Instrukcja instalacji, uruchamiania i obsługi

Podobne dokumenty
Instrukcja instalacji, uruchamiania i obsługi

Instrukcja instalacji, uruchamiania i obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Poradnik montażu podblatowej kostkarki do lodu ICE-O-MATIC model ICEU: 035A, 045A, 065A, 085A, 105A, 145A, 185A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

HIGIENA ZMYWARKI KITCHEN LINE ZMYWARKI KITCHEN LINE

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

gastroparts HENDI Części zamienne do urządzeń: TECHNIKA ZMYWANIA GASTROPARTS Sp. J.

ZMYWARKI CONCEPT I DO NACZYŃ KUCHENNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

INSTRUKCJA SERWISOWA ZMYWARKI LINII ADVANCE

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

TECH WASH. Seria TECH. Zmywarki kapturowe. Podstawowe cechy

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Instrukcja obsługi i instalacji

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

PRZEMYSŁOWE ZMYWARKI KAPTUROWE

Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4

Doskonała wydajność i komfort obsługi

Instrukcja obsługi. Wytwornica mgły. Wytwornica dymu ATMOSPHERE APS TM MAX APS TM MADE IN CANADA

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

KAPTUROWE AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL : GASTRO Iwona Grudzień Gdańsk, Kilińskiego 53

Linia ADVANCE oferuje również wersję zmywarek ADVANCE COMPLET wyposażoną w:

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do wosku

Opis przedmiotu zamówienia pn. Wyposażenie świetlicy wiejskiej w Szymanowie w gminie Wisznia Mała

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

2010 Zmywarki do naczyń

TECH WASH. Seria TECH. Zmywarki do naczyń. Podstawowe cechy

LINIA NOWYCH ZMYWAREK PODBLATOWYCH LS6E

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

ZMYWARKI ADVANCE ZMYWARKI ADVANCE ZMYWARKI ADVANCE

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi


Instrukcja obsługi. v_1_01

Doskonała wydajność i komfort obsługi

Wymiana układu hydraulicznego

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

ZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Myjka Wysokociśnieniowa ARKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka do lodu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

,25 25

MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

Kruszarka do lodu TRHB-12

Wykaz części zamiennych

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Wykaz części zamiennych

Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf

Transkrypt:

Part number 902.0005 Instrukcja instalacji, uruchamiania i obsługi Zmywarek kapturowych Hydro 857 & 957 Opracowane: 01/ 2011

Spis treści Spis treści dla zmywarek kapturowych marki CLASSEQ Rozdział Tytuł Strona(y) 1 Zasady bezpieczeństwa 1 2 Opakowanie i wyposażenie 2 3 Podłączenie 2-5 4 Pierwsze uruchomienie 5-7 5 Obsługa 7-10 6 Czyszczenie 11-12 7 Nagłe problemy 12-14 PROSZĘ WPISAĆ PONIŻEJ NUMER SERYJNY MASZYNY

1.0 Zasady bezpieczeństwa 1.1 Uwaga : Przed przystąpieniem do instalacji, uruchomienia i obsługi urządzenia, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Niewłaściwe podłączenie i obsługa maszyny może spowodować uszkodzenie którego naprawa nie będzie objęta gwarancją. Podczas instalacji, uruchamiania i obsługi należy bezwzględnie stosować się do zasad zawartych w tej instrukcji oraz przepisów właściwych dla danego kraju. 1.2 Instalacja: Instalacja maszyny powinna być przeprowadzona przez autoryzowany serwis w zgodzie z niniejszą instrukcją i obowiązującymi przepisami. 1.3 Modyfikacje: Firma Classeq zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian i modyfikacji w konstrukcji maszyny. 1.4 Obsługa: Maszyna może być obsługiwana tylko przez wyszkolony personel. 1.5 Zasilanie elektryczne i przyłącze wodne: Aby podłączyć maszynę, w miejscu montażu musi być przygotowane zasilanie elektryczne ( zgodne z rodzajem maszyny) oraz zasilanie wodne (zawór 3/4 ) najlepiej zakończone wyłącznikiem, który umożliwia szybkie odcięcie maszyny od źródła wody i prądu. Należy przy tym pamiętać, aby podłączenia elektryczne były prawidłowo izolowane. 1.6 Naprawy i wymiana części: Wszelkie naprawy mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany serwis firmy CLASSEQ przy użyciu wyłącznie oryginalnych części. Strona 1

