PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU OBOWIĄZKOWEGO NA WYDZIALE LEKARSKIM I ROK AKADEMICKI 2017/2018 PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY dla STUDENTÓW I ROKU 1. NAZWA PRZEDMIOTU Język angielski 2. NAZWA JEDNOSTKI (jednostek ) realizującej przedmiot: 3. Adres jednostki odpowiedzialnej za dydaktykę: Adres: Poznań, ul. Marcelińska 27 Tel. /Fax: 61 854 74 33 / Fax: 61 854 74 35 Strona www: www.sjo.ump.edu.pl E-mail: sjo@ump.edu.pl 4. Kierownik jednostki: dr Maria Nowosadko 5. Osoba zaliczająca przedmiot w E-indeksie z dostępem do platformy WISUS dr Maria Nowosadko 6. Osoba odpowiedzialna za dydaktykę na Wydziale Lekarskim I z dostępem do platformy WISUS ( listy studentów) ( koordynator przedmiotu) : Nazwisko imię: dr Maria Nowosadko Tel. kontaktowy: 61 854 74 34 Możliwość kontaktu - konsultacje (dni, godz., miejsce): wtorek 13.00-13.45 środa 13.30-14.15 (godziny mogą ulec zmianie) E-mail: mnowosadko@ump.edu.pl Osoba zastępująca: koordynator metodyczny 1-go roku WL I Leśków koordynator metodyczny 2-go roku WL I Kontakt: sleskow@ump.edu.pl annacinciala@ump.edu.pl 7. Osoba odpowiedzialna za rezerwację sal: Nazwisko imię: dr Maria Nowosadko Tel. kontaktowy: 61 854 74 34 E-mail: mnowosadko@ump.edu.pl
8. Miejsce przedmiotu w programie studiów: Rok: I Semestr: I, II 9. Liczba godzin ogółem : 60 liczba pkt. ECTS: 3 Jednostki uczestniczące w nauczaniu przedmiotu Semestr zimowy/letni liczba godzin W Ć Ćwiczenia kategoria 60 Razem: 60 S 10.Tematyka poszczególnych ćwiczeń Wykłady - Semestr zimowy/letni Wykład 1. Tematyka wykładów Nie dotyczy Imię i nazwisko osoby prowadzącej zajęcia Ćwiczenia - Semestr zimowy/letni Tematyka ćwiczeń Osoba odpowiedzialna SALA Ćwiczenie 1. Nie dotyczy Seminaria - Semestr zimowy/letni Tematyka seminariów Imię i nazwisko osoby prowadzącej zajęcia SALA Seminarium 1. Zajęcia organizacyjne. Zaznajomienie studentów z regulaminem sjo. Omówienie podręczników i programu nauczania.
Seminarium 2. Ciało człowieka (1). Powtórzenie czasów teraźniejszych. Seminarium 3. Ciało człowieka (2). Powtórzenie czasów przeszłych. Następstwo zdarzeń. Seminarium 4. Ciało człowieka (3). Podawanie definicji. Zdania i zaimki względne. Seminarium 5. Ciało człowieka (5) opisywanie wyglądu. Zadawanie pytań. Wyrażenia idiomatyczne. Seminarium 6. Układy narządów rejestr potoczny i medyczny. Liczby. Mgr Małgorzata
Seminarium 7. Seminarium 8. Seminarium 9. TEST 1 Seminarium 10. Seminarium 11. Układy narządów rejestr potoczny i medyczny. Badanie fizykalne. Następstwo zdarzeń. Badanie fizykalne. Wyrażanie próśb. Przygotowanie pacjenta do badania. Części garderoby. Układ szkieletowy i układ mięśniowy. Podawanie definicji. Nieregularna liczba mnoga. Opisywanie wypadków i urazów następstwo zdarzeń. Czasy teraźniejsze i przeszłe. Rejestr potoczny i medyczny Mgr Małgorzata
Seminarium 12. Seminarium 13. Seminarium 14. TEST 2 Seminarium 15. Seminarium 16. Czasowniki modalne teraźniejsze i przeszłe. Ból. Ból. Zbieranie wywiadu dot. bólu. Omawianie pacjenta. Układ oddechowy budowa i funkcje. Układ oddechowy (2) strona bierna. Rodzaje chorób.
Seminarium 17. Choroby ukłądu oddechowego. Objawy ze strony układu oddechowego. CITK Seminarium 18. Choroby układu oddechowego omawianie pacjenta. Badanie fizykalne objaśnianie czynności. Seminarium 19. Układ krążenia budowa i funkcje. Seminarium 20. Układ krążenia choroby. Zdania warunkowe 0 mixed. (1) Seminarium 21. Choroby układu krążenia (2) Zdania warunkowe 0 mixed.
