Godziny otwarcia / Opening hours: 12:00-24:00

Podobne dokumenty
Godziny otwarcia / Opening hours: 12:00-24:00

Przystawki / Starters

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

menu ***

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI APPETIZERS

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

Strumienna 10, Kraków

Przystawki/Starters. Zupy/Soups

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

PRZYSTAWKI ZUPY. 15 zł. Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) 20 zł. Tatar z łososia (Salmon tartare)

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Przekąski. Sałaty. Zupy

Godziny otwarcia. Specjalne lunch menu z dostawą. Rezerwacje stolików i zamówienia

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

KAWIARNIA RAFAŁ Życzymy Smacznego!

Hotel Czerniewski *** Menu

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

BISTRO SENATOREK. ŚNIADANIA (podawane do 11:30) Jajecznica na boczku lub szynce (podawana z pieczywem i masłem) 12zł

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

pieczonym burakiem, suszonymi pomidorami i słonecznikiem z sosem jogurtowo-miodowym

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,-

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

MENU Restauracja Rozmaryn

Przekąski zimne. 200 g/100 g. 450 g. 120 g. 200 g. Smalec wiejski z jabłkiem podany z ogórkiem kiszonym. 13,00 zł. Deska mięsiw i serów regionalnych

Restauracja Bory Catering

PRZYSTAWKI/STARTERS Krewetki Tygrysie w białym winie pomidorki koktajlowe/rukola Tiger prawns with white wine coctail tomatoes/arugula 28,-

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Restauracja SuperNova

Zestawy Śniadaniowe. Zakąski gorące. Śliwka z boczkiem (100g) Oscypek z żurawiną (2szt) Pieczywo czosnkowe z serem. Zakąski zimne

Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato, cucumber, rocket, lamb's lettuce/ Bacon salad with fried egg and pickled pumpkin 100g 17,00 zł

List of allergens is on the last page of the menu card.

Zupy. Dania rybne. Dorsz smażony z sosem pieczarkowym, ok. 200g 27,00

Sałatki Salads. Kanapki Sandwiches. 20 zł. 22 zł. 16 zł. 18 zł. 16 zł

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł

38 zł. 12 zł. 45 zł. 35 zł. 32 zł. 28 zł. 24 zł. 14 zł. 18 zł ZAKĄSKI DO TRUNKÓW. Polskie śliwki na ciepło w zarumienionym bekonie

Menu PRZEKĄSKI SOBOTA SAŁATKI ZUPY. 100 g. Befsztyk tatarski w asyście ogórka konserwowego i cebulki podany z pieczywem i masłem. 27 zł. 150 g.

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM


Restauracja Bory Catering

Sałaty. Przystawki zimne

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

Restauracja Dwór Zbożenna

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Zupy 250ml. 2. Zupa cebulowa-serowa z grzankami i serem parmezanem. Przystawki. 2. Ślimaczki śledziowe na cebulce w śmietanie 3szt

Przystawki / Starters

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

Pieczony camembert z gruszkowym chutney 150 g 18,- Grilled camembert with pear chutney

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Przystawki / Appetizers

Przystawki TATAR Z ŁOSOSIA (100g) 29 zł. Zupy ZUPA RYBNA Z DORSZA (250ml) 17 zł

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

Menu. Im więcej nas doceniałoby bardziej jedzenie, zabawę i śpiew od gromadzenia złota mielibyśmy teraz weselszy świat. /J. R. R.

