Filtr gazu. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2 Strona 7

Podobne dokumenty
Filtr do gazu. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 6 Proszę przechowywać w pojeździe!

MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

DuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

DuoComfort. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2 Strona 7

MonoControl CS. Instrukcja obsługi Proszę przechowywać w pojeździe. Strona 2

DuoControl. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2 Strona 8

DuoControl. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2 Strona 9

DuoControl CS. Instrukcja obsługi Proszę przechowywać w pojeździe. Strona 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL

Oświetlenie zestaw dodatkowy

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrukcja montażu Strona 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrukcja obsługi Strona 2. Proszę przechowywać w pojeździe!

TEB-3 / TN-3. Instrukcja obsługi Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2

inet Box Instrukcja montażu

Truma inet Box. Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2

TEB-3 / TN-3 Instrukcja montażu

DuoControl. Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Prosz przechowywać w pojeżdzie!

Instrukcja obsługi i konserwacji

Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Aventa comfort. Instrukcja montażu. Strona 02

Boiler Elektro. Instrukcja montażu Strona 2

Truma E-Kit. Instrukcja montażu. Strona 02

Boiler Elektro. Instrukcja obsługi Strona 2. Proszę przechowywać w pojeżdzie!

FF06. Filtry do wody. z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL

Therme ciepłej wody. Instrukcja obsługi Prosz przechowywać w pojeżdzie! Therme 230 V ~

RV PVC-C. Filtr siatkowy. < 2 >

f i l t r h o n e y w e l l f k 0 6

Wskazówka: Podręcznik urządzenia, obsługi i konserwacji należy przechowywać w miejscu lokalizacji solarium lub urządzenia BEAUTY!

FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa

Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182

Aventa compact Aventa compact plus

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

FF06. Filtry do wody. z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie

Wskazówka: Podręcznik urządzenia, obsługi i konserwacji należy przechowywać w miejscu lokalizacji solarium lub urządzenia BEAUTY!

Zawory strefowe norma DIN, podwyższone wartości k v

HUPF. Honeywell STABILIZATOR CIŚNIENIA GAZU Z FILTREM OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE INSTRUKCJA

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Therme ciepłej wody. Instrukcja obsługi Prosz przechowywać w pojeżdzie! Therme 230 V ~

Zawór zwrotny klapowy RSK 500

BA295CS. Izolator przepływu z zaworami odcinającymi. Instrukcja montażu. Zatrzymaj instrukcję do późniejszego użytku!

f i l t r h o n e y w e l l f f 0 6

FY 69P Filtr skośny kołnierzowy

Zawór zwrotny klapowy RSK 500

Wózki jezdniowe zasilane gazem

RV PP-H. Filtr siatkowy. Podczas prac konserwacyjnych nie ma konieczności wymontowywania filtra, jego korpus może pozostać w instalacji.

FK06. Filtry do wody. Filtr do wody z regulatorem ciśnienia z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Przepustnica typ 57 L

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA REDUKTORY ŚREDNIEGO CIŚNIENIA GAZU

Zawór EVRM wersja gwintowana. Zawór EVRM wersja kołnierzowa CIŚNIENIE 6 BAR (EVRM6-NA) MODEL PRZYŁĄCZE

Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

Czujnik różnicy ciśnienia

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Therme ciepłej wody. Instrukcja obsługi Prosz przechowywać w pojeżdzie!

Filtr siatkowy Typ FIA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Przepustnica typ 56 i typ 75

Płytowy skręcany wymiennik ciepła XG

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Grzejnikowe zawory powrotne

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

Materiał obudowy PVC-U PVC-C. -20 C do 100 C 1) Wielkości nominalne. DIN EN Seria FTF 1 (DIN 3202 Seria F 1) Napęd

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

Truma LevelControl. Instrukcja obsługi Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2

Zawór klapowy zwrotny typ 33

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

QBE2004-P.. QBE2104-P.. Czujniki ciśnienia. do czynników chłodniczych włącznie z amoniakiem

Złączki zaciskowe z żeliwa ciągliwego

Pompa inżektorowa typ P 20

Zawór membranowy typ 15 i typ 72

PVC-U PP PP / PVDF 2)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Filtrów gazowych. Nr kat. 7310, 7320

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,

V2000FV. Zawór grzejnikowy z wkładką zaworową FV z precyzyjną nastawą wstępną. Zastosowanie

Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content

RV PP-H. Filtr siatkowy. < 2 >

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Zawory przelotowe i trójdrogowe PN16

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 3/2009 Proszę zachować!

