Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Podobne dokumenty
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 8 września 2011 r. (09.09) (OR. en) 13931/11. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0232 (NLE) FISC 111

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 665 final. Zał.: COM(2016) 665 final /16 mg DG G 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 czerwca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 listopada 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 sierpnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 4 lutego 2013 r. (04.02) (OR. en) 6008/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0018 (NLE) FISC 23

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 stycznia 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 lutego 2018 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 maja 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY. zmieniająca decyzję 2002/546/WE w odniesieniu do okresu jej stosowania

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 września 2019 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY. zmieniająca decyzję 2009/831/WE w odniesieniu do okresu jej stosowania

Wniosek DECYZJA RADY. zmieniająca decyzję 2002/546/WE w odniesieniu do okresu jej stosowania

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa

Zalecenie DECYZJA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 kwietnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, a w szczególności jego art. 93, uwzględniając wniosek Komisji,

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY. z dnia [ ] r.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 listopada 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 stycznia 2019 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/104 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2017 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0079 (NLE) 9664/17 FISC 115 ENER 253 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 15 maja 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej COM(2017) 170 final Wniosek dotyczący DECYZJI WYKONAWCZEJ RADY upoważniającej Zjednoczone Królestwo do stosowania obniżonych poziomów opodatkowania paliw silnikowych zużywanych na wyspach Hebrydów Zewnętrznych i Wewnętrznych, Orkadach, Szetlandach, wyspach zatoki Firth of Clyde i wyspach Scilly zgodnie z art. 19 dyrektywy 2003/96/WE Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 170 final. Zał.: COM(2017) 170 final 9664/17 as DGG 2B PL

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.5.2017 r. COM(2017) 170 final 2017/0079 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Zjednoczone Królestwo do stosowania obniżonych poziomów opodatkowania paliw silnikowych zużywanych na wyspach Hebrydów Zewnętrznych i Wewnętrznych, Orkadach, Szetlandach, wyspach zatoki Firth of Clyde i wyspach Scilly zgodnie z art. 19 dyrektywy 2003/96/WE PL PL

UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Opodatkowanie produktów energetycznych i energii elektrycznej w Unii jest regulowane dyrektywą Rady 2003/96/WE 1 (zwaną dalej dyrektywą w sprawie opodatkowania energii lub dyrektywą ). Zgodnie z art. 19 ust. 1 dyrektywy, oprócz przepisów przewidzianych w szczególności w art. 5, 15 i 17, Rada, stanowiąc jednomyślnie na wniosek Komisji, może upoważnić każde państwo członkowskie do wprowadzenia dalszych zwolnień lub obniżenia poziomu opodatkowania na podstawie szczególnych względów politycznych. Przyczyny i cele wniosku Niniejszy wniosek ma na celu upoważnienie Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej do dalszego stosowania obniżonej stawki podatku akcyzowego na paliwa silnikowe (tzn. benzynę bezołowiową i olej napędowy) na wszystkich wyspach Hebrydów Zewnętrznych i Wewnętrznych, Orkadach, Szetlandach oraz wyspach zatoki Firth of Clyde (całe wybrzeże Szkocji) i wyspach Scilly (południowo- zachodnie wybrzeże Anglii). Zgodnie z informacjami dostarczonymi przez Zjednoczone Królestwo cena litra paliwa w regionach, które mają skorzystać ze środka, jest średnio o 0,10 GBP (ok. 0,12 EUR) wyższa niż w innych częściach kraju. Wyższa cena w tych regionach spowodowana jest wyższymi kosztami transportu i dystrybucji oraz niewielką liczbą ludności. Środek ma na celu częściowe zrekompensowanie wysokich kosztów paliwa silnikowego w wymienionych regionach. Artykuł 19 ust. 1 dyrektywy przewiduje, że Rada, stanowiąc jednomyślnie na wniosek Komisji, może upoważnić każde państwo członkowskie do wprowadzenia dalszych zwolnień lub obniżek opodatkowania podyktowanych szczególnymi względami politycznymi. Decyzja wykonawcza Rady 2011/776/UE upoważniła Zjednoczone Królestwo do stosowania do dnia 30 października 2017 r. obniżonych poziomów opodatkowania benzyny bezołowiowej i oleju napędowego stosowanych jako paliwa silnikowe na niektórych wyspach. W piśmie z dnia 16 września 2016 r. oraz informacjach dodatkowych przesłanych dnia 16 grudnia 2016 r. władze Zjednoczonego Królestwa zwróciły się do Komisji na mocy art. 19 dyrektywy o przedłużenie stosowania obniżonej stawki. Obniżona stawka podatku akcyzowego za litr paliwa będzie o 0,05 GBP (ok. 0,06 EUR) niższa od stawki podstawowej obowiązującej w Zjednoczonym Królestwie (0,58 GBP czyli ok. 0,67 EUR) 2. Oznaczałoby to, że obniżona stawka nadal byłaby znacznie wyższa od stawek minimalnych obecnie obowiązujących w UE, które wynoszą 359 EUR za 1 000 litrów dla benzyny bezołowiowej i 330 EUR dla oleju napędowego. Zjednoczone Królestwo wystąpiło z wnioskiem o upoważnienie na wprowadzenie obniżki na okres sześciu lat, który jest maksymalnym okresem określonym w art. 19 ust. 2 dyrektywy. 1 2 Dyrektywa Rady 2003/96/WE z dnia 27 października 2003 r. w sprawie restrukturyzacji wspólnotowych przepisów ramowych dotyczących opodatkowania produktów energetycznych i energii elektrycznej, Dz.U. L 283 z 31.10.2003, s. 51. Zjednoczone Królestwo stosuje taką samą stawkę podatku akcyzowego w odniesieniu do benzyny i oleju napędowego stosowanych jako paliwo silnikowe: 674 EUR na 1000 litrów (informacje z lipca 2016 r.). PL 2 PL

