~ Antipasti Przystawki Apetisers ~

Podobne dokumenty
Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle

MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

1. Marinara - 15,00 zł (sos pomidorowy, czosnek, oregano) 2. Margherita - 19,00 zł (sos pomidorowy, mozzarella, bazylia świeża) 3.

1. Marinara - 15,00 zł (sos pomidorowy, czosnek, oregano) 2. Margherita - 19,00 zł (sos pomidorowy, mozzarella, bazylia świeża) 3.

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

bruschetta al pomodoro grzanki/ricotta ziołowa/pomidory/czosnek/bazylia/parmezan toasts/herbal ricotta/tomatoes/garlic/basil/parmesan

M E R A B R A S S E R I E M E N U

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

MENU CAPRI. Przystawki:

ANTIPASTI PRRZYSTAWKI ZUPPE ZUPY

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od do Tel.

Menu. Przystawki. 1. Carpaccio di Manzo 32zł polędwica wołowa, rukola, parmezan, kapary, pomidorki cherry

PRZYSTAWKI / STARTERS

La mia RISTORANTE ITALIA

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with garlic pesto

Hotel Czerniewski *** Menu

ANTIPASTI / PRZYSTAWKI

ŚNIADANIA Breakfast Podajemy do godz. 12:00

ZUPY. GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków

Bruschette/Specjalne pieczywo zapiekane:

PRZYSTAWKI / STARTERS

(grilowany kurczak, pomidory koktajlowe, orzechy włoskie, roszponka, sos gorgonzola, mix sałat)

MENU RESTAURACJA LOKOMOTYWA

ANTIPASTI FREDDI / PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD APPETIZERS

MENU RESTAURACJA LOKOMOTYWA Restauracja w dobrym składzie

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

7 dni w tygodniu od do Tel

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Przystawki / Appetizers

Antipasti - Przystawki - Starters

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

MENU. Szanowni Państwo: Naszą dewizą są: Smak, Klimat, Świeżość, Czystość i. Pozytywna Niepowtarzalność

Strumienna 10, Kraków

Focaccia con pomodoro Podpłomyk z pomidorami suszonymi, rozmarynem i pomidorami cherry.

Przekąski. Sałaty. Zupy

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Tel Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 tel

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Antipasti /Przystawki / Appetisers

SZEF KUCHNI POLECA. Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek)

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach

Zapraszamy FB

ŚNIADANIA / BREAKFAST

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

Appetizers / Przystawki

PRZYSTAWKI / STARTERS

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

DI MANZO polędwica wołowa z parmezanem i pieczarkami braised beef with parmesan cheese and mushrooms 180 g 25,00

HOTEL CZERNIEWSKI*** Restauracja MENU. Organizujemy:

Przystawki / Starters

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

U dobrych ludzi odnajdziesz dobrą gościnę, dobre wino i dobre towarzystwo. William Shakespeare

menu ***

Przystawki / Appetizers

Restauracja. À La Carte

MENU DWÓR KONSTANCIN

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

- - - MENU NA TELEFON

Insalate / Sałatki / Salads

Oferta specjalna. Bardzo dziękujemy za zainteresowanie ofertą restauracji Trattoria Tavola.

PRZYSTAWKI/Starters. Carpaccio wołowe. Sałatka z krewetkami i kuskusem Salad with prawns and couscous

Antipasti / Przystawki / Appetisers

Insalate / Sałatki / Salads

ANTIPASTI PRZYSTAWKI

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Przystawki / Appetizers

MENU Restauracja Rozmaryn

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PASTA. 1. SPAGHETTI AGLIO OLIO Z KREWETKAMI 28 PLN krewetki, krewetka tygrysia, papryka Piri Piri, czosnek, oliwa z oliwek,

NASZE MENU SAŁATKI. Sałatka Verde mix różnych odmian sałat podawany z odrobią oliwy lub sosem winegret

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

MENU. Szanowni Państwo: Naszą dewizą są: Smak, Świeżość, Klimat, Czystość i. Pozytywna Niepowtarzalność

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA.

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

MENU. ZAPRASZAMY PAŃSTWA codziennie w godzinach 12:00 22:00. WE INVITE YOU daily from 12:00 am 10:00 pm

ORGANIZUJEMY PRZYJĘCIA OKOLICZNOŚCIOWE

List of allergens is on the last page of the menu card.

