Zakres Prac dotyczący świadczenia Usług Niniejszy Zakres Prac (zwany dalej Zakresem Prac ) obowiązuje w relacjach między Klientem (zwanym dalej Klientem ) i wskazanym niżej podmiotem IBM (zwanym dalej IBM ). Niniejszy Zakres Prac podlega warunkom Zakresu Prac ServiceSuite oraz przywołanych powyżej umów. Usługa Managed Maintenance Solution for Juniper Products 1. Zakres Prac W odniesieniu do Maszyn Juniper Objętych Umową, które zostały wyszczególnione w Zestawieniu, IBM będzie świadczyć usługę Managed Maintenance Solution for Juniper Products (zwaną dalej Usługą lub MMS for Juniper Products ) zgodnie z wybranymi przez Klienta Poziomami Serwisu opisanymi poniżej. Ponadto, w odniesieniu do kodu maszynowego Juniper zainstalowanego na Maszynach Juniper Objętych Umową, IBM zapewni wsparcie każdej wersji głównej i wersji zwykłej oprogramowania Juniper przez cały okres obowiązywania umowy lub do zapowiedzianej daty Końca Okresu Serwisowania maszyn Juniper, w zależności od tego, która z tych dat przypadnie wcześniej. IBM potrzebuje 30 (trzydziestu) dni, aby wdrożyć wsparcie na wszystkich Maszynach Juniper Objętych Umową, które Klient doda do niniejszego Zakresu Prac lub przemieści (o ile są już objęte niniejszym Zakresem Prac). IBM dołoży jednak wszelkich uzasadnionych ekonomicznie starań, aby zapewnić Klientowi takie wsparcie wcześniej, o ile Klient złoży specjalny wniosek o Usługę. W Zestawieniu zostaną wyszczególnione Maszyny Juniper Objęte Umową wraz z informacjami o Określonej Lokalizacji, Poziomach Serwisu i okresie, na jaki Klient zawarł umowę o Usługę. Wszystkie Maszyny Juniper Objęte Umową, które należą do tego samego typu i znajdują się w jednej Określonej Lokalizacji, muszą być serwisowane na tym samym Poziomie Serwisu. Maszyny Juniper Objęte Umową nie będą automatycznie dodawane do zasobów objętych umową, a okres świadczenia niniejszej Usługi nie będzie przedłużany automatycznie. Klient może zażądać dodania lub kontynuacji świadczenia Usługi dla Maszyn Juniper Objętych Umową, ale wymaga to utworzenia nowego Zestawienia, w którym zostanie określony nowy okres przedpłacony oraz obowiązująca wysokość opłat. 2. Pomieszczenia i godziny dostępności a. Usługi będą świadczone na miejscu, w Określonych Lokalizacjach wymienionych w Zestawieniu. b. IBM będzie świadczyć Usługę określoną powyżej w niniejszym Zakresie Prac w standardowych godzinach pracy, tj. od 8:00do 17:00 od poniedziałku do piątku (zgodnie ze strefą czasową właściwą dla siedziby Klienta), z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy. W niektórych przypadkach może być konieczne udostępnienie przez Klienta jego Określonych Lokalizacji poza standardowymi godzinami pracy, w zakresie uzgodnionym wspólnie przez Klienta i IBM. 3. Definicje Natychmiastowa Wymiana wysłanie Klientowi Części Wymienianych u Klienta, które mają zastąpić części uszkodzone lub wadliwe, przed otrzymaniem od Klienta tychże części uszkodzonych lub wadliwych. Centrum Wsparcia Klienta wsparcie oferowane przez firmę Juniper Networks za pośrednictwem Internetu, dostępne pod adresem http://www.juniper.net/support, w ramach którego Klient uzyskuje dostęp do bazy danych wersji Oprogramowania, narzędzi technicznych, często zadawanych pytań, dokumentacji, uwag technicznych, informacji o produktach oraz raportów o błędach programu i ich rozwiązaniach. Część Wymieniana u Klienta komponent lub podzespół produktu lub jednostki Sprzętu, który można w sposób uzasadniony ekonomicznie wymienić w lokalizacji Klienta. Części Wymieniane u Klienta mogą podlegać ograniczeniom dotyczącym rozmiarów lub wagi. Odpowiedź w ciągu czterech godzin (i) w przypadku Usługi Natychmiastowej Wymiany oznacza, że od chwili zdiagnozowania problemu przez IBM i ustalenia, że potrzebna jest Część Wymieniana u Klienta, Strona 1 z 6