Według władz Zjednoczonego Królestwa cena litra paliwa na wyspach Szkocji jest o ok. 0,10 GBP (ok. 0,12 EUR) wyższa od średniej w pozostałej części Zjednoczonego Królestwa. Obniżka stawki o 0,05 GBP (ok. 0,06 EUR) za litr nie zniweluje całej różnicy cen, ale częściowo zrekompensuje konsumentom wyższą cenę, jaką muszą płacić. Wyższa cena spowodowana jest dodatkowymi kosztami sprzedaży paliwa w tych regionach. Władze Zjednoczonego Królestwa podają dwie zasadnicze przyczyny wysokich kosztów: (1) wyższe koszty transportu i dystrybucji dostaw paliwa na wyspy, wynikające z dodatkowych kosztów transportu żeglugą morską / samochodem ciężarowym (większa odległość i dłuższy czas), koszty promu, koszty obsługi terminali oraz dopłaty dla dostawcy związane z dostawą niewielkich ilości paliwa. Z drugiej strony prawie wszystkie inne regiony Anglii i Walii znajdują się w promieniu 100 mil (ok. 160 km) od przynajmniej jednej rafinerii i mogą być obsługiwane bezpośrednio przez samochody-cysterny. Szacuje się, że koszty transportu jednego litra na wyspy Szkocji są co najmniej o 0,03 GBP wyższe niż koszty transportu do pozostałej części Szkocji; (2) niska liczba obsługiwanej ludności (103 801 osób w wieku 16 lat lub starszych na 100 wyspach) oraz niewielka ilość paliwa sprzedawanego w jednym miejscu oznacza, że koszty stałe należy podzielić na niewielką sprzedaż. Konkretnie: w tych regionach znajduje się ogółem 70 stacji paliw. Stałe koszty personelu, wynajmu, podatku od nieruchomości, ogrzewania, oświetlenia, wody, utrzymania i napraw muszą być uwzględnione w końcowej cenie tankowanego paliwa. Średnia ilość paliwa sprzedawanego w jednym punkcie sprzedaży na Szetlandach, Orkadach i Hebrydach mieści się w przedziale od 0,25 a 0,6 miliona litrów na rok, w porównaniu z 3,8 milionami litrów dla pozostałej części Szkocji. W celu pokrycia kosztów prowadzenia stacji paliw sprzedaż 0,25 0,6 miliona litrów wymaga marży 0,07 0,15 GBP za litr w porównaniu z marżą 0,033 GBP za litr przy sprzedaży 3,8 milionów litrów. Niedogodności związane z wysokimi cenami paliw, których powodem jest wyższa od średniej cena jednostkowa, są zdaniem władz Zjednoczonego Królestwa bardzo znaczne, ponieważ wielu mieszkańców musi przebyć pojazdami silnikowymi daleką drogę, aby dojechać do najbliższego ośrodka miejskiego, gdyż są oni często uzależnieni od transportu prywatnego i ponieważ regiony korzystające ze środka są regionami charakteryzującymi się stosunkowo niskimi dochodami. Działanie środka W Zjednoczonym Królestwie podatek akcyzowy od paliw silnikowych jest naliczany w momencie, gdy paliwo opuszcza rafinerię, gdy jest importowane lub gdy opuszcza skład akcyzowy. W takim momencie trudno byłoby określić, jaka ilość paliwa jest przeznaczona dla kwalifikujących się regionów. W związku z powyższym zwolnienie zostanie udzielone w miejscu sprzedaży na kwalifikujących się wyspach, co pozwoli uniknąć jakiegokolwiek ryzyka związanego z innym wykorzystaniem paliwa, w odniesieniu do którego obowiązywać będzie obniżona stawka na paliwo. Na wyspach detaliczni sprzedawcy paliwa będą zarejestrowani w administracji podatkowej i celnej (HM Revenue and Customs) jako upoważnieni detaliści i będą zobowiązani do obniżenia ceny litra paliwa o kwotę zwolnienia. Następnie będą mogli PL 3 PL

