Danske Slagtermestre og Fødevareforbundet NNF



Podobne dokumenty
ZASIŁEK RODZINNY KOMPLET DOKUMENTÓW PROSIMY WYSŁA LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES: W RAZIE PYTA SŁU YMY POMOC:

Układ zbiorowy. Overenskomst

UDPLUK AF OVERENSKOMST FOR GARTNERIER & PLANTESKOLER

ZASIŁEK RODZINNY DANIA

UMOWA PRZEDWSTEPNA nr../../11

ZASIŁEK RODZINNY DANIA

ZASIŁEK RODZINNY KOMPLET DOKUMENTÓW PROSIMY WYSŁA LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES:

CHARAKTERYSTYKA I PROJEKTOWANIE BUDYNKÓW PASYWNYCH.

PONIEDZIAŁEK WTOREK

FORMULARZ DANIA ZWROT SKŁADEK EMERYTALNYCH

Boisko piłkarskie: stycznia

PLAN FERII ZIMOWYCH r r. Zajęcia odbywają się w godzinach 09:00-13:00

1.2. Niektóre aspekty czasu pracy pracowników zarządzających

a. przebywał 5 dni na zwolnieniu lekarskim nabywając prawo do wynagrodzenia chorobowego b. przebywał 2 dni na urlopie wypoczynkowym

Zmiana w składnikach wynagrodzenia a przeliczenie podstawy

Raport kontrolny czasu pracy

Maj Informacje dodatkowe... i... i... i i...

Uchwała nr 1/P/14. Prezydium Krajowej Rady Polskiej Izby Inżynierów Budownictwa. z dnia 8 stycznia 2014 roku

Miesięczna karta pracy pracownika - Ewidencja czasu pracy. Wrzesień 2013

Zespół Szkół Handlowych w Sopocie Joanna Kaźmierczak. Systemy czasu pracy

odw-kadry i płace w praktyce. Wybrane zagadnienia z zakresu płac oraz Prawa pracy z uwzględnieniem zmian w 2016

Jakie są praktyczne aspekty rozliczania czasu pracy w niedziele i święta, jak powinno się wynagradzać pracowników za godziny nadliczbowe?

KOMPLEKSOWY KURS - PŁACE W FIRMIE OD PODSTAW

Zarządzenie nr 460A/2018 Wójta Gminy Komprachcice z dnia 1 czerwca 2018 r.

Kadry i płace w praktyce

LIVE -TV Haugesund Lech Na żywo Live Streaming 7/13/2017 TODAY

Warunki świadczenia usług.

Prawo pracy. Testy z odpowiedziami. Darmowy fragment JOWITA MROZIK

ZARZĄDZENIE Nr 114/09 Burmistrza Halinowa z dnia 04 sierpnia 2009 roku. w sprawie: zmiany w Regulaminie Pracy Urzędu Miejskiego w Halinowie

Spis treści WYKAZ SKRÓTÓW... Wykaz aktów prawnych... AUTORZY...

Zarządzenie Nr 42 Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 14 maja 2003 r. wprowadzające zmiany do Regulaminu pracy Uniwersytetu Wrocławskiego

Regulamin Wynagradzania Stowarzyszenia po pierwsze Rodzina

Terminy odbioru odpadów komunalnych z nieruchomości niezamieszkałych w 2017 roku. MICKIEWICZA 1/od 1 do 3, 4, 5, 7

REGULAMIN WYNAGRADZANIA PRACOWNIKÓW W URZĘDZIE. Rozdział 1. Przepisy ogólne

Regulamin wynagradzania pracowników Muzeum Miejskiego w Tychach

SOBOTA 28 maja 2011 GRUPA 5 PU GRUPA 6 PU GRUPA 7 PU GRUPA 8 PU przerwa "kawowa" przerwa "obiadowa"

Rozkład zajęć klas od

Stanowisko strony pracodawców wobec zmiany działu VI Kodeksu pracy Czas pracy. 1. Uwagi ogólne

Zarządzenie Nr OB Wójta Gminy Suchy Dąb z dnia 26 lutego 2014 r.

