives in the Eucharist. The Region was established on October 25th August 11 and 12 In today s Gospel, there are four exchanges 2006 by Province of Warsaw. However, the history between Jesus and the crowd. In the first, the crowd, of the Redemptorist presence in these areas began in having followed Jesus to Capernaum, asks a very the early XX century. The Redemptorists from Poland, in 1908, conducted the so-called Siberia Mis- matter of fact question: Rabbi, when did you get here? Jesus replies by naming their motivation in sion preaching in 21 parishes of Siberia. Many Redemptorists of the Lviv and Warsaw Province were pursuing him. They have been fed. Jesus acknowledges this, yet challenges them to see beyond the fulfillment of their material needs. The crowds have Catholics in the underground Church. However most exiled to Siberia in 1939 and they worked for the followed Jesus because they have been fed. They of them returned to their own countries after several ought to be seeking out Jesus because he can give years in Siberia except Fr. Basil Rutka, who remained in Prokopievsk where he continued the min- them eternal life. As the second dialogue begins, it seems that istry. the crowd might be on their way to accepting Jesus and his mission. They ask: What can we do to accomplish the works of God? Jesus replies that they 1993, the Redemptorists of the Warsaw Province After the collapse of the Soviet Union in must have faith in the one sent from God. But in the started to work once again in Russia and in Kazakhstan. There was established an international commu- third dialogue, the crowd reveals their inability to see Jesus true identity. They ask Jesus for a sign so that nity in Prokopievsk from 1996 with Fr. Anthony they might know that Jesus is from God. How Branagan from the Dublin Province, Fr. Darius strange this sounds since Jesus has just fed more than Lysakowski from Warsaw and Fr. Andre Moak from 5000 people. What more is expected? the Lviv. They joined Fr. Yaroslav Spoder who had But the crowd cannot see beyond the surface been in Prokopievsk for many years. 14 priests (13 of the sign. They show this in their interpretation of from Poland and one from Ireland) belong to the Region of St. Gerard. They work in Russia in 5 places the sign that came from Moses. In their description, they identify Jesus with Moses, as if to say, as Moses (Togliatti, Orsk, Pionerskij, Orenburg, and Kemerovo) and in one city in Kazakhstan (Petropavlovsk). gave the people manna in the desert, give us a sign so that we will know that you are from God. They are looking to identify a prophet without realizing Fr. Dariusz Pabis will be celebrating all the Masses and that God is standing before them. Jesus corrects their preaching during the weekend of August 11 & 12. misinterpretation, saying that the manna received by May God bless your generosity!
Not Affiliated with Any Other Funeral Home Serving St. Mary of Czestochowa Parishioners for Three Generations SUBURBAN FAMILY Funeral Home Stanley J. Kulasik, Owner/Director Parishioner 5940 W. 35th Street, Cicero www.suburbanfamilyfh.com (708) 652-1116 We Take Service Personally Contact us today for a customized, reliable waste management, recycling, or dumpster quote. 630-261-0400 WHY ADVERTISE IN YOUR LOCAL CHURCH BULLETIN? GREAT COVERAGE - 97% of all households attending church take at least one church bulletin home every Sunday. GREAT VALUE - 70% of all households are aware of and look at the advertising in the church bulletin and 68% of households surveyed when making a choice between businesses are inclined to choose the one who advertised in the church bulletin. GREAT LOYALTY - 41% of households do business with a company specifically because they are advertising in the church bulletin. GREAT PRODUCT - 62% of households keep the church bulletin the entire week as reference. Learn More About Advertising In Your Parish Bulletin Call us at 1-800-621-5197 Email: sales@jspaluch.com JoAnn and Chuck, Joel and Chas Premium Service at Affordable Prices Se Habla Español 5645 W. 35th Street 708-652-6661 Licensed Pre-Need Counseling WEST TOWN SAVINGS BANK 4852 W. 30th St., Cicero, IL 60804 (708) 652-2000 North Riverside Branch: (708) 447-3330 If You Live Alone You Need LIFEWatch! 24 Hour Protection at HOME and AWAY! Ambulance Police Fire FREE Shipping Solutions as Low as Friends/Family FREE Activation NO Long Term Contracts Brian or Sally, coordinators 860.399.1785 CST 2117990-70 www.catholiccruisesandtours.com $19. 95 a month CALL NOW! 800.809.3352 an Official Travel Agency of Apostleship of the Sea-USA Medical Alert System $29.95/Mo. billed quarterly One Free Month No Long-Term Contract Price Guarantee Easy Self Installation Call Today! Toll Free 1.877.801.8608 No Landline? No Problem! * Real Time GPS Tracking * Fall Detection Grow in your faith, find a Mass, and connect with your Catholic Community with OneParish! Download Our Free App or Visit MY.ONEPARISH.COM Consider Remembering Your Parish in Your Will. For further information, please call the Parish Office. ED THE PLUMBER ED THE CARPENTER Best Work Best Rate Satisfaction Guaranteed As We Do All Our Own Work Lic# 055-026066 $$ Parishioner Discount $$ 708-652-1444 512199 St Mary of Czestochowa Church www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170