Seminarium 22. TEST 3 Seminarium 23. Seminarium 24. Seminarium 25. Seminarium 26. Krew budowa i funkcje. Choroby krwi. Podstawowe badania związane z układem krwionośny pobieranie krwi, mierzenie ciśnienia. Omawianie wyników badań laboratoryjnych. Układ pokarmowy budowa i funkcje. Układ pokarmowy. Rzeczowniki policzalne i niepoliczalne; określniki ilościowe
Seminarium 27. Seminarium 28. Seminarium 29. Seminarium 30. TEST 4 Choroby układu pokarmowego. Objawy ze strony układu pokarmowego Badania gastroskopia i kolonoskopia. Udzielanie porad. Czas przyszły. Układ pokarmowy skierowanie na badania, skierowanie do specjalisty. REGULAMIN ZAJĘĆ: Regulamin UMP 2017/2018 1. Regulamin określa szczegółowe zasady zaliczeń zgodnie z postanowieniami Regulaminu Studiów Uniwersytetu Medycznego im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu. 2. Zasady uzyskiwania zaliczeń w SJO dotyczą studiów pierwszego i drugiego stopnia oraz jednolitych studiów magisterskich.
3. UMP prowadzi zajęcia z języków nowożytnych i języka łacińskiego zgodnie z programem studiów obowiązującym na danym kierunku. Przedmiotem nauczania jest język specjalistyczny, dostosowany do potrzeb zawodowych przyszłych absolwentów. 4. Lektorat kończy się zaliczeniem z oceną lub zaliczeniem z oceną i egzaminem, w zależności od nauczanego języka oraz kierunku studiów. Student jest zobowiązany do zaliczenia roku studiów najpóźniej do końca danego roku akademickiego. 5. Posiadanie certyfikatu z języka obcego lub oceny z lektoratu otrzymanej na innej uczelni nie zwalnia z uczestnictwa w lektoracie. W przypadku Studentów, którzy otrzymali zaliczenie z lektoratu na innym kierunku UMP wymagane jest złożenie podania do Dziekana danego Wydziału, który po zaopiniowaniu przez Kierownika SJO, podejmuje decyzję o ewentualnym zwolnieniu z uczestnictwa w lektoracie lub o przepisaniu oceny. 6. Zgodę na tzw. Indywidualny Tok Studiów z lektoratu otrzymuje się od Dziekana po zasięgnięciu opinii Kierownika SJO. 7. Zajęcia odbywają się w terminach wynikających z planu zajęć. Jakiekolwiek zmiany wymagają pisemnej zgody Kierownictwa SJO oraz przesłania informacji do Dziekanatu danego Wydziału. W trakcie lektoratu SJO nie gwarantuje ciągłości zajęć z tym samy lektorem; istnieje możliwość przeniesienia/przesunięcia studenta/studentów z jednej grupy o większej liczebności do innej, o mniejszej liczebności w czasie trwania kursu. 8. Zajęcia w SJO zaliczane są wyłącznie na podstawie systemu punktów - 27 Regulaminu Studiów UMP, który nie przewiduje możliwości poprawiania zdobytych punktów. Student może zdobyć max. 100 pkt. w całym roku akademickim. Punkty te obejmują formy pisemne, jak i ustne, uwzględniające komunikację z pacjentem i innymi pracownikami służby zdrowia, prezentację i/lub streszczenie artykułu. Szczegółowe ustalenia dotyczące sposobu uzyskiwania punktów dla każdego kierunku są zawarte w sylabusach. 9. Ujednolicone testy na danym kierunku zbudowane są w oparciu o te same typy ćwiczeń. O typach ćwiczeń decyduje koordynator metodyczny kierunku w porozumieniu z wykładowcami. 10. W przypadku NIEUSPRAWIEDLIWIONEJ nieobecności Studenta na teście, Student otrzymuje z niego 0 pkt. i nie ma możliwości poprawy. a. To samo dotyczy NIEUSPRAWIEDLIWIONEJ nieobecności Studenta na innych komponentach sprawdzających wiedzę. b. W przypadku USPRAWIEDLIWIONEJ nieobecności, Student ma obowiązek przedstawienia usprawiedliwienia/zwolnienia swojemu Wykładowcy na pierwszych zajęciach po nieobecności - wówczas Student ma prawo podchodzić do danej formy sprawdzenia wiedzy w terminie wyznaczonym przez Wykładowcę. O formie i terminie testu decyduje koordynator kierunku. 11. Obowiązuje następująca skala punktowa ocen: a. poniżej 61 punktów = ocena 2,0