do chwili dostarczenia Części Wymienianej u Klienta do Określonej Lokalizacji Klienta upłyną maksymalnie 4 (cztery) godziny; (ii) w przypadku Usługi na Miejscu oznacza, że od chwili zdiagnozowania problemu przez IBM i ustalenia, że potrzebna jest Usługa na Miejscu, do chwili przybycia personelu IBM do Określonej Lokalizacji Klienta upłyną maksymalnie 4 (cztery) godziny. Sprzęt Maszyny Juniper Objęte Umową wchodzące w zakres niniejszego Zakresu Prac. Czas Miejscowy czas miejscowy od poniedziałku do piątku (z wyjątkiem przestrzeganych przez IBM dni ustawowo wolnych od pracy). Serwis Naprawczy Sprzętu diagnoza problemu i zastąpienie komponentów Sprzętu Częściami Wymienianymi u Klienta. Oprogramowanie obsługiwane wersje oprogramowania Juniper, które są zainstalowane na Sprzęcie i na które Klient posiada ważną, opłaconą licencję. Określona Lokalizacja lokalizacja wyraźnie wyznaczona przez Klienta i wymieniona w Zestawieniu jako miejsce świadczenia Usług objętych niniejszym Zakresem Prac. 4. Poziomy Serwisu IBM dołoży wszelkich uzasadnionych ekonomicznie starań, aby zapewnić Klientowi wybrane przez niego Poziomy Serwisu. Na żądanie Klienta IBM poinformuje go, które elementy Usługi podlegają ograniczeniom geograficznym i wagowym w zależności od jego lokalizacji. W celu sprawdzenia, w jakich lokalizacjach jest dostępny określony poziom Usług, należy skontaktować się z przedstawicielem IBM. Poziomy Serwisu mające zastosowanie do każdej Maszyny Juniper Objętej Umową zostaną określone w Zestawieniu. 4.1 Usługi Natychmiastowej Wymiany: a. MMS for Juniper Products 9x5 w następnym dniu roboczym: Natychmiastowa Wymiana zostanie przeprowadzona w następnym dniu roboczym, pod warunkiem, że IBM stwierdził awarię Sprzętu przed godziną 15:00 Czasu Miejscowego. Jeśli zgłoszenie nastąpi po godzinie 15:00 Czasu Miejscowego, Juniper wyśle części do Natychmiastowej Wymiany w następnym dniu roboczym. b. MMS for Juniper Products 7x24x4: Natychmiastowa Wymiana będzie realizowana na zasadzie odpowiedzi w ciągu czterech godzin, licząc od wstępnego określenia problemu. Usługa ta jest dostępna przez 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu, również w dni ustawowo wolne od pracy, dla lokalizacji oddalonych maksymalnie o 160 km od autoryzowanego magazynu części firmy Juniper Networks. 4.2 Usługi na Miejscu a. MMS for Juniper Products on-site 9x5 w następnym dniu roboczym: Serwis Naprawczy Sprzętu, obejmujący części zamienne, robociznę i materiały, zostanie przeprowadzony w następnym dniu roboczym do godziny 17:00 Czasu Miejscowego, pod warunkiem, że IBM stwierdził potrzebę zastosowania Usługi na Miejscu w dniu poprzednim do godziny 15:00 (dla zgłoszeń po godzinie 15:00 Czasu Miejscowego usługa będzie realizowana na trzeci dzień roboczy). b. MMS for Juniper Products on-site 24x7x4: (1) Serwis Naprawczy Sprzętu, obejmujący części zamienne, robociznę i materiały, będzie realizowany na zasadzie odpowiedzi w ciągu czterech godzin. Usługa ta jest dostępna przez 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu, również w dni ustawowo wolne od pracy. Uwaga: IBM dołoży wszelkich uzasadnionych ekonomicznie starań, aby zapewnić Klientowi wybrane przez niego Poziomy Serwisu. Niektóre elementy Usługi podlegają ograniczeniom geograficznym i wagowym zależnym od lokalizacji Klienta. W celu sprawdzenia, w jakich lokalizacjach jest dostępny określony poziom Usług, należy skontaktować się z przedstawicielem IBM. (2) Części Wymieniane u Klienta będą wysyłane za pośrednictwem firm kurierskich wybranych przez firmę Juniper. Koszty transportu pokryje z góry Juniper. W ramach Natychmiastowej Strona 2 z 6