okresowo ubiegać się o zwrot podatku od tej administracji, w wysokości zależnej od ilości sprzedanego paliwa. Zakres Zakres terytorialny stosowania środka obejmuje wszystkie wyspy Hebrydów Zewnętrznych i Wewnętrznych, Orkady, Szetlandy oraz wyspy zatoki Firth of Clyde (całe wybrzeże Szkocji) i wyspy Scilly (południowo-zachodnie wybrzeże Anglii). Środek ma objąć wszystkie zakupy: zarówno zakupy prywatne, jak i te o charakterze gospodarczym podlegać będą niższej stawce podatku. Zgodnie z informacjami przekazanymi przez władze Zjednoczonego Królestwa w 2016 r. 86 % pojazdów zarejestrowanych na wyspach było pojazdami prywatnymi, a 14 % należało do przedsiębiorstw. Argumenty władz Zjednoczonego Królestwa dotyczące wpływu środka na rynek wewnętrzny Władze Zjednoczonego Królestwa uważają, że środek nie będzie miał wpływu na prawidłowe funkcjonowanie rynku wewnętrznego. Największymi organizacjami na wyspach są organy sektora publicznego, takie jak samorządy lokalne i podmioty świadczące usługi zdrowotne. Na wyspach jest wiele rodzajów przedsiębiorstw, ale ich średnie obroty są generalnie poniżej średniej Zjednoczonego Królestwa. Według władz Zjednoczonego Królestwa średnie obroty przedsiębiorstw w tych regionach wynoszą ok. 1,4 miliona GBP, podczas gdy średnia krajowa wynosi ok. 5,7 miliona GBP. Zjednoczone Królestwo podkreśla, że zwolnienie nie pokrywa całej różnicy kosztów między przedmiotowymi wyspami a pozostałą częścią Zjednoczonego Królestwa, a więc mieszkańcom pozostałych regionów kraju nie opłacałoby się jeździć na te wyspy w celu skorzystania tam ze specjalnego zwolnienia. Ponadto Zjednoczone Królestwo twierdzi, że przedsiębiorstwa mające skorzystać ze środków stanowią jedynie niewielką konkurencję na rynkach, na których działają. Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek Dyrektywa Rady 2003/96/WE z dnia 27 października 2003 r. w sprawie restrukturyzacji wspólnotowych przepisów ramowych dotyczących opodatkowania produktów energetycznych i energii elektrycznej. Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki Ocena środka zgodnie z art. 19 dyrektywy 2003/96/WE Szczególne względy polityczne Artykuł 19 ust. 1 akapit pierwszy dyrektywy stanowi: Oprócz przepisów przedstawionych w poprzednich artykułach, w szczególności w art. 5, 15 i 17, Rada, stanowiąc jednomyślnie na wniosek Komisji, może upoważnić każde państwo członkowskie do wprowadzenia dalszych zwolnień lub obniżek na podstawie szczególnych rozważań politycznych. Proponowany przez Zjednoczone Królestwo środek polega na obniżeniu podatku akcyzowego na paliwa silnikowe dostarczane do niektórych części jego terytorium, a mianowicie na PL 4 PL

