KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania

Podobne dokumenty
KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych kondensacyjnych SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Gazowego przepływowego ogrzewacza wody G КАТАЛОГ. ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых нагреватели проточных воды.

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania

K-275-Termaster_Termaster_turbo-PL-GB-RU doc/

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY

MaxiTerm turbo typ / type / типа GCO-DZ-35-02

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH. kotłów gazowych centralnego ogrzewania z zamkniętą komorą spalania dwufunkcyjnych GCO-DZ GCO-DP GCO-DZ-25-00

KATALOG. kotły gazowe. dwufunkcyjne Świebodzice ul. Wałbrzyska 33 tel. (074) ; fax (074)

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers

K-134_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / K-134:2005/PL-GB-RU str.1

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH КАТАЛОГ ЗАПАСНЫЙ ЧАСТЕЙ ERSATZTEILKATALOG. G AQUA COMFORT turbo

K-476:2011/PL-GB-RU-DE str.1

K-476:2011/PL-GB-RU-DE str.1

G TERMAQ G TERMGAS

TYP G AQUAHEAT ELECTRONIC TYP G TERMGAS electronic

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления

6C 2B Z 7P. 9Sz. 9Sz 1Br 3F Cz 1Br-2B

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH

WINDSOR PLUS-25 WINDSOR PLUS-30 WINDSOR PLUS-50 ECOCONDENS PLUS-25 ECOCONDENS PLUS-30 ECOCONDENS PLUS-50. s.a.

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH

MiniMax MiniMax plus

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH

ul. Wałbrzyska 33, Świebodzice tel. (0 74) , fax. (0 74)

GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY INSTANTANEOUS GAS WATER HEATERS GAS-WASSERHEIZER TYP - TYPE - TYP

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. Raya Eco 1112 SV SV SV. Wydanie Lipiec 2015

Hestia Iron Parts book

IntroCondens WHBS 14, 22, 30 C WHBC 22/24 C WHBC 28/33 C

IntroCondens WHB-K 22/24

Gazowe jednofunkcyjne kotły C.O. z otwartą komorą spalania

FREZARKA DO PAZNOKCI

KATALOG CZĘŚCI DO MYJNI HYDRIM M2 G

DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. Xina Eco Wydanie Lipiec 2015

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive

Cennik części serwisowych Polska

NISSAN NAVARA NP

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

September / Wrzesień Introducing the New KM Series hot water pressure cleaners Nowe myjki ciśnieniowe gorącowodne z serii KM

PARTS LIST

AMAROK-PW AMAROKV6-PW

L200-R15-PW L200-R15-PW+ L200-R18-PW

EcoTherm Kompakt WBS 14 H i 22 H WBC 22/ 24 H

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01

cena katalogowa Producent Materiał Nazwa materiału netto zł brutto zł uwagi (zamiennik) 1 Junkers Uszczelka (10x) 17,23 21,02 2 Junkers

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW STATIM

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

K-660:2016/PL str.1. Dwufunkcyjnych Combi A.C.S. y C.C. Двухконтурных Zweinfunktion per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria

System podnoszenia szyb giętych i sferycznych. Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-067

V Piec konwekcyjno-parowy piekarski MODEL:

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0

INSTRUKCJA SERWISOWA SERVICE MANUAL

G14L LPG toroidal tank

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

CENNIK CZĘŚCI SERWISOWYCH

KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW HYDRIM C

Katalog czêœci zamiennych

FORD RANGER 2012; 2016

MONOBLOC / BLOK. Price / Cena (PLN) POS. CODE DESCRIPTION / OPIS

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki

Heat Pump Manager (HPM)

MITSUBISHI L200 L200-PW

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y

KND 01/00 WaŜny od: KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH. Gazowy konwekcyjny ogrzewacz BETA 2/3/4/5. wersja: MECHANIC, ELECTRONIC, COMFORT

BGB H. Elementy obudowy kotła

VOLKSWAGEN CRAFTER 2017

Cennik ANEKS DO CENNIKA GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE WISZĄCE. BOSCH CONDENS GC7000iW

