Lektion 2 Dialogi Dialog 1 Guten Abend, Frau Meier! Hallo? Wer spricht dort? Hier spricht Günther Stadler. Ist meine Freundin da? Guten Abend, Günther! Deine Freundin? Ja, Renate. Ist sie da? Nein, sie ist nicht da. Sie ist weg. Achja,stimmt.SiehatheuteDeutschunterricht.AufWiedersehen,Frau Meier! Tschüss, Günther! Dobry wieczór, pani Meier! Halo? Kto mówi? Tu Günter Stadler. Czy jest moja dziewczyna? Dobry wieczór, Günther! Twoja dziewczyna? Tak, Renata. Czy j¹ zasta³em? Nie, nie ma jej. Wysz³a. Achtak,zgadzasiê.Onamadzisiajniemiecki.Dowidzenia,paniMeier! Czeœæ, Günter. S³ownictwo meine Freundin die Freundin, -nen tu: moja dziewczyna kole anka, przyjació³ka
17 Ist sie da? Guten Abend! dein, deine, dein nein Sie hat Sie ist weg. (Das) stimmt. heute Czy ona jest (w domu)? Dobry wieczór! twój, twoja, twoje nie Ona ma Ona wysz³a. (nie ma jej) Zgadza siê. dzisiaj Komentarz 1. Zdanie pytaj¹ce do rozstrzygniêcia (bez pytajnika). Odpowiedzi¹ na tak postawione pytanie mo e byæ tylko Ja lub Nein. orzeczenie podmiot dope³nienie t³umaczenie Ist sie da? Czy ona jest (obecna)? Hat sie heute Deutschunterricht? Czy ona ma dzisiaj niemiecki? 2. S³ówko da ma du o znaczeñ zale nych od kontekstu zdania (tu, tam, wtedy, teraz, w tym wypadku). W zdaniu Wann sind Sie da? znaczy wdomu, na miejscu. Dialog 2 Hotel Formel 1, am Apparat Schneider, guten Tag! Guten Tag. Ich suche ein Zimmer. Haben Sie etwas frei? Suchen Sie ein Zimmer für heute? Ja, für heute Abend. Es ist nur ein Doppelzimmer frei. Macht nichts, ich nehme es. Wie ist Ihr Name? Neumann, Dieter Neumann. Herr Neumann, wann kommen Sie?
18 Lektion 2 Ich komme heute Abend. Auf Wiedersehen. Auf Wiedersehen. Hotel Formu³a 1,przytelefonieSchneider,dzieñdobry. Dzieñ dobry. Szukam pokoju. Czy maj¹ pañstwo coœ wolnego? Czy szuka pan pokoju na dzisiaj? Tak, na dzisiaj wieczór. Wolny jest tylko pokój dwuosobowy. Nic nie szkodzi, biorê go. Jak siê pan nazywa? Neumann, Dieter Neumann. Panie Neumann, kiedy pan przyjedzie? Przyjadê dzisiaj wieczorem. Do widzenia. Do widzenia. S³ownictwo das Hotel, -s am Apparat Ich suche suchen heute Abend das Zimmer, - das Doppelzimmer, - frei (Das) macht nichts. Ich nehme wann hotel przy telefonie Szukam szukaæ dzisiaj wieczorem pokój pokój dwuosobowy wolny, niezale ny Nic nie szkodzi. Biorê kiedy Komentarz 1. W rozmowie telefonicznej s³u bowej us³yszymy najpierw nazwê firmy, nastêpnie nazwisko osoby mówi¹cej i dopiero na koñcu powitanie, np. Hotel Formel 1, am Apparat Schneider, guten Tag! 2. Zaimek osobowy es zastêpuje rzeczownik rodzaju nijakiego, np. Ich nehme das Zimmer. Ich nehme es. 3. Czas teraÿniejszy odnosi siê bardzo czêsto do przysz³oœci, np. Wann kommen Sie? Kiedy pan przyjedzie? (dos³. przyje d a)
19 Dialog 3 Entschuldigen Sie! Wo ist das Hotel Format 1? Das gibt es hier nicht. Ich kenne nur das Hotel Formel 1. Ja, das meine ich. Formel 1 wie Michael Schumacher. Fahren Sie geradeaus und dann links. Vielen Dank! Bitte sehr! Przepraszam pana! Gdzie jest hotel Format 1? Takiego (hotelu) tutaj nie ma. Znam tylko hotel Formu³a 1. Tak, to mam na myœli. Formu³a 1jakMichaelSchumacher. Proszê jechaæ prosto, a potem w lewo. Dziêkujê bardzo! Proszê bardzo! S³ownictwo Entschuldigen Sie! es gibt Das gibt es hier nicht. Ich kenne. Ich kenne nicht. nur fahren, er fährt Das meine ich. geradeaus links dann Vielen Dank! sehr Przepraszam pana/pani¹! jest, s¹, znajduj¹ siê, istnieje Tego tu nie ma. Znam. Nie znam. tylko jechaæ, prowadziæ samochód To mam na myœli., O to mi chodzi. prosto w lewo; po lewej stronie potem, nastêpnie, póÿniej, wtedy Dziêkujê bardzo! bardzo
