godziny otwarcia opening hours piątek sobota 9:00 01:00 niedziela i święta 11:00 23:00 monday thursday 9:00 23:00 friday saturday 9:00 01:00

Podobne dokumenty
godziny otwarcia Brick Krakowska 18 Tarnowskie Góry tel MENU

menu opening hours monday thursday 9:00 23:00 friday saturday 9:00 01:00 sunday and holidays 11:00 23:00

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

List of allergens is on the last page of the menu card.

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

ŚNIADANIA / BREAKFAST

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

ŚNIADANIA. [serwowane do 12:00]

menu ***

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

MENU Restauracja Rozmaryn

Restauracja Dwór Zbożenna

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Przystawki / Appetizers

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

MENU MENU SZEF KUCHNI POLECA ZESTAWY OBIADOWE ZUPY

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Przekąski ciepłe. Przekąski zimne

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

PRZYSTAWKI. Chleb swojski ze smalcem i ogórkiem ( kawałek) 5 zł. Pasztet swojski (wieprzowy) Podawany z pieczywem i chrzanem SAŁATKI

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą

Przystawki/Appetizers

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI / STARTERS

Breakfast: Śniadania: Fried eggs. Scrambled eggs. Scrambled eggs with ham. Scrambled eggs with bacon. Corn flakes with milk.

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

NOWOŚĆ!!! NOWOŚĆ!!! Ceny zawierają podatek VAT, Wędzarnia Staromiejska, Rynek 67, tel

MENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates

ORGANIZUJEMY: DYSPONUJEMY SALAMI KONSUMPCYJNYMI NA 160, 80, 30, 15 OSÓB.

Restauracja. À La Carte

Przystawki / Starters

PRZYSTAWKI APPETIZERS

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM

uroczystości rodzinne

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

*** MENU RESTAURACJA

Dania śniadaniowe. Przystawki

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

PRZYSTAWKI / STARTERS

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Menu Restauracji Deseo

SZEF KUCHNI POLECA (HOUSE SPECIALTIES)

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

Witamy w restauracji Hotelu Legnickiego. Chcemy zabrać Państwa w kulinarną podróż z tradycyjnymi daniami kuchni polskiej z nutą kuchni

RESTAURACJA MENU. czynne:

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

ORGANIZUJEMY PRZYJĘCIA OKOLICZNOŚCIOWE

Karta śniadaniowa Breakfast menu

Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17

Śniadania / Breakfast

HOTEL I RESTAURTACJA. Szef kuchni poleca:

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Przekąski / Starters

Transkrypt:

godziny otwarcia poniedziałek czwartek 9:00 23:00 piątek sobota 9:00 01:00 niedziela i święta 11:00 23:00 opening hours monday thursday 9:00 23:00 friday saturday 9:00 01:00 sunday and holidays 11:00 23:00 Brick Krakowska 18 Tarnowskie Góry 42-600 tel. 32 769 11 10 www.krakowska18.pl

desery I desserts śniadania I breakfast duży puchar lodowy.......................... (cup of ice creams) mały puchar lodowy dla dzieci z lentilkami.......... (ice creams with sweet lentils and whipped cream) tosty z tuńczykiem............................ pieczywo tostowe, tuńczyk, ser żółty (tuna toast: toast bread, tuna, cheese) lody waniliowe z gorącymi malinami............... (vanilla ice cream with hot raspberries) sorbet z sosem czekoladowym.................... (sorbet with chocolate sauce ) 15,00 zł tosty z serem i szynką.......................... pieczywo tostowe, szynka, ser żółty, ogórek (ham and cheese toast: toast bread, ham, cheese, pickled cucumber) jabłecznik na ciepło z lodami waniliowymi........... (warm apple pie with vanilla ice cream) sernik na murzynku............................ 14,00 zł jajecznica na maśle........................... 4 jajka, masło, szczypiorek, pieczywo (scrambled eggs on butter: 4 eggs, butter, chives, bread) (cheesecake) kawy I caffe jajecznica na boczku.......................... 4 jajka, boczek, pieczywo, masło (scrambled eggs on bacon: 4 eggs, bacon, bread, butter) espresso.............. doppio............... 6,00 zł macchiato............. cafe creme............ 6,50 zł 6,50 zł jajecznica na szynce.......................... 4 jajka, szynka, masło, pieczywo (scrambled eggs on ham: 4 eggs, ham, butter, bread) espresso affogato....... espresso z bitą śmietaną.. (espresso with whipped cream) americano............. americano z mlekiem..... (americano with milk) 6,00 zł cappuccino............ latte macchiato......... latte smakowe.......... kawa po irlandzku z whiskey jameson....... (irish coffee with whiskey jameson) 9,00 zł 1 sadzone jajka na bekonie....................... 2 jajka, bekon, masło, pieczywo (fried eggs on bacon: 2 eggs, bacon, butter, bread) omlet z czterech jaj (four eggs omelette): szynka i ser (ham nad cheese)...................... pieczarki i pomidor (mushrooms and tomatoes)........... dżem i cukier puder (jam and powdered sugar)........... Kawy dostępne również na mleku sojowym - zapytaj kelnera!