PRZYSTAWKI ZUPY ARANCINI. PIZZA 32 cm 40 cm. Focaccia z masłem i czosnkiem 9,90 Grissini z sezamem 7,90

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

Transkrypt:

~ Antipasti Przystawki Apetisers ~ FOCACCIA 9,00 włoskie pieczywo wypiekane przez naszych kucharzy, z cebulą, romzarynem i oliwkami podawane z aromatyczną oliwą z oliwek (4szt.) italian bread with herbs home made by our Chef served with olive oil (4 pcs.) BRUSCHETTA 14,00 grzanki z pieczywa wypiekanego przez naszych kucharzy podawane ze świeżymi pomidorami, czosnkiem, bazylią, aromatyczną oliwą i parmezanem (3 szt.) toast home made by our Chef with fresh tomatoes, olive oil, garlic, and basil (3 pcs.) TESTE DI FUNGI RIPIENE 15,00 pieczarki faszerowane szpinakiem, zapiekane z serem lazur baked champignons stuffed with spinach and blue cheese ZUCCHINI ALLA GRIGLIA 17,00 grillowana cukinia zapiekana z serami, beszamelem, z dodatkiem suszonych pomidorów marynowanych w oliwie grilled zucchini baked with cheese, béchamel, served with dried tomatoes marinated in the olive oil CARPACCIO 27,00 carpaccio wołowe z kaparami, parmezanem i rukolą beef carpaccio with capers, Grana Padano cheese and rocket POLPO 27,00 cienkie plastry ośmiornicy, oliwa cytrynowa, chlebowa kruszonka z salami picante, pomidorki cherry, rukola, parmezan thin slices of octopus, lemon oil, bread crumble with salami picante, cherry tomatoes, arugula, parmesan

~ Zuppe Zupy Soups ~ ZUPPA DI POMODORI AL BASILICO 15,00 krem z pomidorów doprawiana świeżą bazylią cream soup of tomatoes with fresh basil ZUPPA DI PESCE 16,00 zupa rybna fish soup ~ Insalate Sałatki Salads ~ INSALATA CON SALSA CAESAR 30,00 mix sałat z grillowanym kurczakiem, boczkiem, parmezanem i pomidorkami cherry, podawany z sosem cesarskim i grzankami mix of lettuce with grilled chicken, bacon, parmesan cheese and cherry tomatoes, served with Caesar dressing and toast INSALATA CON VERDURE ALLA GRIGLIA 29,00 sałatka z grilowanych warzyw: sałata rzymska, papryka, cukinia, marynowane karczochy, marynowana cebulka, parmezan, pieczywo salad with grilled vegetables: romaine lettuce, peppers, zucchini, marinated artichokes, marinated onions, parmesan flakes, bread ~ Risotto ~ RISOTTO CON GAMBERI E CALAMARI 32,00 risotto z krewetkami i kalmarami, pomidorkami cherry, czosnkiem w sosie śmietanowym z dodatkiem parmezanu i rukoli risotto with shrimps and calamari, cherry tomatoes, garlic in cream sauce, with parmesan cheese and rocket

~ Pasta Makarony Pasta ~ SPAGHETTI ALLA CARBONARA 23,00 makaron spaghetti ze śmietaną, boczkiem, cebulą i jajkiem spaghetti pasta with cream, bacon, onion and egg SPAGHETTI AGLIO OLIO E PEPERONCINO 23,00 makaron spaghetti z oliwą z oliwek, czosnkiem, peperoncino, świeżą papryczką peperoni i parmezanem spaghetti pasta with olive oil, garlic, peperoncino and fresh pepperoni and parmesan cheese SPAGHETTI ALL AMATRICIANA 26,00 makron spaghetti z sosem pomidorowym, pancettą, czosnkiem, papryczką peperoncino spaghetti with tomato sauce, pancetta, garlic, peperoncino RAVIOLI ALLA PANNA 29,00 wyrabiane przez naszych kucharzy ravioli, z nadzieniem grzybowym i serem ricotta, podawane w sosie śmietanowym z dodatkiem rozmarynu ravioli, home made by our Chef, stuffed with boletus and ricotta cheese in cream sauce with rosemary TAGLIATELLE SPINACI CON GAMBERI 32,00 domowy makaron tagliatelle szpinakowe z krewetkami black tiger (31/40), bekonem, czosnkiem, pomidorami cherry, oliwą, chili i parmezanem spinach tagliatelle homemade pasta with black tiger prawns, bacon, garlic, cherry tomatoes, olive oil, chili and parmesan LASAGNE AL FORNO 29,00 zapiekana lazania z sosem mięsnym Bolognese baked lasagne with Bolognese sauce