2.0 Opakowanie i wyposażenie 2.1 Rozpakowanie: Maszynę należy rozpakować i usunąć zabezpieczenia i blokady jakie zostały założone fabrycznie na czas transportu maszyny. Zdjąć folię ochronną, którą zabezpieczona jest maszyna. Wszelkie resztki opakowania należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. 2.2 Wyposażenie maszyny: W standardowym wyposażeniu maszyny znajdują się następujące rzeczy: 2 kosze, 1 kosz do sztućców 1 wąż zasilający wodny, 1 wąż odpływowy, 4 regulowane nierdzewne nóżki + komplet śrub do ich montażu, po 1 obciążniku wężyków chemii do każdego dozownika, Instrukcja instalacji, uruchamiania i obsługi. 3.0 Instalacja Rekomendowane narzędzia klucz imbusowy 2.5 i 4.0mm wkrętak szczypce tnące poziomica 3.1 Miejsce instalacji: W trakcie zdejmowania maszyny z palety należy zamontować dołączone nogi (4 szt.) (używając dołączonych śrub). Wszystkie nogi muszą być dokręcone a śruby zabezpieczone przed rozpoczęciem instalacji urządzenia. Miejsce w którym będzie zamontowana maszyna, powinno zapewniać swobodny dostęp do wszelkich przyłączy wodnych i elektrycznych, oraz głównych podzespołów maszyny. Podłoże musi być stabilne i odpowiednio wytrzymałe, aby zapewnić prawidłowe ustawienie maszyny. Poniżej podano maksymalne obciążenia jakie wywołuje maszyna podczas normalnej pracy (wagę maszyna napełnionej wodą i załadowanej naczyniami podano na stronie 3 Po ustawieniu urządzenia należy je wypoziomować używając regulacji w nóżkach. Strona 2

Maszyna Pełna zmywarka Waga 130kg 3.2 Podłączenie elektryczne: Wszelkie przyłącza elektryczne musza być wykonane przez osobę uprawnioną i zgodnie z przepisami obowiązującymi dla danego kraju. Jako minimum Firma Classeq zaleca podłączenie urządzeń zgodnie z poniższymi standardami: Wszystkie urządzenia są połączone przez prąd szczątkowy urządzenia lub przez doziemny prąd upływowy EN 60204 Źródło izolatora musi mieć przerwę między biegunami więcej niż 3mm. EN 60335 Urządzenie musi być podłączone do ekwipotencjalnego przewodnika, śruba łącząca znajduje się z tyłu maszyny (wymagany jest odpowiedni pierścień końcowy). Przed podłączeniem maszyny upewnij się, że napięcie elektryczne oraz bezpieczniki współgrają z głównym panelem w maszynie. Strona 3

3.3 Podłączenie wody: CLASSEQ zaleca, aby maszyny zasilane prądem jednofazowym były podłączone pod ciepłą wodę. Wiąże się to ze znacznym skróceniem czasu pierwszego grzania oraz dogrzewań wody pomiędzy cyklami. Maszyna jest połączona z dopływem wody wężem z gwintem zewnętrznym ¾ w głównym dopływie wody. Po instalacji i oddaniu maszyny wszystkie złącza powinny być jeszcze raz sprawdzone w celu uniknięcia jakichkolwiek awarii. Dla zachowania gwarancji oraz uzyskania lepszego efektu mycia CLASSEQ zaleca podłączanie maszyny do wody zmiękczonej. 3.3.1 Ograniczenia dotyczące dopływu wody: Dopływ wody musi być unormowany wg następujących wymagań: Temperatura wody dopływowej 4 c minimum 55 c maximum Ciśnienie dynamiczne dopływu wody (dla urządzeń wyposażonych w pompę wspomagając płukanie minimalne ciśnienie wody wynosi 0.25 bar, dla pozostałych jak poniżej). 0,25 do 2 bar wymagana pompa płucząca 2 do 4 bar nie wymaga żadnych zmian 4 do 6 bar wymagany regulator przepływu Powyżej 6 bar wymagany zawór regulujący ciśnienie Nie spełnienie powyższych wymagań będzie wiązało się ze znacznym pogorszenie efektu końcowego mycia. Strona 4