D G B F E H I P. S Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji filtra gazu firmy Marchel

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

VDN2.. VEN2.. VUN2.. Zawory grzejnikowe ACVATIX TM. norma NF, do 2-rurowych instalacji grzewczych

V2000UB. Zawory termostatyczne z wkładkami zaworowymi typ UBG. Zastosowanie. AT-Concept. Właściwości

Obudowa z kominkiem S Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 5. Proszę przechowywać w pojeździe!

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Czujniki różnicy ciśnienia

Transkrypt:

Filtr gazu Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2 Strona 7

Filtr gazu Spis treści Stosowane symbole... 2 Stosowane symbole Symbol wskazuje na możliwe zagrożenia. Instrukcja obsługi Przeznaczenie... 3 Wymiana wkładu filtra... 3 Utylizacja... 5 Deklaracja zgodności... 5 Dane techniczne... 6 Wymiary... 6 # Wskazówka z informacjami i radami. Nosić rękawice ochronne Instrukcja montażu Przykłady oddzielnego montażu w ciasnych miejscach... 8 Instalacja jednobutlowa... 8 Instalacja dwubutlowa... 8 2

Instrukcja obsługi Przeznaczenie Podczas produkcji poprzez ciąg logistyczny do gazu płynnego dostają się pozostałości z procesu odparowywania, takie jak olefiny, parafiny i inne związki węglowodorowe. Te substancje oleiste są porywane przez strumień gazu z butli gazu płynnego w postaci aerozoli (ciekłych kropli o wymiarach rzędu kilku mikrometrów) i osadzają się w układach regulacji ciśnienia gazu, przewodach rurowych czy zaworach. Filtr gazu Truma został opracowany specjalnie do oddzielania tych i dzięki wydajnemu i wymiennemu wkładowi filtra zatrzymuje 99% tych oleistych cząsteczek. Filtr gazu Truma nie jest przeznaczony do filtrowania pozostałości gazowych. Pozostałości gazowe np. ftalany (plastyfikatory) występują w strumieniu gazu także w postaci pary. Mimo wysokiej zdolności oddzielania wynoszącej 99% występujących płynnych aerozoli opary plastyfikatorów mogą spowodować uszkodzenie membran i uszczelek podłączonych armatur i odbiorników, powodując np. awarię układu regulacji ciśnienia gazu. Wyklucza się możliwość wnoszenia roszczeń gwarancyjnych w przypadku awarii układów regulacji ciśnienia gazu lub innych elementów wskutek zaolejenia lub występowania innych substancji obcych w gazie płynnym. Udział pozostałości odparowywania w gazie płynnym w stanie gazowym zależy od różnych czynników. Oprócz pobieranej ilości, ciśnienia i temperatury podczas pobierania główny wpływ mają używana butla i kraj użytkowania. Wkład filtra należy regularnie sprawdzać co najmniej przy każdej wymianie butli czy nie zawiera pozostałości (np. oleju lub przezroczystych cieczy). Wymienić wkład filtra, jeżeli na wkładzie filtra lub w miseczce filtra znajdują się osady, najpóźniej co 2 lata. Wymiana wkładu filtra Dla ochrony przed zapachami i pozostałościami używać zawsze rękawicy ochronnej, dostarczonej razem z wkładem na wymianę. Używać tylko oryginalnego filtra na wymianę Truma (nr art. 50680-01). Pozostałości gazu: Nie palić, nie używać otwartego ognia! Przed otwarciem zakręcić butlę gazu. Do otwierania bądź zamykania miseczki filtra używać tylko dostarczonej pomocy do odkręcania. 3

Odkręcanie miseczki filtra Otwieranie Chwytać nowy wkład filtra za górną część z tworzywa sztucznego i wkręcić ręką (maks. 1,5 Nm). Pozostałości nagromadzone w miseczce filtra należy usunąć miękką ściereczką papierową. Odkręcanie wkładu filtra Przykręcanie miseczki filtra Zamykanie Dla ochrony przed zapachami i pozostałościami zawinąć zużyty wkład filtra bądź materiał do czyszczenia w rękawicę ochronną. O-ring musi prawidłowo znajdować się w rowku o-ringu i nie może być zanieczyszczony. Podczas wymiany filtra nie wolno uszkodzić krawędzi uszczelniającej miseczki filtra. 4