5. Usługi 5.1 Obowiązki IBM Wymiany Klient otrzyma część nową lub będącą odpowiednikiem nowej. Natychmiastowa Wymiana i Usługa na Miejscu nie są dostępne dla niektórych elementów eksploatacyjnych, np. kabli, przewodów zasilających i zestawów do montowania sprzętu. Listę takich elementów IBM udostępni Klientowi na żądanie. Obowiązki IBM dotyczące Maszyn Juniper Objętych Umową: a. W odpowiedzi na każde zgłoszenie dotyczące Sprzętu lub Oprogramowania IBM wstępnie określi problem w trybie zdalnym, za pośrednictwem Centrum Zdalnego Wsparcia IBM. b. Jeśli IBM według własnego uznania stwierdzi, że problem ze Sprzętem wymaga wsparcia na miejscu, a Poziom Serwisu przewiduje Usługę na Miejscu, to IBM wyśle do Klienta pracownika serwisu. c. Jeśli IBM stwierdzi, że niezbędna jest wymiana uszkodzonego komponentu lub obudowy Sprzętu, a Poziom Serwisu przewiduje Natychmiastową Wymianę, to IBM wyśle do Określonej Lokalizacji Klienta odpowiednią część zamienną do zainstalowania przez Klienta. d. IBM pomoże Klientowi w znalezieniu obejścia problemu z Oprogramowaniem lub wspólnie z firmą Juniper wdroży odpowiednią poprawkę. e. Na żądanie Klienta IBM dostarczy mu aktualizacje Oprogramowania objętego wsparciem, o ile będą one dostępne. Aktualizacje Oprogramowania wraz z dokumentacją pomocniczą będą udostępniane za pośrednictwem Centrum Oprogramowania Juniper.com (www.juniper.com/software) lub na nośnikach fizycznych, takich jak dyski CD ROM. Dokumentacja pomocnicza, o ile ma zastosowanie, jest ograniczona do jednego egzemplarza dla każdej wersji Oprogramowania, ale w razie potrzeby Klient może zakupić dodatkowe egzemplarze od firmy Juniper. f. IBM upoważni Klienta do korzystania z Centrum Zdalnego Wsparcia, które pomaga w rozwiązywaniu problemów dotyczących Sprzętu przez całą dobę, siedem dni w tygodniu, oraz serwisu Juniper.com. g. IBM upoważni Klienta do korzystania z Centrum Wsparcia Klienta online pod adresem (http://www.juniper.net/support). Centrum Wsparcia Klienta oferuje informacje techniczne i ogólne o Sprzęcie i Oprogramowaniu firmy Juniper, a także rozwiązania znanych problemów z oprogramowaniem. Dostęp do tych usług może podlegać ograniczeniom. 5.2 Obowiązki Klienta Obowiązki Klienta: a. We wszystkich sprawach związanych z Usługami i objętych niniejszym Zakresem Prac Klient będzie się kontaktować najpierw z IBM. b. Przed złożeniem zgłoszenia serwisowego Klient wykona zalecenia firm Juniper i IBM zawarte m.in. w podręcznikach operatora i procedurach składania zgłoszeń, dotyczące obowiązków operatora, procedur serwisowych i zaopatrzenia. c. Na żądanie IBM Klient udzieli IBM tymczasowego dostępu do swojego Sprzętu za pośrednictwem modemu lub Internetu, aby umożliwić zdalne zdiagnozowanie i rozwiązanie problemu. Klient jest odpowiedzialny za zapewnienie modemu i niezbędnych linii telefonicznych w swoich pomieszczeniach oraz udzieli IBM tymczasowego dostępu do Sprzętu na prawach użytkownika, pod swoją kontrolą. Klient ponosi odpowiedzialność za bezpieczeństwo swoich informacji. Klient odpowiada za wdrożenie i stosowanie procedur odtwarzania utraconych lub zniekształconych plików, danych i programów. d. Jeśli Poziom Serwisu przewiduje Natychmiastową Wymianę, Klient wykona na miejscu wszystkie niezbędne działania, aby usunąć wadliwy komponent lub element obudowy i zastąpić go częścią, którą otrzymał od IBM w celu rozwiązania zgłoszonego problemu ze Sprzętem. Klient umieści uszkodzony komponent lub element obudowy w tym samym pojemniku, w którym otrzymał komponent lub obudowę na wymianę, i zapakuje go zgodnie z załączonymi instrukcjami IBM dotyczącymi pakowania materiałów do zwrotu. Klient zapłaci, według aktualnej ceny katalogowej określonej w serwisie WWW IBM, za każdą wadliwą lub uszkodzoną część, której nie zwrócił do Strona 3 z 6