3.3.2 System odprowadzania wody: Zmywarki z odpływem grawitacujnym (bez pompy odpływowej): Wąż odpływowy musi zwisać z kolana odpływowego w dół do odpływu, Ø40mm (Ø1 1/2 ) podejście kanalizacyjne musi być poniżej podstawy urządzenia, Wąż odpływowy musi być uszczelniony w podejściu kanalizacyjnym w celu ograniczenia zapachów z kanalizacji. Zmywarki z wbudowaną pompą odpływową: Wąż odpływowy może zwisać z kolana odpływowego do odpływu bądź być umieszczony w rurze kanalizacyjnej, Ø40mm (Ø1 1/2 ) podejście kanalizacyjne może być poniżej podstawy urządzenia lub na maksymalnej wysokości 600mm liczonego od podłoża. W razie pytań czy wątpliwości, proszę kontaktować się z przedstawicielem handlowym CLASSEQ. 4.0 Uruchomienie i regulacja 4.1 Dozowniki i środki myjące: Dozowniki płynów znajdują się za dolnym przednim panelem. Przed zdjęciem panelu, proszę odłączyć maszynę od źródła prądu. Wężyki tłoczące płyn nabłyszczający oraz myjący muszą być podłączone do odpowiednich dozowników chemii (umieszczonych za przednim dolnym panelem), Na końcach wężyków należy zamontować obciążniki, które powinny być umieszczone w pojemnikach z płynem myjącym i nabłyszczającym, Proszę się upewnić, że wężyki tłoczące chemię są pozbawione pęcherzyków powietrza (odpowietrzone). UWAGA: Należy używać tylko i wyłącznie środków chemicznych, które są przeznaczone do mycia w zmywarkach przemysłowych. Strona 5

4.1.1 Odpowietrzanie dozowników: Proces ten wymagany jest wyłącznie przy pierwszej regulacji dozowników chemii: Upewnij się, że maszyna nie jest napełniona wodą, Zakręć zawór zasilający maszynę w wodę, Włącz maszynę poprzez wciśnięcie włącznika zasilania (czerwona dioda zapali się), Odczekaj około 90 sekund, po czym wyłącz maszynę poprzez ponowne wciśniecie włącznika zasilania (czerwona dioda zgaśnie), Odkręć zawór zasilający maszynę w wodę. Wężyki tłoczące chemię zostały właśnie odpowietrzone. Można włączyć zmywarkę ponownie włącznikiem. Teraz przejdziemy do regulowania dozowników płynu myjącego i nabłyszczającego. 4.1.2 Regulacja dozowników (płyn myjący i nabłyszczający): Regulacja chemii w dozownikach może zostać przeprowadzona wyłącznie przez autoryzowany serwis CLASSEQ. Dozowanie musi być dostosowane do rodzaju chemii, do której podłączone są wężyki. Regulacja odbywa się poprzez potencjometr umieszczony w górnym prawym rogu każdego dozownika. PŁYN MYJĄCY PŁYN NABŁYSZCZAJĄCY Dozownik płynu myjącego Dozownik płynu nabłyszczającego Regulacji dokonuje się przez obrócenie potencjometru: + zwiększenie = obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara - zmniejszenie = obrót przeciwnie do ruchu wskazówek zegara UWAGA!!!!! Jelitko dozownika płynu myjącego i nabłyszczającego musi być wymienione na nowe co najmniej raz na 12 miesięcy. Strona 6

4.2 Temperatura wody w komorze myjącej i bojlerze: Rodzaj maszyny Woda płucząca Temperatury Woda myjąca Zmywarki do naczyń 85 c 55 c 4.3 Szkolenie personelu: CLASSEQ przypomina, że przed zakończeniem instalacji serwis jest zobowiązany do przeprowadzenia szkolenia personelu, aby mieć pewność, że maszyna będzie poprawnie użytkowana: Co należy robić w przypadku awarii? (jak szybko odłączyć maszynę od źródła prądu i wody) Włączanie maszyny, Obsługa maszyny, Spuszczanie wody z maszyny, Wyłączanie maszyny, Czyszczenie maszyny wraz z filtrami i ramionami, Podłączanie zbiorników z płynem myjącym i nabłyszczającym. Po zakończeniu instalacji i szkolenia powyższa instrukcja musi być przekazana użytkownikowi!!!!! 5.0 Obsługa 5.1 Opis maszyny: Zmywarki marki CLASSEQ różnią się od tradycyjnych domowych zmywarek gdyż są zaprojektowane i skonstruowane tak, aby móc pracować wiele godzin bez przerwy. Strona 7

