Instrukcja obsługi ładowacza czołowego ROBUST F HD / HDP

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi ładowacza czołowego ROBUST F HDPM

Instrukcja oslugi. Szufla chwytakowa

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

Instrukcja montażu A874 PL Stoll I-No: C Stan:

Wymiana układu hydraulicznego

Instrukcja obsługi i konserwacji Narzędzie do ładowacza czołowego Chwytak do balotów foliowanych SH-90AG

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

FE EcoLine. Instrukcja obsługi Ładowacz czołowy. Niebezpieczeń stwo Przed użyciem ładowacza czołowego proszę przeczytać całą instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi Szufla wysoko wypróżniana P 1538 PL

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi. Widły chwytakowe FC

Podnośniki. Maksymalny wgląd DO ObSZaru ZaŁaDunKOWeGO. Kompaktowa, stabilna konstrukcja MIMO lekkiej budowy

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

STIGA PARK 107 M HD

Instrukcja obsługi. HyCLICK. Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów. ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M

Hoftrac. Parametry techniczne FSD 1880 kabina

Systemy czołowe do traktorów marki John Deere i oprzyrządowanie

Instrukcja obsługi. Chwytak górny FC

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm

Instrukcja obsługi Ładowacz czołowy COMPACT FC

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

ECO - Zawór proporcjonalny

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

ECO - Zawór proporcjonalny

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm

Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)

MM600 MM900 MM1200 MM1500

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Nr katalogowy PL02. Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

Wymontowanie chłodnicy. Ogólne. Narzędzia. Dotyczy pojazdów z kabinami G i R oraz z przednią częścią ramy o szerokości 1140 mm. OSTRZEŻENIE!

Instrukcja montażu i użytkowania. wg EN 131; BGI 637 i BGV D36. Pomost VARIO. typu KOMPAKT

Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie

Opis urządzeń. Zawór korygujący z charakterystyką liniową Zastosowanie

J5 HTM Instrukcja

3080LPT. Ładowarki kołowe teleskopowe. 3080LPT Parametry techniczne. Dane silnika. Typ silnika 404 D-22 Liczba cylindrów 4

Technika w szczegółach.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VLS 3132 H. pl Instrukcja montażu. Podnośnik nożycowy zdwojony

2070LPT. Ładowarki kołowe teleskopowe. Parametry techniczne 2070 CX50 LP T 2070 CX80 LP T

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

4080LPT Ładowarki kołowe teleskopowe

Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynu

MANDAM CHWYTAK BEL SŁOMY

Instrukcja obsługi. Ładowacz czołowy ClassicLine. Tłumaczenie instrukcji oryginalnej zgodnie z dyrektywą 2006/42/WE B58CL PL 001

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Piasta szosowa do hamulca tarczowego

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

/2004 PL

VLS pl Instrukcja montażu Podnośnik nożycowy

Instrukcja montażu i obsługi

Hoftrac. Parametry techniczne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,

2070LP. Ładowarki kołowe. Parametry techniczne 2070 CX50 LP 2070 CX80 LP

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

3080LPT Ładowarki kołowe teleskopowe

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S

Instrukcja obsługi Sprosser Sprosser / HA. Nr. zamówienia PL01

Solid. Wszechstronny. Do wszystkich zastosowań.

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

Instrukcja obsługi Charly 1

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Instrukcja montażu i konserwacji

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Ładowarki SAUERBURGER FXScopic 5620

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Przetrząsacze. Przetrząsacze. Z Hydro - Z Pro - Z Moving agriculture ahead

Instrukcja naprawy. Demontaż / montaż paska rozrządu. Standard. OPEL; VECTRA C Caravan; 1.8; kw: 103

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja

CLAAS. Podnośnik czołowy Czołowy wał odbioru mocy

Instrukcja montażu kolumny kierowniczej dla:

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

4080LPT. Ładowarki kołowe teleskopowe. 4080LPT Parametry techniczne. Dane silnika. Liczba cylindrów 4

1770 CX Hoftrac. Parametry techniczne. Dane silnika. Silnik elektryczny Akumulator standardowy Opcjonalny akumulator CX 1770 CX kabina

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Przednia piasta (hamulec tarczowy)

Transkrypt:

Instrukcja obsługi ładowacza czołowego ROBUST F HD / HDP 3418470 c P1359_PL07RE06MT.pdf Polski P 1359

Spis treści Przed uruchomieniem... 4 Momenty dociągania śrub... 6 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy i zapobiegania wypadkom... 9 2.2 Naklejka - bezpieczeństwo (=> 2008)... 20 2.3 Naklejka - bezpieczeństwo (2008 =>)... 22 Dane techniczne... 26 3.1 Dane techniczne ROBUST F HD / HDP... 26 Opis... 27 5. Praktyczna praca... 30 5.1 Obsługa... 30 5.1.1 Naklejka - Obsluga (=>2008)...33 5.1.2 Naklejka - Obsluga (2008 =>)...34 5.2 System hydrauliczny... 36 5.3 Montaż zespołu najazdowego... 38 5.4 Demontaż zespołu wjazdowego... 40 5.5 Mechaniczny zespół sterowania jedną dźwignią EHS (wyposażenie opcjonalne)... 47 5.5.1 Rodzaj konstrukcji... 47 5.5.2 Określenie kierunków pracy... 50 5.5.3 Określenie kierunków obsługi... 51 5.5.4 Funkcje dodatkowe - joystick włącznik elektryczny... 52 5.5.5 Obsługa - szybki ruch... 54 5.6 Narzędzie - rama szybkiej wymiany... 57 5.7 Hydrauliczna obsługa narzędzi z dołączanym zaworem przyspieszającym... 59 5.8 Schemat hydrauliki HD... 62 5.8.1 HD (wersja podstawowa)... 62 5.8.2 HD (wersja z pełnym wyposażeniem)... 64 5.9 Schemat połączeń elektryki HD... 66 5.9.1 HD (wersja podstawowa)... 66 5.9.2 HD - wersja z pełnym wyposażeniem z dwubiegunową wtyczką... 67 5.9.3 HD - wersja z pełnym wyposażeniem z siedmiobiegunową wtyczką... 69 5.10 Przełączenie - 3. obwód sterowania... 70 5.11 Hydrauliczne równoległe prowadzenie narzędzi... 72 5.11.1 Zalety hydraulicznego prowadzenia równoległego... 72 5.12 Blok sterowania dla prowadzenia równoległego... 79 5.13 Schemat hydrauliki HDP... 81 5.13.1 HDP (wersja podstawowa)... 81 5.14 Wyposażenie elektryczne HDP... 83 5.14.1 HDP (standard wersja podstawowa)... 83 5.14.2 HDP wersja z pełnym wyposażeniem z dwubiegunową wtyczką... 84 5.14.3 HDP wersja z pełnym wyposażeniem z siedmiobiegunową wtyczką... 85 6. Balastowanie ciągnika przy pracy z ładowaczem czołowym... 86 2

7 Konserwacja i przeglądy... 87 8 Bezpieczeństwo pracy i zapobieganie wypadkom... 92 8.1 Jazda po drogach publicznych... 92 8.2 Dopuszczalne obciążenia wideł do palet... 92 8.3 Comfort-Drive... 94 9. Przegląd naklejek... 96 9.1 Rozmieszczenie naklejek ładowacza Robust F "strona prawa" (=> 2008)... 96 9.2 Rozmieszczenie naklejek ładowacza Robust F "strona lewa" (=> 2008)... 97 9.3 Rozmieszczenie naklejek ładowacza Robust F "strona prawa" (=> 2008)... 99 9.4 Rozmieszczenie naklejek ładowacza Robust F "strona lewa" (=> 2008)... 100 10. Poszukiwanie usterek w przypadku awarii... 102 11. Deklaracja zgodności CE... 105 3

Przed uruchomieniem Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. W instrukcji tej oznaczyliśmy tym znakiem wszystkie miejsca, gdzie zagrożone może być Państwa bezpieczeństwo. Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa należy przekazać też innym użytkownikom ładowacza. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowacz czołowy STOLL przeznaczony jest do wykonywania zwykłych prac ładunkowych w rolnictwie i leśnictwie. Może być używany wyłącznie ze specjalnie zbudowanymi do tego celu narzędziami roboczymi STOLL. Można go używać tylko z takimi ciągnikami, dla których został on przez STOLL skonstruowany i dla których jest on oferowany. Każde wykraczające poza ten zakres zastosowanie, jest niezgodne z przeznaczeniem. Za szkody wynikłe w rezultacie takiego działania, firma STOLL nie odpowiada; ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. Do zgodnego z przeznaczeniem zastosowania maszyny należy także zachowanie przewidzianych przez producenta warunków pracy, konserwacji i wykonywania napraw. Ładowacz czołowy STOLL może być obsługiwany, konserwowany i naprawiany wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednią wiedzę w tej dziedzinie, są zaznajomione z instrukcją obsługi i przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa pracy. 4