sałatki I salads mix warzyw grillowanych.................................... podanych z rucolą i serem feta, bakłażan, papryka, pieczarka, pomidor, cebula, kremowy sos balsamiczny (mix grilled vegetables with rucola and feta cheese, eggplant, bell pepper, mushroom, tomato, onion, creamy balsamic sauce) przekąski I snacks grzanki z mozzarelllą i pomidorami.......................... (fresh tomato and mozzarella on toast) 14,00 zł sałatka grecka............................................ sałata, pomidor, ogórek, oliwki, cebula, ser feta, sos winegret (greek salad, lettuce, tomato, cucumber, olives, onion, feta cheese, vinaigrette sauce) 22,00 zł grzanki ze szpinakiem i mozzarellą........................... (spinach and mozzarella on toast) 15,00 zł sałatka z wędzonym łososiem................................. sałata, pomidor, ogórek, oliwki, pieczony ziemniak, wędzony łosoś, sos winegret (mediterranean salad with lettuce, tomato, cucumber, olives, baked potato, smoked salmon, vinaigrette sauce) chleb ze smalcem, ogórkiem i pomidorem...................... (bread with homemade lard, cucumber and tomatoes) nachos zapiekane z serem sos salsa + czosnkowy................ (nachos with cheese, salsa + garlic sauce) sałatka z tuńczykiem........................................ sałata, pomidor, ogórek, oliwki, jajko, tuńczyk, sos winegret (tuna salad with lettuce, tomato, cucumber, olives, egg, tuna, vinaigrette sauce) 23,00 zł sałatka z grillowanym kurczakiem.............................. grillowany kurczak, pomidor, ogórek, czerwona cebula, rzodkiewka, mix sałat, sos jogurtowo-koperkowy (grilled chicken salad with chicken, tomato, cucumber, red onion, radish, mixed lettuce, yogurt sauce) 2 dla najmłodszych I for the little ones nugetsy z frytkami, ketchup................................ (nuggets with chips, ketchup) 1 dania fit I fit menu mała porcja spaghetti bolognese............................ (small portion of spaghetti with bolognese sauce) 1 filet z łososia na parze...................................... z pieprzem cytrynowym, ziarnami słonecznika, pestkami dyni, na sałatach i warzywach sezonowych polanych sosem koperkowo-jogurtowym (salmon filet steamed with lemon pepper, sunflower seeds, pumpkin seeds, lettuce and seasonal vegetables with sauce and yogurt dip ) 34,00 zł mały rosół z makaronem.................................. (small chicken soup with noodles) mały puchar lodowy dla dzieci z lentilkami..................... (ice creams with sweet lentils and whipped cream) zawijany filet z kurczaka.................................... z serem feta light, ziołami prowansalskimi i koperkiem, ziarnami słonecznika, pestkami dyni, na sałatach i warzywach sezonowych, polanych sosem winegret (chicken breast roll with feta cheese, herbs and garlic, sunflower seeds, pumpkin seeds, lettuce and seasonal vegetables, with vinaigrette sauce) 29,00 zł

ryby i owoce morza fishes and seafood pstrąg w całości z pieca na sałatach............................... (trout entirely on lettuce) sola na szpinaku.............................................. (sole fish on spinach) krewetki duszone 7 sztuk w maśle ziołowo-czosnkowym................. na sałatach, grzanki z masłem pietruszkowo-czosnkowym (prowns 7pcs braised in herbal butter and garlic, on lettuce, with garlic and parsley toast ) filet z dorsza panierowany...................................... surówka, dodatki do wyboru: ziemnaki pieczone, ryż, frytki (cod fillet in breadcrumbs with choice of: salad and baked potatos, rice or chips) grillowany filet z sandacza...................................... na sałatach z suszoną żurawiną (grilled fillet of zander on lettuce with dried cranberrys) 32,00 zł 3 30,00 zł 4 przystawki I starters tatar z polędwicy z marynowanymi warzywami, pieczywo.............. (beef sirloin tartar with marinated vegetables, bread) carpaccio z polędwicy wołowej z parmezanem...................... kaparami, rukolą i bagietką z oliwą (carpaccio of beef sirloin with parmesan, capers, rucola and baguette with olive oil) śledź w śmietanie z jabłkiem i cebulą, pieczywo...................... (herring fish in sour cream with apple and onion, bread) camembert grillowany z sosem żurawinowym........................ (grilled camembert cheese with cranberry sauce) pasztet z kaczki i królika....................................... z ogórkiem kiszonym, pomidorem, bagietką (duck and rabbit pate with pickled cucumber, tomatoes, baguette) 2 2 15,00 zł 23,00 zł dodatki I additvies zupy I soups pieczone ziemniaki, frytki, kluski, ryż..... (baked potatoes, french fries, silesian noodles, rice) surówka z kapusty białej..... (white cabbage salad) rosół z kaczki i wołowiny z makaronem (bouillon with noodles)................ kapusta biała kiszona zasmażana....... (freid white cabbage, sauerkraut or fried) kapusta czerwona na ciepło........... (hot red cabbage) 9,00 zł 9,00 zł surówka z marchwi......... (carrot salad) buraczki................. (beetroot salad) krem z pomidorów z grzankami serowymi (tomato cream with cheese baguette)...... żurek śląski z jajkiem i kiełbasą (silesian sour rye soup with egg and sausage)........ flaczki wołowe na rosole z pieczywem (beef tripe soup on bouillon with bread)...... szpinak w sosie śmietanowy........... (spinach in cream sauce) bukiet warzyw na parze.............. (a bouquet of steamed vegetables) zestaw surówek............ (set of 3 salads) pieczywo................. (bread) 3,00 zł bueuf strogonow z pieczywem (bueuf stroganoff with bread).................. barszcz z pierożkami mięsnymi (red borscht with meat dumplings).............. barszcz czysty (clear red borscht)..................................... 24,00 zł warzywa grilvvane................. (grilled vegetables) masło................... (butter) 2,00 zł