5.2 Panel sterujący: Przed włączeniem maszyny upewnij się, że panel sterujący jest podobny do pokazanego na poniższym zdjęciu oraz, że zapoznałeś się z panelem sterującym maszyny i wiesz, gdzie jest główny wyłącznik prądu oraz zawór wodny. 1 2 3 4 5 Uwaga! 6 1. Włącznik/wyłącznik maszyny 2. Dioda (czerwona) maszyna pod napięciem 3. Dioda (zielona) gotowość do mycia 4. Dioda (pomarańczowa) cykl długi 3min./krótki 1.5min. cykl krótki w momencie świecenia pomarańczowej diody 5. Dioda (niebieska) trwający cykl mycia lub trwający proces spustu wody, 6. Przycisk długości cyklu długi/krótki W maszynach wyposażonych w pompę odpływową, praca pompy jest sygnalizowana przez świecącą diodę (5) koloru niebieskiego w czasie, gdy pozostałe diody maszyny nie świecą. Symbol maszyny z pompą spustową. Jeżeli powyższy symbol nie występuje na panelu sterowania, oznacza to, że maszyna nie posiada wbudowanej pompy odpływowej. Strona 8 W razie pytań czy wątpliwości, proszę kontaktować się z przedstawicielem handlowym CLASSEQ.

5.3 Włączanie maszyny: Upewnij się, że zarówno źródło wody jak i prądu są podłączone i aktywne, następnie wciśnij przycisk włącznik/wyłącznik na panelu sterowania oraz opuść w dół kaptur. Zmywarka w tej chwili automatycznie rozpocznie napełnianie oraz nagrzewanie wody. Podczas tego procesu, kaptur powinien zostać zamknięty w celu przyśpieszenia zakończenia procesu grzania wody. 5.4 Gotowość maszyny: Bardzo ważne jest, aby nie rozpocząć pierwszego cyklu mycia dopóki zielona dioda (3) nie zacznie świecić. Podczas startu cyklu mycia zmywarka sprawdzi, czy woda myjąca/płucząca jest nagrzana do odpowiedniej wartości temperatury i w razie konieczności dogrzania wody, uruchomi się termostop. Zapewnia on optymalną wydajność połączoną z zachowaniem higieny. Blokada temperatury przedłuża cykl mycia do momentu, w którym woda myjącą i płucząca osiągnie odpowiednią wartość temperatury. 5.5 Rozpoczęcie cyklu: W celu rozpoczęcia cyklu, otwórz kaptur, załaduj pierwszy kosz i zamknij kaptur. Cykl mycia rozpocznie się automatycznie. W czasie trwającego cyklu mycia niebieska dioda będzie świecić. Kaptur można otworzyć ponownie i wyładować kosz w momencie, w którym niebieska dioda przestanie świecić. Następny kosz powinien zostać załadowany i kaptur zamknięty dopiero, kiedy ponownie zapali się zielona dioda sygnalizującą dogrzanie wody. 5.6 Spust wody podczas cyklu mycia: Nadmiar wody w zmywarkach bez pompy spustowej (z odpływem grawitacyjnym) co cykl przeleje się przez korek przelewowy. Maszyny z pompą spustową automatycznie co cykl mycia odprowadzą nadmiar wody z komory myjącej. CLASSEQ sugeruje spuszczanie wody z komory myjącej na koniec dnia. W przypadku stwierdzenia mocnego zabrudzenia wody myjącej zaleca się spuszczenie i ponowne napełnienie maszyny czystą wodą i ponowne jej nagrzanie do odpowiednich temperatur. Strona 9

