Saint Ladislaus Parish WELCOME! At St. Ladislaus, Jesus is the center of our lives and in His mercy we find strength and peace. We meet Jesus, at the celebration of the Eucharist. If you are new to our church or just visiting, please stop and introduce yourself. We are pleased to have you here! Please call or stop by our parish office to register. No matter what your own self-image or esteem, You are invited, welcomed, accepted, loved and respected at St. Ladislaus Parish! St. Ladislaus Parish: 5345 W. Roscoe St. Chicago, IL Tel. 773 725 2300 Fax:773 725 6042 Church address: 3343 N. Long Ave, Chicago, IL 60641 Parish/Office Hours: Monday-Friday 9am-5pm Bulletin Submissions: Due Friday, by noon, two weeks prior to publication. Please call parish office for holiday schedule. Pastor: Associate Pastor: SUPPORT STAFF: Business Manager : Bulletin Editor/Secretary: Religious Education: WWW.STLADISLAUSCHURCH.ORG Rev. Marek Janowski, S.J. Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J. Miss Monika Wawrzyniak Ms. Marsha Geurtsen Mrs. Olga Kalata, Telephone 773-230-2731
KLUB POLSKI PRZY PARAFII ŚW. WŁADYSŁAWA ROZLICZENIE FINANSOWE OD LISTOPADA 2016 DO LISTOPADA 2017 Klub sfinansował następujace projekty na rzecz Kościoła: $ 7,000.00 - Zakup i instalacja projektora w kościele. $ 3,402.00 - Wydatki związane z zakupem i przygotowaniem Figury Matki Bożej Fatimskiej do procesji światła dnia 13 pazdziernika. $ 2,000.00 - Kontrybucja na gaz i światło. $ 704.00 - Wydatki związane z organizacją procesjii Trzech Króli $ 638.00 - Nawozy i wiórki używane na gruntach przykościelnych. $ 368.00 - Sadzonki kwiatów do Groty Matki Bożej. $ 14,112.00 Łączna suma przekazana przez Klub Polski w 2017r. ============ DZIĘKUJEMY SERDECZNIE KAPŁANOM, PARAFIANOM, I WSZYSTKIM TYM KTÓRZY PRZYCZYNILI SIĘ DO POPARCIA DZIAŁALNOŚCI KLUBU. Z WDZIĘCZNOŚCIĄ, ZARZĄD I CZŁONKOWIE KLUBU POLSKIEGO. ST. LADISLAUS POLISH CLUB FINANCIAL STATEMENT NOVEMBER 2016 TO NOVEMBER 2017 The Polish Club sponsored the following parish projects and activities: $ 7,000.00 - Sanctuary projection system. $ 3,402.00 - Expenses related to the purchase of the Statue of Our Lady Of Fatima and the October 13-th candle light procession. $ 2,000.00 - Contribution for the defrayment of utility costs (gas, electricity). $ 704.00 - Expenses related to the Three Kings Christmas Holiday Procession. $ 638.00 - Gardening supplies, fertilizer and mulch used on parish grounds. $ 368.00 - Flowers plants used for the decoration of the Grotto of the Blessed Mother $ 14,112.00 Total 2017 contribution prowided by the Polish Club ========= WE WISH TO THANK THE PRIESTS, PARISHIONERS AND ALL WHO CONTRIBUTED TO THE SUPPORT OF THE POLISH CLUB THRUAOUT THE YEAR WITH GRATITUDE, THE BOARD AND MEMBERS, ST. LADISLAUS POLISH CLUB.