b. od 61 punktów = ocena 3,0 c. od 69 punktów = ocena 3,5 d. od 77 punktów = ocena 4,0 e. od 85 punktów = ocena 4,5 f. od 93 punktów = ocena 5,0 12. Student otrzymuje zaliczenie zajęć po zdobyciu min. 61 punktów, które obejmują wszystkie formy sprawdzenia wiedzy. Jeśli Student decyduje się nie podchodzić do zaliczania danego komponentu i zgłosi to uprzednio wykładowcy otrzymuje 0 pkt. bez możliwości poprawy. 13. Student nie otrzymuje zaliczenia z powodu przekroczenia limitu dopuszczalnej liczby nieobecności. 14. Ustala się dopuszczalny limit nieusprawiedliwionych nieobecności na zajęciach w wysokości 10%. Indywidualne przypadki losowe rozpatruje Kierownik SJO. W przypadku studiów niestacjonarnych (zaocznych) dopuszczalna liczba nieobecności 1 zjazd. 15. W przypadku przekroczenia dopuszczalnego limitu nieobecności - wynoszącego 10% - o JEDNĄ nieobecność, Studentowi przysługuje prawo do testu wyjściowego, którego formę ustala Koordynator kierunku w porozumieniu z prowadzącymi zajęcia. 16. Ustala się próg zaliczenia testu wyjściowego na poziomie 61% pkt. 17. Studenci, którzy nie zdobyli wymaganej liczby 61 punktów w ciągu roku, ale zdobyli min. 61% na teście wyjściowym otrzymują ocenę DOSTATECZNĄ z lektoratu niezależnie od oceny z testu wyjściowego. 18. W przypadku Studentów, którzy przekroczyli dopuszczalny limit 10% nieobecności maksymalnie o jedną nieobecność, a uzyskali w ciągu roku akademickiego 61 lub więcej punktów oraz zdobyli min. 61 % na teście wyjściowym, ocena z lektoratu jest wystawiana na podstawie punktów, które zdobyli w ciągu roku. 19. Ocena końcowa z lektoratu jest równa: - średniej arytmetycznej w przypadku zaliczenia na ocenę, - średniej ważonej w przypadku egzaminu (zaliczenie I roku waga 1, zaliczenie II roku waga 1, egzamin ustny waga 2, egzamin pisemny waga 2). Tak obliczoną średnią zaokrąglamy do drugiego miejsca po przecinku według poniższej zasady. Wystawiając oceny na podstawie średniej zaokrąglamy je do drugiego miejsca po przecinku zgodnie z zasadą: 5 i powyżej zaokrąglamy wzwyż, 1-4 zaokrąglamy w dół. dla przedziału ocen 3,0-3,25 = ocena końcowa 3,0 dla przedziału ocen 3,26-3,65 = ocena końcowa 3,5 dla przedziału ocen 3,66-4,25 = ocena końcowa 4,0 dla przedziału ocen 4,26-4,65 = ocena końcowa 4,5 dla przedziału ocen 4,66 5,00 = ocena końcowa 5,0
20. Egzamin składa się z części pisemnej i części ustnej. Egzamin pisemny odbywa się na platformie OLAT w CITK na ul. Parkowej 2 i zawiera typy ćwiczeń, z którymi studenci zostali zaznajomieni w trakcie lektoratu. Egzamin ustny składa się z odpowiedzi na zadany temat i/lub symulacji sytuacji komunikacyjnej z pacjentem i/lub innym pracownikiem służby zdrowia. Do egzaminu może przystąpić student, który uzyskał zaliczenie z lektoratu. 21. Student, który jest Finalistą Olimpiady Język angielski w naukach medycznych zostaje zwolniony z egzaminu końcowego, otrzymując z niego ocenę bardzo dobry. Jednocześnie nie zostaje zwolniony z uczestnictwa w lektoracie i wszystkich form sprawdzenia wiedzy. Zwolnienie nie dotyczy kierunków zakończonych egzaminem certyfikacyjnym. 22. Student jest zwolniony z egzaminu końcowego, jeśli zarówno po pierwszym, jak i po drugim roku lektoratu zdobędzie przynajmniej 93 pkt. Jednocześnie z egzaminu otrzymuje ocenę bardzo dobry. 23. Na egzaminie Studentów obowiązuje strój formalny. 24. Uczestnictwo w fakultetach reguluje 14 Regulaminu studiów UMP. 25. Do spraw wszczętych i niezakończonych przed dniem wejścia w życie niniejszego Regulaminu, jak również w stosunku do studentów będących już w trakcie realizacji kursu stosuje się przepisy dotychczasowe. 26. Regulamin wchodzi w życie z dniem 15 września 2017 r. PROGRAM ZAJĘĆ: Zajęcia na I roku odbywają się w grupach seminaryjnych lektoratowych modułowych zgodnie z planem zajęć. Studenci zakwalifikowani są do poszczególnych grup lektoratowych w obrębie poszczególnych modułów na podstawie językowego testu kwalifikacyjnego w oparciu o platformę OLAT. Szczegółowy plan dostępny jest również na stronie internetowej jednostki: www.sjo.ump.edu.pl Zajęcia odbywają się raz w tygodniu przez 90 minut (dwie godziny seminaryjne), w 30 tygodniach roku akademickiego podanych w planie. Aktualny podział grupy lektoratowych dostępny jest w Sekretariacie. PROGRAM NAUCZANIA: Wymagania wstępne: Student powinien posiadać znajomość języka angielskiego co najmniej na poziomie A2. Przygotowanie do zajęć: Student powinien wykonywać polecenia lektora, dotyczące bieżącego przygotowania się do zajęć oraz do testów (w semestrze zimowym 2 testy: 20 pkt. i 25 pkt. test z całego semestru; w semestrze letnim 2 testy test 20 pkt. i 25 pkt. test z całego semestru; rodzaje ćwiczeń: gramatyka test pojedynczego wyboru, parafraza związki wyrazowe i idiomatyczne, funkcje językowe, itd., słowotwórstwo, uzupełnianie luk, synonimy) i realizować zadania przewidziane jako jego pracę własną.