~ Secondi piatti Dania główne Main courses ~ PETTO DI POLLO CON MOZZARELLA 29,00 pierś z kurczaka na ostro duszona w sosie pomidorowym z czosnkiem i cebulą, zapiekana z serem mozzarella, podawana z zapiekanymi w ziołach ziemniaczkami i sałatką ze świeżych warzyw chicken breast stewed in spicy tomato sauce baked with mozzarella cheese, served with roasted potatoes in herbs and fresh vegetable salad SCALOPPINE BOSCAIOLO 35,00 polędwiczki wieprzowe na sosie grzybowym z pancettą, warzywa z patelni, gniocchi z tymiankiem pork tenderloin in mushroom sauce with a pancetta, fried vegetables, gniocchi with thyme GUANCIA DI CAPO 37,00 duszone policzki wołowe, gniecione ziemniaki z boczkiem i szczypiorkiem, sos winogronowy, chips z szynki parmeńskiej braised beef cheeks, mashed potatoes with bacon and chives, grape sauce, chips of Parma ham CONTROFILETTO BISTECCA AL GORGONZOLA 69,00 stek z polędwicy wołowej (190 g) z sosem gorgonzola, podawany z zapiekanymi w ziołach ziemniakami oraz świeżym szpinakiem z patelni doprawionym czosnkiem beef sirloin steak (190 g) with gorgonzola sauce, served with roasted potatoes in herbs and fried spinach with garlic

~ Pesce Ryby Fish ~ SCORFANO ALLA GRIGLIA 39,00 karmazyn (ok. 350 g) z grilla podawany z ziemniakiem wypełnionym twarożkiem ziołowym oraz sałatką ze świeżych warzyw grilled redfish served with potato filled with garlic butter and cottage cheese with herbs and fresh vegetable salad MERLUZZO DI MONTECCHI 37,00 filet z dorsza podawany na caponacie z gnocchi z pesto fillet of cod served on caponata and gnocchi with pesto ZANDER CON ASTACI 42,00 sandacz smażony, sos rakowy, risotto cytrynowe, grillowana sałata rzymska fried perch, crayfish sauce, lemon risotto with Parma ham and mushrooms, grilled romaine lettuce ~ Frutti di mare Owoce morza Seafood ~ CALAMARI FRITTI 36,00 smażone kalmary podawane z sałatką ze świeżych warzyw, pieczywem i sosem jogurtowo - czosnkowym fried calamari served with salad, bread, garlic and yoghurt sauce SCAMPI FRITTI 59,00 pikantne krewetki (12 szt ) Black Tiger ( 16/20), smażone z czosnkiem, ziołami i oliwą z oliwek, w sosie z brendy, podawane z pieczywem spicy Black Tiger (16/20) shrimps (12 pcs), fried with garlic, herbs, olive oil in brendy sauce, served with bread COZZE AL VINO BIANCO 39,00 *prosimy zapytać o dostępność / *ask the availability świeże mule (500g) w sosie winno maślanym podawane z pieczywem fresh moules (500g) in aromatic vine and butter sauce served with bread

~ Pizza~ MARGHERITA 22,00 z serem, sosem pomidorowym i listkami bazylii with cheese and tomato sauce and fresh basil PROSCIUTTO E FUNGHI 29,00 z serem, sosem pomidorowym, szynką parmeńską, pieczarkami, rukolą i parmezanem with cheese, tomato sauce, Parma ham, champignons and rocket DI COMPROMESSO 32,00 z serem, sosem pomidorowym, szynką prosciutto/salami picante do wyboru, pomidorkami cherry, rukolą i ricottą with cheese, tomato sauce prosciutto ham/salami picante to choose, cherry tomatoes, arugula and ricotta ALLA DIAVOLA 28,00 z serem, sosem pomidorowym, Salami Spianata Piccante, peperoncino, kaparami, czosnkiem with cheese, tomato sauce, Salami Spianata Piccante, pepperoni, capars, garlic BIANCA 24,00 z serem, sosem śmietanowym, boczkiem i cebulą with cheese, cream sauce, bacon and onion CON PERE 27,00 z serem, sosem pomidorowym, marynowaną gruszką, serem kozim i rukolą with cheese, tomato sauce, marinated pear, goat cheese and arugula