MONDAY - DECEMBER 4 - ADVENT WEEKDAY. 8: 15 MOST FORGOTTEN SOUL IN PURGATORY - A. MRAVEC 7:00PM STANISŁAW JANOWSKI-ROCZNICA ŚMIERCI- RODZINA JAN SŁOWIK -ŻONA MONIKA Z RODZINĄ ZA ZMARŁYCH SĄSIADOW & SĄSIADKI TUESDAY - DECEMBER 5 - ADVENT WEEKDAY. 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN 7:00PM ZA ZMARŁYCH KTÓRZY BYLI POD MOJĄ OPIEKĄ WEDNESDAY - DECEMBER 6 - ST.NICHOLAS. 8:15 BLESSINGS FOR BENEFACTORS OF ST. LADISLAUS PARISH RICHARD & HARRIET KOCHANSKI -NEPHEW TOM 7:00PM O BŁOGOSŁAWIEŃSTWO DLA DOBROCZYŃCÓW NASZEJ PARAFII DZIEKCZYNNA I Z PROSBĄ O DALSZE ŁASKI PRZEZ WSTAWIENNICTWO ŚW.JÓZEFA DLA MARZENNY Z RODZINĄ ZA ZMARLYCH Z RODZINY BIELSKICH THURSDAY - DECEMBER 7 - ST. AMBROSE. 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN 5:00PM FOR THE PARISHIONERS 7:00PM O ZDROWIE, BOŻE BŁOGOSŁAWIEŃSTWO DLA OJCÓW JEZUITOW PRACUJĄCYCH W PARAFII ŚW.WŁADYSŁAWA I NA MISJACH. O POWOŁANIA KAPŁAŃSKIE I ZAKONNE. WALTER KIELAR -3ROCZNICA ŚMIERCI- KIELAR FAMILY ZA ZMARŁYCH Z RODZINY LEWICKICH FRIDAY - DECEMBER 8 - THE IMMACULATE CONCEPTION OF THE BLESSED VIRGIN MARY. 8:15 FATHER`S DAY SPIRITUAL BOUQUET INTENTIONS 10:00 W INTENCJI PARAFIAN 7:00PM ZA ZMARŁYCH Z RODZINY LIPSKICH SATURDAY- DECEMBER 9 - ADVENT WEEKDAY. 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN 5:00PM MOTHER`S DAY SPIRITUAL BOUQUET INTENTIONS STANLEY KORUS JR.-NEPHEW-1ST YEAR ANNIVERSARY- MR.&MRS.E.KORZENSKI SUNDAY - DECEMBER 10-2ND SUNDAY OF ADVENT. 7:30 W INTENCJI PARAFIAN 9:00 FOR THE PARISHIONERS 10:30 PRZEZ WSTAWIENNICTWO M.B. RÓŻAŃCOWEJ, PROSZĄCO ZDROWIE I DARY DUCHA ŚWIĘTEGO DLA CZŁONKÓW KÓŁ ŻYWEGO RÓŻAŃCA, WSPÓLNOTY ZAKONNEJ ORAZ DLA CAŁEJ PARAFII A DLA ZMARŁYCH O WIECZNĄ RADOŚĆ. ANNA MARIA & JAN ŚWIDEREK- CÓRKA DANUTA Z RODZINĄ JAN SŁOWIK-ŻONA MONIKA Z RODZINĄ ANDRZEJ NIEWOLIK -KPH CHICAGO ANNA KOSIACKA - 100 ROCZNICA URODZIN -CÓRKA Z RODZINĄ 12:00 CECILIA VALENT- VALENT FAMILY 1:30PM DUCHOWY BUKIET INTENCJI Z OKAZJI DNIA MATKI 7:00PM DUCHOWY BUKIET INTENCJI Z OKAZJI DNIA OJCA POLISH CLUB MEETING/ZEBRANIE KLUBU POLSKIEGO: Every Second Monday of the Month- -New Members Are Welcome Każdy Drugi Poniedziałek Miesiąca -zapraszamy Nowych Członków. ADORATION/ADORACJA: Every Tuesday after 8:15 mass. Benediction: 7pm Wtorek po Mszy o 8:15.Błogosławienstwo: 7pm. SECOND COLLECTION/ DRUGA SKŁADKA December 3 - Christmas Flowers December 10 - Retirement Fund for Religious December 17 - Building Fund/Fundusz remontowo-budowlany OFFICE WILL BE CLOSED : BIURO ZAMKNIĘTE: December 8 - Immaculate Conception (Holy Day of Obligation) December 25 & 26 -Christmas Holidays This week the Votive Candles in front of Our Lady of Częstochowa burn for: STANISŁAW JANOWSKI ŚWIATŁO WŚRÓD CIEMNOŚCI - RORATY Kiedy w Kościele katolickim trwa Adwent to jest to czas, kiedy jesteśmy w radosnym oczekiwaniu na narodzenie Zbawiciela. W tym czasie wierni w swoich modlitwach szczególnie często zwracają się do Maryi Panny, aby przez Jej wstawiennictwo lepiej przygotować się do świętowania narodzin Chrystusa, i dołączają się do pięknej tradycji udziału w Mszach Świętych roratnich odprawianych na cześć Matki Bożej. Roraty jak cały Adwent, nasycone są symboliką światła. Podczas roratów wierni zapalają świece symbolizujące Maryję, która zwiastuje nadejście pełnej Światłości Chrystusa, ponieważ to właśnie Ona powiedziała Bogu tak dla zbawienia całej ludzkości, stała się Jutrzenką, co oświetla umysły wiernych. Z kolei Jezus stał się Światłością świata, który był pogrążony w ciemności grzechu. ZAPRASZAMY NA MSZE ŚWIETE RORATNIE OD PONIEDZIAŁKU DO PIĄTKU O GODZINIE 7 WIECZOREM.