IBM (chyba że znajduje się ona w drodze do IBM i dostępne jest potwierdzenie wysyłki zwrotnej), w ciągu 30 (trzydziestu) dni od dostarczenia nowej części zamiennej do Określonej Lokalizacji. e. Klient dokona aktualizacji Oprogramowania do jego najnowszej wersji, która zawiera kod naprawczy usuwający zgłoszony problem z Oprogramowaniem, a w razie potrzeby pomoże w określeniu problemu. f. Klient poinformuje IBM na piśmie z jednomiesięcznym wyprzedzeniem o każdym planowanym przeniesieniu, usunięciu lub dodaniu Sprzętu. Klient powiadomi IBM o każdej zmianie konfiguracji Sprzętu lub Oprogramowania, w tym o aktualizacji lub zmianie Części Wymienianych u Klienta, która nie jest przewidziana w konfiguracji początkowej, w ciągu 30 (trzydziestu) dni od jej wprowadzenia. Niedostarczenie takich informacji może spowodować obniżenie poziomu usług do chwili przekazania i przetworzenia aktualizacji, a także zastosowanie dodatkowych opłat. g. Na żądanie IBM Klient dostarczy listę wszystkich swoich pracowników, których upoważnił do korzystania z zasobów firm IBM i Juniper w ramach Usługi. Klient sporządzi taką listę i będzie ją uaktualniać, w razie potrzeby dodając lub usuwając z niej nazwiska pracowników. h. Klient będzie tworzyć kopie zapasowe konfiguracji, które mogą być potrzebne do przywrócenia Maszyny do stanu sprzed awarii. i. Klient dostarczy IBM następujące informacje dla każdej Maszyny Juniper Objętej Umową, która wchodzi w zakres Usługi: (1) klucz licencyjny lub numer seryjny, (2) konfiguracja, (3) adres instalacji, (4) dane osoby kontaktowej w każdej określonej lokalizacji (w razie potrzeby). Klient dostarczy IBM wyżej wymienione informacje o Maszynie Juniper Objętej Umową w zleceniu zakupu każdej takiej maszyny. j. Klient wyraża zgodę na przetwarzanie przez IBM biznesowych informacji kontaktowych pracowników i wykonawców Klienta oraz informacji dotyczących Klienta jako osoby prawnej (informacji kontaktowych) w związku z Produktami i Usługami IBM lub w celu rozszerzenia relacji handlowych między IBM a Klientem. Powyższe informacje kontaktowe mogą być przechowywane, ujawniane wewnętrznie i przetwarzane przez spółkę International Business Machines Corporation oraz jej przedsiębiorstwa podporządkowane, Partnerów Handlowych i podwykonawców wszędzie tam, gdzie podmioty te prowadzą działalność, wyłącznie w celach opisanych powyżej oraz pod warunkiem przestrzegania przez te podmioty obowiązujących regulacji dotyczących ochrony danych osobowych, które mają zastosowanie do takiego przetwarzania. W sytuacjach, w których wymaga tego obowiązujące prawo, Klient oświadcza, że powiadomił osoby, których informacje kontaktowe mogą być przechowywane, ujawniane wewnętrznie i przetwarzane, oraz uzyskał od tych osób stosowną zgodę. Ponadto Klient zobowiązuje się przekazywać IBM wszelkie żądania takich osób dotyczące dostępu do powyższych informacji kontaktowych oraz ich aktualizacji, korygowania i usuwania, a IBM zobowiązuje się spełniać takie żądania. k. Klient jako wyłączny Administrator Danych Osobowych jest zobowiązany do przestrzegania wszelkich obowiązujących przepisów o ochronie danych i praw o zbliżonym charakterze, takich jak Dyrektywa UE nr 95/46/WE (oraz przepisy wykonawcze do tej Dyrektywy), regulujących przetwarzanie Danych Osobowych i szczególnych kategorii danych w rozumieniu ww. Dyrektywy, w odniesieniu do wszelkich Danych Osobowych dostarczonych IBM przez Klienta lub za jego pośrednictwem. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za określenie celów i środków przetwarzania Danych Osobowych przez IBM w ramach niniejszego Zakresu Prac i Umowy, w tym za określenie, czy przetwarzanie tych Danych zgodnie z instrukcjami Klienta nie spowoduje naruszenia przez IBM obowiązujących regulacji dotyczących ochrony danych osobowych. Przed rozpoczęciem przetwarzania Klient poinformuje IBM o wszelkich szczególnych kategoriach danych zawartych w Danych Osobowych Klienta oraz o ograniczeniach i szczególnych wymaganiach dotyczących przetwarzania takich szczególnych kategorii danych, w tym ograniczeniach związanych z przekazywaniem danych za granicę. Klient odpowiada za zapewnienie zgodności Usług opisanych w niniejszym Zakresie Prac oraz Umowie z takimi ograniczeniami i szczególnymi wymaganiami. IBM będzie przestrzegać uzasadnionych instrukcji Klienta dotyczących Strona 4 z 6
przetwarzania i będzie przetwarzać Dane Osobowe Klienta jedynie w takim zakresie, w jakim będzie to niezbędne do świadczenia Usług, i wyłącznie w tym celu. IBM zastosuje zabezpieczenia zgodnie z zasadami przedstawionymi w niniejszym Zakresie Prac i w Umowie lub zgodnie z powiadomieniem przekazanym IBM na piśmie z wyprzedzeniem. Klient odpowiada za określenie, czy takie zabezpieczenia zapewniają odpowiedni poziom ochrony. Z chwilą rozwiązania lub wygaśnięcia niniejszego Zakresu Prac lub Umowy IBM zniszczy wszelkie Dane Osobowe Klienta lub zwróci je Klientowi. JeśliKlient lub Administrator Danych Osobowych Klienta jest zobowiązany na mocy obowiązujących przepisów dotyczących ochrony danych osobowych do podania informacji o Danych Osobowych Klienta albo zapewnienia do nich dostępu osobie fizycznej lub odpowiedniemu organowi, IBM będzie w uzasadnionym zakresie współpracować z Klientem w celu udostępnienia ww. informacji lub zapewnienia dostępu; l. Klient zgadza się, że w ramach świadczenia Usług, mając ku temu uzasadnione podstawy, IBM może zdecydować o przekazaniu danych Klienta, w tym Danych Osobowych, za granicę kraju do podmiotów i krajów wymienionych w niniejszym Zakresie Prac lub w Umowie albo takich, o których Klient został uprzednio poinformowany. Takie dane mogą zostać przekazane do kraju nienależącego do Europejskiej Strefy Ekonomicznej albo do kraju, który nie został określony przez Komisję Europejską jako kraj zapewniający odpowiedni poziom ochrony danych (nazywanego dalej Państwem Trzecim ), pod warunkiem że Klientowi udało się uzyskać wszelkie obowiązkowe zezwolenia. IBM będzie w uzasadnionym zakresie współpracować z Klientem w celu spełnienia wymagań prawnych, w tym uzyskania obowiązkowych zezwoleń. W związku z tym Klient zgadza się, że Usługi mogą być świadczone przez takie podmioty i w takich krajach; Klient ponosi pełną odpowiedzialność za określenie, czy przekazanie danych Klienta, w tym Danych Osobowych, poza granice kraju na warunkach niniejszego Zakresu Prac i Umowy jest zgodne z obowiązującymi regulacjami dotyczącymi ochrony danych osobowych. Jeśli dane są przekazywane do Państwa Trzeciego, współpraca IBM może obejmować zawarcie umów dotyczących przetwarzania na podstawie standardowych klauzul umownych obowiązujących w UE w odniesieniu do przekazywania Danych Osobowych podmiotom przetwarzającym dane mającym siedzibę w Państwach Trzecich, zgodnie z Decyzją nr 2010/87/WE lub na podstawie innych równoważnych dokumentów zatwierdzonych przez Komisję Europejską (umowy takie zwane są dalej Umowami dotyczącymi Przekazania Danych ). IBM lub przedsiębiorstwa afiliowane IBM będą występować jako Importer Danych, a Klient lub przedsiębiorstwa afiliowane przedsiębiorstwa Klienta będą występować jako Eksporter Danych w rozumieniu Umowy dotyczącej Przekazania Danych. Wszelkie spory i zobowiązania wynikające z jakiejkolwiek Umowy dotyczącej Przekazania Danych, w tym także Umowy zawartej przez przedsiębiorstwa afiliowane Stron niniejszego Zakresu Prac i Umowy, będą traktowane jako spory i zobowiązania powstałe między tymi Stronami na warunkach określonych w niniejszym Zakresie Prac i w Umowie. 