Zapraszamy Państwa na kulinarną podróż po najróżniejszych zakątkach Świata

ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI SAŁATKI

Pieczony camembert 150g 18,- z gruszkowym chutney Grilled camembert with pear chutney

ŚNIADANIA / BREAKFAST

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

Dania Regionalne / Regional Dishes

MENU. ZAPRASZAMY PAŃSTWA codziennie w godzinach 12:00 22:00. WE INVITE YOU daily from 12:00 am 10:00 pm

Menu Restauracji Deseo

Dania śniadaniowe. Przystawki

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek)

Menu. Szef kuchni poleca KACZKA PIECZONA 36,- Z jabłkami i żurawiną, ziemniaki opiekane, buraczki PIEROGI Z MIĘSEM 18,- PIEROGI 15,-

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach

STARTERY STARTERS ZUPY SOUPS. Pieczony camembert z gruszkowym chutney. 150 g 18,-

Witamy w Restauracji Hotelu Gorczowski ****

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Menu 2012 Leżaki Deck Chairs Zapraszamy od 10:00/Open from 10:00 am

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

Restauracja Lipowy Most Zaprasza

NAJBARDZIEJ PRZYJAZNA OFERTA RODZINNYCH SPOTKAŃ

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

Transkrypt:

Godziny otwarcia / Opening hours: 12:00-24:00 Uprzejmie informujemy, że kuchnia przyjmuje ostatnie zamówienie do godz. 22:30. We kindly inform that the kitchen takes the last order at 10:30 p.m. Wszystkie ceny są w i zawierają podatek VAT. All prices are in and include VAT. Muzyka na żywo / Live music w każdy wtorek, czwartek i sobotę od 19:00. every Tuesday, Thursday & Saturday from 7:00 p.m. Polecamy / We recommend

Sałaty / Salads Bukiet sałat do wyboru: Mixed salad of your choice: z serem feta i oliwkami 27,00 z wędzonym półgęskiem i borowikami smażonymi na maśle 27,00 z grillowanym kurczakiem 27,00 z pieczoną wołowiną i piklami 27,00 z grillowanymi warzywami - bakłażan, cukinia cykoria, pomidor, papryka 27,00 ze świeżymi warzywami 19,00 with feta cheese and olives with smoked goose breast and porcini mushrooms fried in butter with grilled chicken with roast beef and pickles with grilled vegetables - aubergine, zucchini, chicory, tomato, paprika with fresh vegetables

sałaty i przystawki salads & starters Przystawki / Starters Camembert smażony podany z tostami pszennymi, żurawiną i mandarynkami 23,00 Tatar z wędzonego łososia na placku ziemniaczanym 29,00 Carpaccio z polędwicy wołowej z sałatką z marynowanych grzybów 36,00 Fried Camembert served with wheat toasts, cranberries and tangerines Smoked salmon tartare on potato pancake Beef tenderloin carpaccio with marinated mushrooms salad Club sandwiches pieczywo tostowe z sałatą, ogórkiem, pomidorem i cebulą, do wyboru: Toasted bread with lettuce, cucumber, tomato and onion, of your choice: z grillowanym kurczakiem 23,00 z pieczoną wołowiną i marynatami 23,00 klasyczny z serem i szynką 23,00 with grilled chicken with roast beef and pickles classic with cheese and ham Wszystkie ceny są w i zawierają podatek VAT / All prices are in and include VAT

Makarony i placki / Pasta & pancakes Al Pomodoro Tagliatelle z sosem pomidorowym, bazylią i Parmezanem 17,00 Agli spinaci Tagliatelle z dodatkiem liści szpinaku i Parmezanu 19,00 Alla Gio Tagliatelle z tuńczykiem i kaparami w sosie śmietanowym z cytryną 22,00 Carbonara Tagliatelle z boczkiem, cebulą, śmietaną i Parmezanem 25,00 Placki ziemniaczane ze szpinakiem w sosie śmietanowym 26,00 Placki ziemniaczane z kurkami w śmietanie 27,00 Placki ziemniaczane z gulaszem wołowym 31,00 Placki ziemniaczane z wędzonym łososiem i gęstym jogurtem 29,00 Tagliatelle with tomato sauce, basil and Parmesan Tagliatelle with spinach leaves and Parmesan Tagliatelle with tuna and capers in cream sauce with lemon Tagliatelle with bacon, onion, cream and Parmesan Potato pancakes with spinach in cream sauce Potato pancakes with chanterelle mushrooms in cream Potato pancakes with beef stew Potato pancakes with smoked salmon and thick yoghurt