Przebywanie ludzi w niebezpiecznej bliskości ładowacza i obrębie podniesionego ciężaru jest zabronione. Należy bezwzględnie przestrzegać obowiązujących w danym kraju użytkowania przepisów bezpieczeństwa pracy, bezpieczeństwa technicznego, medycyny pracy oraz przepisów Prawa o ruchu drogowym. Dokonywanie samowolnych przeróbek ładowacza i jego narzędzi roboczych wyklucza odpowiedzialność producenta za wynikłe z tego szkody. Po pierwszych 5 godzinach pracy należy dociągnąć wszystkie śruby mocujące! Po kolejnych 100 godzinach pracy sprawdzić zamocowanie połączeń śrubowych i jeśli to konieczne, ponownie je dociągnąć. 5

Momenty dociągania śrub klasa klasa śruba 8.8 10.9 śruba 8.8 10.9 Nm (lb-ft) Nm (lb-ft) Nm (lb-ft) Nm (lb-ft) M8 23 (17) 33 (24) M20 380 (280) 530 (391) M8x1 25 (18) 35 (26) M20x2 400 (295) 560 (413) M10 46 (34) 65 (48) M20x1,5 420 (310) 590 (435) M10x1,25 49 (36) 69 (51) M22 510 (376) 720 (531) M12 80 (59) 110 (81) M22x2 540 (398) 750 (553) M12x1,5 84 (62) 118 (87) M22x1,5 560 (413) 790 (582) M12x1,25 88 (65) 123 (91) M24 630 (464) 890 (656) M14 130 (96) 180 (133) M24x2 680 (501) 950 (700) M14x1,5 138 (102) 190 (140) M27 930 (686) 1310 (966) M16 190 (140) 270 (199) M27x2 995 (733) 1400 (1032) M16x1,5 210 (155) 290 (214) M30 1260 (929) 1770 (1305) M18 270 (199) 380 (280) M30x2 1370 (1010) 1930 (1423) M18x2 280 (206) 400 (295) M18x1,5 300 (221) 420 (310) 5/8 UNC (normalna) 175 (129) 245 (180) 5/8 UNF (drobna) 200 (147) 280 (206) 3/4"UNC (normalna) 380 (280) 530 (391) 3/4"UNF (drobna) 420 (310) 590 (435) 6

W instrukcji tej widoczne są teksty napisane kursywą, a także oznaczone słowami UWAGI DODATKOWE, UWAGA, WAŻNE, OSTROŻNIE, OSTRZEŻENIE lub NIEBEZPIECZEŃSTWO. Teksty te mają następujące znaczenie: --! -- UWAGI DODATKOWE --! -- Tekst ten kładzie nacisk na prawidłowe zastosowanie techniczne. --! -- UWAGA --! -- Tekst ten ostrzega użytkownika przed możliwością uszkodzenia maszyny, jeśli nie będzie się postępować w prawidłowy sposób. -- -- WAŻNE -- -- Tekst ten informuje użytkownika o wymagających poznania czynnościach zapobiegających drobnym uszkodzeniom maszyny, jeśli nie będzie przestrzegać się zasad jej właściwej obsługi. -- -- OSTROŻNIE -- -- Słowo OSTROŻNIE używane jest w przypadkach, gdy bezpieczne postępowanie, zgodne z instrukcją obsługi i konserwacji oraz obowiązującymi przepisami BHP, ochroni użytkownika i inne osoby przed wypadkami. -- -- OSTRZEŻENIE -- -- Słowo OSTRZEŻENIE oznacza możliwe lub ukryte niebezpieczeństwo, jakie mogłoby spowodować poważne zranienia.stosowane jest po to, aby użytkownikowi i innym osobom wskazać konieczność zachowania szczególnej ostrożności, pozwalającej uniknąć nieoczekiwanych wypadków maszyny. 7

-- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- Słowo NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza zabronione postępowanie, z którym związane jest poważne niebezpieczeństwo. Nieprzestrzeganie uwag oznaczonych OSTROŻNIE, OSTRZEŻENIE i NIEBEZPIECZEŃSTWO może prowadzić do powstania poważnych uszkodzeń ciała lub do śmierci ludzi. 8

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy i zapobiegania wypadkom Większość wypadków w rolnictwie wynika z nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa. Wskazówki ostrzegawcze Najlepszym operatorem maszyny jest operator ostrożny. Większości wypadków można uniknąć, przestrzegając obowiązujących przepisów bezpieczeństwa. Aby pomóc w zapobieganiu wypadkom, prosimy przeczytać poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, jeszcze przed rozpoczęciem pracy ładowaczem, jego obsługą i naprawami. Przedstawiona naklejka dotycząca bezpieczeństwa 3449070a musi zostać umieszczona w zasięgu wzroku kierowcy. 9

Bezpieczeństwo osób i maszyn -- -- OSTROŻNIE -- -- 1. Ładowacz czołowy można montować wyłącznie na ciągnikach posiadających blokowaną hydraulikę, w innym wypadku należy wmontować zawór odcinający. -- -- OSTROŻNIE -- -- 2. Podczas jazdy po drogach oraz przy wyłączonym silniku ciągnika hydraulika musi być zablokowana. -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 3. Jest absolutnie zabronione podnoszenie i przewożenie ludzi na narzędziach roboczych! -- -- OSTROŻNIE -- -- 4. Maksymalna prędkość jazdy z wysięgnikiem wychylnym i zamontowanym narzędziem roboczym, wynosi 25 km/h na drogach publicznych, 10 km/h podczas prac ładunkowych. Neleży uważać na zachowanie właściwego ciśnienia powietrza w ogumieniu przedniej osi zgodnie z instrukcją obsługi ciągnika! -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 10

-- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 5. Nigdy nie naprawiać, nie czyścić ani nie smarować ładowacza przy podniesionych wahaczach! Opuścić wahacz lub odłączyć od ciągnika. Ładowacz opuścić przy wyłączonym ciągniku. 11

--! -- UWAGA --! -- 6. Przy pełnym obciążeniu i najwyższej pozycji ładunku nigdy nie ruszać gwałtownie. Jechać szczególnie ostrożnie - zwiększone ryzyko wywrócenia. Przy jeździe z góry opuścić ładowacz i ustawić w pozycji nabierania, ładować możliwie nisko; nigdy nie jechać z podniesionym ładowaczem w poprzek zbocza, bez zwiększenia rozstawu tylnych kół ciągnika, a przy przestawialnej osi przedniej nie pracować z normalnym rozstawem kół. --! -- UWAGA --! -- 7. Przy wjeżdżaniu w pryzmę ładowanego materiału nie skręcać kół ciągnika. --! -- UWAGA --! -- 8. Ładowaczem pracować tylko z użyciem oryginalnych, pełnowartościowych narzędzi. Nigdy nie wykonywać prac przypadkowych. Montaż i demontaż narzędzi roboczych oraz samego ładowacza może być wykonywany tylko przez wykwalifikowany personel. -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 12

-- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 9. Przy podnoszeniu palet lub beli powyżej kabiny, istnieje zwiększone ryzyko ich upadku na kierowcę podczas jazdy z uniesionym ciężarem. Klatka bezpieczeństwa (USV, ROP) zapewnia jedynie częściową osłonę przed ciężarem, który może spadać na stanowisko kierowcy. W ładowaczach HD i HDP osoba obslugująca musi starannie sprawdzić nachylenie narzędzi przy podnoszeniu. 13

Specjalne narzędzia robocze, jak np. widły do palet lub narzędzia do przemieszczenia beli, skonstruowane są tak, aby zapobiegały spadaniu założonego na nie ciężaru na ciągnik i stanowisko kierowcy. Układanie beli jedna na drugą jest niedopuszczalne, ponieważ górne bele spadną i mogą przy tym zranić osoby. Narzędzie robocze ładowacza bez prowadzenia równoległego (typ HD) albo przy wyłączonym prowadzeniu równoległym (HDP - specjalna funkcja) zmienia kąt przechylenia przy podnoszeniu wahacza. Obsługujący musi wyrównać zwiększenia kąta ręcznie za pomocą dźwigni sterującej tak, aby nie spadł ładunek i nie zagrażał osobom. -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 10. Przebywanie ludzi w pobliżu roboczego zasięgu ładowacza (3 metry) jest surowo zabronione. Nie należy przebywać w pobliżu podniesionego ładowacza i nigdy nie wchodzić pod uniesiony ciężar. Szczególnie ważne są także przepisy odnośnie bezpieczeństwa maszyn przy pracach z ładowaczem czołowym >> DIN EN 12525/A1:2006. 14

-- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 11. Nigdy nie jechać po drogach publicznych z ładunkiem w narzędziu roboczym! -- -- OSTROŻNIE -- -- 12. Ładowacz zawsze odstawiać na stabilnym podłożu i z zamontowanym narzędziem roboczym. Uważać na zachowanie bezpiecznej pozycji wsporników! -- -- WAŻNE -- -- 13. Prace ładowaczem wykonywać tylko przy zapewnieniu wystarczająco dobrej widoczności (czyste szyby kabiny, niebezpieczeństwo oślepienia, dobre oświetlenie obszaru pracy w ciemności). -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 15

16 14. Uważać na przewody sieci elektrycznych, przy ich dotknięciu istnieje zagrożenie życia!

-- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 15. Wydostające się pod wysokim ciśnieniem płyny (olej hydrauliczny) mogą przebić skórę i spowodować ciężkie zranienia. W wypadku zranienia, natychmiast wezwać lekarza! Niebezpieczeństwo infekcji! -- -- OSTROŻNIE -- -- 16. Przed pierwszym użyciem ładowacza a następnie co najmniej raz w roku sprawdzić w wyspecjalizowanym warsztacie, przewody i węże hydrauliczne, pod względem ich bezpiecznego stanu roboczego i w razie konieczności wymienić je. Okres używania węży nie może być dłuższy niż 6 lat, włącznie z najwyżej 2-letnim okresem ich magazynowania. Wymieniane węże muszą odpowiadać wymaganiom technicznym stawianym przez producenta maszyny. --! -- UWAGA --! -- Wskazówka montażowa! Przewody hydrauliczne (przewody i ich połączenia śrubowe) są fabrycznie zamontowane jedynie luźno. Po prawidłowym i ostatecznym ułożeniu przewodów, należy mocno dociągnąć wszystkie połączenia śrubowe i ponownie dociągnąć je po 5 godzinach pracy! -- -- OSTROŻNIE -- -- 17

18 17. Przy poszukiwaniu wycieków należy używać odpowiednich narzędzi pomocniczych.

--! -- UWAGA --! -- 18. Jeżeli na ciągniku montowane jest jakiekolwiek wyposażenie, które mogłoby kolidować z wahaczami ładowacza, narzędziami roboczymi lub wszelkimi urządzeniami dodatkowymi, to należy przed rozpoczęciem prac ładunkowych, zdemontować to wyposażenie. -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 19. Należy bezwględnie przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów bezpieczeństwa pracy w rolnictwie, przepisów branżowych oraz przepisów dotyczących używania urządzeń zabezpieczających zgodnie z prawem o ochronie maszyn, jak również przepisów Prawa o ruchu drogowym. 19

2.2 Naklejka - bezpieczeństwo (=> 2008) 3310350a --! -- UWAGA --! -- Ładowacz odstawiać tylko z zamontowanym narzędziem roboczym. 3310740a --! -- UWAGA --! -- 20

21 Niebezpieczeństwo w zasięgu pracy! Przebywanie ludzi w zasięgu pracy maszyn jest surowo zabronione, szczególnie przy podniesionych narzędziach.

2.3 Naklejka - bezpieczeństwo (2008 =>) 3310350a --! -- UWAGA --! -- Ładowacz odstawiać tylko z zamontowanym narzędziem roboczym. 3431550a --! -- UWAGA --! -- Przebywanie ludzi w zasięgu pracy maszyn jest surowo zabronione, szczególnie przy podniesionych narzędziach. 22

23

3430500a --! -- UWAGA --! -- Instrukcja obsługi przyłączy hydraulicznych HYDRO-FIX: Sposób postępowania przy podłączaniu i odłączaniu systemu HYDRO-FIX 3430510a -- -- OSTROŻNIE -- -- Niebezpieczeństwo w związku z wysokim ciśnieniem! Wyłączyć silnik i bezciśnieniowo przełączyć aparaturę przed sprzężeniem. 3377220a --! -- UWAGI DODATKOWE --! -- Miejsca ciągu - oczka do podniesienia ładowacza bez narzędzi czołowych. 3375741b --! -- UWAGA --! -- Funkcyjny przełącznik preselekcyjny Pozycja O = szybkie opróżnienie Pozycja I = trzeci obwód sterowniczy 3411720b --! -- UWAGA --! -- Sprawdzenie hydraulicznego prowadzenia równoległego (tylko przy ładowaczach HDP) 3343590a --! -- UWAGA --! -- 24

25 Sprawdzenie blokady narzędzi roboczych - Naklejka na drążku sprzęgła; blokada jest zapewniona, gdy strona "A" zamyka kantem nasady nośnik narzędzia.

Dane techniczne 3.1 Dane techniczne ROBUST F HD / HDP Producent WILHELM STOLL Maschinenfabrik GmbH Postfach 3, 38266 Lengede, Niemcy Bahnhofsraße 21, 38268 Lengede, Niemcy Telefon +49 (5344)20-0 Telefax +49 (5344)20-182 Dział części zamiennych Telefon +49 (5344)20-266 Telefax +49 (5344)20-183 Serwis Telefon +49 (5344)20-131 Telefax +49 (5344)20-137 Sprzedawca Ciągnik Tabliczka znamionowa Wilhelm Stoll Maschinenfabrik GmbH D 38268 Lengede Typ LIFTARM Robust F 30. 01 S-No. 765321 30F1HxSEFAMC100 Nr fabr. 1234567 ciężar xxx kg rok 2007 Made in Germany / Wyprodukowano w Niemczech Dane dotyczące mocy Function Code nadaje się do wahaczy xx F x x NS xf Ax Cx xx 4 5-8 10-15 30-36 50-51 30-44 kw (40-60 KM) 04 F x x NS x - - - 30-55 kw (40-75 KM) 0x F x x NS x - - - < 70 kw (95 KM) 1x F x x NS - - x - - 59-96 kw (80-130 KM) 3x F x x NS - - - x - - > 82 kw (110 KM) 5x F x x NS - - - x Dane dotyczące mocy Function Code przeznaczony do wahaczy 26

xx F x x HS xf Ax Cx xx 8 10-15 30-36 50-51 30-55 kw (40-75 KM) 08 F x x HS x - - - < 70 kw (95 KM) 1x F x x HS - - x - - 59-96 kw (80-130 KM) 3x F x x HS - - - x - - > 82 kw (110 KM) 5x F x x HS - - - x Opis Typ: 5 HE - HD do ciągników do 45 kw (60 KM) 8 HE - HD - HDP do ciągników do 56 kw (75 KM) 10/15 HE - HD - HDP do ciągników do 70 kw (95 KM) 30/31 HE - HD - HDP do ciągników pomiędzy 59 89 kw (80 120 KM) 50/51 HD - HDP do ciągników powyżej 89 kw (120 KM) Ładowacze czołowe STOLL ROBUST F Typy 4 HD - 5 HD - 8 HD - 10/15 HD - 30/31 HD - 35/36 HD - 50 HD - 8 HDP - 10/15 HDP - 30/31 HDP - 35/36 HDP - 50/51 HDP montowane są na ciągnikach rolniczych z hydrauliczną obsługą narzędzi roboczych. Są to ładowacze do CZOŁOWEGO WJAZDU W ŁADUNEK, takie same w swojej koncepcji dla wszystkich ciągników i składają się z: kompletnie zmontowanego fabrycznie zespołu ładowania (wahacze z ramą szybkiej wymiany, hydrauliczna obsługa narzędzi, siłowniki hydrauliczne, przewody hydrauliczne, wsporniki i kolumny najazdowe), części do montażu na ciągniku, osłony czołowej i różnych narzędzi roboczych z przyłączem hakowym, do stosowania w gospodarce rolnej i leśnej. 27

wahacz narzędziowa rama szybkiej wymiany narzędzie Główne części ładowacza czołowego: wahacz narzędziowa rama wymiany narzędzie robocze wahacz narzędziowa rama wymiany narzędzie robocze Objaśnienia Typ HD z hydrauliczną obsługą narzędzi i działającymi dwukierunkowo siłownikami wahaczy. Typ HDP z hydrauliczną obsługą narzędzi, działającymi dwukierunkowo siłownikami wahaczy i prowadzeniem równoległym. 28

Dźwigary wahaczy wykonane są z profili zamkniętych, według zasady takiej samej twardości wahaczy.. Wahacze wyposażone są seryjnie w ramę szybkiej wymiany, do łatwego zakładania i zdejmowania narzędzi roboczych. Zespół ładowacza jest łączony za pomocą ryglowania klinowego z częściami na stałe przykręconymi do ciągnika. Wsporniki są niezbędne do odłączania i dołączania ładowacza. Do dołączenia i odłączenia ładowacza jeden pracownik potrzebuje 2 do 4 minut bez zbytniego wysiłku fizycznego. --! -- UWAGA --! -- Ze względu na zmianę masy własnej ciągnika konieczny jest wpis z Wydziału Komunikacji. Stały montaż mocowań ładowacza na ciągniku prowadzi do zmiany masy własnej ciągnika, co zgodnie z przepisami, należy odnotować w jego dokumentach. Prosimy zadbać, aby zwiększona masa własna ciągnika (bez wahaczy ładowacza czołowego) została zgodnie z obowiązującymi przepisami, zapisana w dokumentach pojazdu. 29

5. Praktyczna praca 5.1 Obsługa Informacje ogólne Zwykłe umiejętności kierowcy ciągnika i możliwość dobrego wczucia się w sposób działania ładowacza czołowego wystarczają do bezusterkowej pracy. Dobra praca ładowaczem czołowym szybko staje się przyzwyczajeniem. Kierowca ciągnika może sam wykonać wszystkie prace ładowaczem czołowym. -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- Przebywanie ludzi w pobliżu roboczego zasięgu ładowacza jest ściśle zabronione. Nigdy nie wchodzić pod uniesiony ciężar. (Bezpieczeństwo maszyny >> DIN EN 12525/A1:2006) Do pracy ładowaczem czołowym na podwórzu powinno być wystarczająco dużo miejsca. Na polu ciągnik z ładowaczem czołowym potrzebuje stabilnego, wystarczająco twardego podłoża, na podwórzu zaś twardego podłoża. -- -- OSTROŻNIE -- -- 30

31 Maksymalna prędkość jazdy przy pracach ładunkowych wynosi 10 km/h, a podczas jazdy po drogach z zamontowanym narzędziem roboczym 25 km/h.

