Antipasti / Przystawki / Appetisers
|
|
- Mariusz Rogowski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 RESTAURANT Antipasti / Przystawki / Appetisers FICO AL FORNO CON FORMAGGIO DI CAPRA E PROSCIUTTO DI PARMA* Zapiekana figa z kozim serem, podana z szynką parmeńską Baked fig with goat s cheese, served with Parma ham 22 zł 31 zł CARPACCIO DI POLPO Carpaccio z ośmiornicy podawane z oliwą z oliwek, sokiem z cytryny, natką pietruszki i młotkowanym czerwonym pieprzem Octopus carpaccio served with olive oil, lemon juice, parsley and crushed red pepper Nie tyko smak i wygląd naszych potraw ma znaczenie, jesteśmy zachwyceni włoską gościnnością, sposobem w jaki świętują ale i spotykają się na co dzień z przyjaciółmi i biesiadują godzinami przy stole pełnym jedzenia i dobrego wina. ASPARAGI AL VAPORE IN PROSCIUTTO DI PARMA Szparagi gotowane na parze, zapiekane w szynce parmeńskiej z sosem gorgonzola Steamed asparagus, baked in Parma ham with Gorgonzola sauce BARBABIETOLE AL FORNO CON FORMAGGIO DI CAPRA Kawałki pieczonych buraków z kozim serem, cząstkami pomarańczy, świeżo prażonym rozmarynem, oliwą z oliwek, rukolą, kremem i octem balsamicznym Pieces of baked beetroot with goat s cheese, slices of an orange, freshly roasted rosemary, olive oil, arugula, cream and balsamic vinegar 27 zł 19 zł 21 zł 33 zł FOGLIE DI SPINACI FRESCHI CON PANCETTA wieże liście szpinaku zapiekane z panccetą, borowikami i Parmezanem Fresh spinach leaves baked with pancceta, mushrooms and Parmesan CARPACCIO DI MANZO CONDITO CON OLIO AL TARTUFO AROMATICO Carpaccio wołowe skropione aromatyczną oliwą truflową, z dodatkiem Parmezanu, prażonych orzeszków pini, rukolą, kremu i octu balsamicznego Beef carpaccio drizzled with aromatic truffle oil topped with Parmesan, roasted Pine nuts, arugula, cream and balsamic vinegar ROTOLI CON ZUCCHINE, RICOTTA E PISTACCHI Roladki z cukinią, ricottą i pistacjami Zucchini rolls with ricotta and pistachio nuts 1 17 zł BRUSCHETTA AL. POMODORO Bruschetta z dojrzałymi pomidorami, bazylią i czosnkiem Bruschetta with tomato, basil and garlic CARPACCIO DI SALMONE MARINATO NEL SUCCO DI BARBABIETOLA Carpaccio ze świeżego łososia marynowanego w soku z buraków, podawane z oliwą z oliwek, cytryną i młotkowanym pieprzem Fresh salmon carpaccio marinated in beetroot juice, served with olive oil, lemon and crushed pepper 29 zł zł ANTIPASTO MISTO grillowane bakłażany, grillowana cukinia, grillowana czerwona papryka, oliwki, marynowane cebulki, suszone na słońcu pomidory, pieczarki zapiekane z tymiankiem Grilled eggplant, zucchini and red pepper, olives, marinated onions, dried tomatoes and mushrooms baked with thyme seasoning *Dania sezonowe, zapytaj kelnera o dostępność dań. *Seasonal dishes, please ask the waiting staff.