MAV ESV ESV 22 INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO ESV 22 DLA NIBE SPLIT

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. AluBongas 2" Wydanie Lipiec 2015

EM.033 EM EM.033.2

Instrukcja Montażu. Zawór elektromagnetyczny. Zawór kontrolny. Zawór odcinający. Krańcówka. Wkład filtracyjny EB-PS300=A

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS

EcoTherm Kompakt WBS 14 E/ 22 E WBC 22/ 24 E 3,5 24 kw

THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

NEW DELIVERY/ NOWA DOSTAWA

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) Fax: (608) F D-09

Maksymalna wejście na godzinę

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z018

Basenowe wymienniki ciepła

MERCEDES VITO VITO-R VITO-R VITO-R VITO-R

Basic. Klimatyzator Standard posiada najistotniejsze elementy klimatyzatora pokojowego o coraz większym zaawansowaniu technologicznym LG.

SHIRO. Stelaż podtynkowy do miski wiszącej Concealed frame with cistern for wallhung WC Встроенная рама для подвесного унитаза

szt./pcs , , ,81 > 4 szt./pcs. 706,22 855, ,18

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.

PREZENTACJA TECHNICZNA. CIAO 18/24i CIAO 21esi

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Transkrypt:

K-xxx-204-ELEGANCE K-xxx:204 KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления ERSATZTEILKATALOG für Gasheizungskessel MiniTerm Elegance GCO-DP-2-23 WKD68x.00.00.00 MiniTerm Elegance turbo GCO-DP-2-3- WKD70x.00.00.00 MiniTerm Elegance 2/2 turbo GCO-DP-2-3-2/2 WKD7x.00.00.00 Elegance 29/29 GCO-DP-29-26-29/29 WKD72x.00.00.00 Elegance 33/33 GCO-DP-29-26-33/33 WKD73x.00.00.00 Elegance 35/35 turbo GCO-DP-29-36-35/35 WKD75x.00.00.00 s.a. ul. Długa 3, 58-60 Świebodzice tel.(0 74) 854-04-46-serwis; fax.(0 74) 854-05-42 Dział Sprzedaży: tel. (074) 854-5-05; telefax (074) 854-07-03 http://www.termet.com.pl e-mail: market@termet.com.pl, termet@termet.com.pl serwis@termet.com.pl