20 Lektion 2 Komentarz 1. Entschuldigung lub Entschuldigen Sie s¹ synonimami zwrotów Verzeihung/Verzeihen Sie ioznaczaj¹ przepraszam. Entschuldigung/ Entschuldigen Sie stosuje siê, kiedy chcemy np. zapytaæ kogoœ odrogê.natomiastverzeihung/verzeihen Sie to formy bardziej uprzejme i u ywane s¹, kiedyprosimykogoœowybaczenie. 2. Wyra enie es gibt stosuje siê najczêœciej w formie nieosobowej: In diesem Hotel gibt es nur Doppelzimmer. Wtymhotelus¹ tylko pokoje dwuosobowe. 3. Wyraz nicht stanowi zaprzeczenie i wystêpuje zawsze po orzeczeniu lub przed wyrazem, który jest zaprzeczany, ale mo liwie blisko koñca zdania: Ich kenne Sie nicht. Nieznampana. Ich kenne das Hotel nicht. Nieznamtegohotelu. Objaœnienia Zdania wspó³rzêdnie z³o one Zdanie wspó³rzêdnie z³o one sk³ada siê z dwóch lub wiêcej zdañ prostych, np. Er ruft in einem Hotel an. Er bekommt ein Doppelzimmer. Er bekommt ein Doppelzimmer. Die Einzelzimmer sind besetzt. Kiedy powy sze zdania po³¹czymy za pomoc¹ spójników und (i, a) lub denn (bo, poniewa, gdy ) wówczasotrzymujemyzdaniewspó³rzêdnie z³o one z nastêpuj¹c¹ sk³adni¹: Er ruft in einem Hotel an und bekommt ein Doppelzimmer. Jeœli w obu zdaniach wystêpuje ten sam podmiot zdania, to po spójniku und wystêpuje szyk prosty i nie powtarza siê podmiotu. Er bekommt ein Doppelzimmer, denn die Einzelzimmer sind besetzt. Po spójniku denn wystêpuje szyk prosty i powtarza siê podmiot:
21 Der Herr kennt nur das Hotel Formel 1, denn das Hotel Format 1 gibt es nicht. Ten pan zna tylko hotel Formu³a 1,boniemahotelu Format 1. Podmiot w zdaniu Podmiot w jêzyku niemieckim wystêpuje zawsze w pierwszym przypadku liczby pojedynczej lub liczby mnogiej. Dla rzeczowników osobowych pytanie brzmi wer kto, adlarzeczowników nieosobowych was co, np. Herr Neumann sucht ein Zimmer. Das Zimmer ist besetzt. Wer sucht ein Zimmer? Was ist besetzt? Wymowa Proszê rozró niæ: vier (cztery) /für(dla) Schiller (nazwisko poety) /Schüler(uczeñ) nicht (nie) /nichts(nic) polski wyraz pole /niemieckiwyrazpole (Polak) z wymawiamy zawsze jak polskie c zehn (dziesiêæ), zuerst(najpierw) s na pocz¹tkuiwœrodkuwyrazuwymawiamyjakpolskiez sechs (szeœæ), sieben (siedem) sch wymawiamy zawsze jak polskie sz Schüler (uczeñ), schon(ju ) koñcówkê -e wwyg³osie nale y zredukowaæ do minimum Name (nazwisko), Junge(ch³opak) ei wymawiamy jak polskie aj mein (mój), heißen(nazywaæ siê), drei (trzy)
22 Lektion 2 Liczebniki g³ówne 1 eins 6 sechs 2 zwei 7 sieben 3 drei 8 acht 4 vier 9 neun 5 fünf 10 zehn Patrz tak e lekcje 5i8. Æwiczenia ÆWICZENIE 1. Przeczytaj uwa nie zdania, a nastêpnie odpowiedz na pytania zgodnie z polsk¹ podpowiedzi¹ podan¹ wnawiasie. Herr Neumann sucht ein Zimmer für eine Nacht. Er ruft in einem Hotel an und bekommt ein Doppelzimmer. Die Einzelzimmer sind leider schon besetzt. Er weiß später nicht mehr genau, wie das Hotel heißt. Er kann das Hotel aber nicht