2 Antipasti / Przystawki / Appetisers Insalata / Sałaty / Salads CRUDO MELONE* Melon z szynką parmeńską, skropiony oliwą z oliwek i sokiem z cytryny Melon with Parma ham, drizzled with olive oil and lemon juice PERA CON GORGONZOLA E PROSCIUTTO DI PARMA CON SALSA ALL ARANCIA E NOCE Gruszka z gorgonzolą, szynką parmeńską w sosie pomarańczowo-orzechowym Pear with Gorgonzola and Parma ham in an orange and peanut sauce 19 zł 23 zł 33 zł 29 zł 24/39 zł VITELLO TONNATO cienkie plastry pieczonej cielęciny w kremowym sosie tuńczykowo-kaparowym Thinly sliced veal baked in a tuna-caper cream sauce RISOTTO AI FUNGHI PORCINI Risotto z borowikami i Parmezanem Mushroom and parmesan Risotto MIX DI FORMAGGI ITALIANI Deska serów Italian cheese plate *Dania sezonowe, zapytaj kelnera o dostępność dań. *Seasonal dishes, please ask the waiting staff. RUCOLA CON PETTO DI POLLO ALLA GRIGLIA Rukola z grillowaną piersią kurczaka, pomidorkami cherry, serem Parmezan, prażonymi orzeszkami pini, oliwą z oliwek oraz kremem i octem balsamicznym Arugula with grilled chicken breast, cherry tomatoes, Parmesan, roasted Pine nuts, olive oil, cream and balsamic vinegar RUCOLA CON PERE,POMODORI SECCHI, NOCI E GORGONZOLA Rukola z gruszką, suszonymi na słońcu pomidorami, orzechami włoskimi, serem Gorgonzola i truskawkami Arugula with pear, dried tomatoes, Italian nuts and Gorgonsola cheese INSALATA MISTA mieszanka wysokiej jakości sałat z dodatkiem oliwek, marchewki, papryki i paseczków czerwonej cebulki, serwowana z sosem Vinegret Fresh lettuce with olives, carrot, pepper and slices of red onion, served with Vinaigrette sauce 31 zł 23 zł 19 zł 26 zł 26 zł 23 zł RUCOLA CON SPINACI, VERDURE GRIGLIATE CON FORMAGGIO DI CAPRA E SALSA DI LAMPONI Rokola z młodymi liśćmi szpinaku, grillowane warzywa z kozim serem i sosem z malinowym Young leaf spinach with grilled vegetables and goats cheese served with raspberry sauce RUCOLA CON PROSCIUTTO DI PARMA Rukola z szynką parmeńską, oliwkami, marynowanymi karczochami oraz jajkiem w koszulce Arugula with Parma ham, olives, marinated artichoke and egg CAPRESE CON PROSCIUTTO DI PARMA Torcik z mozzarelli, pomidorów, listków świeżej bazylii i szynką parmeńską podawany z domowym Pesto oraz orzeszkami pini Mix of mozzarella, tomatoes, basil leaves and Parma ham served with homemade Pesto and Pine nuts 25 zł FINOCCHIO CON CALAMARI FRITTI Koper włoski ze smażonymi kalmarami w oliwie czosnkowo bazylikowej Italian fennel with fried squid in garlic oil
3 Zuppa / Zupy / Soups Pasta / Makarony / Pasta CREMA DI BARBABIETOLE Krem z buraków Cream of roasted beetroot CREMA DI POMODORO (PICCANTE) Pikantny, toskański krem pomidorowy ze złocistymi grzankami i Parmezanem Spicy Tuscan tomato cream served with croutons and grated Parmesan 14zł 14zł CREMA DI PREZZEMOLO Krem z pietruszki Cream of Parsley CREMA DI ZUCCHINE Krem z cukinii z rozmarynem Cream of Zucchini SPAGHETTI AGLIO, OLIO E PEPERONCINO Spaghetti,czosnek, papryczka chili, młotkowany pieprz, zielona pietruszka, oliwa z oliwek, Parmezan Spaghetti with Garlic, chilli peppers, crushed pepper, green parsley, olive oil and Parmesan SPAGHETTI ALLA BOLOGNESE Spaghetti, sos pomidorowy na bazie mięsa wołowego ze świeżymi ziołami Spaghetti served with homemade tomato sauce and aromatic herbs 1 24zł 26zł TAGLIATELLE AL. PESTO