K-xxx-204-ELEGANCE K-xxx:204 WPROWADZENIE Katalog części zamiennych kotła grzewczego przeznaczony jest głównie dla sprzedawców i punktów usługowych zajmujących się zamawianiem i rozprowadzaniem części, naprawą i konserwacją kotła w okresie gwarancyjnym i pogwarancyjnym. Katalog zawiera rysunek zestawieniowy kotła na którym pokazane są jego części i zespoły ich położenie i sposób zamocowania w wyrobie. Każda część na rysunku oznaczona jest numerem (pozycją), pod którym w odpowiedniej tabeli podawane są: nazwa, nr rysunku oraz opis miejsca zamontowania. Te części, których nie można było pokazać na rysunku występują w tabelach pod odpowiednią liczba porządkową. Przy zamawianiu określonych części należy powołać się na niniejszy katalog podając pełną nazwę części lub zespołu oraz nr rysunku. INTRODUCTION Spare parts catalogue is dedicated mainly for salesmen and servicing stations that deal with ordering and selling spare parts for boilers as well as repairing and making all maintenance operations of boilers during guarantee period and after it. Spare parts catalogue includes the assembly drawing of the boiler where its components, assemblies and their localisation and way of its fastening in the product are presented on. Every spare part on the drawing has its own number (item), which is stated in a proper table with a name of a part, its drawing number and a description of the a place where a component is installed in. The parts that could not be presented on the drawing are listed in tables below the proper ordinal number. To order a part it is necessary to refer to this Spare Parts Catalogue and give a full name of a spare part or its drawing number. ВВЕДЕНИЕ Каталог запасных частей газовых котлов центрального отоплени предназначен прежде всего для продавцов и фирм занимающихся сервисом, ремонтом, консервацией в течении гарантийного и после гарантийного срока. В каталоге находятся сборочный чертёж который указывает узлы и элементы котла, их расположение и метод крепления в котле. Кажлая часть на сборочном чертеже обозначена номером (позиция) под котором в соответствующей табели находится: наименоване, номер чертежа, описание места установления и вид. Части которых не возможно указать на сборочным чертеже находятся в табели под соответствующим порядковым номером. При заказе определённых части надо создаться на настоящий каталог подавая полное наименование части или узла а также номер чертежа. EINWEISUNG Der Ersatzteilkatalog für die Heizungskessels ist hauptsächlich für Verkäufer und Kundendienst bestimmt, die sich mit Bestellen und Verteilen des Teiles, mit Reparatur und Konservierung des Kessels beschäftigen. Das Verzeichnis enthält die Zusammenstellungszeichnung des Kessels auf welchem sind die Teile, Baugruppen, deren Platzierung und die Art des Befestigung in der Gerät, gezeigt. Jeder Teil ist auf der Zeichnung mit eine Nummer bezeichnet (Position), unter deren, in der angemessenen Tabelle werden die Details mit der Benennung, Zeich.-Nr. und Platzierung, zu finden. Diese Teile, die auf der Zeichnung zu zeigen nicht möglich waren, treten in den Tabellen unter angemessen Ordnungszahl auf. Bei Bestellung bestimmter Details sollte die Benennung oder Bezeichnung der Teile und die Zeichnungsnummer genannt werden. Tabela / Table Nazwa / typ / numer kotła Name/ type/ number of boiler Data / numer seryjny wprowadzenia pomy OTMSL 5/5 Date / serial number to introduce production with OTMSL 5/5 pump MiniTerm Elegance GCO-DP-2-23 WKD68x.00.00.00 68/PL/00449/40 MiniTerm Elegance turbo GCO-DP-2-3- WKD70x.00.00.00 204-03 703/PL/00763/409 MiniTerm Elegance 2/2 turbo GCO-DP-2-3-2/2 WKD7x.00.00.00 7/PL/00863/409 Elegance 29/29 GCO-DP-29-26-29/29 WKD72x.00.00.00 72/PL/0003/46 204-04 Elegance 33/33 GCO-DP-29-26-33/33 WKD73x.00.00.00 735/EX/00080/46 Elegance 35/35 turbo GCO-DP-29-36-35/35 WKD75x.00.00.00 204-03 755/AZ/0022/408

O O Z7 2 9 Z3 7 U4 U5 Z7 U3 9 8 O6 a 4 3 5. U U P 5 4 22 Z3 Z3 0 U4 5 Z5 rys. H3a Rys. / Draw a MiniTerm Elegance WKD68x.00.00.00 Elegance 29/29 WKD72x.00.00.00 Elegance 33/33 WKD73x.00.00.00 Wersja z pompą OTMSL 5/5 W produkcji od: patrz tabela Version with OTMSL 5/5 pump In the production from: see table

O O Z7 2 9 Z3 U2 U4 U5 7 Z7 U3 9 8 U6 a 4 3 5. U U P 5 22 Z3 0 U4 5 rys. H3b 4 Rys. / Draw b MiniTerm Elegance WKD68x.00.00.00 Elegance 29/29 WKD72x.00.00.00 Elegance 33/33 WKD73x.00.00.00 Wersja z pompą OTSL 5/5- W produkcji do: patrz tabela Version with OTSL 5/5- pump In the production to: see table

O a O Z7 8 W2 W 6 2a 7 U9 U8 7 U9 Z7 9 Z3 U4 U5 4 3 5. U9 U U3 Z3 U9 O6 8 U P 5 4 22 0 U4 5 Z5 rys. H3a Rys. / Draw 2a MiniTerm Elegance turbo WKD 70x.00.00.00 MiniTerm Elegance 2/2 turbo WKD 7x.00.00.00 Elegance 35/35 turbo WKD 75x.00.00.00 Wersja z pompą OTMSL 5/5 W produkcji od: patrz tabela Version with OTMSL 5/5 pump In the production from: see table