Utylizacja Zużyty wkład filtra oraz materiały do czyszczenia należy utylizować oddzielnie, zgodnie z przepisami administracyjnymi kraju użytkowania. Należy przestrzegać przepisów i ustaw krajowych (w Niemczech jest to np. ustawa o gospodarce surowcami wtórnymi i odpadach oraz statutów dotyczących utylizacji odpadów w odpowiedniej gminie). W innych krajach należy przestrzegać odpowiednio obowiązujących przepisów. Deklaracja zgodności Filtr gazu Truma spełnia wymogi dyrektywy o urządzeniach ciśnieniowych 2014/68/UE i normy DIN EN 16129:2013. Nr identyfikacyjny produktu CE-0085BQ0102 5

Dane techniczne Rodzaj gazu Gaz płynny LPG (propan / butan) Typ AS99 Maksymalne ciśnienie robocze 25 bar Maksymalnie dopuszczalna różnica ciśnień 5 mbar Przepływ nominalny Mg (ilość) = do 1,5 kg Zakres temperatury, klasa T II (-20 C do +60 C) Materiał filtracyjny Mikrowłókno szklane, duroplast i środek pochłaniający Wejście filtra M20 x 1,5 gwint zewnętrzny Wyjście filtra M20 x 1,5 nakrętka złączkowa Zalecane momenty dokręcania 4 do 5 Nm w przypadku nakrętki złączkowej M20 x 1,5 5 Nm w przypadku miseczki filtra 1,5 Nm w przypadku wkładu filtra Masa ok. 350 g Wymiary ca. 91 M20 x 1,5 M20 x 1,5 ca. 94 (wszystkie wymiary w mm) Zmiany techniczne zastrzeżone! 6

Instrukcja montażu Montaż bezpośrednio w dwubutlowej instalacji gazowej z poziomą wejściową złączką gwintowaną M20 x 1,5 (gwint zewnętrzny) (konieczne są 2 filtry gazu). Pozostałości gazu: Nie palić, nie używać otwartego ognia! Montaż filtra gazu może być wykonywany wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Przestrzegać kierunku przepływu i pozycji montażowej! Filtr gazu musi być zawsze montowany pionowo (miseczka filtra jest skierowana w dół). Do montażu filtra gazu można w razie potrzeby użyć opcjonalnie dostępnego kątownika mocującego (nr art. 50020-87000). Montaż filtra gazu nie może negatywnie wpływać na niezawodne zamocowanie układu regulacji ciśnienia gazu. Montaż z akcesoriami Montaż w układach regulacji ciśnienia gazu przy użyciu opcjonalnie dostępnej kątowej złączki gwintowanej 90 (nr art. 50020-56000). Uszczelki wysokociśnieniowe przewody giętkie oraz o-ring miseczki filtra muszą być prawidłowo włożone i nie mogą być uszkodzone. Montaż bez akcesoriów Montaż bezpośrednio w układach regulacji ciśnienia gazu z wejściową złączką gwintowaną M20 x 1,5 (gwint zewnętrzny) odgiętą pod kątem 90. 7

Montaż oddzielnie od układu regulacji ciśnienia przy użyciu opcjonalnie dostępnego zestawu uzupełniającego (nr art. 50020-61100) i kątownika mocującego (nr art. 50020-87000). Przykłady oddzielnego montażu w ciasnych miejscach Instalacja jednobutlowa Uważać na kierunek przepływu Po zakończeniu montażu sprawdzić szczelność przyłączeniowych złączek gwintowanych (używając odpowiednich środków przykładowo sprayu do wykrywania nieszczelności zgodnego z EN 14291). Instalacja dwubutlowa Uważać na kierunek przepływu 8 Przekazać użytkownikowi instrukcję obsługi.

W razie wystąpienia zakłóceń skontaktować się z centrum serwisowym Truma lub z jednym z naszych autoryzowanych partnerów serwisowych (patrz www.truma.com). Dla przyspieszenia obsługi prosimy przygotować typ i numer seryjny urządzenia (patrz tabliczka znamionowa). Wogis Sp. z o.o. ul. Makuszyńskiego 4 Tel. +48 (0)12 641 02 41 31-752 Kraków Faks +48 (0)12 641 91 33 02 020-52 / 50020-00021 02 02/2017 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2020 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com