INFORMACJE PARAFIALNE: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00am - 5:00pm. Msze Święte: Od poniedziałku do piątku: 8:15am - angielska, 7:00pm - polska Sobota: 8:15am dwujęzyczna (angielsko / polska) 5:00pm angielska (Msza z formularza niedzielnego) Niedziela: 7:30am - polska, 9:00am - angielska, 10:30am - polska; 12:00pm - angielska, 1:30pm - polska, 7:00pm - polska Sakrament Pojednania: Niedziela: Przed każdą Mszą Świętą. Poniedziałek - piątek: przed Mszą o 8:15am i od 6:30pm Pierwszy piątek miesiąca: od 6:00p.m. Sobota: przed Mszą o 8:15am i od 4:30-5:00pm Chrzest: I niedziela miesiąca - po Mszy o godz. 1:30pm - w języku polskim. II niedziela miesiąca - po Mszy o godz. 12:00pm - w języku angielskim. Rodzice, dla których jest to pierwsze dziecko, powinni uczestniczyć w spotkaniu przygotowawczym. W celu umówienia się na spotkanie prosimy o kontakt z biurem parafialnym: 773-725-2300 Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie. ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU: wtorki od 8:45am do 7:00pm KORONKA DO MIŁOSIERDZIA BOŻEGO: wtorki o 6:45pm NABOŻEŃSTWO DO ŚW. JÓZEFA: środa (po Mszy o 8:15am) NOWENNA DO MATKI BOŻEJ NIEUSTAJĄCEJ POMOCY: środy o 6:45pm NABOŻEŃSTWO DO JANA PAWŁA II: czwartki o 6:45pm PARISH INFORMATION: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00am - 5:00pm Masses : Monday - Friday: 8:15am - English; 7:00pm - Polish Saturday : 8:15am - Bi-lingual (Polish/English) 5:00pm - (Vigil Mass) English, : 7:30am - Polish, 9:00am - English, 10:30am - Polish 12:00pm - English, 1:30pm - Polish, 7:00pm - Polish Vigil Mass (Anticipated) on previous day as scheduled. Sacrament of Reconciliation: : Before each Mass Monday - Friday: Before 8:15am Mass; and 6:30-7:00pm On First Friday from 6:00pm Saturday: Before 8:15am Mass and 4:30pm -5:00pm Baptism : First of the Month - Polish, after the 1:30pm Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. ADORATION: Every Tuesday following the 8:15am Mass. Benediction at 6:45pm followed by Polish Mass at 7:00pm DIVINE MERCY CHAPLET: Tuesdays at 6:45pm DEVOTION TO ST. JOSEPH: Wednesdays (after 8:15am Mass) OUR LADY OF PERPETUAL HELP NOVENA - Wednesdays at 6:45pm DEVOTION TO ST.JOHN PAUL II: Thursdays at 6:45pm LITURGICAL SCHEDULE FOR SATURDAY AND SUNDAY, DECEMBER 9 & 10 Saturday 5:00pm 7:30am 9:00am 10:30am 12:00pm 1:30pm 7:00pm Commentator Lector M. KRECZMER E. WIELGUS E. CZUPRYNA A. BAROS J. SCHARF T. WILCZEK J. JANOCHA YOUTH MASS POLSKA SZKOŁA P. MATYJAS D.PONIATOWSKA Eucharistic Ministers M. KRECZMER L. MICHNO A. BAROS Z. CZARNY A. BAROS X. CHIRIBOGA L. LAGOS N/A N/A WITAMY / WELCOME Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wysłanie listownie do biura parafialnego. / If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. IMIĘ/NAME) MAŁŻONEK(SPOUSE) TEL./PHONE ) EMAIL ADRES/(ADDRESS) MIASTO, KOD/( CITY, ZIP CODE) ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy ( ) New Parishioner ( ) New Address( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership
Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones. Frank & Maria Wietrzak Emil Walat Kazimiera Wasyliw Rosa Maria Santos Marie Hickey Mieczysław Zyguła Please call the parish office if you would like to add a Parishioner`s name to the sick list. You must be a member of the immediate family. ************************************************ Proszę poinformować biuro parafialne jeśli pragniecie Państwo dołączyć imię chorego parafianina do listy chorych. Osoba zgłaszająca musi być członkiem najbliższej rodziny. RORATY Roraty to pierwsza msza o wschodzie słońca w okresie Adwentu. Jest to nabożeństwo do Najświętszej Maryi Panny. Nazwa "roraty" pochodzi od pierwszych słów pieśni towarzyszącej rozpoczęciu Mszy św. w okresie Adwentu: "Rorate coeli de super... (niebiosa rosę spuście nam z góry...)". ZAPRASZAMY WSZYSTKIE DZIECI NA RORATY W NASZYM KOŚCIELE W ŚRODY O GODZINIE 7 WIECZOREM. Lampion adwentowy - jest to rodzaj lampki, wykonanej w kształcie czworoboku zamkniętego, którego ścianki przypominają gotyckie witraże z symbolami chrześcijańskimi lub scenami biblijnymi. Wewnątrz nich umieszcza się świece lub małą żarówkę na baterię. Idąc na roraty dzieci zabierają je ze sobą do kościoła - oświetlają sobie drogę pośród ciemności. Lampionami oświetla się pierwszą część mszy świętej roratniej, podczas której w kościele pogaszone są światła i panuje symboliczna ciemność. Lampion jest symbolem przypowieści Jezusa o roztropnych pannach, które z płonącymi lampami oczekiwały na przyjście Oblubieńca. (Mt 25, 1-13). Wszystkie dzieci zapraszamy na Mikołajki, które odbędą się w niedzielę 10 grudnia po Mszy o 1:30pm. W ramach wydarzenia będą rozdawane prezenty, serwowany poczęstunek oraz projekcja filmu dla dzieci. Przy wyjściu z kościoła można zabrać kopertki-zgłoszenia udziału dzieci w tym wydarzeniu.wypełnione kopertki prosimy zostawiać w zakrystii, biurze parafialnym albo wrzucić razem z niedzielną tacą najpózniej do 3 grudnia. EUCHARISTIC ADORATION The eyes of all look to you, Lord, and you give them their food in due season. Come visit Jesus in Eucharistic Adoration. Eucharistic Adoration takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish. WEEKLY FINANCES : 11/12/17 Collection. $ 4,794 Budget/ Weekly Goal... $ 5,346 ****************************************************** Saturday Mass 5PM.....$ 247 Mass: 7:30AM.. $ 823 9:00AM..$ 419 10:30AM..$ 1,483 12:00PM...$ 506 1:30PM... $ 899 7:00PM...$ 417 ****************************************************** 11/19/17 Collection. $ 5,293 Budget/ Weekly Goal... $ 5,346 ****************************************************** Saturday Mass 5PM.....$ 311 Mass: 7:30AM.. $ 741 9:00AM..$ 945 10:30AM..$ 1,518 12:00PM...$ 500 1:30PM... $ 893 7:00PM...$ 385 Przyjdźcie do Mnie wszyscy, którzy utrudzeni i obciążeni jesteście, a Ja was pokrzepię Adoracja Najświętszego Sakramentu w każdy wtorek po Mszy świętej porannej zakończona nabożeństwem do Miłosierdzia Bożego i błogosławieństwem Najświętszym Sakramentem o godz. 6:45pm. PLEASE REMEMBER ST. LADISLAUS IN YOUR WILL. PROSZĘ PAMIĘTAJ O PARAFII ŚWIĘTEGO WŁADYSŁAWA W SWOIM TESTAMENCIE.