O a O Z7 8 W2 W 6 2a 7 U9 U8 7 U9 Z7 9 4 3 U9 5. U U P 5 4 22 0 U4 U6 5 rys. H3b Rys. / Draw 2a Z3 U2 U4 U5 Z3 U3 MiniTerm Elegance turbo WKD 70x.00.00.00 MiniTerm Elegance 2/2 turbo WKD 7x.00.00.00 Elegance 35/35 turbo WKD 75x.00.00.00 Wersja z pompą OTSL 5/5- W produkcji do: patrz tabela Version with OTSL 5/5- pump In the production to: see table

Rys. / Draw H3a Z3 3.2 O4 Hydroblok z pompą OTMSL 5/5 W produkcji od: patrz tabela Hydraulic group with OTMSL 5/5 pump In the production from: see table 5 Z5 O6 U7 U 24 3 U 27 O7 4 22 U O9 O8 O6 24.

Rys. / Draw H3b Hydroblok z pompą OTSL 5/5- W produkcji do: patrz tabela 5 Z2 3.2 O4 Hydraulic group with OTSL 5/5- pump In the production to: see table U7 O5 U 24 U6 3 U O7 27 22 4 U O9 O8 O6 24.

MiniTerm Elegance Elegance 29/29 Elegance 33/33 MiniTerm Elegance turbo MiniTerm Elegance turbo 2/2 Elegance turbo 35/35 Rys. / Draw S Panel sterowania Control panel Tabela S2 Table S2 P2 P5 P3 P4 P6 680.2.00.00 P 700.2.00.00 730.2.00.00 750.2.00.00 P9 700.2.09.00 P 680.2.07.00 P8 480.2.06.00 P9 620.00.0.00 P20 750.00.8.00 P2 750.00.9.00 MiniTerm Elegance Elegance 29/29 Elegance 33/33 MiniTerm Elegance turbo MiniTerm Elegance turbo 2/2 Elegance turbo 35/35

0.07 202 30.06.202 Poz. Item. a. Wentylator Nazwa Name of a part Наименование узла Benennung Numer rysunku Drawing number чертежа Zeich.Nr Z3000.08.00.00 w produkcji in the production на производстве während der Herstellung do...to...к...bis zu od...from.. от...bis seit Ilość Quantity К-во шт. Menge Miejsce montażu Remark Draw Поз. на рисунке Platzierung Zeich.Nr Widok poglądowy Drawing Рисунок Zeichnung b. Fan Вентилятор Bläser EV GOLD/C/V/20/M25CCO LN Natalini 700.08.00.00 EV GOLD/C/S/V/20/M25CCO LN Natalini 2a, 2b c. 750.04.00.00.. Sonda Ø6 x 5.2. Probe Ø6 x 5 Зонд Ø6 x 5 Sonde Ø6 x 5 EVGOLD/C/V/S/20/E30CO LN Natalini Z3000.08.00.0 700.08.00.0 Wchodzi do: Poz. a Wchodzi do: Poz. b.3. Zwężka LN Orifice LN Переход LN Reduktionsmuffe LN 2. Wymiennik ciepła spalinywoda Flue gas water Exchange Теплообменник продукты сгорания-вода Abgas-Wasser Wärmetauscher Z3000.08.00.02 060.06.00.00 PRB 8/542-72 lub / or / или/oder 060.6.00.00 2.56.35.072.02. 72 750.06.00.00 2563550XX 5 żeberek Wchodzi do: Poz. a i b