--! -- UWAGA --! -- Przy wjeżdżaniu w pryzmę ładowanego materiału nie należy skręcać kół ciągnika, tylko wyjeżdżać prosto! Przy szybkim opuszczaniu i szczególnie przy ponownym nabieraniu ciężaru, należy unikać uderzeniowych obciążeń przedniej osi ciagnika. Poza tym należy przestrzegać przepisów o zapobieganiu wypadkom w rolnictwie oraz przepisów Prawa o ruchu drogowym. 32

5.1.1 Naklejka - Obsluga (=>2008) 33

5.1.2 Naklejka - Obsluga (2008 =>) Dołączanie ładowacza czołowego Odłączanie ładowacza czołowego 1. Poluzować dźwignię napinającą. Uwaga! Ładowacz czołowy odstawiać wyłącznie z dołączonym narzędziem roboczym bądź szuflą ładunkową. 2. Podjechać ciągnikiem 1. Zaciągnąć hamulec postojowy i opuścić wahacze na ziemię. 3. aby obie sworznie blokujące dotykały toru ślizgowego z hakami wychwytującymi. 4. Wyłączyć silnik i zaciągnąć hamulec postojowy. 2. Odryglować dźwignię napinającą. 3. Rozłożyć wsporniki podpierające. 34

35

5. Przyłączyć bezciśnieniowo instalację hydrauliczną (patrz instrukcja obsługi ciągnika) oraz podłączyć multi-sprzęgacz i kable elektryczne. 4. Opuszczać dalej ładowacz, aż tylnie sworznie blokujące ułożą się na torach ślizgowych. 6. Podnieść ładowacz czołowy aż blokujące sworznie wahacza całkowicie wejdą w haki wychwytujące. Uwaga! Nie uruchamiać siłownika narzędzi lub cylindra szufli zanim wahacz nie będzie stabilnie zabezpieczony. 5. Odłączyć multi-sprzęgacz i przewody elektryczne. 7. Unieść wahacze i opuścić wsporniki podpierające. 8. Dźwignię napinającą przestawić na dół w pozycję blokującą. 6. Tyłem odjechać ciągnikem od ładowacza. Uwaga! W regularnych odstępach sprawdzać rygle i jeśli to konieczne ustawiać je. 5.2 System hydrauliczny Ładowacze czołowe mogą być łączone tylko z ciągnikami rolniczymi posiadającymi blokowany układ sterowania hydrauliką. W innym wypadku konieczny jest montaż zaworu odcinającego między zespołem sterującym a przewodami wahaczy ładowacza. -- -- OSTROŻNIE -- -- 36

37 Do jazdy po drogach, podczas wykonywania prac konserwacyjnych lub przy odstawionym ładowaczu należy przełączyć dźwigienkę zabezpieczającą (Z), blokującą dźwignię przełączającą lub zamknąć wbudowany hydrauliczny zawór odcinający (kurek z czopem kulistym albo Hydro-Fix).

5.3 Montaż zespołu najazdowego -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- Dołączanie i odłączanie wahaczy/zespołu ładowacza, może być wykonywane tylko przez personel obsługujący. (Rys. LHO1002A) Odryglować dźwignię (1) uchwytu i wjechać w odstawione wahacze ładowacza tak, aż sworznie (2) kolumn przylegać będą do oporu do haków wychwytujących. W tej pozycji unieruchomić ciągnik hamulcem ręcznym Za pomocą złączy (rys. LHO1005A) względnie Hydro-Fix (rys. LHO1004A) przyłączyć przewody hydrauliczne. Przyłączenia węży hydraulicznych - przewodów rurkowych wahaczy: 1 Opuszczanie ładowacza 2 Podnoszenie ładowacza 3 Nabieranie narzędziem roboczym 38 4 Wysyp narzędziem roboczym

39 (Rys.LHO1003A) Zespół sterujący ustawić na "Podnoszenie" tak, aż sworznie (2) będą po obu stronach w pełni przylegać do haków wychwytujących. Wahacz unosić tak daleko, aż narzędzie robocze nie będzie dotykać ziemi. Zaryglować za pomocą uchwytu. Wsporniki opuścić na dźwigary wahacza i pozwolić, aby zatrzaski zatrzasnęły się w szczelinach zatrzaskowych wsporników.

--! -- UWAGA --! -- Po pierwszym dołączeniu i zamontowaniu ładowacza (patrz rys. LHO1003A), należy w następujący sposób ustawić ryglowanie: Poluzować nakrętkę (4), śrubę (5) ustawić tak, aby napinanie zaczynało się w pozycji (b) dźwigni trzymającej, a w pozycji (c) było znacznie naprężone. Zakontrować nakrętkę (4). Siłowniki hydrauliczne muszą być odprężone poprzez kilkakrotne poniesienie i opuszczenie wahaczy. "Ryglowanie należy od czasu do czasu sprawdzać przy dołączaniu i odłączaniu ładowacza, a także przy dłuższym pozostawaniu ładowacza na ciągniku, i jeśli to konieczne korygować." 5.4 Demontaż zespołu wjazdowego -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- Ładowacz odstawiać tylko z narzędziem roboczym i na twardym podłożu, inaczej istnieje niebezpieczeństwo jego przewrócenia. 40

41 Opuścić ładowacz na ziemię, bez naprężeń. Odryglować dźwignię trzymającą (1) i rozłożyć wsporniki w dół. Podjechać nieco do przodu i zespół sterujący ustawić na "Opuszczanie" tak, aż sworznie (2) wysuną się z haków wychwytujących i ułożą na torach ślizgowych (A). (Przy działających dwukierunkowo siłownikach hydraulicznych odpada podjechanie w przód, gdyż sworznie (2) wysuną się z haków po wsunięciu siłowników). Odjechać do tyłu tak, aż zatrzasną się wsporniki, a kolumny wjazdowe uniesione zostaną nad torami ślizgowymi.

Rozłączyć przyłącza hydrauliczne (patrz rys. LHO1025A wzgl. LHO1026A) oraz elektryczne, zamontować kołpaczki ochronne na przyłączach. Odjechać ciągnikiem od ładowacza. -- -- WAŻNE -- -- Klin daje się łatwo luzować, jeśli ładowacz z narzędziem czołowym będzie lekko uniesiony i gdy tor ślizgowy A jest dobrze nasmarowany. Rozkładanie wsporników W celu rozłożenia wsporników, należy ich skierowaną do góry stopkę nacisnąć w stronę ciągnika i jednocześnie w dół tak, aż wyhaczą się zatrzaski ze szczelin na wspornikach, a następnie rozłożyć wsporniki w dół, do ziemi. 42

43

Wsporniki są automatycznie ryglowane przez obciążone sprężynami jarzma podporowe. Uważać, aby ładowacz odstawiać na wystarczająco nośnym podłożu. Składanie wsporników Aby złożyć wsporniki, należy ręką pociągnąć jarzma podporowe w kierunku strzałki A, pokonując przy tym siłę sprężyny i równocześnie nacisnąć wspornik w kierunku strzałki D, aby jarzmo podporowe nie zatrzasnęło się. Po przejściu zakresu zatrzaskiwania, wspornik energicznie przesunąć do dźwigara wahacza. -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- Niebezpieczeństwo przygniecenia przy składaniu wsporników podporowych. Nie sięgać i nie wkładać rąk między wspornik a dźwigar wahacza! Krzywka zatrzasku chwyta szczelinę zatrzasku, wspornik jest zaryglowany. Należy smarować zarówno krzywkę zatrzasku jak też szczelinę zatrzasku. 44

45 Przy dołączaniu, względnie odłączaniu wahaczy ładowacza przestrzegać wskazówek na naklejkach na słupkach wahaczy!

Hydro-Fix --! -- UWAGA --! -- Przy Hydro-Fix złącza węży hydraulicznych i ich części muszą być zawsze utrzymywane w stanie czystym. Wtyk i gniazdo złącza łączyć tylko wtedy, gdy w hydraulice ciągnika nie ma ciśnienia. Przy łączeniu pod ciśnieniem, może nastąpić uszkodzenie uszczelek. 46

5.5 Mechaniczny zespół sterowania jedną dźwignią EHS (wyposażenie opcjonalne) Instrukcja montażowa A874 Stoll-ID-Nr: 2360630b.pdf --! -- UWAGI DODATKOWE --! -- 5.5.1 Rodzaj konstrukcji EHS - zespół sterowania jedną NIMCO WK-200 albo kompatybilny dźwignią wyposażenie EHS DW / DW Sterowanie ładowaczem jedną dźwignią z działającymi dwukierunkowo siłownikami wahacza i dwukierunkowymi siłownikami narzędzia roboczego. Zakres dostawy Zakres dostawy może się różnić w zależności od zakresu zamówienia. --! -- UWAGI DODATKOWE --! -- 47