SOLEMNITY OF THE IMMACULATE CONCEPTION OF THE BLESSED VIRGIN MARY-PATRONAL FEAST DAY OF THE UNITED STATES OF AMERICA.THIS IS A HOLY DAY OF OBLIGATION. Mary was Immaculate because she had to be the Mother of God. She, herself has received the original grace of purity and the final state of the blessed life that we also, by collaborating with Divine Grace, hope one day to receive. MASS IN ENGLISH : THURSDAY, DECEMBER 7TH AT 5PM & FRIDAY, DECEMBER 8 AT 8:15AM. UROCZYSTOŚĆ NIEPOKALANEGO POCZĘCIA NAJŚWIĘTSZEJ MARYI PANNY opiera się na dogmacie wiary o tej samej treści ogłoszonym przez Stolicę Apostolską w 1854 r. Chociaż samo święto Niepokalanego Poczęcia zaczęto obchodzić w Kościele od XVI wieku, to jednak dopiero po uroczystym ogłoszeniu przyjęło ono rangę uroczystości. Podkreśla ono fakt dogmatyczny, że Maryja, z racji macierzyństwa Syna Bożego, Jezusa Chrystusa, została poczęta bez grzechu pierworodnego. W praktyce oznacza to, że od momentu poczęcia została Ona zachowana nie tylko od wszelkiego grzechu, którego mogłaby się dopuścić, ale również od dziedziczonego przez nas wszystkich grzechu pierworodnego. I to z uwagi na Jej przyszłą rolę bycia Matką Jezusa, doznała Ona od samego poczęcia przywileju, jaki stał się Jej udziałem w wyniku zasług zbawczych Jezusa na krzyżu, tzn. że z uwagi na przyszłą rolę w zbawczej śmierci Chrystusa otrzymała ona od Boga uprzednio wyjątkowy dar ochrony od grzechu pierworodnego. Ponieważ odkupienie dokonane na krzyżu to nie tylko wybawienie od zła, ale również obdarzanie dobrem i łaskami, stąd ten Jej dar. Klemens XI ustanowił w 1708 r. celebrowanie święta Niepokalanego Poczęcia na dzień 8 grudnia. W 1830 roku młoda zakonnica francuska Katarzyna Laboure otrzymała nakaz szerzenia Niepokalanego Poczęcia Maryi w objawieniu tzw. cudownego medalika. W 1846 r. biskupi amerykańscy zebrani w Baltimore ogłosili Maryję Niepokalanie Poczętą patronką USA. Papież Pius IX po upewnieniu się, że prawda o Niepokalanym Poczęciu jest powszechna w całym Kościele, ogłasza ją w formie dogmatycznej swoją bullą Ineffabilis Deus, dnia 8 grudnia 1854. Jakby na potwierdzenie tego niebo odwzajemniło się objawieniami Bernadetty Soubirous cztery lata później nazywając Maryję wprost Niepokalanym Poczęciem. Treść tego dogmatu brzmi: Ogłaszamy, orzekamy i określamy, że nauka która utrzymuje, iż Najświętsza Maryja Panna od pierwszej chwili swego poczęcia mocą szczególnej łaski i przywileju wszechmocnego Boga, mocą przedziwnych zasług Jezusa Chrystusa, Zbawiciela rodzaju ludzkiego została zachowana nietknięta od wszelkiej zmazy grzechu pierworodnego, jest prawdą przez Boga objawioną i dlatego wszyscy wierni powinni w nią wytrwale i bez wahania wierzyć. MSZA ŚWIĘTA W JĘZYKU POLSKIM : PIĄTEK -8 GRUDNI O GODZ. 10:00AM & 7:00PM. To donate: National Religious Retirement Office 3211 Fourth Street NE Washington DC 20017-1194 Make check payable to : Retirement Fund for Religious. Or give at your local parish. Retirement Fund for Religious Please give to those who have given a lifetime. Photo (from left): Sister Gloria Rodríguez, MGSpS, 80; Father Albert Bunsic, OCD, 81; Sister Alfonsina Sanchez, OCD, 96; Sister Mary Ann Hanson, SND, 79. 2017 United States Conference of Catholic Bishops, Washington, DC. All rights reserved. Photographer: Jim Judkis. www.retiredreligious.org Koło Żywego Różańca spotyka się w niedziele 10 grudnia o godzinie 6:00 pm w kościele. Zapraszamy na spotkanie wszystkich, którzy pragną odpowiedzieć na prośbę Papieża JPII : "Odmawiajcie codziennie różaniec".