3a. Pompa wodna 3b. Water pump Водяный насос Wasserpumpe 480.50.04.00 OTMSL INT 5/5 480.0.04.00 OTSL 5/5- INT Patrz tabela See table H2a H2b 3. Silnik pompy Pump s motor Двигатель насоса Dla pompy for а pump к насосам CB.OTMSL INT 5/5 3.2a Odpowietrznik z uszczelką 3.2b Air vent with a gasket Воздухоотводчик с прокладкой Entlüfter mit Dichtung 4. Zawór bezpieczeństwa 480.50.04. 480.50.04.2 Z0700.0.04.20 Patrz tabela See table Patrz tabela See table Wchodzi do: Poz. 3a H2a Wchodzi do: Poz. 3a H2a Wchodzi do: Poz. 3b H2b Zawiera śruby montażowe i uszczelkę Include skrew and gasket с монтажными гайками и прокладкой Safety valve Предохранительный клапан Sicherheitsventil Z0700.0.06.00 H2a H2b 5. Przetwornik ciśnienia z uszczelką 3 bar Pressure transducer with a gaske Преобразователь давления с прокладкой Druckumsetzer 480.8.00.00 TCHBB00 lub / or / или / oder 480.08.00.00 OTMA 400.76/D H2a H2b

7a. Naczynie wyrównawcze (Zbiornik kompensacyjny) 7b. Compensation tank Расширительный мембранный бак (компенсационный бак) Ausdehnungsgefäß Z0700.7.00.00 RP 250 Lt6 Z0560.7.0.00 52-S6DT lub / or / или/oder CP392 8. Generator iskry Spark generator Генератор искры Funkegenerator 9. Ogranicznik temperatury 75 C Temperature limiter 75 C Ограничитель температуры 75 С Temperaturbegrenzer 75 C 0. Ogranicznik temperatury 95 C Temperature limiter 95 C Ограничитель температуры 95 С Temperaturbegrenzer 95 C. Czujnik NTC stykowy 480.0.00.00 Z0560.7.22.00 2455R Z0700.7.2.00 2455R lub / or / или/oder Z0560.7.2.00 2455R 460.00.90.00 lub / or / или/oder Contact NTC sensor Датчик NTC контактный 780.00.90.00 ß= 3977±% Ø8 2. NTC Temperaturfühler 480.00.9.00 lub / or / или/oder 780.00.9.00 ß= 3977±% Ø4 a b H2a H2b

0.09.203 30.08.203 3. Elektroda kontroli płomienia Flame control electrode Электрод контроля пламени Flammekontrolelektrode Z0560.00.03.00 Z0850.00..00 4. Elektroda zapalająca Ignition electrode Зажигающий электрод Zündelektrode Elektroda Z0850.00..00 jest zamiennikiem dla Z0560.00.03.00 Electrode Z0850.00..00 is substituted for Z0560.00.03.00 Z0560.00.03.00 2 Maxiterm 5. Zespół gazowy Gas unit Газовый узел Gasventil 490.03.00.00 VGU56S A09 Z0900.03.00.00 845 SIGMA SIT Dokonując zakupu zespołu gazowego poz. 5. w razie konieczności należy dodatkowo dokupić Podz. rury gazowej poz. 5. zgodnie z tabelą. 5.. Podz. rury gazowej Gas pipe газовой трубой Gasrohr Zespół gazowy Gas unit Poz. / Item: 5 Z0900.03.00.00 845 SIGMA SIT 490.03.00.00 VGU56S A09 Zesp. rury gazowej Gas pipe Poz. / Item: 5. MiniTerm 29/29 33/33 MiniTerm turbo MiniTerm turbo 2/2 020.2.00.00 turbo 35/35 750.4.00.00 020.20.00.00 750.40.00.00