dania główne I main dishes burgery I burgers DODATEK DO WYBORU: kluski, pieczone ziemniaki, frytki, ryż CHOOSE OF: silesian noodles, roast potatoes, french fries, rice rolada śląska wołowa 200g z kapustą czerwoną na ciepło z boczkiem i śliwką.... (silesian beef 200g roulade with hot red cabbage) 45,00 zł burger classic mięso wołowe 100% w chrupiącej bułce, pomidor...................... mix sałat, ogórek konserwowy, sos chrzanowy z bekonem, czerwona cebula, frytki, dipy (burger classic, beef 100% in crispy bread, tomato, mixed letuce, pickle, horseradish sauce with bacon, red onions, french fries, dips) burger cheddar mięso wołowe 100% w chrupiącej bułce, pomidor.................... ogórek konserwowy, mix sałat, sos chrzanowy z bekonem, ser cheddar, frytki, dipy (burger cheddar, beef 100% in crispy bread, tomato, pickle, mixed lettuce, horseradish sauce with bacon, cheddar cheese, french fries, dips) 2 2 udko z kaczki w sosie własnym z kapustą czerwoną na ciepło z boczkiem i śliwką.. (leg of duck in gravy with hints of plums with red hot cabbage) polędwiczki wieprzowe w sosie pieczeniowym z surówką.................... (pork tenderloin in roast sauce with salad) 44,00 zł 29,00 zł burger z siekanym filetem z kurczaka w chrupiącej bułce, pomidor.................... ogórek konserwowy, mix sałat, sos miodowo-mursztadowy, frytki, dipy (burger with chicken in crispy bread, tomato, pickle, mixed lettuce, honey-mustard dressing, french fries, dips) żeberka pieczone podane na kapuście zasmażanej........................... (baked ribs on a cabbage) 33,00 zł steki I steaks kotlet schabowy panierowany z surówką................................... (pork chop in a breadcrumbs with salad) filet z indyka panierowany z surówką...................................... (turkey fillet in a breadcrumbs with salad) fileciki cielęce w sosie kurkowym na szpinaku................................ (fillets of veal on spinach with chanterelle mushrooms) grillowany karczek z sosem tzatziki i surówką............................... (grilled pork neck with tzatziki sauce and salad) mięsa grillowane w mixie z sosem tzatziki i surówką........................ polędwiczki wieprzowe, filet z kurczaka, schab (meat grilled in mixi with tzatziki, pork tenderloin, chicken brest, pork loin and salad) 25,00 zł 2 39,00 zł 31,00 zł 40,00 zł stek z polędwicy wołowej 200g z dipem serowo-ziołowym......................... podany z grzankami z pomidorem i mozzarellą (beef sirloin steak with herb cheese dip on toast with tomato and mozzarella cheese) stek z polędwicy wołowej 200g............................................ (beef sirloin steak) stek z polędwicy wołowej 200g w sosie borowikowym........................... (beef sirloin steak with alberts mushroom sauce) stek z polędwicy wołowej 200g z kurkami na maśle i zieloną pietruszką............... (beef sirloin steak with chanterelle mushrooms in butter and parsley) stek z polędwicy wołowej 200g z sosem z zielonego pieprzu....................... (beef sirloin steak with green pepper sauce) 72,00 zł 5 6 69,00 zł 64,00 zł grillowany filet z indyka z grillowanymi warzywami........................... (grilled turkey fillet with grilled vegetables) grillowana pierś z kurczaka na szpinaku.................................... (grilled chicken breast on spinach) roladka ze schabu nadziewana bekonem i cebulką w sosie borowikowo-pieczeniowym i surówką....................... (pork roulade stuffed, bacon and onions in the boletus mushroom sauce with salad) 32,00 zł 2 36,00 zł dipy i sosy I dips and sauces czosnkowy, tysiąca wysp, salsa, winegret, koperkowo-jogurtowy, miodowo-musztardowy, chrzanowy z bekonem................................. (garlic sauce, thousand island sauce, vinaigrette, dill yoghurt, honey-mustard, horseradish with bacon ) ketchup, musztarda, chrzan, majonez (ketchup, mustard, horseradish, mayonnaise)............ 4,00 zł 3,00 zł tzatziki............................................................... 5,00 zł