Uprawnienia pracowników na terenie Amager Bakke. Photo: Justin Hummerston

Regulamin wynagradzania pracowników Powiatowej Biblioteki Publicznej w Otwocku. I. Przepisy wstępne

KOSZTY PRACY PEŁNE OBCIĄŻENIE PRACODAWCY

Vademecum Prawa pracy i czasu pracy w 2016r. z uwzględnieniem planowanych zmian od 2017r.

SPECJALISTA DS. KADROWO-PŁACOWYCH

Załącznik do Zarządzenia Nr 48/2011 Starosty Kartuskiego z dnia 11 lipca 2011 REGULAMIN PRACY STAROSTWA POWIATOWEGO W KARTUZACH

SPECJALISTA DS. KADROWO-PŁACOWYCH

Prawo pracy. Wydanie 16. Autor: Małgorzata Barzycka-Banaszczyk

Wybrane systemy czasu pracy : Podstawowy system czasu pracy, Równoważny system czasu pracy, Zadaniowy system czasu pracy, System skróconego tygodnia

Ilekroć w Regulaminie jest mowa o: - ustawie rozumie się przez to ustawę z dnia 21 listopada 2008r. o pracownikach samorządowych,

Dyżur jest wynikającym ze stosunku pracy świadczeniem pracownika na rzecz pracodawcy polegającym na pozostawaniu poza normalnymi godzinami pracy w

Rozliczanie wynagrodzenia za pracę w godzinach nadliczbowych

Boisko piłkarskie: 5 11 maja

REGULAMIN WYNAGRADZANIA BIAŁOŁĘCKIEGO OŚRODKA KULTURY (tekst jednolity) Rozdział I Przepisy wstępne

Ustalenie wynagrodzenia za urlop wypoczynkowy

INFORMACJA O WARUNKACH ŚWIADCZENIA PRACY

Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi

Regulamin Wynagradzania pracowników Stowarzyszenia LGD Eurogalicja. I. Postanowienia ogólne

REGULAMIN WYNAGRADZANIA

ELASTYCZNY CZAS PRACY (zmiany w kodeksie pracy)

UKŁAD ZBIOROWY PRACY. Zrzeszenie Duńskich Mistrzów Rzeźnictwa i Związek Zawodowy Spożywców NNF BRANŻA PRZEMYSŁOWA

Kodeks pracy. Ustawa z 26 czerwca 1974 r. - Kodeks pracy** Dział IX Zatrudnianie młodocianych

UKŁAD ZBIOROWY PRACY. Zrzeszenie Duńskich Mistrzów Rzeźnictwa i Związek Zawodowy Spożywców NNF BRANŻA PRZEMYSŁOWA

HARMONOGRAM Gmina Skrzyszów. planowanych godzin pracy animatora PIOTRA ZAJĄCA w ramach projektu Moje Boisko ORLIK 2012.

R E G U L A M I N W Y N A G R A D Z A N I A

PODSUMOWANIE MINIMALNYCH WARUNKÓW PRACY W PRZEMYŚLE TECHNOLOGICZNYM

SPIS TREŚCI. Wykaz skrótów... Przedmowa...

Jeśli chcesz pracować w Grecji :05:06

Warunki świadczenia usług.

Zarządzenie Nr 289/2013 Burmistrza Starego Sącza z dnia 05 grudnia 2013 r.

Stowarzyszenie Księgowych w Polsce Zarząd Główny w Warszawie Oddział Okręgowy w Opolu

REGULAMIN WYNAGRADZANIA PRACOWNIKÓW REGULAMIN WYNAGRADZANIA PRACOWNIKÓW

REGULAMIN WYNAGRADZANIA PRACOWNIKÓW MIEJSKIEJ I GMINNEJ BIBLIOTEKI PUBLICZNEJ W ZAWADZKIEM

Warunki świadczenia usług.