2E-G20-20mbar 2E-G20-3mbar 2Ls-G2.350-3mbar 3P-G-3-37mbar 2E-G20-20mbar 2E-G20-3mbar 2Ls-G2.350-3mbar 3P-G-3-37mbar 2E-G20-20mbar 2E-G20-3mbar 2Ls-G2.350-3mbar 3P-G-3-37mbar 2E-G20-20mbar 2E-G20-3mbar 2Ls-G2.350-3mbar 3P-G-3-37mbar 2E-G20-20mbar 2E-G20-3mbar 2Ls-G2.350-3mbar 3P-G-3-37mbar 2E-G20-20mbar 2E-G20-3mbar 2Ls-G2.350-3mbar 3P-G-3-37mbar 6. Okładzina Plate Oблицовка Isolierung według tabeli accordance with table 6.2 6. 6. 6.2 MiniTerm 29/29 33/33 MiniTerm turbo MiniTerm turbo 2/2 turbo 35/35 060.00.0.03 2 2 2 6. 060.00.0.04 2 2 2 2 2 2 6.2 750.00.0.03 2 2 2 2 Ilość szt. w wyrobie / Quantity / К-во шт. / Menge 7. Podzespół osłony górnej Top cover Подузел верхней облицовки Bauteil der Oberhaube Z0675.00.4.00 2a 2b 8. Czujnik różnicy ciśnień Differential pressure switch Датчик paзницы давлений Brennerdüsse Do czerwca 202 z wentylatorem LN nr rys. 3000.08.00.00 (Poz. a) Until June 202 with the fan LN drawing number 3000.08.00.00 (Item a) MiniTerm turbo MiniTerm turbo 2/2 turbo 35/35 Od lipca 202 z wentylatorem LN nr rys. 700.08.00.00 (Poz. b) From June 202 with the fan LN drawing number 700.08.00.00 (Item b) MiniTerm turbo MiniTerm turbo 2/2 turbo 35/35, Ciśnienie powrotu Return pressure давлениe вoзвpaтa Nr rys./no. чертежа (95Pa) 700.95.20.00 (5 Pa) 700.95.0.00 (20 Pa) 00.95.30.00 (60Pa) Z0700.95.0.00 (90Pa) Z030.95.0.00 (220 Pa) 060.95.0.00 (250 Pa) 020.95.30.00 (320 Pa) Z0700.95.40.00 (370 Pa) 750.95.0.00

2E-G20-20mbar 2E-G20-3mbar 2Ls-G2.350-3mbar 3P-G-3-37mbar 2E-G20-20mbar 2E-G20-3mbar 2Ls-G2.350-3mbar 3P-G-3-37mbar 2E-G20-20mbar 2E-G20-3mbar 2Ls-G2.350-3mbar 3P-G-3-37mbar 2E-G20-20mbar 2E-G20-3mbar 2Ls-G2.350-3mbar 3P-G-3-37mbar 2E-G20-20mbar 2E-G20-3mbar 2Ls-G2.350-3mbar 3P-G-3-37mbar 2E-G20-20mbar 2E-G20-3mbar 2Ls-G2.350-3mbar 3P-G-3-37mbar 9. Dysza palnika Nozzle of a burner Сопло горелки Brennerdüsse MiniTerm MiniTerm turbo MiniTerm turbo 2/2 29/29 33/33 turbo 35/35 Nazwa / Name Наименование Dysza palnika Nozzle of a burner Сопло горелки Brennerdüsse Nr rys. / No. чертежа 0.75 0563.70.00.0 Ilość w wyrobie / Ilość w komplecie Pcs per product / Pcs per set К-во шт. 0.82 0953.70.00.0 6 6 6 6 6 6 0.85 0753.70.00.0.5 085.70.20.0.25 056.70.00.0 6 6 6.3 095.70.00.0.35 0002.04.0.0.4 0568.70.00.0 6 6 6 6 6 6.45 0954.70.00.0.70 0292.70.20.0.75 0952.70.00.0.8 0402.70.00.0.9 0562.70.00.0 6 6 6 Komplet przezbrojeniowy Change over kit Комплект для преобразования Wechseln-Satz 0.82 753.00..00 6 6 6 6 6 6 0.85 643.00..00 2 2 2.25 75.00..00 6 6 6.4 754.00..00 6 6 6 6 6 6.4 64.00..00 2 2 2.45 644.00..00 2 2 2.8 642.00..00.9 752.00..00 6 6 6