~ Dolci Desery Desserts ~ TORTA AL CIOCCOLATO 16,00 gorące ciastko czekoladowe podawane z lodami waniliowymi i wiśniami aromatyzowanymi konfiturą różaną hot chocolate cake served with vanilla ice cream and cherries flavored rose jam TIRAMISÚ 16,00 włoski deser biszkoptowy z serkiem Mascarpone, doprawiany kawą i Amaretto Italian biscuit desert with Mascarpone cheese, flavored with coffee and Amaretto PANNA COTTA 15,00 włoski deser z delikatnej śmietanowej pianki, podawany z sosem z malin Italian desert with delicate creamy foam with raspberries sauce GELATO CON LAMPONI 15,00 lody waniliowe z sosem z malin vanilla ice-cream with raspberries sauce ~ Bevande Fredde ~ Coca-cola, Sprite, Fanta, Kinley 5,00/200 ml Nestea 5,50/250 ml Kropla Beskidu 5,00/330 ml San Pellegrino 16,00/750 ml Perrier 10,00/330 ml Sok owocowy 5,00/200 ml Fruit Juice Sok ze świeżych owoców 12,00/250 ml Fresh fruit juice Acqua Panna 16,00/750 ml ~ Bevande Calde ~ Kawa czarna/kawa biała 7,00/8,00 Black Coffee/White Coffee Latté/Cappuccino 9,50/8,50 Espresso/Espresso doppio 7,00/9,00 Irish Coffee 18,00 Czekolada na gorąco 8,00 Hot Chocolate Herbaty Tea`s 8,00/250 ml Herbata z konfiturą z malin 9,00 Tea with raspberry jam

~ Birra ~ Pilsner Urquell keg/barrel 7,50/300 ml Pilsner Urquell keg/barrel 9,50/500 ml Grolsh butelka/bottle 13,50/450 ml Redd`s butelka/bottle 8,50/400 ml Tyskie Gronie /Lech Premium butelka/bottle 7,00/330 ml Lech bezalkoholowe Free butelka/bottle 7,00/330 ml Książęce Pszeniczne butelka/bottle 9,00/500 ml Książęce Czerowny lager/ Książęce Ciemne łagodne butelka/bottle 9,00/500 ml ~ Liquori ~ Advocat 7,00/4 cl Amaretto 14,00/4 cl Malibu Coconut/ Bailey s 10,00/4 cl Passoa/Kahlua 10,00/4 cl Jägermeíster 10,00/4 cl Campari 10,00/4 cl Sambuca/Puccini 12,00/4 cl Limoncello 12,00/4 cl Martini bianco/rosso/extra dry 12,00/10 cl Aperol Spritz 24,00/250 cl ~ Vodke ~ Finlandia/Absolut 9,00/4 cl Wódka Wyborowa 8,00/4 cl Wódka Żubrówka 8,00/4 cl Wódka Żołądkowa Gorzka 8,00/4 cl ~ Superalcolici ~ Grappa 12,00/4 cl Havana Club/Bacardi 10,00/4 cl Seagram s gin 10,00/4 cl Tequilla Olmeca Silver 12,00/4 cl ~ Cognac ~ ~ Whisky ~ Martell VS 20,00/4 cl Metaxa ***** 12,00/4 cl Martell VSOP 38,00/4 cl Remy Martin VSOP 38,00/4 cl Jameson 12,00/4 cl Ballantines 10,00/4 cl Jack Daniel s 15,00/4 cl Johnnie Walker Red/Black 10,00/16,00/4 cl Chivas Regal 19,00/4 cl ~ Drinks ~ Summer Spritz 18,00 Mojito 20,00 Margarita 18,00 Tequila Sunrise 18,00 Long Island Ice Tea 26,00 Cuba Libre 18,00 Aerol Spritz 21,00 Kamikaze 21,00