Wymagania końcowe: zdobycie przynajmniej 61 punktów (max.100) w roku akademickim (testy oraz formy bieżącego sprawdzenia wiedzy), opuszczenie maksymalnie 3 seminariów w ciągu roku akademickiego. Rok I artykuł przedstawienie streszczenia 2 pkt. wypowiedź ustna zebranie wywiadu i/lub wypowiedź na zadany temat 2 pkt. pisanie opis przypadku, skierowanie, streszczenie artykułu 4 pkt. aktywność, przygotowanie do zajęć, formy bieżącego sprawdzania materiału kartkówki materiał gramatyczno-leksykalny zrealizowany na zajęciach 2 pkt. Rok II prezentacja multimedialna lub plakatowa format konferencyjny 4 pkt. wypowiedź ustna zebranie wywiadu i/lub wypowiedź na zadany temat 2 pkt. pisanie opis przypadku, skierowanie, streszczenie artykułu 2 pkt. aktywność, przygotowanie do zajęć, formy bieżącego sprawdzania materiału kartkówki materiał gramatyczno-leksykalny zrealizowany na zajęciach 2 pkt. 11. Kryteria zaliczenia przedmiotu: zaliczenie, egzamin teoretyczny i praktyczny Zaliczenie kryterium zaliczenia jest zdobycie przynajmniej 61 punktów w roku akademickim (testy oraz formy bieżącego sprawdzenia wiedzy), opuszczenie maksymalnie 3 seminariów w ciągu roku akademickiego, umiejętności językowe co najmniej na poziomie B2. Egzamin teoretyczny kryterium zaliczenia: forma egzaminu (ustny, pisemny, testowy) Egzamin certyfikacyjny pisemny i ustny. Egzamin pisemny ma za zadanie sprawdzenie znajomości języka angielskiego studenta na poziomie B2 oraz wiedzy z rejestru medycznego zdobytej w trakcie trwania kursu. Cześć pisemna składa się z części gramatycznej i leksykalnej: słowotwórstwo, synonimy i funkcji językowych (Use of English) - uzupełnianie luk, parafraza. Komponenty: PISANIE (WRITING), CZYTANIE (READING) i SŁUCHANIE (LISTENING) zostają zaliczone na poczet egzaminu w trakcie trwania lektoratu. Celem egzaminu ustnego jest przeprowadzenie wywiadu z pacjentem uwzględniającego wszystkie niezbędne elementy (np., historia choroby, wywiad rodzinny, przebyte zabiegi, diagnoza, skierowanie na badania dodatkowe). Egzamin odbywa się po otrzymaniu zaliczenia oraz po zakończeniu zajęć, w terminie ustalonym przez Kierownika w porozumieniu ze Studentami. Student otrzymuje ocenę z egzaminu na podstawie oceny z egzaminu pisemnego, arkusza oceny odpowiedzi ustnej oraz ocen rocznych. Oceną końcową z egzaminu z lektoratu jest średnia ważona z ocen z 1-go roku (waga 1), ocena z 2-go roku (waga 1), oraz z egzaminu pisemnego (waga 2) i egzaminu ustnego (waga2). Oba komponenty egzaminu: ustny i pisemny, muszą być zaliczone na przynajmniej 61%. Skala ocen wg załączonego Regulaminu SJO. Egzamin praktyczny kryterium zaliczenia:
12. Literatura: Zalecana literatura: Zalecana literatura: 1. Lipińska, A.; S. Wiśniewska-Leśków, Z. Szczepankiewicz. 2013. English for Medical Sciences. MedPharm Polska 2. Lipińska, A.; S. Wiśniewska-Leśków, Z. Szczepankiewicz. 2013. English for Medical Sciences. Extra Language Practice. MedPharm Polska 3. Ciecierska, J., B. Jenike. 2007. English for Medicine. PZWL. 4. Donesch-Jeżo, E. English for Medical Students and Doctors. Part 1 and 2. Wydawnictwo Przegląd Lekarski. 2002. 5. Glendinning, E.H. 2005. English in Medicine. Cambridge University Press 6. McCullagh, M. 2008. Good Practice. Cambridge University Press 7. McCarter, S. 2002. Oxford English for Careers: Medicine 1 and 2. Oxford University Press. 8. Pohl, A. Test Your Professional English. Medical. Penguin English. 2002. 9. Thomson A.J.; A.V. Martinet. 2006. A practical English Grammar A handbook. Oxford University Press 10. Thomson A.J.; A.V. Martinet. 2006. A practical English Grammar Exercises. Oxford University Press 11. Alexander, L.G. 1999. Longman English Grammar. Longman. 12. Murphy, Raymond. 2012. English Grammar in Use. Cambridge University Press 13. Słomski, P. 1991. Słownik Lekarski Angielsko-Polski Polsko-Angielski. PZWL 14. Stedman s Medical Dictionary 2002 15. Materiały naukowe pochodzące ze światowych źródeł medycznych 16. Internetowe bazy i platformy biblioteczne UMP 13. Studenckie koło naukowe Opiekun koła Tematyka Miejsce spotkań 14. SYLABUS ( proszę wypełnić wszystkie pola w tabeli) WYDZIAŁ LEKARSKI I Nazwa kierunku Nazwa przedmiotu Jednostka realizująca, wydział Lekarski Język angielski Poziom i tryb studiów Punkty ECTS jednolite studia magisterskie 3 stacjonarne