5.2.1 Dodatkowe postanowienia dotyczące Usług na Miejscu Niezależnie od obowiązków wymienionych powyżej Klient: a. zapewni pracownikom serwisu odpowiednie środowisko pracy i dostęp, w tym miejsce pracy z odpowiednim ogrzewaniem, oświetleniem, wentylacją, zasilaniem i gniazdami, a także telefon z przeznaczonym dla nich numerem wewnętrznym w pobliżu Sprzętu, bez żadnych opłat dla IBM; b. będzie regularnie tworzyć kopie zapasowe obrazów i konfiguracji Oprogramowania oraz dostarczać te obrazy i konfiguracje pracownikom serwisu w celach związanych z Serwisem Naprawczym Sprzętu; c. dopilnuje, aby Sprzęt był zamontowany na wysokości poniżej 90 (dziewięćdziesięciu) centymetrów, a dla elementów umieszczonych powyżej 120 (stu dwudziestu) centymetrów zapewni odpowiednie drabiny; d. udostępni pracownikom serwisu funkcje TFTP (Telnet File Transfer Protocol) lub dostęp do Internetu, aby umożliwić im pobieranie obrazów Oprogramowania; e. zapewni pracownikom serwisu bezpieczeństwo i ochronę podczas pracy w ośrodkach, które nie są obsługiwane przez pracowników Klienta, bez obciążania kosztami IBM. 5.2.2 Serwis IBM nie obejmuje następujących elementów: a. instalacja lub konfiguracja Sprzętu lub Oprogramowania; Strona 5 z 6
b. modernizacja Sprzętu i/lub pamięci potrzebna do uruchomienia nowego lub uaktualnionego Oprogramowania; c. serwis elementów, części, urządzeń lub oprogramowania, które nie zostały dostarczone przez firmę Juniper lub IBM; d. dostarczanie akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych lub wymiana elementów eksploatacyjnych, takich jak kable, przewody zasilające, zestawy do montowania w stelażu itd.; e. serwis Sprzętu uszkodzonego wskutek nieprawidłowego użycia, wypadku, modyfikacji, używania w nieodpowiednim środowisku fizycznym lub operacyjnym bądź niewłaściwej eksploatacji przez Klienta; f. serwis Sprzętu, który nie został wyszczególniony w odpowiedniej dokumentacji dostarczonej przez firmę Juniper; g. serwis Sprzętu z usuniętymi lub zmienionymi identyfikatorami maszyny lub części; h. usuwanie awarii spowodowanych przez produkty, za które IBM nie ponosi odpowiedzialności; i. serwis modyfikacji wprowadzonych w Sprzęcie; j. wykonywanie prac elektrycznych lub instalacyjnych niezwiązanych ze Sprzętem; k. serwis Sprzętu zainstalowanego na zewnątrz lub takiego, którego serwis wymaga specjalnego wyposażenia (np. dźwigu, uprzęży lub drabiny o wysokości przekraczającej 240 cm); l. wstępny montaż Części Wymienianych u Klienta wysłanych Klientowi, jeśli Poziom Serwisu przewiduje Natychmiastową Wymianę; m. usługa Natychmiastowej Wymiany w ośrodku, który nie jest obsługiwany przez pracowników Klienta, jeśli przedstawiciel Klienta jest niedostępny i nie może odebrać Części Wymienianej u Klienta. 5.3 Wymagania dotyczące bezpieczeństwa i możliwości serwisowania Sprzętu Sprzęt musi spełniać wymagania IBM w zakresie bezpieczeństwa i możliwości serwisowania. IBM zastrzega sobie prawo do przeprowadzenia kontroli Sprzętu w ciągu miesiąca od rozpoczęcia świadczenia Usługi. Jeśli stan Sprzętu nie pozwala na wykonanie Usługi, to IBM powiadomi o tym Klienta, który może 1) zażądać przywrócenia Sprzętu do odpowiedniego stanu za dodatkową opłatą lub 2) rozwiązać umowę i zapłacić IBM za kontrolę oraz uregulować należne opłaty za Usługę. 6. Odnowienie lub rozwiązanie umowy IBM może rozwiązać, w drodze pisemnego wypowiedzenia, umowę o serwisowanie produktów Juniper z powodu braku wsparcia technicznego ze strony firmy Juniper lub braku dostępnych części zamiennych. W takim przypadku Klient otrzyma proporcjonalny zwrot kosztów niewykorzystanego okresu obowiązywania usługi. 7. Okres obowiązywania Niniejszy Zakres Prac będzie obowiązywać przez okres obowiązywania umowy określony w Zestawieniu. Strona 6 z 6