Na specjalne życzenie dostępne są dla naszych partnerskich odbiorców rozwiązania z różnymi zespołami sterowania jedną dźwignią z cięgnami Bowdena lub zaworami kombinowanymi. Odpowiednie informacje serwisowe dostępne są w załącznikach serwisowych, gdyż w konkretnych przypadkach mogą one odbiegać od specyfikacji firmy Stoll. 48

--! -- UWAGA --! -- Aby móc łączyć ze sobą wahacze Stoll i armaturę ciągników różnych lat produkcji z wielorakimi łączami elektrycznymi, są do dyspozycji następujące możliwości okablowania: Stoll-ID 3447220 KIT EL. 2-biegunowy > 7- biegunowy z wtyczką na boku wahacza. Stoll-ID 3447230 KIT EL. 2-biegunowy > 7- biegunowy z 7-biegunowym gniazdem wtykowym i uchwytem na boku mocowania W kolejnych rozdziałach (względnie w dokumencie A1887) znajdziecie Państwo schematy połączeń elektrycznych dla różnych możliwości przyłączania. Wszelkie tego typu prace muszą być przeprowadzane tylko przez zakład specjalistyczny. 49

5.5.2 Określenie kierunków pracy DO TYŁU PODNOS W OPUSZCZ 3 NABIERANIE W WYSYPYW DO 50

5.5.3 Określenie kierunków obsługi Kompletna seria ROBUST może być wyposażona w zespół sterowania jedną dźwignią. W jednym uchwycie zgromadzono większy komfort obsługi, łatwe i jednocześnie dokładne oraz pewne prowadzenie ładowacza. Dostawa obejmuje dźwignię obsługową (w kabinie) oraz blok sterowania (na zewnątrz, na mocowaniach ładowacza) z cięgnami Bowdena. Cztery przyłącza hydrauliczne bloku sterowania ułożone są obok siebie w rzędzie. Zaleta: płaska budowa, niewielkie zakłócenie pola widzenia na oś ciągnika. 5 funkcji podstawowych: A ładowacz - podnoszenie B ładowacz - opuszczanie C narzędzie - nabieranie D narzędzie - wysypywanie S ładowacz - pozycja pływająca 3 funkcje kombi: A-D podnoszenie + wysypywanie B-C opuszczanie + nabieranie B-D opuszczanie + wysypywanie --! -- UWAGI DODATKOWE --! -- Przy ładowaczach HDP funkcje kombi NIE są możliwe! Przy ładowaczach HD lub HDPM funkcje kombi są tylko ograniczone, tzn. nie można wykonywać jednocześnie żadnych podwójnych funkcji ciśnieniowych. 51

5.5.4 Funkcje dodatkowe - joystick włącznik elektryczny Poprzez dwa zintegrowane w dźwigni obsługowej włączniki można, zależnie od hydraulicznego wyposażenia ładowacza, włączać następujące funkcje: >> do obsługi hydraulicznych obwodów sterowania dla dodatkowych siłowników w narzędziach (chwytak do kiszonki, chwytak do balotów itp.) ładowacz Robust F HDPM - przycisk 1: trzeci dodatkowy obwód sterowania ładowacz Robust F HDPM - przycisk 2: czwarty dodatkowy obwód sterowania ładowacz Robust F HD - przycisk 1: trzeci obwód sterowania / bieg szybki opróżniania ładowacz Robust F HD - przycisk 2: czwarty dodatkowy obwód sterowania ładowacz Robust F HDP - przycisk 1: wyłączenie prowadzenia równoległego ładowacz Robust F HDP - przycisk 2: >> dla lepszego napełniania narzędzi roboczych przy ładowaniu materiałów sypkich trzeci obwód sterowania / bieg szybki opróżniania ładowacz Robust F HDP - przycisk (3): czwarty dodatkowy obwód sterowania >> dodatkowy przycisk (3) będzie dostarczany tylko jako opcja w zleceniu klienta --! -- UWAGI DODATKOWE --! -- Dla opcji HYDRO-LOCK (hydrauliczne ryglowanie i odryglowanie narzędzi) dostarczana jest specjalna skrzynka przełącznikowa. -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 52

Uwaga: Funkcja HYDRO-LOCK nie może być w żadnym wypadku ulokowana na elektrycznym przycisku joysticka! 53

5.5.5 Obsługa - szybki ruch Szybki ruch narzędzia roboczego osiąga się, przez naciśnięcie przycisku S2 na dźwigni sterującej. Szybki ruch narzędzia roboczego powoduje gwałtowne jego przechylanie, przy czym następuje całkowite opróżnienie narzędzia nawet z kleistych materiałów. --! -- UWAGA --! -- Szybki ruch narzędzia roboczego włączać tylko przy wysypywaniu. Jeśli włączy się go przy nabieraniu, nastąpi natychmiastowa zmiana kierunku ruchu narzędzia roboczego. Z wysuniętymi siłownikami narzędzia roboczego nie wykonywać żadnych prac równających! Szuflę odchylać maksymalnie o 45. Większe odchylenie może prowadzić do poważnego uszkodzenia ładowacza czołowego i ciągnika. 54

-- -- OSTROŻNIE -- -- Przed rozpoczęciem jazdy po drogach publicznych, dźwignia blokująca w zespole sterowania jedną dźwignią, musi być przełączona do pozycji blokującej. Funkcja szybkiego ruchu Przy szybkim ruchu narzędzia, olej wyparty z powierzchni pierścienia siłownika narzędzia roboczego, doprowadzany jest bezpośrednio na powierzchnię tłoka siłownika narzędzia roboczego. Ilość oleju dosyłana od pompy do powierzchni tłoka, zostaje zwiększona o olej wyparty z powierzchni pierścienia. Tak zwiększona ilość oleju powoduje szybszy ruch i większą prędkość wysypywania. Rys. LHO1029A 55

56

5.6 Narzędzie - rama szybkiej wymiany -- -- OSTROŻNIE -- -- Dołączanie i odłączanie narzędzi roboczych i wahaczy ładowacza może być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel obsługujący! Zakładanie narzędzi 1. Za pomocą hydraulicznej obsługi narzędzi, przechylić ramę narzędzi na około 15 stopni do przodu (rys. LHO1011A). 2. Wyciągnąć uchwyt przesuwnego sworznia po lewej stronie ramy narzędzi, obrócić go w prawo tak, aż zamocowana na uchwycie tulejka oprze się na dolnej stronie podłużnego otworu i poprzez to zabezpieczy uchwyt w jego odryglowanej pozycji przeciwko cofnięciu się (patrz rys. LHO1011A). 3. Podstawić wahacze z ramą szybkiej wymiany narzędzi pod górne haki narzędzia i lekko je unieść tak, aby wałek szybkiej wymiany, oparł się w hakach narzędzia. Narzędzie przechyli się na swoich wspornikach w ramie szybkiej wymiany narzędzi (rys. LHO1011A) 57

58 4. Siłownik narzędzia wsunąć tak daleko, aż przesuwny sworzeń samoczynnie zaskoczy w pozycji ryglowania (rys. LHO1012A). Tym samym narzędzie zostanie mocno połączone z ramą szybkiej wymiany narzędzi i z wahaczami.

--! -- UWAGA --! -- Przed każdym użyciem ładowacza, należy dokonać wzrokowej kontroli ryglującej pozycji przesuwnego sworznia, a tym samym sprawdzenia prawidłowego i bezpiecznego zamocowania narzędzia roboczego na wahaczach ładowacza. 5. Po założeniu narzędzia roboczego, wskaźnik wzrokowy ustawić tak, aby rurka prowadząca (2) i drążek przesuwny (1), przy poziomo ustawionym narzędziu, były na górnym końcu równo ze sobą. Pozycja rurki prowadzącej ustawiana jest za pomocą pierścienia osadczego (3). Odłączanie narzędzi roboczych wykonywać w kolejności odwrotnej do opisanej powyżej. 5.7 Hydrauliczna obsługa narzędzi z dołączanym zaworem przyspieszającym Zalety pracy z hydrauliczną obsługą narzędzi roboczych: 1. Przez nachylenie do ziemi znacznie wzrasta siła zrywania, oddzielania ładowanego materiału od ziemi oraz zwiększenie szybkości czynności załadowczych i ich ułatwienie. 2. Optymalne napełnienie narzędzia roboczego, dzięki jego zmiennemu ustawianiu do podłoża. 59

3. Dzięki bezstopniowemu nabieraniu i wysypowi można dokładnie dozować ilość materiału - lepiej wykorzystać przestrzeń ładunkową. 4.Możliwość potrząsania narzędziem roboczym dla jego lepszego opróżnienia z materiałów kleistych. -- -- OSTROŻNIE -- -- Przed każdym użyciem ładowacza, należy dokonać wzrokowej kontroli ryglującej pozycji przesuwnego sworznia (patrz naklejka. -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 60

61 Przed każdym użyciem ładowacza, należy dokonać wzrokowej kontroli pozycji układu przełączników, a tym samym sprawdzenia prawidłowego i bezpiecznego zamocowania narzędzia roboczego na wahaczach ładowacza.