anrufen, denn sein Handy ist kaputt. Er fragt eine Dame. Sie ist aber nicht von hier. Ein Fußgänger sagt ihm, wie das Hotel heißt. Danach fährt er dorthin. Pan Neumann szuka pokoju na jedn¹ noc. Dzwoni do hotelu i dostaje pokój dwuosobowy. Pokoje jednoosobowe s¹ ju niestety zajête. PóŸniej nie wie ju dok³adnie, jak nazywa siê ten hotel. Nie mo e zadzwoniæ do hotelu, poniewa jego telefon komórkowy jest zepsuty. Pyta jak¹œ pani¹. Jednakona nie jest st¹d. Inny przechodzieñ mówi mu, jak nazywa siê hotel. W koñcu jedzie do hotelu. S³ownictwo der Schüler, - die Schülerin, -nen der Junge, -n uczeñ uczenica ch³opiec
23 das Mädchen, - die Aktentasche, -n der Bleistift, -e das Heft, -e der Rock, ö-e die Uhr, -en schwarz weiß lang kurz interessant für die Nacht, ä-e anrufen bekommen das Einzelzimmer, - besetzt schon Er kann. denn sein Handy das Handy, -s kaputt Er weiß. genau fragen auch der Fußgänger, - Er sagt ihm. zuerst endlich dorthin warum wohin dziewczyna aktówka o³ówek zeszyt spódnica zegar, godzina (na zegarze) czarny bia³y d³ugi krótki interesuj¹cy; interesuj¹co dla, na noc dzwoniæ, telefonowaæ dostawaæ, otrzymywaæ pokój jednoosobowy zajêty ju On mo e. bo, poniewa jego telefon komórkowy telefon komórkowy zepsuty On wie. dok³adny; dok³adnie pytaæ tak e, te, równie przechodzieñ On mu mówi. najpierw, wpierw, naprzód wreszcie tam, w tamt¹ stronê dlaczego dok¹d
24 Lektion 2 1. Was bekommt er in dem Hotel? (pokój dwuosobowy) Er bekommt. 2. Bekommt er ein Einzelzimmer? (nie, pokoje jednosobowe s¹ zajête) Nein, die Einzelzimmer. 3. Warum kann er nicht im Hotel anrufen? (jego telefon komórkowy jest popsuty) Sein Handy. 4. Wie heißt das Hotel? (nie wie dok³adnie) Das weiß er. 5. Warum weiß die Dame nicht, wo das Hotel ist? (ona nie jest st¹d) Sie ist. 6. Wer sagt ihm das? (przechodzieñ) Ein sagt ihm das. 7. Fährt er jetzt ins Hotel? (tak, jedzie tam) Ja, er fährt. ÆWICZENIE 2. Odpowiedz pe³nym zdaniem, u ywaj¹c s³owa nicht. 1. Wohnen Sie in München? Nein,. 2. Wohnst du in Kiel? Nein,. 3. Arbeitest du hier? Nein,. 4. Ist sie weg? Nein,. 5. Ist das das Hotel Formel 1? Nein,. ÆWICZENIE 3. Przekszta³æzdaniazgodniezewzorem,wykorzystuj¹cpodpowiedŸ zawart¹ wnawiasie. Wzór: Wohnst du in Berlin? (Wien) Nein, ich wohne nicht in Berlin. Ich wohne in Wien. 1. Wohnen Sie in München? (Augsburg) Nein, ich wohne nicht in München.
25 2. Wohnt er in Kiel? (Eutin) Nein, er wohnt nicht in Kiel. 3. Arbeitest du hier? (dort) Nein, ich arbeite nicht hier. 4. Ist sie weg? (da) Nein, sie ist nicht weg. 5. Ist das das Hotel Formel 1? (Format 1) Nein, das ist nicht das Hotel Formel 1. ÆWICZENIE 4. Zastosuj formê przecz¹c¹ zgodnie z podanym wzorem. Wzór: Kommen Sie aus Berlin? (Wien) Nein, ich komme aus Wien. 1. Kommen Sie aus Polen? (Deutschland) Nein,. 2. Wohnen Sie in München? (Augsburg) Nein,. 3. Wohnst du in Kiel? (Eutin) Nein,. 4. Arbeitest du hier? (dort) Nein,. 5. Ist sie weg? (da) Nein,. 6. Ist das die Nummer 245? (254) Nein,. ÆWICZENIE 5. Wska odpowiedni rodzajnik okreœlony. 1. Herr Neumann sucht Zimmer Nummer 10. a. die b. der c. das 2. Der Fußgänger sagt ihm, wo Hotel liegt. a. die b. der c. das 3. Der Lehrer fragt Schülerin. a. die b. der c. das 4. Mädchen wohnt in Kiel. a. die b. der c. das