Zarządzenie Nr 42/2008. Wójta Gminy Kęsowo

I. Art kodeksu pracy:

Świadczenia urlopowe. Paweł Ziółkowski

Spis treści. Wykaz skrótów...7 Wstęp Nowości w 2015 r. i w 2016 r...13

Uchwała Nr 111.V.2016 Zarządu Powiatu Kępińskiego z dnia 17 maja 2016 r.

Raport kontrolny inspekcji drogowej

REGULAMIN WYNAGRADZANIA PRACOWNIKÓW BIURA LUBUSKIEJ OKRĘGOWEJ IZBY INŻYNIERÓW BUDOWNICTWA. I. Postanowienia ogólne

Warunki świadczenia usług.

Życie za granicą Studia

odwprawo pracy w 2014r. Najnowsze zmiany w kodeksie pracy dotyczące urlopów związanych z rodzicielstwem oraz czasu pracy

WARUNKI ŚWIADCZENIA PRACY

REGULAMIN WYNAGRADZANIA pracowników niepedagogicznych Zespołu Szkół w Izabelinie

REGULAMIN WYNAGRADZANIA PRACOWNIKÓW ADMINISTRACJI I OBSŁUGI W ZESPOLE SZKÓŁ PLASTYCZNYCH W GDYNI

ZAKŁADOWY REGULAMIN WYNAGRADZANIA PRACOWNIKÓW CHEŁMSKIEJ BIBLIOTEKI PUBLICZNEJ IM. MARII PAULINY ORSETTI W CHEŁMIE

Godziny rozpoczynania i kończenia pracy w Urzędzie Miejskim w Łomży. Systemy Czasu Pracy w Urzędzie.

Żądania ze strony SGS (federacja pracowników ogólnych i wykwalifikowanych) do

I. Postanowienia ogólne

SPECJALISTA DS. KADROWO- PŁACOWYCH

Opis szkolenia. Dane o szkoleniu. Program. BDO - informacje o szkoleniu

Regulamin wynagradzania pracowników samorządowych zatrudnionych na podstawie umowy o pracę w Zespole Szkół nr 5 w Tychach

ROZDZIAŁ 3. Pojęcie minimalnego wynagrodzenia za pracę oraz zasady jego obliczania

Jeśli chcesz pracować w Portugalii :24:35

ZASADY WYNAGRADZANIA CZŁONKÓW ZARZ

Wykaz skrótów Literatura. Kodeks pracy 1

ZARZĄDZENIE nr 2/2010 Dyrektora Miejskiego Ośrodka Kultury AMFITEATR w Radomiu z dnia r

Opis szkolenia. Dane o szkoleniu. Program. BDO - informacje o szkoleniu

R E G U L A M I N. WYNAGRADZANIA PRACOWNIKÓW MIEJSKIEGO ZARZĄDU KOMUNIKACJI w TYCHACH. Postanowienia ogólne

Transkrypt:

DANSKE SLAGTERMESTRE Ansættelseskontrakt for UMOWA O PRACĘ DLA medarbejdere inden for PRACOWNIKÓW Fødevareforbundet NNF s område SEKTORA OBJĘTEGO DZIAŁALNOŚCIĄ ZZ PRACOWNIKÓW PRZEMYSŁU SPOśYWCZEGO For ansættelsesforholdet gælder overenskomsten for industrielle virksomheder og slagtehuse mellem STOSUNEK PRACY PODLEGA POSTANOWIENIOM UKŁADU ZBIOROWEGO DLA PRZEDSIĘBIORSTW PRZEMYSŁOWYCH I ZAKŁADÓW BRANśY MIĘSNEJ, ZAWARTEGO MIĘDZY Danske Slagtermestre og Fødevareforbundet NNF ZWIĄZKIEM PRACODAWCÓW BRANśY MIĘSNEJ I ZZ PRACOWNIKÓW PRZEMYSŁU SPOśYWCZEGO NNF Undertegnede virksomhed NIśEJ PODPISANY ZAKŁAD PRACY Navn: CVR. nr. NAZWA: NR REJ. CVR Adresse: ADRES: Postnummer: By: KOD POCZTOWY: MIEJSCOWOŚĆ: Telefon nr.: Mail: NR TELEFONU: ADRES ELEKTRONICZNY: Ansætter herved ZATRUDNIA NINIEJSZYM Navn: CPR. nr. NAZWISKO I IMIĘ: NR PERS. CPR Adresse: ADRES: Postnummer: By: Kommune: KOD POCZTOWY: MIEJSCOWOŚĆ: GMINA: Tlf.: NR TELEFONU: Pengeinstitut: BANK: Reg. nr.: Konto nr.: NR REJ. BANKU: NR KONTA: Medarbejderen er til enhver tid forpligtet til at holde virksomheden underrettet om sin bopæl. PRACOWNIK JEST OBOWIĄZANY POWIADAMIAĆ PRACODAWCĘ O KAśDDEJ ZMIANIE MIEJSCA ZAMIESZKANIA