5.8 Schemat hydrauliki HD 5.8.1 HD (wersja podstawowa) Schemat hydrauliki dołączany "Zawór szybkiego ruchu" Robust F HD 62

A - wahacz B - narzędzie robocze Z - zapłon S1 - ruch szybki włączony 1 - opuszczanie 2 - podnoszenie 3 - wysypywanie 4 - nabieranie 63

5.8.2 HD (wersja z pełnym wyposażeniem) Schemat hydrauliki dołączany "Zawór szybkiego ruchu Robust F HD 64

A - wahacz B - narzędzie C - trzeci obwód sterowania D - czwarty obwód sterowania K - włącznik przechylny W- hydrauliczne zaryglowanie narzędzi Z - zapłon S1 - ruch szybki włączony S3 - trzeci obwód sterowania włączony S4 - czwarty obwód sterowania włączony SW - hydrauliczne zaryglowanie narzędzi wyłączone 1 - opuszczanie 2 - podnoszenie 3 - wysypywanie 4 - nabieranie 65

5.9 Schemat połączeń elektryki HD 5.9.1 HD (wersja podstawowa) 66

5.9.2 HD - wersja z pełnym wyposażeniem z dwubiegunową wtyczką HD z 3. i 4. obwodem sterowania 67

68

5.9.3 HD - wersja z pełnym wyposażeniem z siedmiobiegunową wtyczką HD z 3. i 4. obwodem sterowania 69

5.10 Przełączenie - 3. obwód sterowania 70

Rodzaj pracy wybierany jest uchylnym przełącznikiem. Przełącznik uchylny wciśnięty: pozycja ( O ) Rodzaj pracy - hydrauliczna obsługa narzędzi i ruch szybki Przy przestawianiu dźwigni sterującej narzędzie porusza się. Przy przestawianiu dźwigni na wysypywanie i wciśnięciu przycisku, narzędzie porusza się ruchem szybkim. Przełącznik uchylny wciśnięty: pozycja ( I ) Rodzaj pracy - obsługa narzędzi i narzędzi z siłownikami Przy przestawianiu dźwigni sterującej narzędzie porusza się. Przy przestawianiu dźwigni na wysypywanie i wciśnięciu przycisku, porusza się siłownik unoszący w narzędziu. 71

5.11 Hydrauliczne równoległe prowadzenie narzędzi 5.11.1 Zalety hydraulicznego prowadzenia równoległego Prowadzenie równoległe TAK, ale z możliwością jego wyłączenia! Przy podnoszeniu ładowacza z wyłączonym prowadzeniem równoległym ładowany materiał wpada do narzędzia, gdyż kąt narzędzia jest zawsze stromy w górę. Przy narzędziach, których drążki mają wymuszone prowadzenie równoległe efekt ten znika i dochodzi do niewielkich strat na skutek wypływu materiału przy transporcie. Szybkie opróżnianie narzędzi Czas to pieniądz! Przy ładowaczach z hydraulicznym prowadzeniem równoległym można oczywiście opróżniać narzędzia ze zwykłą prędkością. Ale przyciskiem palca można opróżnić je błyskawicznie - za pomocą montowanego seryjnie zaworu ruchu szybkiego. Oszczędza to nie tylko czas, lecz materiały kleiste takie, jak np. mokra ziemia, o wiele lepiej schodzą z szufli. Otwierana szyba przednia Lepsza widoczność przy załadunku! Przy wjeżdżaniu do ciepłej obory przednia szyba ciągnika może błyskawicznie zaparować. Natychmiastowym środkiem zapobiegawczym jest jej otwarcie. Przy ładowaczach z prowadzeniem równoległym, czyli bez nakładanych równoległych drążków prowadzących jest możliwe bez żadnego problemu. Należy zatem przy zakupie ładowacza pytać o otwieranie przedniej szyby. 72

Prędkość opuszczania Ustawiana bezstopniowo od szybkiej do powolnej Są prace załadunkowe wymagające szczególnie delikatnego obchodzenia się z towarem takie jak np. załadunek palet. Obrót zaworu ustawiającego, i ładowacz zaczyna poruszać się powoli. Przy pracach ziemnych lub załadunku obornika ruch ten może być często zbyt wolny. Problem ten rozwiązuje w ładowaczach STOLL HDP zmiana ustawienia na "szybkie". 73

--! -- UWAGA --! -- Przy szybkim rozładunku zawsze stosować wspólnie kombinację zespołu sterującego i włącznika ciśnieniowego! 5.11.2 Obsługa 1. Jeśli zamierza się pracować z prowadzeniem równoległym, to przełącznik ustawiający SK zespołu sterującego, musi być mocno obrócony w kierunku "Wyłączonej pozycji pływającej" (Z), 2. Chwilowe wyłączenie prowadzenia równoległego, następuje przez naciśnięcie zamka (S1) na dźwigni sterującej obsługą wahaczy podnośnika. * Przy podnoszeniu i opuszczaniu z całkowicie odchylonym narzędziem roboczym, wahacz ładowacza jest hydraulicznie blokowany. Naciśnięcie zamka (S1) usuwa tę blokadę. * Przy wyłączeniu prowadzenia równoległego zwiększa się udźwig ładowacza. 3. Przełącznik ustawiający SK zespołu sterującego, musi być obrócony w kierunku "Włączonej pozycji pływającej". 74

* pożądana jest duża prędkość opuszczania wahaczy (bez dokładnego prowadzenia równoległego). * przy wyłączonym silniku ciągnika, wahacze ładowacza powinny być opuszczone. * przy odłączonym ładowaczu, jego siłowniki hydrauliczne są odprężone i łatwiejsza jest obsługa złączy. * przy pracy ładowaczem, konieczna jest pływająca pozycja wahaczy (np. przy pracach równających, usuwaniu śniegu itd.). Zespół sterujący musi być przy tym ustawiony na pozycję pływającą i musi być uruchomiony zamek S (prowadzenie równoległe "wyłączone"). --! -- UWAGA --! -- Przy opuszczaniu wahaczy z prowadzeniem równoległym, nie pracować na dużych obrotach silnika, gdyż w innym wypadku, zadziała zawór nadciśnieniowy hydrauliki ciągnika i pompa będzie musiała przez cały czas podawać olej, pokonując wysokie ciśnienie. 75

76

5.11.3 Funkcjonowanie Przy unoszeniu wahaczy, olej z komory pierścienia siłownika wahacza, przekierowany jest do komory tłoka siłownika narzędzia roboczego. Olej z komory pierścienia siłownika narzędzia roboczego płynie przez zawór utrzymania ciężaru, z powrotem do zbiornika oleju w ciągniku. Poprzez takie postępowanie (w połączeniu z załączonym systemem dźwigni) można sterować narzędziem roboczym przy jego równoległym ustawieniu do ziemi tak, że w każdej pozycji wahaczy znajdować się ono będzie równolegle do wyjściowego ustawienia zaworu. Przy opuszczaniu wahaczy, olej dosyłany przez pompę ciągnika, kierowany jest do komory pierścienia siłownika narzędzi. Olej z komory tłoka siłownika narzędzi, płynie do komory pierścienia siłownika wahacza, który tym samym wsuwa się. Olej z komory tłoka siłownika wahacza, płynie przez zawór utrzymania ciężaru, z powrotem do zbiornika w ciągniku. Przy nabieraniu narzędziem roboczym, strumień oleju dostarczany przez pompę, płynie do komory pierścienia, siłownika narzędzia a olej z komory tłoka tego siłownika, jest bezciśnieniowo odsyłany do zbiornika oleju w ciągniku. 77

Przy wysypywaniu narzędziem roboczym, olej od pompy ciągnika, płynie do komory tłoka siłownika narzędzia a olej z komory pierścienia tego siłownika, prowadzony jest przez zawór utrzymania ciężaru z powrotem, do zbiornika oleju w ciągniku. Dzięki temu zapobiega się przepadaniu narzędzia. Hydrauliczna obsługa narzędzi z dołączanym zaworem szybkiego ruchu, odbywa się tak, jak opisano w rozdziale 5.6. 78

5.12 Blok sterowania dla prowadzenia równoległego Rys. LHO1032A Till SV 140 B Blok sterowania dla prowadzenia równoległego --! -- UWAGI DODATKOWE - -! -- Podstawową pozycją zespołu sterującego TILL jest "Szybkie opuszczanie wahaczy". Zwolnienie prędkości opuszczania, ustawia się poprzez wkręcanie śruby ustawiającej "S" na "powoli". A - zawór sterujący "ruch szybki" B - zawór sterujący "Prowadzenie równoległe" SK - przełącznik ustawiający S - śruba ustawiająca Rys. LHO1037A Blok sterowania prowadzenia równoległego A.K. Regeltechnik GmbH 79

80 A - zawór sterujący "ruch szybki" B - zawór sterujący "Prowadzenie równoległe" SK - przełącznik ustawiający

5.13 Schemat hydrauliki HDP 5.13.1 HDP (wersja podstawowa) Schemat hydrauliki dołączany "Zawór szybkiego ruchu Robust F HD 81

A - wahacz B - narzędzie robocze Z - zapłon S1 - ruch szybki włączony S2 - prowadzenie równoległe wyłączone 1 - opuszczanie 2 - podnoszenie 3 - wysypywanie 4 - nabieranie 82