wszystkie wyspy Hebrydów Zewnętrznych i Wewnętrznych, Orkady, Szetlandy oraz wyspy zatoki Firth of Clyde (całe wybrzeże Szkocji) i wyspy Scilly (południowo-zachodnie wybrzeże Anglii). Jego celem jest zbliżenie cen na stacjach benzynowych w tych regionach do średniego poziomu Zjednoczonego Królestwa. Wyższe koszty jednostkowe, a zatem wyższe ceny na stacjach benzynowych w tych regionach wynikają z kosztów transportu i dystrybucji oraz mniejszych korzyści skali. Można zatem stwierdzić, że zamiar stosowania obniżonej stawki podatku akcyzowego na paliwa silnikowe w wymienionych regionach ze względu na ich szczególne warunki geograficzne wynika ze szczególnych względów politycznych. Spójność z innymi politykami Unii Środek ma na celu częściowe zrównoważenie na objętych nim wyspach wyższych kosztów jednostkowych paliwa, i tym samym jego wyższych cen na stacjach benzynowych, poprzez wprowadzenie bezpośredniej obniżki podatku w punkcie sprzedaży. Środek jest ograniczony do tego, co jest konieczne do osiągnięcia celu. W szczególności zwolnienie obejmuje tylko paliwo sprzedawane na wyspach (czyli jego stosunkowo niewielką ilość). Co więcej, zwolnienie nie pokrywa dodatkowych kosztów sprzedaży paliwa w tych regionach i z tego samego powodu nie pokrywa różnicy między stosowanymi tam cenami paliw a cenami stosowanymi w pozostałej części kraju. W tej kwestii Komisja odnotowuje, że stawka podatku akcyzowego zostanie obniżona o 0,05 GBP za litr produktu. Zgodnie z informacjami dostarczonymi przez władze Zjednoczonego Królestwa dodatkowe koszty transportu dla terytoriów objętych środkiem są o 0,03 GBP za litr wyższe od średniej dla Zjednoczonego Królestwa, i ocenia się, że koszty prowadzenia stacji paliw są wyższe, co prowadzi do naliczania marży, która wynosi 0,07 0,15 GBP za litr, w porównaniu ze średnią marżą krajową wynoszącą 0,033 GBP za litr. W wyniku tego zachęta podatkowa do racjonalnego wykorzystania energii zostaje utrzymana na poziomie co najmniej równym poziomowi w pozostałej części kraju. Ponadto, mimo zwolnienia, obciążenie podatkowe paliwa zużywanego w wymienionych regionach geograficznych pozostanie znacznie wyższe od minimalnych poziomów opodatkowania określonych w dyrektywie 2003/96/WE. Środek jest zgodny z polityką Unii w dziedzinie zdrowia, środowiska, energii i transportu. Uwzględniając przedstawione okoliczności, wydaje się, że środek jest możliwy do przyjęcia z punktu widzenia prawidłowego funkcjonowania rynku wewnętrznego oraz potrzeby zapewnienia uczciwej konkurencji. W szczególności ze względu na wyspiarski charakter regionów objętych zwolnieniem oraz niewielką obniżkę stawki podatku nie należy spodziewać się, że środek ten doprowadzi do zmiany w zużyciu paliwa, przyciągając konsumentów z poza tych regionów. Po wprowadzeniu przez władze Zjednoczonego Królestwa przewidywanej obniżki stawki podatku na benzynę bezołowiową i olej napędowy w przedmiotowych regionach będą w dalszym ciągu zgodne z minimalnym poziomem opodatkowania określonym w art. 7 dyrektywy 2003/96/WE. O ile środek spełnia warunki ustanowione w art. 44 ogólnego PL 5 PL