Koordynator przedmiotu Rodzaj przedmiotu Obszar nauczania Cel kształcenia mgr Anna Zaborowska- (WL I 2-gi rok) Seminarium Osoba zaliczając a Semestr III i IV dr Maria Nowosadko Rodzaj zajęć i liczba godzin Języki obce / i społeczne Po zakończeniu kursu student: wykład y Seminari a 60 godz. ćwiczenia Zna słownictwo i zwroty dotyczące objawów i oznak klinicznych wybranych chorób skóry, układów oddechowego, sercowo-naczyniowego, pokarmowego, moczowego i nerwowego oraz skóry w rejestrach potocznym i medycznym; Zna słownictwo i zwroty dotyczące charakterystyki i rodzajów bólu; Zna słownictwo i zwroty stosowane w przeprowadzaniu wywiadu dotyczącego bólu; Zna słownictwo i zwroty dotyczące chorób i stanów chorobowych w rejestrze potocznym i medycznym; Zna słownictwo i zwroty stosowane w zbieraniu wywiadu medycznego w rejestrze potocznym i medycznym; Zna słownictwo i zwroty stosowane do opisu badania lekarskiego; Zna słownictwo i zwroty służące do przeprowadzenia badania lekarskiego; Zna słownictwo i zwroty służące do wydawania instrukcji pacjentowi podczas badania lekarskiego; Zna słownictwo i zwroty dotyczące wyposażenia gabinetu lekarskiego i instrumentów medycznych; Zna słownictwo, zwroty i skróty stosowane w sporządzaniu notatek lekarza; Zna słownictwo i zwroty dotyczące wybranych badań diagnostycznych; Zna słownictwo i zwroty służące do postawienia diagnozy różnicowej; Zna słownictwo i zwroty służące do opisu leczenia farmakologicznego (klasyfikacja leków, postaci leków, droga podania i dawkowania leków) i chirurgicznego w rejestrze potocznym i medycznym; Zna słownictwo i zwroty służące do opisu sali operacyjna, instrumentów chirurgicznych i przygotowania pacjenta do operacji; Posiada wiedzę na temat struktur gramatycznych i ich formowania; Zna struktury językowe z rejestru niskiego, służące do komunikacji z pacjentem; Zna struktury językowe z rejestru wysokiego, służące do komunikacji z innym personelem medycznym; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące struktury organizacyjnej uniwersytetu; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące struktury organizacyjnej szpitala i pomieszczeń szpitalnych; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące organizacji służby zdrowia i specjalizacji medycznych i paramedycznych; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące rodzajów opieki medycznej; Rozumie i potrafi słownictwo i zwroty dotyczące objawów i oznak klinicznych wybranych chorób skóry, układów oddechowego, sercowo-naczyniowego, pokarmowego, moczowego i nerwowego w rejestrach potocznym i medycznym; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące charakterystyki i rodzajów bólu; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty stosowane w przeprowadzaniu wywiadu dotyczącego bólu; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące chorób i stanów chorobowych w rejestrze potocznym i medycznym;
Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty stosowane w zbieraniu wywiadu medycznego w rejestrze potocznym i medycznym; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty stosowane do opisu badania lekarskiego; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty służące do przeprowadzenia badania lekarskiego; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty służące do wydawania instrukcji pacjentowi podczas badania lekarskiego; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące wyposażenia gabinetu lekarskiego i instrumentów medycznych; Rozumie i potrafi użyć słownictwo, zwroty i skróty stosowane w sporządzaniu notatek lekarza; Rozumie potrafi użyć słownictwo i zwroty dotyczące wybranych badań diagnostycznych; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty służące do postawienia diagnozy