5.14 Wyposażenie elektryczne HDP 5.14.1 HDP (standard wersja podstawowa) 83

5.14.2 HDP wersja z pełnym wyposażeniem z dwubiegunową wtyczką HDP z 3. i 4. obwodem sterowania 84

5.14.3 HDP wersja z pełnym wyposażeniem z siedmiobiegunową wtyczką HDP z 3. i 4. obwodem sterowania 85

6. Balastowanie ciągnika przy pracy z ładowaczem czołowym Ze względów bezpieczeństwa pracy i bezpieczeństwa w ruchu drogowym, ciągnik przy pracach z ładowaczem czołowym, musi mieć zamontowane w TUZ dodatkowe obciążniki. Należy przy tym pamiętać, że musi być zachowana wymagana zdolność kierowania i hamowania ciągnikiem także wtedy, gdy wykonuje prace ładowaczem czołowym (patrz Prawo o ruchu drogowym) Aby nie przeciążać ciągnika, nie należy jednakże wybierać obciążników o zbyt dużej masie. Obciążniki przednie należy do pracy z ładowaczem czołowym wymontować. Muszą być zachowane wartości podane w poniższej tabeli. ciągnik - moc kw (HP) 30 45 (40 60) 30 45 (40 60) 37 56 (50 75) 44 70 (60 95) 52 70 (70 95) 59 89 (80 120) 66 96 (90 130) 89 126 (120 170) 103 162 (140 220) ładowacz czołowy wielkość / model 4 HD / HDPM 5 HD / HDPM 8 HD / HDP / HDPM 10 HD / HDP / HDPM 15 HD / HDP / HDPM 30/31 HD / HDP / HDPM 35/36 HD / HDP / HDPM 50/51 HD / HDP / HDPM 71 /100 HDPM maksymalne obciążniki balastowe w odstępie 1,1 m od tylnej osi 300 400 kg 600 700 kg 700 800 kg 86

7 Konserwacja i przeglądy -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 15. Wydostające się pod wysokim ciśnieniem płyny (olej hydrauliczny) mogą przebić skórę i spowodować ciężkie zranienia. W wypadku zranienia, natychmiast wezwać lekarza! Niebezpieczeństwo infekcji! -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- 5. Nigdy nie naprawiać, nie czyścić ani nie smarować ładowacza przy podniesionych wahaczach! Opuścić wahacz lub odłączyć od ciągnika. Ładowacz opuścić przy wyłączonym ciągniku. Przy konserwacji i przeglądach hydrauliki obowiązują przepisy dotyczące hydrauliki ciągnika. Przy pracach na hydraulice zawsze zachowywać najwyższą czystość. Dla niezawodnego działania hydrauliki koniecznym warunkiem jest posiadanie w jej układzie czystego oleju hydraulicznego. -- -- OSTROŻNIE -- -- Łożyska oraz obrotowe części wahaczy, narzędzi i siłowników, należy smarować co każde 20 godzin pracy ładowacza czołowego. Przedtem należy odciążyć łożyska. Do pracy ładowaczem z ciągnikiem z napędem wszystkich kół, także zalecany jest montaż obciążników w TUZ. -- -- OSTROŻNIE -- -- 87

Po pierwszych 5 godzinach pracy należy dociągnąć wszystkie śruby mocujące! Po kolejnych 100 godzinach pracy sprawdzić zamocowanie połączeń śrubowych i jeśli to konieczne, ponownie je dociągnąć. (Przy nieprzestrzeganiu tej zasady, może dojść do poważnego uszkodzenia ładowacza i ciągnika, gdyż wstrząsy i zmieniające się dodatkowo podczas pracy ładowacza siły, powodują luzowanie się połączeń śrubowych) 88

-- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO -- -- Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych należy założyć indywidualny sprzęt ochronny (ochronne ubranie robocze, rękawice, okulary ochronne, odpowiednie buty zgodne z zasadami bezpieczeństwa pracy itd.) -- -- OSTROŻNIE -- -- Nie wolno wykonywać żadnych prac konserwacyjnych z podniesionym ładowaczem czołowym. Nie należy przeprowadzać żadnych prac konserwacyjnych przy słabym oświetleniu. Prace konserwacyjne należy wykonywać tylko przy temperaturze maszyn poniżej 55 C. Przy rutynowej konserwacji ciągnika należy odłączyć ładowacz, aby mieć bezpieczny dostęp do części, które należy sprawdzić, wymienić bądź ustawić. Konserwacja ładowacza musi się odbywać na ładowaczu dołączonym do ciągnika. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych na ładowaczu należy dokonać jego porządnego wyczyszczenia i w razie potrzeby umyć części smarowania (gniazdo smarowe zaworowe kulkowe). Ten punkt dotyczy szczególnie kontroli hydraulicznych obwodów sterowania. Przed sprawdzeniem urządzeń i przyrządów hydraulicznych oraz ich przyłączy należy ustawić system bezciśnieniowo. Opisane w tym rozdziale czynności i interwały konserwacyjne dotyczą ładowacza czołowego; wszelkie czynności dotyczące ciągnika znajdują się w odpowiedniej dla niego instrukcji obsługi. Podane interwały konserwacji dotyczą normalnych warunków pracy; w przypadku trudniejszych warunków pracy muszą one być zredukowane. 89

Interwały konserwacji podane są w efektywnych godzinach użytkowania maszyny z ładowaczem. Kontrola stanu oleju przekładniowego musi być przeprowadzana na równym podłożu z narzędziem odstawionym na ziemię. 90

-- -- WAŻNE -- -- Zgodnie z przepisami prawa za używanie ładowacza oraz regularne sprawdzanie układu sterowania jedną dźwignią oraz węży i siłowników odpowiedzialny jest właściciel i / lub użytkownik ładowacza czołowego. Dopuszczalne wartości graniczne znajdują się w książce serwisowej ładowaczy czołowych Stoll. Należy wykonywać ponadto odpowiednie i regularne kontrole również systemu ryglowania na joysticku układu sterowania jedną dźwignią. --! -- UWAGI DODATKOWE --! -- Przy pracach konserwacyjnych należy uwzględnić wskazówki w instrukcji serwisowej STOLL A 1676. -- -- OSTRZEŻENIE -- -- Korzystanie z ładowacza lub transport ładowacza czołowego jest zabroniony, jeśli jeden z wyżej wymienionych elementów zabezpieczających został wyłączony lub przekroczone zostały dopuszczalne wielkości wycieków z zaworów sterujących. 91

8 Bezpieczeństwo pracy i zapobieganie wypadkom 8.1 Jazda po drogach publicznych Podczas jazdy po drogach publicznych należy przestrzegać następujących punktów: Poziomy odstęp między przednim końcem ładowacza a środkiem kierownicy nie może być większy niż 3,5 m. W innym wypadku należy zdjąć szuflę ładowacza względnie inne narzędzie robocze. Wahacze ładowacza muszą znajdować się w pozycji podniesionej, w której możliwie mało ograniczają pole widzenia kierowcy. Krawędź przednia zamontowanego na ładowaczu narzędzia, musi znajdować się na wysokości co najmniej 2 metrów nad jezdnią. -- -- OSTROŻNIE -- -- Podczas jazdy po drogach publicznych z uniesionym ładowaczem, dźwignia obsługowa musi być zaryglowana przed jego opuszczaniem. Przy sterowaniu ładowaczem jedną dźwignia, jej dźwigienką blokująca musi być przełączona do pozycji blokowanie/ryglowanie. -- -- NIEBEZPIECZEŃSTWO - - -- Jazda po drogach publicznych z załadowanym narzędziem roboczym jest zabroniona. 8.2 Dopuszczalne obciążenia wideł do palet Maksymalne dopuszczalne obciążenie wideł do palet (maks. 750 kg) w odległości 450 mm, nie może być przekraczane. Maksymalnie dopuszczalne wysokości unoszenia przy obciążeniu użytkowym N 2 z zachowaniem minimalnego odstępu 450 mm. 92

Typ: obciążenie użytkowe N 2 [kg] bez narzędzia wysokość przeładunku (mm) Robust F 4/5 876 3246 Robust F 8 1310 3246 Robust F 10/15 1350/1700 3545 Robust F 30/31 1570 3874 Robust F 35/36 1800 3874 Robust F 50 2400 4052 Robust F 71 2200 3500 93

8.3 Comfort-Drive Przy obsłudze ładowaczy z "Comfort Drive" należy przestrzegać następujących wskazówek: 1. Przy jazdach po drogach oraz podczas długich przejazdów po złej drodze należy włączyć "Comfort Drive" (otworzyć zawór odcinający). Przychodzące do ładowacza obciążenia uderzeniowe będą wtedy znacznie tłumione przez "Comfort Drive" --! -- UWAGA --! -- 2. Przy ciężkich pracach ładunkowych, np. przy przeładunku ziemi, zawór odcinający między siłownikiem od strony podnoszenia wahaczy, a należącym do niego zbiornikiem ciśnieniowym "Comfort Drive", musi być zamknięty. Przy maksymalnych obciążeniach ładowacza czołowego i nie zamkniętym zaworze odcinającym, zmieniające się stale obciążenia niekorzystnie wpływają na membranę zbiornika ciśnieniowego. --! -- UWAGA --! -- Przy nie zamkniętym zaworze odcinającym i szczytowych wzrostach ciśnienia może dojść do zniszczenia membran. Poza tym, przy ciężkich pracach ładunkowych, może wystąpić efekt sprężynowania ciężaru, wywołany przez zbiornik ciśnieniowy. Przy pracach ładunkowych widłami do palet, zawór odcinający "Comfort Drive" musi być również zamknięty, aby uniemożliwić występowanie efektu sprężynowania, przy podbieraniu i układaniu palet. 94