makarony, zupy, burgery pasta, soups & burgers Burgery wołowe / Beef burgers Burger wołowy z frytkami, sałatą i warzywami, do wyboru: Beef burger with chips, lettuce and vegetables, of your choice: z serem Mozzarella 32,00 z serem Camembert 32,00 z serem pleśniowym 32,00 z bekonem 32,00 with Mozzarella cheese with Camembert cheese with blue cheese with bacon Zupy / Soups Cebulowa na białym winie podana z grzankami i serem 14,00 Krem z pomidorów ze świeżą bazylią z groszkiem ptysiowym 13,00 Krem z dyni z chipsami z boczku i grzankami pszennymi 12,00 Żurek ze śmietaną podany w chlebie 19,00 Onion soup with white wine served with croutons and cheese Tomato cream soup with fresh basil and puff pastry croutons Pumpkin cream soup with bacon crisps and croutons Sour soup Żurek with cream served in bread Wszystkie ceny są w i zawierają podatek VAT / All prices are in and include VAT

Dania mięsne / Meat dishes Pierogi z mięsem 27,00 Filet z kurczaka z Oscypkiem podany z kurkami duszonymi na maśle i salsefią oraz opiekanymi ziemniakami 39,00 Kaczka pieczona z jabłkami podana z opiekanymi ziemniakami, sosem żurawinowym oraz surówką z marchwi i pomarańczy 49,00 Tradycyjny kotlet schabowy z kością podany z zasmażaną kapustą i gotowanymi ziemniakami 33,00 Polish dumplings - pierogi with meat Chicken breast with smoked Polish sheep milk cheese Oscypek served with chanterelle braised in butter, salsify and roast potatoes Duck roasted with apples served with roast potatos, cranberry dressing, carrot and orange salad Traditional bone-in pork chop served with fried cabbage and boiled potatoes

mięso i ryby meat & fishes Stek ze schabu z kością podany z pieczarkami, groszkiem cukrowym z suszonymi pomidorami i rosti ziemniaczane 35,00 Grillowana polędwica wieprzowa z sosem tymiankowym podana z plackami ziemniaczanymi i fasolką aromatyzowaną czosnkiem 39,00 Stek z polędwicy wołowej z sosem z zielonego pieprzu podany z pieczarkami z patelni i opiekanymi ziemniakami 65,00 Pork steak served with champignons, peas and sun-dried tomatoes and rosti Grilled pork tenderloin with thyme sauce served with potato pancakes and green beans flavoured with garlic Sirloin steak with green pepper sauce served with mushrooms from the pan and roast potatoes Ryby / Fishes Pstrąg smażony w migdałach z bukietem surówek i ziemniakami gotowanymi 41,00 Sandacz z grillowaną cytryną z ziemniakami opiekanymi i burakami w miodzie 41,00 Pieczony stek z łososia z rozmarynem, dipem jogurtowym z ziołami, ryżem i warzywami gotowanymi 47,00 Trout fried in almonds served with fresh salads and boiled potatoes Pike perch with grilled lemon, roast potatoes and honey-glazed beetroots Baked salmon steak flavoured with rosemary served with yoghurt dip with herbs, rice and cooked vegetables Wszystkie ceny są w i zawierają podatek VAT / All prices are in and include VAT

Desery / Desserts Dolce Vita lody z owocami i polewą 14,00 Mixed ice cream, fruits and topping Crème brûlée Crème brûlée 9,00 Sernik z lodami i sosem malinowym 14,00 Jabłecznik na kruchym cieście z lodami i sosem waniliowym 12,00 Cheesecake with ice cream and raspberry sauce Apple pie with ice cream and vanilla sauce Panna cotta z owocami Panna cotta with fruits Naleśnik z bananami w karmelu podany z lodami czekoladowymi Pancake with bananas in caramel served with chocolate ice cream 9,00 15,00