22. Czujnik przepływu w.u. Domestic water flow switch Датчик протока хозяйственной воды Warmwasserdurchflussfühler 24. Korpus zaworów Body of valves Корпус клапанов Ventilskorps 060.0.03.00 według tabeli accordance with table H2a, H2b Obowiązuje w naprawach gwarancyjnych / For guarantee repairs / Только для гарантийных ремонтов / Bei Garantiereparatur pflichtig H2a H2b 060.0.04.00 460.50.0.00 Z pompą OTMSL 5/5 (Patrz tabela ) With OTMSL 5/5 pump (see table ) Z pompą OTSL 5/5- INT (Patrz tabela ) With OTSL 5/5- INT pump (see table ) 24.. Zawór do napełniania Filling Valle Заправочный клапан Anfüllventil 490.0.02.40 H2a H2b O6 24... O8 O9 24.. Zestaw naprawczy korpusu zaworów Repair set for a supplying valve Ремонтный комплект заправочного клапана Anfüllventil - Reparatursat 490.0.02.30 - - Poz.24. Obowiązuje w naprawach pogwarancyjnych / For after - guarantee repairs Только для послегарантийных ремонтов / Gültig bei Reparatur nach Ablauf der Garantiezeit 27. Ogranicznik Przepływu Flow limiter Ограничитель протока Durchflussbegrenzer Z0700.0..00 0 l - - H2a H2b Poz. Nazwa Nr rys. Szt. O6 Ø9,25xØ,78 0700.0.00.0 O8 Ø 5,28 xø,78 0700.0.03.04 O9 Ø,8 xø2,65 0700.0.03.02 24... Pokrętło 0700.0.03.08 MiniTerm 29/29 33/33 MiniTerm turbo MiniTerm turbo 2/2 Z0700.0..00 turbo 35/35

P. Panel sterowania Control panel Панель управления Steuertafel według tabeli S2 accordance with tables2 - - S P2. Podzespół korpusu przedniego Instrukcja montażu nr IM-495:202 Instruction of the No. IM-495: 202 Control panel front cover Подузел переднего корпуса Vorderkorps 480.20.0.00 S P3. Płytka wyświetlacza P4. Płyta sterownika Board of display Плата дисплея Displayplatine 620.2.0.00 S Control board Плата управления Steuerplatine 620.2.02.00 S P5. Kabel plaski wyświetlacza Flat cable of the display Плоский кабель дисплея Displayflachkabel 620.2.3.00 S Instrukcja montażu nr IM-48:20 Instruction of the No. IM-48:20

P6. Przyłącze czujników Terminal of sensors Присоединительные концы датчиков Fühleranschluss P7. Przewód przyłączeniowy M Connection wire M Присоединительный провод M Anschlussleitung M P8. Przewód generatora iskry Wire of spark generator Провод генераторa искры Leitung des Funkegenerators P9. Przewód wentylatora i zespołu gazowego Wire of fan and gas Valve Провод вентилятора и газового узла Ventilator und Gasrentilleitung 620.2.4.00 S 620.2.03.00 S 620.2.04.00 S według tabeli S2 accordance with table S2 S P0. Przewód pompy Wire of a pump Провод насоса Leitung der Pumpe 700.2.05.00 S P. Przewód zespołu gazowego Wire of gas valve Провод газового узла Gasrentilleitung P2. Przewód ochrony pompy Wire of pump protection Защитный кабель насоса Leitung des Pumpenschutz P3. Przewód czujnika ciśnienia Wire of pressure sensor Провод датчика давления Druckfühlerleitung według tabeli S2 accordance with table S2 S 620.2.08.00 S 620.2.2.00 S

P4. Przewód czujnika płomienia Wire of flame sensor Провод датчика пламени Leitung des Flammefühlers P5. Przewód czujnika NTC WG Wire of NTC sensor (heating water) Провод датчика NTC отопительной воды Heizwasser NTC Fühlerleitung P6. Przewód czujnika w.u i modulatora Wire of sensor domestic water and modulator Провод датчика хозяйственной воды и модулятора Leitung des Modulators und Brauchwasserfühler P7. Przewód czujnika NTC WU Wire of NTC sensor (domestic water) Провод датчика NTC хозяйственной воды NTC Brauchwasserfühlerleitung P8. Przewód ograniczników Wire of connecting the limiter Провод подлончэнёвы ограничителя Cable Limiter P9. Przewód zapalacza Igniter s wire Продод зажигателя Zünderleitung 620.2.07.00 S 700.2.08.00 S 620.2.09.00 S Z0700.2..00 S według tabeli S2 accordance with table S2 według tabeli S2 accordance with table S2 S - P20. Przewód zapalacza I Igniter s wire I Продод зажигателя I Zünderleitung I według tabeli S2 accordance with table S2 - L=250 P2. Przewód zapalacza II Igniter s wire II Продод зажигателя II Zünderleitung II według tabeli S2 accordance with table S2 - L=400