różnicowej; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty służące do opisu leczenia farmakologicznego (klasyfikacja leków, postaci leków, droga podania i dawkowania leków) i chirurgicznego w rejestrze potocznym i medycznym; Rozumie i potrafi użyć słownictwo i zwroty służące do opisu sali operacyjna, instrumentów chirurgicznych i przygotowania pacjenta do operacji; Potrafi rozpoznać i odpowiednio zastosować określone struktury gramatyczne i językowe w opisywaniu procesów i mechanizmów oraz związków przyczynowo-skutkowych w organizmie; Rozumie oryginalną wypowiedź słuchaną lub pisaną, o określonej treści w określonym rejestrze językowym; Potrafi odpowiedzieć na ogólne i szczegółowe pytania dotyczącej danej wypowiedzi słuchanej lub pisemnej; Potrafi prawidłowo formułować terminy medyczne; Potrafi wymawiać terminy medyczne. Wykłady Treści programowe Seminaria: słownictwo medyczne i potoczne związane z budową, funkcjonowaniem i schorzeniami poszczególnych układów anatomicznych; choroby objawy, przebieg, diagnoza; opis podstawowych badań; przykładowa struktura szpitala; wyposażenie medyczne; komunikacja z pacjentem oraz w środowisku medycznym, zagadnienia gramatyczne języka angielskiego. Ćwiczenia Inne Formy i metody dydaktyczne Forma i warunki zaliczenia Metoda eklektyczna, metoda komunikatywna, podejście leksykalne i zadaniowe, metoda gramatyczno-tłumaczeniowa, metoda bezpośrednia, metoda kognitywna; Techniki aktywujące - odgrywanie roli, przeprowadzanie wywiadu, luka informacyjna, praca w parach/grupach, parafraza leksykalna/gramatyczna; praca z tekstem: czytanie ze zrozumieniem, odpowiadanie na pytania, wyszukiwanie synonimów/antonimów; słowotwórstwo; odsłuch, personalizacja zajęć i ćwiczeń, dictogloss, zachęcanie SS do poprawy własnych błędów, uzupełnianie luk w tekście/zdaniu, tłumaczenie L1 < > L2, poboczne materiały dydaktyczne, formułowanie wypowiedzi ustnej i pisemnej, przygotowywanie prezentacji Otrzymanie przynajmniej 61 punktów z następujących form sprawdzenia wiedzy: 2 x test (40 pkt.); 8 x wejściówka (8 pkt.); Przygotowanie ustnego streszczenia artykułu naukowego i odpowiedzenie na pytania wykładowcy (5 pkt.); Prezentacja (5 pkt.); Wypowiedź ustna (2 pkt)
Literatura podstawowa Literatura uzupełniając a 1. Lipińska, A.; S. Wiśniewska-Leśków, Z. Szczepankiewicz. 2013. English for Medical Sciences. MedPharm Polska 2. Lipińska, A.; S. Wiśniewska-Leśków, Z. Szczepankiewicz. 2013. English for Medical Sciences. Extra Language Practice. MedPharm Polska 1. Ciecierska, J., B. Jenike. 2007. English for Medicine. PZWL. 2. Donesch-Jeżo, E. English for Medical Students and Doctors. Part 1 and 2. Wydawnictwo Przegląd Lekarski. 2002. 3. Glendinning, E.H. 2005. English in Medicine. Cambridge University Press 4. McCullagh, M. 2008. Good Practice. Cambridge University Press 5. McCarter, S. 2002. Oxford English for Careers: Medicine 1 and 2. Oxford University Press. 6. Pohl, A. Test Your Professional English. Medical. Penguin English. 2002. 7. Thomson A.J.; A.V. Martinet. 2006. A practical English Grammar A handbook. Oxford University Press 8. Thomson A.J.; A.V. Martinet. 2006. A practical English Grammar Exercises. Oxford University Press 9. Alexander, L.G. 1999. Longman English Grammar. Longman. 10. Murphy, Raymond. 2012. English Grammar in Use. Cambridge University Press 11. Słomski, P. 1991. Słownik Lekarski Angielsko-Polski Polsko-Angielski. PZWL 12. Stedman s Medical Dictionary 2002 13. Materiały naukowe pochodzące ze światowych źródeł medycznych 14. Internetowe bazy i platformy biblioteczne UMP Numer efektu kształcenia C.W25 C.W27 C.W30 C.W31 C.W32 C.W33 C.W34 C.W35 C.W38 D.W12 Efekty kształcenia Zna nazewnictwo patomorfologiczne. Określa przebieg kliniczny zapaleń swoistych i nieswoistych oraz opisuje procesy regeneracji tkanek i narządów. Zna zagadnienia z zakresu szczegółowej patologii narządowej, obrazy makro- i mikroskopowe oraz przebieg kliniczny zmian patomorfologicznych w poszczególnych narządach. Opisuje konsekwencje rozwijających się zmian patologicznych dla sąsiadujących