Arbejdsstedet MIEJSCE PRACY Fast arbejdssted (angivelse af adresse) STAŁE MIEJSCE PRACY (PODAĆ ADRES) Tiltrædelsesdato DATA PODJĘCIA PRACY Stillingsbetegnelse og jobkategori STANOWISKO I KATEGORIA PRACY Ansættelsesform (sæt X) FORMA ZATRUDNIENIA (ZAKREŚLIĆ X) Fastansættelse ZATRUDNIENIE NA CZAS NIEOKREŚLONY Ansættelsen er tidsbegrænset og ophører uden yderligere opsigelse den ZATRUDNIENIE NA CZAS OKREŚLONY, WYGASAJĄCE BEZ WYPOWIEDZENIA Z DNIEM Opsigelsesvarsler OKRES WYPOWIEDZENIA Fremgår af overenskomstens kapitel 4, 6. ZGODNIE Z ROZDZIAŁEM 4, PAR. 6 UKŁADU ZBIOROWEGO Arbejdstid CZAS PRACY Arbejdstiden er aftalt til 37 timer ugentligt, med mindre der er aftalt deltidsarbejde. Såfremt der er tale om en deltidsstilling er arbejdstiden aftalt til timer pr. uge. STRONY UZGADNIAJĄ CZAS PRACY W WYMIARZE 37 GODZIN TYGODNIOWO, CHYBA śe UZGODNIONO PRACĘ W NIEPEŁNYM WYMIARZE GODZIN. W PRZYPADKU PRACY W NIEPEŁNYM WYMIARZE GODZIN CZAS PRACY USTALA SIĘ NA GODZIN TYGODNIOWO.

De ugentlige arbejdstimer er placeret som følger: ROZKŁAD TYGODNIOWY CZASU PRACY: Fra kl. OD GODZ. Til kl. DO GODZ. Pauser PRZERWY Samlet netto timetal ŁĄCZNA LICZBA GODZIN Mandag PONIEDZIAŁEK Tirsdag WTOREK Onsdag ŚRODA Torsdag CZWARTEK Fredag PIĄTEK Lørdag SOBOTA Søndag NIEDZIELA NETTO Såfremt arbejdstiden er tilrettelagt med forskellige timetal fra uge til uge, vedlægges arbejdstidsplanen denne kontrakt. W PRZYPADKU RÓśNEGO ROZKŁADU W RÓśNYCH TYGODNIACH, ROZKŁAD CZASU PRACY STANOWI ZAŁĄCZNIK DO NINIEJSZEJ UMOWY Den ugentlige arbejdstid er inklusiv pauser: Ja Nej TYGODNIOWY CZAS PRACY OBEJMUJE PRZERWY TAK NIE Løn WYNAGRODZENIE Lønnen er ved tiltrædelse aftalt til kr. pr. time, der betales bagud WYNAGRODZENIE W MOMENCIE ZATRUDNIENIA WYNOSI DKK ZA GODZINĘ, PŁATNE WSTECZNIE (sæt X) hver uge hver 14. dag (ZAKREŚLIĆ) CO TYDZIEŃ CO DWA TYGODNIE Lønregulering følger overenskomsten. WALORYZACJA WYNAGRODZENIA ODBYWA SIĘ ZGODNIE Z PRZEPISAMI UKŁADU ZBIOROWEGO Tillæg DODATKI Der udbetales følgende tillæg (skifteholdstillæg eller forskudttidstillæg/ørdagstillæg), jf. overenskomsten. PRACOWNIK OTRZYMUJE NASTĘPUJĄCE DODATKI (ZA PRACĘ ZMIANOWĄ LUB W CZASIE ZMIENNYM (DODATEK ZA PRACĘ W SOBOTY), ZGODNIE Z UKŁADEM ZBIOROWYM Andre tillæg: INNE DODATKI