1) ciśnienie gazu w membranie zbiornika 2) elastyczna membrana 3) otwarty zawòr odcinajacy 4) wahania ciśnienia podczas jazdy 5) do zaworu sterującego w ciągniku 95

9. Przegląd naklejek 9.1 Rozmieszczenie naklejek ładowacza Robust F "strona prawa" (=> 2008) 3435500a & 3435620a elektr.-hydrauliczne ryglowanie narzędzi 3343590a mechaniczne ryglowanie narzędzi 96

3341772bPL.pdf naklejka (polski) 9.2 Rozmieszczenie naklejek ładowacza Robust F "strona lewa" (=> 2008) 3375741b 47341018a.pdf albo 3360720aPL.pdf wyposażenie specjalne - 3. obwód sterowania tylko ładowacz HDP 97

3341772bPL.pdf naklejka (polski) 98

9.3 Rozmieszczenie naklejek ładowacza Robust F "strona prawa" (=> 2008) 3435500 & 3435620a elektr.-hydrauliczne ryglowanie narzędzi 3343590a mechaniczne ryglowanie narzędzi 99

9.4 Rozmieszczenie naklejek ładowacza Robust F "strona lewa" (=> 2008) 3375741b wyposażenie specjalne - 3. obwód sterowania 100

3435620a tylko ładowacz HDP 101

10. Poszukiwanie usterek w przypadku awarii Opis usterki Przyczyna Usunięcie usterki a) Za mała siła unoszenia i zrywania. Za niskie ciśnienie oleju. Sprawdzić hydraulikę ciągnika. b) Dźwignia sterująca ciężko się porusza. Cięgna Bowdena zatarte lub zakleszczone. 1) Za mało oleju w hydraulice. Sprawdzić ułożenie i stan cięgien Bowdena. Wymienić lub naoliwić cięgna. Sprawdzić i uzupełnić stan oleju. c) Ładowacz i narzędzie porusza się zbyt wolno, lub wcale. 2) Źle dołączone przyłącza hydrauliczne. 3) Uszkodzone złącze hydrauliczne. Sprawdzić przyłącza. Sprawdzić i ewentualnie wymienić złącza. 4) Za mały przepływ oleju. Sprawdzić hydraulikę ciągnika. d) Ładowacz i/lub narzędzie robocze pracuje w kierunku innym, niż sterowany dźwignią. 5) Zawór ograniczający ciśnienie (DBV) zakleszczony w pozycji otwartej. 1) Źle dołączone przyłącza hydrauliczne. 2) Źle zamontowane cięgna Bowdena. 1) Za mało oleju w hydraulice. Sprawdzić ciśnienie w hydraulice. Sprawdzić i prawidłowo dołączyć przyłącza hydrauliczne. Sprawdzić i skorygować przyłącza cięgien Bowdena. Sprawdzić i uzupełnić stan oleju. 2) Za niskie obroty silnika. Zwiększyć obroty silnika. e) Powolne lub nierównomierne unoszenie wahacza. 3) Za zimny olej hydrauliczny. Rozgrzać układ hydrauliki do temperatury roboczej. 4) Za duży ciężar w narzędziu. Zmniejszyć ciężar. f) Za mała siła udźwigu. 5) Uszkodzenie złączy hydraulicznych. 6) Wewnętrzne wycieki w siłownikach hydraulicznych. 7) Źle ustawiony zawór ograniczający ciśnienie. 8) Wewnętrzne wycieki w bloku sterującym. 1) Wewnętrzne wycieki siłowników hydraulicznych. 2) Za duży ciężar w narzędziu roboczym. 3) Źle ustawiony zawór ograniczający ciśnienie. 4) Wewnętrzne wycieki w bloku sterującym. Sprawdzić i ewentualnie wymienić złącza. Sprawdzić siłowniki. Uszkodzone naprawić lub wymienić. Sprawdzić ustawienie zaworu ograniczającego ciśnienie. Sprawdzić blok sterujący, naprawić go lub wymienić. Sprawdzić siłowniki. Uszkodzone naprawić lub wymienić. Zmniejszyć ciężar. Sprawdzić ustawienie zaworu ograniczającego ciśnienie. Sprawdzić blok sterujący, naprawić go lub wymienić. 102

g) Powietrze w hydraulice (widoczne po spienianiu się oleju hydraulicznego). 1) Pompa hydrauliczna zasysa powietrze. 2) Brudne filtry hydrauliki. Sprawdzić przewody i złącza między pompą hydrauliki a zbiornikiem, naprawić je lub wymienić Sprawdzić, względnie wymienić filtry hydrauliki. h) Wycieki na złączach hydrauliki wahacza, względnie 3. lub 4. obwodu sterowania. Nieszczelności spowodowanie wnikaniem brudu. Oczyścić lub wymienić złącza. Przy nieużywanym ładowaczu, względnie 3. lub 4. obwodzie sterowania, zamknąć przyłącza osłonkami lub zamknąć pokrywę Hydrofix. i) Podczas opuszczania lub podnoszenia, wahacz blokuje się. 1) Złącze nie jest całkowicie zamknięte. Sprawdzić złącze hydrauliczne. 2) Złącze jest uszkodzone. Uszkodzone złącze musi być wymienione. j) Wahacz blokuje się, gdy wciśnięty jest przycisk "Prowadzenie równoległe wyłączone". W takim wypadku przyłącza są zamienione miejscami. Przewody wahacza 1+2 muszą być dołączone do tego samego zespołu sterującego. k) Wahacz lub narzędzia blokuje się podczas podnoszenia lub opuszczania. 1) Niecałkowicie dołączone przyłącza. Sprawdzić przyłącza. 2) Złącze jest uszkodzone. Uszkodzone przyłącze musi być wymienione. Opis usterki Przyczyna Usunięcie usterki l) Wahacz kołysze się podczas opuszczania ciężaru. m) Niestabilne narzędzie przy wahaczach HE i HD (narzędzie przewraca się do tyłu). n) Siłowniki narzędzia dają się wysunąć, a później nie dają się wsunąć. o) Nieszczelności w bloku prowadzenia równoległego. 1) Uszczelnienie tłoka w siłowniku jest uszkodzone tak, że strona tłoka i strona pierścienia są ze sobą połączone. 2) Zawór w gnieździe nie wraca po włączeniu ruchu szybkiego do pozycji wyjściowej. Zdławić prędkość opuszczania,. Gdy przy pracach ładunkowych, podczas opuszczania, nie jest konieczne prowadzenie równoległe, przełącznik ustawiający powinien być otwarty na ok. 2 obroty. Bieg szybki może być dołączony tylko wtedy, gdy zespół sterujący ustawiony jest na "wytrząsanie" a liczba obrotów silnika jest tak wysoka, że od pompy dostarczana jest do komory tłoka wystarczająco duża ilość oleju. W innym wypadku tworzy się podciśnienie, które przy następnej czynności roboczej daje się sprężyć, a szufla ma możliwość odchylenia się do tyłu. Sprawdzić osobno uszczelnienia siłowników, względnie wymienić uszkodzony siłownik. Wymontować zawór w gnieździe, poszukać brudu, jeśli to konieczne, wymienić. Dociągnąć złącza śrubowe. Przy wyciekach między magnesem a zaworem, odkręcić nakrętkę radełkową, wyjąć magnes, rdzeń magnesu dociągnąć kluczem płaskim (z zafrezowaną powierzchnią). 103

Wycieki między blokiem podstawowym a zaworami kołnierzowymi. Dociągnąć śruby lub wymienić uszczelki. p) Narzędzie robocze otwiera się, a wahacz opada. Przyczyna leży w bloku prowadzenia równoległego. Przez zawór szybkiego ruchu następuje wymiana oleju w siłowniku narzędzia, między powierzchnią pierścienia i tłoka, narzędzie wywraca się i na powierzchni tłoka tworzy się podciśnienie. Wyrównuje się ono od siłownika wahacza, który połączony jest z siłownikiem narzędzia. Przy podniesionym wahaczu całkowicie wysunąć hydraulicznie siłownik narzędzia (bez ruchu szybkiego). Teraz olej nie może być oddawany z siłownika wahacza do siłownika narzędzia. Przy uniesionym wahaczu całkowicie wsunąć siłownik narzędzia tak, że punkt ciężkości narzędzia ułoży się za punktem obrotu. 104

11. Deklaracja zgodności CE 105

Zamawianie części zamiennych Tel.: +49 53 44-20 1 43 Telefax: +49 53 44-20 183 E-mail: ea@stoll-jf.de WILHELM STOLL Maschinenfabrik GmbH Postfach 3, D-38266 Lengede Bahnhofstr. 21, D-38268 Lengede Telefon ogólny - +49 53 44-20 0 Telefax części zamienne - +49 53 44-20 183 Telefax sprzedaż - +49 53 44-20 182 e-mail ogólny - box@stoll-jf.de e-mail sprzedaż - vkf@stoll-jf.de 106

107