5.6 Spust wody po skończonej pracy: 1 2 3 4 5 Odpływ grawitacyjny: 6 Wyłącz maszynę (1), Odetnij zasilenie elektryczne i wodne do maszyny, Podnieś Kaptur oraz wyjmij korek przelewowy, W tym momencie komora myjąca opróźni się z wody myjącej, Po opróźnieniu zbiornika należy wyczyścić filtry i umieścić je wraz z korkiem spustowym na swoim miejscu. Pompa spustowa: Wyłącz maszynę (1), Zamknij kaptur. Niebieska dioda (5) zacznie świecić i oznacza to trwanie procesu spustu wody, Zgaśnięcie niebieskiej diody (5) oznacza skończenie procesu. Odetnij teraz zasilenie elektryczne i wodne do maszyny. Nigdy nie wyłączaj zasilania głównego maszyny podczas trwającego procesu. Po opróźnieniu zbiornika należy podnieść kaptur i wyczyścić filtry. Strona 10 CLASSEQ zaleca każdorazowo dokładne sprawdzenie prawidłowego izolowania gniazda zasilania i dopływu wody!!! Ze względu na higienę po osuszeniu maszyny zalecane jest zostawienie otwartego kaptura w celu naturalnego wysuszenia komory myjącej.

6.0 Czyszczenie 6.1 Przed czyszczeniem: Wyłącz i odizoluj elektrycznie maszynę przed czyszczeniem. UWAGA NIE UŻYWAJ środków myjących zawierających chlor, środków wybielających lub podchlorynów. NIE UŻYWAJ wełny stalowej, szczotki drucianej ani żadnych innych szorstkich materiałów. 6.2 Mycie wewnętrzne: Zdejmij ramiona myjące i płuczące i umyj je w ciepłej wodzie. Umyj również pierścień, na którym znajdują się ramiona. Przed zamontowaniem ich z powrotem upewnij się, czy wszystkie odpady i resztki zostały usunięte. Powyższą czynność powtórz z filtrami. UWAGA Przed wysuszeniem komory myjącej sprawdź czy nie ma w niej żadnych odłamów szkła, które mogłyby cię zranić. Umyj dokładnie wnętrze maszyny tak, aby nie zostały w niej żadne odpadki i ponownie załóż filtry oraz ramiona. Strona 11

6.3 Mycia zewnętrzne: Umyj obudowę maszyny wilgotną gąbką (nie mokrą!!!!!). Po osuszeniu, wyczyść maszynę używając środków do stali nierdzewnej. 7.0 Nagłe problemy Przed skontaktowaniem się z serwisem, proszę sprawdź: Czy maszyna jest podłączona do źródła prądu i wody oraz czy są one aktywne, Sprawdź poziom płynu myjącego i nabłyszczającego w zbiornikach, Czy korek spustowy umieszczony jest prawidłową stroną w otworze odpływowym komory myjącej, Czy filtry są czyste. ZAPAMIĘTAJ! Wszystkie uszkodzenia wynikające z używania maszyny niezgodnie z instrukcją obsługi będą usuwane na koszt użytkownika. Również za nieuzasadnione wezwanie serwisu użytkownik będzie obciążany finansowo. 7.1 Gdy maszyna nie napełnia się: Gdy maszyna nie rozpoczyna pracy: Gdy maszyna nie płucze: Sprawdź, czy źródło wody i prądu jest włączone. Sprawdź, czy wąż dopływowy nie jest pęknięty bądź załamany, Sprawdź, czy maszyna jest włączona,. Spuść wodę z maszyny i spróbuj napełnić ją ponownie. Strona 12

7.2 Maszyna wolno się napełnia: Sprawdź, czy zawór wodny jest odkręcony, Sprawdź ciśnienie wody, które powinno wynosić powyżej 2 bar dla maszyn nie wyposażonych w pompę podnoszącą ciśnienie, Wyczyść dysze umieszczone w ramionach, Sprawdź, czy wąż dopływowy nie jest uszkodzony bądź zagięty, Upewnij się, że do wężą dopływowego nie są przyłączone inne urządzenia bądź zawory, które utrudniają przepływ wody. 7.3 Maszyna nie grzeje wody: Spuść wodę z maszyny i spróbuj ponownie napełnić maszynę wodą, Sprawdź temperaturę głównego dopływu wody zmienna temperatura ma wpływ na system grzewczy maszyny, Sprawdź, czy w komorze myjącej znajduje się odpowiednia ilość wody. 7.4 Maszyna nie opróźnia wody: Sprawdź i wyczyść wszystkie filtry w maszynie, Sprawdź, czy korek przelewowy jest umieszczony prawidłowo i czy wąż odpływowy nie jest zagięty, Sprawdź, czy przewód kanalizacyjny jest drożny. 7.5 Słabe efekty mycia: Sprawdź i uzupełnij środki myjące oraz upewnij się, że wężyki tłoczące chemię nie są załamane czy też przygniecione np. nóżką, Sprawdź i wyczyść dysze w ramionach myjących, Wyczyść filtry w maszynie i sprawdź, czy są prawidłowo umieszczone, Strona 13