Pension FUNDUSZ EMERYTALNY Der indbetales hver måned pension til Industriens Pension i henhold til den overenskomstfastsatte pensionssats, pt. % af lønnen. WPŁATY NA FUNDUSZ EMERYTALNY PRACOWNIKÓW PRZEMYSŁU (INDUSTRIENS PENSION) MAJĄ MIEJSCE WEDŁUG STAWEK OKREŚLONYCH W UKŁADZIE ZBIOROWYM I WYNOSZĄCYCH AKTUALNIE % WYNAGRODZENIA. Arbejdsgiveren betaler 2/3 af beløbet og medarbejderen 1/3. PRACODAWCA PŁACI 2/3 SKŁADKI, A PRACOWNIK 1/3. Om pension kan i øvrigt oplyses (eksempelvis tidligere arbejdsmarkedspension): DALSZE INFORMACJE O FUNDUSZACH EMERYTALNYCH (NP. DAWNYM FUNDUSZU EMERYTALNYM RYNKU PRACY): Dokumentation fremvist. DOKUMENTACJA ZOSTAŁA OKAZANA Overarbejde (sæt X) PRACA W GODZINACH NADLICZBOWYCH (ZAKREŚLIĆ) Der kan forekomme overarbejde i virksomheden. Honorering sker i henhold til bestemmelsen i overenskomstens kapitel 2: Overarbejde. W ZAKŁADZIE PRACY MOśE WYSTĄPIĆ POTRZEBA PRACY W GODZINACH NADLICZBOWYCH. WYNAGRODZENIE TAKIEJ PRACY ODBYWA SIĘ ZGODNIE Z ROZDZIAŁEM II UKŁADU ZBIOROWEGO: PRACA W GODZINACH NADLICZBOWYCH. Alle overarbejdstimer skal afspadseres, med mindre andet aftales lokalt. WSZYSTKIE GODZINY NADLICZBOWE SĄ WYNAGRADZANE CZASEM WOLNYM, CHYBA śe INACZEJ UZGODNIONO W DANYM ZAKŁADZIE PRACY. Overarbejde honoreres kun, når arbejdet er udført efter ordre fra arbejdsgiveren eller dennes stedfortræder på arbejdsstedet, eller arbejdet er tilrettelagt, så den normerede tid overskrides. WYNAGRODZENIU PODLEGA WYŁĄCZNIE PRACA W GODZINACH NADLICZBOWYCH WYKONANA NA śądanie PRACODAWCY LUB JEGO ZASTĘPCY W MIEJSCU PRACY LUB JEŚLI PRACA JEST ZORGANIZOWANA W SPOSÓB SKUTKUJĄCY PRZEKROCZENIEM NORMOWANEGO CZASU PRACY. Ferie URLOP WYPOCZYNKOWY Ferielovens bestemmelser finder anvendelse for ansættelsesforholdet. PRZEPISY USTAWY O URLOPACH WYPOCZYNKOWYCH MAJĄ ZASTOSOWANIE DLA NINIEJSZEGO STOSUNKU PRACY. Fritvalgsordning SYSTEM WOLNEGO WYBORU 1 3,9 % af medarbejderens ferieberettigede løn stilles til rådighed for fritvalgsmodellen. 3,9% WYNAGRODZENIA UPRAWNIAJĄCEGO DO ŚWIADCZENIA URLOPOWEGO MOśE BYĆ WYKORZYSTANE W SYSTEMIE TZW. WOLNEGO WYBORU. 1 System wolnego wyboru: układ zbiorowy stanowi, Ŝe odnośnie do określonej części wynagrodzenia pracownik moŝe dowolnie wybrać między wynagrodzeniem, wpłatą na fundusz emerytalny lub czasem wolnym.