MAZEK LAW GROUP Anthony s General Practice of Law Real Estate Law Estate Planning Civil Litigation HEATING & COOLING INC. Fall Special - $59.95 Furnace or Boiler Pietryka Funeral Home Saint Margaret Missal Robert J. Pietryka, Owner 5734-40 W. Diversey 773-889-0115 -Mowimy Po Polskuwww.pietrykafh.com An ideal companion for personal prayer. In Stock & Ready to Order Today. 16 pt. Clean & Tune CALL OR ORDER ONLINE. $39.95 Free Consultation www.mazeklaw.com NEW FURNACE Starting at $1,795! 800-566-6150 www.wlpmusic.com Brian or Sally, coordinators Senior/Veteran Discounts 24 Hour Service 773-800-0141 860.399.1785 CST 2117990-70 an Official Travel Agency of Apostleship of the Sea-USA $5.00 OFF ON A PURCHASE OF OVER $50.00 Since 1920 From the WLP Vault comes the Bible Story of Christmas featuring 8 Classic Christmas Carols and a reading of the Gospel of Luke 2: 4-20 by Bing Crosby! Also available on vinyl. MAJOR CREDIT CARDS ACCEPTED 773-237-5724 www.catholiccruisesandtours.com www.anthonysheatingandcoolinginc.com Check It Out Today! New Location 4120 W. Belmont Ave. - Chicago 773-478-8600 The Most Complete Online National Directory of Catholic Parishes 800-566-6150 Photo Courtesy of Bing Crosby Enterprises Visit WLPmusic.com to purchase your copy - CD $10.00 If You Live Alone You Need LIFEWatch! 24 Hour Protection at HOME and AWAY! Ambulance Solutions as Low as $19.95 a month Police Fire FREE Shipping Friends/Family FREE Activation NO Long Term Contracts CALL NOW! Grow Your Business, Advertise Here. SELLING HOMES IN YOUR NEIGHBORHOOD FOR OVER 26 YEARS REAL ESTATE 5341 W. Belmont Chicago, IL 60641 Support Your Church & Bulletin. Free professional ad design & my help! email: steinerl@jspaluch.com JohnKulesza@yahoo.com John Kulesza Parishioner No Landline? No Problem! 800.809.3352 * Real Time GPS Tracking * Fall Detection Call Larry Steiner 800.566.6170 773-505-0260 FREE MARKET ANALYSIS WHY ADVERTISE IN YOUR LOCAL CHURCH BULLETIN? GREAT COVERAGE - 97% of all households attending church take at least one church bulletin home every. GREAT VALUE - 70% of all households are aware of and look at the advertising in the church bulletin and 68% of households surveyed when making a choice between businesses are inclined to choose the one who advertised in the church bulletin. GREAT LOYALTY - 41% of households do business with a company specifically because they are advertising in the church bulletin. GREAT PRODUCT - 62% of households keep the church bulletin the entire week as reference. Learn More About Advertising In Your Parish Bulletin Call us at 1-800-621-5197 Email: sales@jspaluch.com Community Savings Bank Deposits Insured by F.D.I.C. Total Service Connection Line Hablamos Español Mowimy Po Polsku 773-685-3947 Best Work Best Rate Satisfaction Guaranteed As We Do All Our Own Work Lic# 055-026066 $$ Parishioner Discount $$ 773-471-1444 000486 St Ladislaus Church Grow in your faith, find a Mass, and connect with your Catholic Community with OneParish! Download Our Free App or Visit MY.ONEPARISH.COM 4801 West Belmont Ave. Chicago, IL 60641 773-685-5300 www.communitysavingsbank.com ED THE PLUMBER ED THE CARPENTER www.jspaluch.com Medical Alert System $29.95/Mo. billed quarterly Family Owned and Operated Since 1883 by the Matz Family Call Today! CHICAGO 3440 N. Central Ave. 773/545-5420 MT. PROSPECT 410 E. Rand Road 847/394-2336 www.matzfuneralhome.com ZRODLO Dewocjonalia Ksiazki Religijne 5517 W. Belmont 773-282-4278 www.jspaluch.com One Free Month No Long-Term Contract Price Guarantee Easy Self Installation Toll Free 1.877.801.8608 MAVERICK AUTO PARTS 2801 N. Central / 773-283-6277 4210 W. Fullerton / 773-278-7111 HUGE Import & Domestic Inventories! Se Habla Español * Mowimy Po Polsku maverickautopartschicago.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170