desery i napoje desserts & drinks Napoje gorące / Hot beverages Kawa / Coffee Espresso 0,03 l 8,50 Americano Cappuccino 11,50 Caffè latte Herbata Dilmah / Dilmah tea Herbata liściasta Dilmah / Loose leaf Dilmah tea 0,4 l 1 Wybór herbat / Choice of teas Kawa po irlandzku / Irish coffee Napoje zimne / Soft drinks Woda mineralna Kinga Pienińska / Kinga Pienińska mineral water 0,33 l 0,7 l 6,50 13,50 Pepsi / Pepsi Light / Mirinda / 7 Up / Tonic water 6,50 Red Bull 14,50 Lipton Ice Tea - Lemon / Peach 6,50 Lemoniada / Lemonade 0,3 l 7,50 Batman s cocktail Wszystkie ceny są w i zawierają podatek VAT / All prices are in and include VAT

Soki / Juices Wybór soków / Choice of juices Sok ze świeżych pomarańczy lub grejpfrutów Freshly squeezed orange or grapefruit juice 6,50 0,25 l 14,50 Piwo / Beer Żywiec beczkowe / Draft beer 0,3 l 0,5 l 9,00 12,00 Piwo bezalkoholowe / Non alcoholic beer btl 0,33 l Żywiec btl 0,33 l Heineken btl 0,33 l Strong btl 0,5 l 12,00 Porter btl 0,33 l 11,00 Desperados btl 0,4 l 13,50 Paulaner btl 0,5 l 16,00

soki, piwo, nalewki juices, beer, & tinctures Vermouth & Aperitif Aperol Campari Martini Rosso 100 ml Martini Bianco 100 ml Martini Rosato 100 ml Martini Extra Dry 100 ml Nalewki / Tinctures Soplica orzech laskowy / hazelnut Soplica orzech włoski / walnut Soplica truskawkowa / strawberry Soplica malinowa / raspberry Soplica pigwowa / quince Soplica czarna porzeczka / black currant Soplica śliwkowa / plum Soplica wiśniowa / cherry Wszystkie ceny są w i zawierają podatek VAT / All prices are in and include VAT

Wódka / Vodka Żubrówka Bison Grass, Żubrówka Biała, Żubrówka Kora Dębu, Żubrówka Pędy Sosny, Żubrówka Liście Klonu Russian Standard Platinum 10,50 Bols Platinum Soplica Staropolska 15,50 Luksusowa Wyborowa Absolut 10,50 Finlandia 10,50 Żołądkowa Gorzka / Bitter Gin, Rum & Tequila Finsbury Gordon s 14,50 Bombay Saphire 16,50

wódka, gin, whisky vodka, gin & whisky Sailor Jerry 15,50 Bacardi Superior 15,50 Cachaca Cana Rio 16,50 Tequila Olmeca Gold 17,50 Tequila Siera Silver 17,50 Whisky, Whiskey & Burbon Grant's Family Reserve 17,50 Grant's Ale Cask 17,50 Grant s Sherry Cask 17,50 Grant s 12 y old 22,50 Tullamore DEW Original 1 Wild Turkey 81 proof 18,50 Johnnie Walker Red Label 17,50 Johnnie Walker Black Label 21,50 Chivas Regal 12 y old 22,50 Ballantine s 17,50 Jack Daniels 1 Wszystkie ceny są w i zawierają podatek VAT / All prices are in and include VAT

Single Malt Scotch Whisky Glenfiddich 12 y old 2 Glenfiddich 15 y old 34,50 Glenfiddich 18 y old 3 Cognac, Armagnac, Brandy Metaxa ***** 17,50 Stock 15,50 Armagnac 24,50 Hennessy VS 24,50 Martell VS 24,50 Martell VSOP 33,50 Remy Martin VSOP 2 Remy Martin Coeur de Cognac 4

koniaki i likiery cognac & liqueurs Likiery / Liqueurs Bols Amaretto, Bols Triple sec, Bols Peach, Bols Creme de cassis 20 ml Passoa 20 ml Cointreau 20 ml Baileys 20 ml Malibu 20 ml Kahlua 20 ml Jägermeister 20 ml Wszystkie ceny są w i zawierają podatek VAT / All prices are in and include VAT