rozporządzenia w sprawie wyłączeń blokowych (rozporządzenie (UE) nr 651/2014) 3 oraz wskazane w nim ogólne warunki, środek ten wchodzi w zakres tego rozporządzenia i w konsekwencji jest zwolniony z wymogu wcześniejszego zgłoszenia. 2. PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ Podstawa prawna Artykuł 19 dyrektywy Rady 2003/96/WE. Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych) Kwestia podatków pośrednich objęta art. 113 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej nie wchodzi sama w sobie w zakres wyłącznych kompetencji UE w rozumieniu w art. 3 Traktatu. Jednak zgodnie z art. 19 dyrektywy 2003/96/WE Radzie przyznano wyłączne kompetencje, w ramach prawa wtórnego, do upoważnienia państwa członkowskiego do wprowadzenia dodatkowych zwolnień lub obniżek w rozumieniu tego przepisu. Państwa członkowskie nie mogą zatem zastępować w tym zakresie Rady. W związku z tym zasada pomocniczości nie ma zastosowania do niniejszej decyzji wykonawczej. Wniosek spełnia zatem wymogi zasady pomocniczości. Proporcjonalność Wniosek spełnia wymogi zasady proporcjonalności. Obniżka podatku nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia przedmiotowego celu. Wybór instrumentu Proponowany instrument: Decyzja wykonawcza Rady 3. WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW Oceny ex post/kontrole sprawności obowiązującego prawodawstwa Przedmiotowy środek nie wymaga oceny obowiązującego prawodawstwa. Konsultacje z zainteresowanymi stronami W przypadku tego wniosku nie ma potrzeby konsultacji z zainteresowanymi stronami; opiera się on na wniosku złożonym przez Zjednoczone Królestwo i dotyczy wyłącznie tego państwa członkowskiego. Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy eksperckiej Nie zaistniała potrzeba skorzystania z pomocy ekspertów zewnętrznych. 3 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 651/2014 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz.U. L 187 z 26.6.2014, s.1 78). PL 6 PL

Ocena skutków Wniosek dotyczy upoważnienia dla jednego państwa członkowskiego wydawanego na wniosek tego państwa i nie wymaga przeprowadzenia oceny skutków. Sprawność regulacyjna i uproszczenie Środek nie przewiduje uproszczenia. Jest on następstwem wniosku złożonego przez Zjednoczone Królestwo i dotyczy wyłącznie tego państwa członkowskiego. Prawa podstawowe Środek nie ma wpływu na prawa podstawowe. 4. WPŁYW NA BUDŻET Proponowany środek nie pociąga ze sobą obciążeń finansowych ani administracyjnych dla UE. Wniosek nie ma zatem wpływu finansowego na budżet UE. 5. ELEMENTY FAKULTATYWNE Szczegółowe objaśnienia poszczególnych przepisów wniosku Artykuł 1 Zjednoczonemu Królestwu udziela się upoważnienia do dalszego stosowania obniżonej stawki podatku akcyzowego na paliwa silnikowe (tzn. benzynę i olej napędowy) na wszystkich wyspach Hebrydów Zewnętrznych i Wewnętrznych, Orkadach, Szetlandach oraz wyspach zatoki Firth of Clyde (całe wybrzeże Szkocji) i wyspach Scilly (południowozachodnie wybrzeże Anglii). Stawka opodatkowania po obniżkach nie może być niższa niż minimalne stawki unijne określone w dyrektywie 2003/96/WE; obniżki stosuje się w odniesieniu do wszystkich użytkowników w regionie. Środek pomoże regionom w niekorzystnym położeniu zrekompensować wyższe koszty paliw wynikające z wyspiarskiego charakteru tych regionów. Artykuł 2 Wnioskowanego upoważnienia udziela się z mocą od dnia 1 listopada 2017 r. na okres sześciu lat, zgodnie z wnioskiem Zjednoczonego Królestwa. Ponieważ w dniu 29 marca 2017 r. Zjednoczone Królestwo notyfikowało swój zamiar wystąpienia z Unii, zgodnie z art. 50 Traktatu o Unii Europejskiej Traktaty przestają mieć zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa od dnia wejścia w życie umowy o wystąpieniu lub, w przypadku jej braku, dwa lata po notyfikacji, chyba że Rada Europejska w porozumieniu ze Zjednoczonym Królestwem podejmie decyzję o przedłużeniu tego okresu. Nie naruszając jakichkolwiek postanowień umowy o wystąpieniu, niniejsza decyzja Rady ma w związku z powyższym zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa wyłącznie do momentu, w którym Zjednoczone Królestwo przestanie być państwem członkowskim. PL 7 PL