Se i øvrigt bestemmelserne om Fritvalgsordningen i overenskomstens kapitel 1, 7. PRZEPISY W ZAKRESIE SYSTEMU WOLNEGO WYBORU ZAWIERA ROZDZIAŁ 1, PAR. 7 UKŁADU ZBIOROWEGO. Fravær NIEOBECNOŚĆ W PRACY Fravær skal hurtigst muligt på første fraværsdag anmeldes til arbejdsgiveren. Evt. andre anmeldelsesfrister skal fremgå i et personalecirkulære, som den enkelte medarbejder er gjort bekendt med. PRACOWNIK JEST OBOWIĄZANY ZGŁOSIĆ NIEOBECNOŚĆ DO PRACODAWCY MOśLIWIE JAK NAJPRĘDZEJ W PIERWSZYM DNIU NIEOBECNOŚCI. EW. INNE TERMINY ZGŁOSZENIA NIEOBECNOŚCI MUSZĄ BYĆ PODANE W OKÓLNIKU PRACOWNICZYM, Z KTÓRYM PRACOWNIK ZOSTAŁ ZAPOZNANY. Ved fravær skal følgende fremgangsmåde anvendes: W PRZYPADKU NIEOBECNOŚCI NALEśY ZASTOSOWAĆ NASTĘPUJĄCĄ PROCEDURĘ: Med hensyn til løn under sygdom henvises til overenskomstens bestemmelser i kapitel 6, 1. PRZEPISY W ZAKRESIE WYNAGRODZENIA PODCZAS CHOROBY WYNIKAJĄ Z ROZDZIAŁU 6, PAR. 1 UKŁADU ZBIOROWEGO. Ved fravær på grund af sygdom kan virksomheden anmode medarbejderen om at dokumentere fraværet ved at fremsende tro- og love-erklæring. I øvrigt henvises til gældende regler om udstedelse af erklæringer ved sygdom. W PRZYPADKU NIEOBECNOŚCI Z POWODU CHOROBY ZAKŁAD PRACY MA PRAWO ZAśĄDAĆ OD PRACOWNIKA DOKUMENTACJI W POSTACI UROCZYSTEGO OŚWIADCZENIA. SKŁADANIE OŚWIADCZEŃ CHOROBOWYCH ODBYWA SIĘ ZGODNIE Z PRZEPISAMI OBOWIĄZUJĄCYMI W TYM ZAKRESIE. Personaleregler/lokalaftaler/overenskomst udleveret (sæt X) Ja Nej PRACOWNIK OTRZYMAŁ REGULAMIN PRACOWNICZY/LOKALNE UKŁADY ZBIOROWE/ UKŁAD ZBIOROWY I (ZAKREŚLIĆ) TAK NIE Overenskomsten kan ses på www.danskeslagtermestre.dk eller på www.nnf.dk UKŁAD ZBIOROWY JEST DOSTĘPNY NA STRONIE WWW.DANSKESLAGTERMESTRE.DK LUB WWW.NNF.DK Særlige bestemmelser POSTANOWIENIA SZCZEGÓLNE Medarbejderen har modtaget en genpart af nærværende ansættelsesaftale, og foranstående ansættelsesvilkår anerkendes. PRACOWNIK OTRZYMAŁ EGZEMPLARZ NINIEJSZEJ UMOWY O PRACĘ I PRZYJMUJE POWYśEJ OPISANE WARUNKI ZATRUDNIENIA. Dato DATA Dato DATA Virksomheden ZAKŁAD PRACY Medarbejderen PRACOWNIK