topograficznie narządów. Wymienia czynniki chorobotwo rcze zewnętrzne i wewnętrzne, modyfikowalne i niemodyfikowalne. Wymienia postacie kliniczne najczęstszych choro b poszczego lnych układo w i narządo w, choro b metabolicznych oraz zaburzen gospodarki wodno-elektrolitowej i kwasowozasadowej. Charakteryzuje poszczego lne grupy s rodko w leczniczych. Zna główne mechanizmy działania leków oraz ich przemiany w ustroju zależne od wieku. Zna waz niejsze działania niepoz ądane leko w, w tym wynikające z ich interakcji. Zna zasady motywowania pacjento w do prozdrowotnych zachowan i informowania o niepomys lnym rokowaniu. Odniesienie do kierunkowych efektów kształcenia przedkliniczne przedkliniczne przedkliniczne przedkliniczne przedkliniczne przedkliniczne przedkliniczne przedkliniczne przedkliniczne
D.W15 D.W16 E.W1 E.W13 E.W14 E.W23 E.W29 E.W32 E.W33 E.W36 E.W38 F.W1 F.W4 Zna zasady pracy w grupie. Rozumie kulturowe, etniczne i narodowe uwarunkowania zachowan ludzkich. Zna uwarunkowania s rodowiskowe i epidemiologiczne najczęstszych choro b. Zna i rozro z nia podstawowe zespoły objawo w neurologicznych. Zna i rozumie przyczyny, objawy, zasady diagnozowania i postępowania terapeutycznego w najczęstszych chorobach układu nerwowego. Zna uwarunkowania środowiskowe i epidemiologiczne najczęstszych nowotworów człowieka. Zna zasady leczenia bo lu, w tym bo lu nowotworowego i przewlekłego. Zna i rozumie przyczyny, objawy, zasady diagnozowania i postępowania terapeutycznego oraz profilaktycznego w najczęstszych chorobach bakteryjnych, wirusowych, pasoz ytniczych i grzybicach, w tym zakaz eniach pneumokokowych, wirusowym zapaleniu wątroby, nabytym niedoborze odpornos ci AIDS, sepsie i zakaz eniach szpitalnych. Zna podstawowe cechy, uwarunkowania s rodowiskowe i epidemiologiczne najczęstszych choro b sko ry człowieka. Zna i rozumie przyczyny, objawy, zasady diagnozowania i postępowania terapeutycznego w najczęstszych chorobach i specyficznych problemach w praktyce lekarza rodzinnego. Zna podstawy teoretyczne i praktyczne diagnostyki laboratoryjnej. Zna i rozumie przyczyny, objawy, zasady diagnozowania oraz postępowania terapeutycznego w odniesieniu do najczęstszych choro b wymagających interwencji chirurgicznej, z uwzględnieniem odrębnos ci wieku dziecięcego. Zna zasady bezpieczeństwa okołooperacyjnego, przygotowania pacjenta do operacji, wykonania znieczulenia ogólnego i miejscowego oraz kontrolowanej sedacji., kierunkowe (zabiegowe), kierunkowe (zabiegowe)
F.W10 G.W4 B.U11 D.U1 D.U4 D.U5 D.U6 D.U7 D.U8 D.U11 D.U15 D.U16 D.U17 D.U18 E.U1 E.U2 Zna problematykę wspo łczes nie wykorzystywanych badan obrazowych. Zna pojęcie zdrowia publicznego, jego cele, zadania, a także strukturę i organizację systemu ochrony zdrowia na poziomie krajowym i globalnym oraz wpływ uwarunkowań ekonomicznych na możliwości ochrony zdrowia. UMIEJĘTNOŚCI (ZGODNIE ZE SZCZEGÓŁOWYMI EFEKTAMI KSZTAŁCENIA) Korzysta z baz danych, w tym internetowych, i wyszukuje potrzebną informację za pomocą dostępnych narzędzi. Uwzględnia w procesie postępowania terapeutycznego subiektywne potrzeby i oczekiwania pacjenta wynikające z uwarunkowań społeczno-kulturowych. Buduje atmosferę zaufania podczas całego procesu leczenia. Przeprowadza rozmowę z pacjentem dorosłym, dzieckiem i rodziną z zastosowaniem techniki aktywnego słuchania i wyrażania empatii, a także rozmawia z pacjentem o jego sytuacji życiowej. Informuje pacjenta o celu, przebiegu i ewentualnym ryzyku proponowanych działań diagnostycznych lub terapeutycznych i uzyskuje jego świadomą zgodę. Przekazuje pacjentowi i jego rodzinie informacje o niekorzystnym rokowaniu. Udziela porady w kwestii przestrzegania zaleceń terapeutycznych i prozdrowotnego trybu życia. Komunikuje się ze współpracownikami zespołu, udzielając konstruktywnej informacji zwrotnej i wsparcia. Wykazuje odpowiedzialność za podnoszenie swoich kwalifikacji i przekazywanie wiedzy innym. Rozpoznaje własne ograniczenia, dokonuje samooceny deficytów i potrzeb edukacyjnych, planuje własną aktywność edukacyjną. Krytycznie analizuje piśmiennictwo medyczne, w tym w języku obcym, oraz wyciąga wnioski w oparciu o dostępną literaturę. Porozumiewa się z pacjentem w jednym z języków obcych. Przeprowadza wywiad lekarski z pacjentem dorosłym. Przeprowadza wywiad lekarski z dzieckiem i jego rodziną., kierunkowe (zabiegowe) Prawnoorganizacyjne podstawy medycyny Naukowe podstawy medycyny