2017/0079 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Zjednoczone Królestwo do stosowania obniżonych poziomów opodatkowania paliw silnikowych zużywanych na wyspach Hebrydów Zewnętrznych i Wewnętrznych, Orkadach, Szetlandach, wyspach zatoki Firth of Clyde i wyspach Scilly zgodnie z art. 19 dyrektywy 2003/96/WE RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając dyrektywę Rady 2003/96/WE z dnia 27 października 2003 r. w sprawie restrukturyzacji wspólnotowych przepisów ramowych dotyczących opodatkowania produktów energetycznych i energii elektrycznej 4, w szczególności jej art. 19, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Pismem z dnia 16 września 2016 r. Zjednoczone Królestwo zwróciło się z wnioskiem o upoważnienie do stosowania obniżonej stawki podatku akcyzowego na olej napędowy i benzynę bezołowiową zgodnie z art. 19 dyrektywy 2003/96/WE na wyspach Hebrydów Zewnętrznych i Wewnętrznych, Orkadach, Szetlandach, wyspach zatoki Firth of Clyde (całe wybrzeże Szkocji) i wyspach Scilly (południowo-zachodnie wybrzeże Anglii). W dniu 16 grudnia 2016 r. Zjednoczone Królestwo przekazało dodatkowe informacje. (2) Na tych obszarach ceny oleju napędowego i benzyny bezołowiowej są wyższe od średnich cen w pozostałych częściach terytorium Zjednoczonego Królestwa, stawiając miejscowych odbiorców paliw w niekorzystnej sytuacji. Różnica cen wynika z dodatkowych kosztów jednostkowych spowodowanych geograficznym położeniem wysp, ich niewielką liczbą ludności i stosunkowo niewielkimi dostawami paliw. (3) Obniżka podatku nie będzie większa, niż jest to konieczne, aby zrekompensować dodatkowe koszty jednostkowe ponoszone przez odbiorców w przedmiotowych regionach. (4) Obniżone stawki podatku akcyzowego nadal będą wyższe od stawek minimalnych określonych w art. 7 dyrektywy 2003/96/WE. (5) Ze względu na wyspiarski charakter regionów objętych obniżką oraz niewielką obniżkę stawek podatku środek ten nie spowoduje zwiększonego natężenia ruchu samochodowego bezpośrednio powiązanego z dostępnością paliw. 4 Dz.U. L 283 z 31.10.2003, s. 51. PL 8 PL

(6) W związku z tym środek jest dopuszczalny z punktu widzenia prawidłowego funkcjonowania rynku wewnętrznego i konieczności zapewnienia uczciwej konkurencji, a także jest zgodny z polityką Unii Europejskiej w dziedzinie zdrowia, środowiska, energii i transportu. (7) Z art. 19 ust. 2 dyrektywy 2003/96/WE wynika, że każde upoważnienie przyznawane na podstawie tego artykułu musi być ściśle ograniczone w czasie. Aby dać zainteresowanym przedsiębiorstwom i konsumentom wystarczającą pewność, upoważnienie przyznaje się na okres sześciu lat. Niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla stosowania unijnych przepisów dotyczących pomocy państwa. (8) Ponieważ w dniu 29 marca 2017 r. Zjednoczone Królestwo notyfikowało swój zamiar wystąpienia z Unii, zgodnie z art. 50 Traktatu o Unii Europejskiej Traktaty przestają mieć zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa od dnia wejścia w życie umowy o wystąpieniu lub, w przypadku jej braku, dwa lata po notyfikacji, chyba że Rada Europejska w porozumieniu ze Zjednoczonym Królestwem podejmie decyzję o przedłużeniu tego okresu. Nie naruszając jakichkolwiek postanowień umowy o wystąpieniu, niniejsza decyzja Rady ma w związku z powyższym zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa wyłącznie do momentu, w którym Zjednoczone Królestwo przestanie być państwem członkowskim, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Niniejszym upoważnia się Zjednoczone Królestwo do stosowania obniżonych stawek opodatkowania benzyny bezołowiowej i oleju napędowego używanych jako paliwa silnikowe na wszystkich wyspach Hebrydów Zewnętrznych i Wewnętrznych, Orkadach, Szetlandach, wyspach zatoki Firth of Clyde i wyspach Scilly. Obniżka krajowej stawki opodatkowania odpowiednio benzyny bezołowiowej lub oleju napędowego nie jest większa od dodatkowych kosztów sprzedaży detalicznej w tych regionach geograficznych, w porównaniu ze średnimi kosztami sprzedaży detalicznej w Zjednoczonym Królestwie, i nie jest większa od 50 GBP za 1 000 litrów produktu. PL 9 PL

Artykuł 2 Niniejsza decyzja ma zastosowanie od dnia 1 listopada 2017 r. i wygasa w dniu 31 października 2023 r. Artykuł 3 Niniejsza decyzja skierowana jest do Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej. Sporządzono w Brukseli dnia r. W imieniu Rady Przewodniczący PL 10 PL