MiniTerm MiniTerm turbo 3/24 MiniTerm turbo 2/2 29/29 33/33 turbo 35/35 MiniTerm MiniTerm turbo 3/24 MiniTerm turbo 2/2 29/29 33/33 turbo 35/35 Miejsce montażu Remark Draw Поз. на рисунке Platzierung Zeich.Nr Uszczelki / Gaskets / Прокладки / Dichtungen Rys. / Draw:, Hb Rys. / Draw:, Ha Uszczelki kotła (zestaw naprawczy) Gasket for the boiler (repair set) Прокладки котла (pемонтный комплект) Dichtungen, Kessel (Reparatursatz) 680.00.99.00 700.00.99.00 720.00.99.00 750.00.99.00 Nazwa / Name Nr rys. / No. Ilość /pcs Ilość /pcs Ilość /pcs Наименование чертежа К-во шт. К-во шт. К-во шт. O Ø3,95xØ2,62 Z0700.0.00. 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Ø7,86xØ2,62 Z0700.0.00.4 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 4 4 6 6 O3 Ø8xØ2,5 Z0850.07.00.0 - - - - - - - - - - - - O4 Ø 35 xø3 Z0700.0.04.22 O5 Oring Ø6,75xØ,78 Z0700.0.00.5 - - - - - - O6 O-ring Ø9,25xØ,78 Z0700.0.00.0 2 2 2 2 2 2 O7 О-кольцо Ø5,5xØ2,0 060.0.00.04 O8 Ø 5,28 xø,78 Z0700.0.03.04 O9 Ø,8 xø2,65 Z0700.0.03.02 O0 Ø 3,xØ2,62 Z0700.0.0. - - - - - - - - - - - - O Ø 2,9xØ,78 Z0700.0.0.0 - - - - - - - - - - - - U Ø8,4xØ3x2 0850.00.00.05 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 U2 Ø24xØ6x2 0370.00.00.09 - - - - - - U3 Ø5xØ0x2 0560.00.00.27 Ø4,8xØ3x2 0300.00.00.3 U4 Uszczelka Ø24xØ6x2 0560.00.00.26 2 2 2 2 2 2 2 2 U5 Gasket Ø8,4xØ3x2 0850.00.00.06 - - - - - - U6 Прокладка Ø0,7xØ6,5x,5 0560.00.00.04 - - - - - - U7 Ø 85.5 x Ø76 x 2 Z0700.0.04.2 U8 Ø 05 Z0950.0.00.2 - - - - - - U9 5x3 L=4600mm Z0700.00.00.3 - - - - - - U Ø 8 x Ø4 x 2 060.0.00.06 I Z0700.0.00.03 2 2 2 2 2 2 Z2 II Z0700.0.00.04 - - - - - - III Z0700.00.00.0 Z3 Zapinka Ø 8 x Ø30 480.50.04.20 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 Clamp Klips Z0720.04.00.2 Z4 Замок IV Z0700.0.00.06 - - - - - - - - - - - - Z5 Ø9 480.50.00.9 - - - - - - 2 2 2 2 2 2 Z6 III Z0700.0.00.05 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Z7 V 060.00.00.0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 W Wężyk silikonowy Ø4xØ7 L=20 620.00.00.2 - - - 2 2 2 - - - 2 2 2 W2 Silicone hose Силиконовый тросик Ø6xØ9 L=250 620.00.00.3 - - - - - -