E.U3 E.U4 E.U12 E.U13 E.U16 E.U20 E.U23 E.U24 E.U25 E.U27 E.U31 E.U32 E.U38 EK (KS)1 EK (KS) 2 EK (KS) 3 Przeprowadza pełne i ukierunkowane badanie fizykalne pacjenta dorosłego. Przeprowadza badanie fizykalne dziecka w każdym wieku. Przeprowadza diagnostykę różnicową najczęstszych chorób osób dorosłych i dzieci. Ocenia i opisuje stan somatyczny i psychiczny pacjenta. Planuje postępowanie diagnostyczne, terapeutyczne i profilaktyczne. Kwalifikuje pacjenta do leczenia domowego i szpitalnego. Proponuje program rehabilitacji w najczęstszych chorobach. Interpretuje badania laboratoryjne i identyfikuje przyczyny odchyleń. Stosuje leczenie żywieniowe (z uwzględnieniem żywienia dojelitowego i pozajelitowego). Kwalifikuje pacjenta do szczepień. Interpretuje charakterystyki farmaceutyczne produktów leczniczych oraz krytycznie ocenia materiały reklamowe dotyczące leków. Planuje konsultacje specjalistyczne. Prowadzi dokumentację medyczną pacjenta. KOMPETENCJE SPOŁECZNE (ZGODNIE Z OGÓLNYMI EFEKTAMI KSZTAŁCENIA) Posiada ogólną znajomość podstawowych zasad interpersonalnej komunikacji werbalnej i niewerbalnej oraz postrzegania społecznego (komunikacja a pacjenci z różnych grup społecznych, wyznaniowych, etnicznych i stanowiące mniejszości społeczne). Posiada umiejętność językowego odnalezienia się w określonym kontekście społecznym (przeprowadzanie rozmów telefonicznych, zabieranie głosu w dyskusji, negocjowanie, wystąpienia publiczne). Potrafi formułować podstawowe wypowiedzi pisemne do środowisk opiniotwórczych, mediów oraz pracowników Kompetencje społeczne Kompetencje społeczne Kompetencje społeczne
placówki (sprawozdania, komunikat prasowy, odpowiedzi na skargi i zażalenia). Nakład pracy studenta: 25 godzin Data opracowania sylabusa: 3.07.2017 Liczba godzin 60 godzin Osoba przygotowująca sylabus: mgr Anna Zaborowska- 15. Szczegółowa organizacja zajęć: WYKŁADY Dzień tygodnia Daty w których odbywają się wykłady Godzina Sala SEMINARIA Grupa GRUPA 1 Dni tygodnia Daty Godziny w których odbywają się zajęcia seminaryjne Nr Sali Jednostka przeprowadza jąca zajęcia 1 2 3 4 5 6 Poniedziałe k GRUPA 2 GRUPA 3 GRUPA 4 GRUPA 5 Poniedziałe k Poniedziałe k Poniedziałe k Poniedziałe k
GRUPA 6 GRUPA 7 GRUPA 8 GRUPA 9 GRUPA 10 GRUPA 11 GRUPA 12 Poniedziałe k Poniedziałe k Poniedziałe k Poniedziałe k Poniedziałe k Poniedziałe k Poniedziałe k ĆWICZENIA Grupa Podgrupy Grupa 1 Dni tygodnia Daty Poniedziałek 12.10.2017 01.02.2018; Godziny w których odbywają się ćwiczenia Nazwa, nr sali 8:00 9:30 Sale SJO Jednostka przeprowadzająca zajęcia
Grupa 2 Grupa 3 Grupa 4 Grupa 5 Grupa 6 Grupa 7 Grupa 8 22.02. 28.06.2018 Poniedziałek 12.10.2017 01.02.2018; 22.02. 28.06. 2018 Poniedziałek 12.10.2017 01.02.2018; 22.02. 28.06.2018 Poniedziałek 12.10.2017 01.02.2018; 22.02. 28.06.2018 Poniedziałek 12.10.2017 01.02.2018; 22.02. 28.06. 2018 Poniedziałek 12.10.2017 01.02.2018; 22.02. 28.06. 2018 Poniedziałek 10.10.2017 30.01.2018; 20.02. 12.06.2018 Poniedziałek 8:00 9:30 Sale SJO 8:00 9:30 Sale SJO 9:30 11:00 Sale SJO 9:30 11:00 Sale SJO 9:30 11:00 Sale sjo 8:00 9:30 Sale SJO
Grupa 9 Grupa 10 Grupa 11 Grupa 12 10.10.2017 30.01.2018; 20.02. 12.06. 2018 Poniedziałek 10.10.2017 30.01.2018; 20.02. 12.06. 2018 Poniedziałek 10.10.2017 30.01.2018; 20.02. 12.06.2018 Poniedziałek 10.10.2017 30.01.2018; 20.02. 12.06.2018 Poniedziałek 10.10.2017 30.01.2018; 20.02. 12.06. 2018 8:00 9:30 Sale SJO 8:00 9:30 Sale SJO 9:30 11:00 Sale SJO 9:30 11:00 Sale SJO 9:30 11:00 Sale SJO 17. Podpis osoby odpowiedzialnej za nauczanie przedmiotu lub koordynatora 17. Podpisy osób współodpowiedzialnych za nauczanie przedmiotu ( w przypadku przedmiotów koordynowanych)