Sprawdź, czy główny wodny zawór zasilający jest odkręcony całkowicie, Naczynia i szkło powinno być oczyszczone z resztek jedzenia i opłukane czystą wodą przed włożeniem do kosza zmywarki, Szkło może wymagać renowacji w przypadku widocznych śladów uszkodzenia (korozja szkła). Jeżeli na szkle pojawiają się zacieki, to należy się skonsultować z dostawcą urządzenia w celu zainstalowania odpowiedniego uzdatniania wody bądź wyregulowania dozowania środków myjących, Jeśli zmiękczacz wody jest zainstalowany, a problem dalej istnieje, należy go zregenerować solą niejodowaną pastylkowaną zgodnie z instrukcją dołączoną do uzdatniacza wody. 7.6 Przepełnianie zbiornika komory myjącej: Spuść wodę z maszyny i spróbuj ponownie napełnić maszynę wodą, Sprawdź i wyczyść wszystkie filtry w maszynie, Sprawdź, czy korek przelewowy jest umieszczony prawidłowo i czy wąż odpływowy nie jest zagięty, Sprawdź, czy żaden z węży nie jest zapchany bądź zagięty, Jeżeli maszyna nadal jest przepełniona wodą, należy wyłączyć/ zakręcić źródło prądu oraz wody i wezwać serwis. 7.7 Maszyna nie włącza się: Sprawdzić na tablicy z bezpiecznikami, czy nie są one wyłączone, Sprawdź, czy na wszystkich fazach jest napięcie. 7.8 Maszyna nie wyłącza się: Odłącz maszynę od głównego źródła prądu i wezwij serwis. Strona 14

Jeżeli chcesz zamówić części zamienne do swojej zmyarki CLASSEQ, to skontaktuj się ze swoim dostawcą. Zmywarki kapturowe Opis i numer części Hydro 857 Hydro 957 Pompa spustowa DP2 Pompa myjąca 0.74kw 522.0002 Grzałka komory myjącej 4.35 kw 555.0005 Grzałka bojlera 6.0 kw 550.0001 Grzałka bojlera 8.6 kw 550.0004 Regulowany termostat 542.0002 Dozownik płynu nabłyszczającego 526.0007 Presostat 530.0002 Programator (1.5-3.0 min.) 560.6180 Włącznik 500.0001 Przekaźnik CONT/30 Stycznik CONT/4 Opcja Opcja Strona 15

Notatki................... CLASSEQ Polska Aleja Stanów Zjednoczonych 51 /509 04-028 Warszawa Email Strona +48 22 813 03 25 +48 22 433 53 60 biuro@classeq.pl www.classeq.pl

ZAWSZE Upewnij się, że maszyna dogrzała wodę przed rozpoczęciem cyklu mycia, Sprawdzaj poziom płynu myjącego i nabłyszczającego, Wstępnie płucz szkło i naczynia przed zmywaniem, Upewnij się, że wszystkie filtry są na miejscu, Poradnik Dobrych Praktyk Zmywarki kapturowe Bierz najlepsze ze swojej zmywarki NIGDY NIGDY nie wyłączaj maszyny, kiedy trwa cykl mycia/spustu wody, NIGDY nie otwieraj drzwi zmywarki, kiedy trwa cykl mycia/spustu wody, NIGDY nie wykorzystuj górnego element maszyny jako stołu, Pozwól dokończyć cykl mycia, Regularnie regeneruj uzdatniacz wody. NIGDY nie przeładowuj kosza, NIGDY nie myj popielniczek. Utrzymuj swoją maszynę w czystości ZAWSZE Regularnie wymieniaj wodę myjącą, Czyść gniazda i dysze ramion myjących, Czyść kosze maszyny, Demontuj i czyść wszystkie filtry, Po czyszczeniu pozostaw drzwi zmywarki otwarte. NIGDY NIGDY nie używaj chemii nie przystosowanej do mycia w zmywarkach przemysłowych, NIGDY nie używaj wełny stalowej, szczotki drucianej ani żadnych szorstkich materiałów do czyszczenia, NIGDY nie czyść dysz ramion, filtrów i korka przelewowego w środku zmywarki.