Tagliatelle, Pesto, świeża bazylia, suszone pomidory, oliwa z oliwek, orzeszki pini, czosnek, Parmezan Tagliatelle with pesto, fresh basil, dried tomatoes, olive oil, Pine nuts, garlic and Parmesan PENNE ALL ARRABBIATA Penne, pikantny sos pomidorowy z dodatkiem świeżej bazylii i czarnych oliwek Penne pasta served with spicy tomato sauce, fresh basil and black olives TAGLIATELLE CON VERDURE E BISTECCA RIB EYE SUCCOSA Tagliatelle z warzywami, świeżymi ziołami podawane z soczystym stekiem z rib eye vegetable Tagliatelle served with fresh herbs 5 FETTUCCINE ALLA CARBONARA Fettuccine, boczek, żółtko, śmietana, Parmezan Fettuccine with bacon, egg yolk, cream and Parmesan TAGLIOLINI AI FUNGHI PORCINI Tagliolini, borowiki, Parmezanem, oliwa truflowa Mushroom Tagliatelle with truffle oil and Parmesan 2 3 FETTUCCINE CON GAMBERI Fettuccine, krewetki, cukinia, rukola, oliwa z oliwek, Parmezan Fettuccine with shrimp, zucchini, arugula, olive oil and Parmesan TAGLIATELLE AI FRUTTI DI MARE Tagliatelle,owoce morza, czosnek, cebula, oliwa z oliwek, Parmezan Seafood Tagliatelle with garlic, onion, olive oil and Parmesan 35zł 2 FARFALLE AL. SALMONE Farfalle, świeży łosoś, zielone szparagi, sos śmietanowy, świeże zioła Farfalle with fresh salmon, green asparagus and an aromatic herb cream sauce Możliwość wyboru makaronu All above can be served with non-gluten pasta
4 Pasta / Makarony / Pasta Pizza / Pizze / Pizza RAVIOLI RIPIENI CON RICOTTA Ravioli, ser Ricotta, świeże liście szpinaku, sos cytrynowo- pietruszkowy, oliwa z oliwek, Parmezan Ravioli with Ricotta cheese, fresh spinach leaves and a lemon-parsley sauce with olive oil and Parmesan LASAGNE ALLA BOLOGNESE Lasagne, sos pomidorowo-beszamelowy z dodatkiem mięsa wołowego Bolognese Lasagne with a tomato Béchamel sauce TAGLIATELLE CON POLLO Tagliatelle, grillowany kurczak, suszone na słońcu pomidory, liście świeżego szpinaku, oliwa z oliwek, Parmezan Tagliatelle, grilled chicken, dried tomatoes, fresh spinach leaves, olive oil and Parmesan LASAGNE CON SPINACI Lasagne, szpinak, sos śmietanowo-serowy Spinach Lasagne served with a cream cheese sauce Możliwość wyboru makaronu All above can be served with non-gluten pasta. Wszystkie ciasta wypiekamy z ciasta All above can be baked with non-gluten dough. PIZZA MARGHERITA sos pomidorowy, ser mozzarella, świeża bazylia, oliwa, czosnek Tomato sauce, mozzarella cheese, fresh basil, olive oil and garlic PIZZA DIAVOLA sos pomidorowy, salami pikantne, oliwa z chili, ser mozzarella tomato sauce, spicy salami, mozzarella cheese and chilli oil PIZZA HAWAIANA sos pomidorowy, ananas, szynka, oliwa czosnkowa, ser mozzarella Tomato sauce, pinapple, ham, mozzarella cheese and garlic oil PIZZA AMICI sos pomidorowy, zielone szparagi, jajko sadzone, szynka Parmeńska, rukola, oliwa z oliwek, pomidory koktajlowe, ser mozzarella Tomato sauce, green asparagus, a poached egg, Parma ham, arugula, cherry tomatoes, mozzarella cheese and olive oil 1 23zł 35zł 35zł 2 34zł PIZZA SCAMPI sos pomidorowy, krewetki, czosnek, pietruszka, ser mozzarella Tomato sauce, shrimps, garlic, parsley and mozzarella cheese PIZZA FORMAGGIO sos pomidorowy, trzy rodzaje serów, oliwa, rukola Tomato sauce, three kinds of cheese, arugula and Olive oil PIZZA CAPRICCIOSA sos pomidorowy, szynka, pieczarki, suszone pomidory, Pesto, oliwa, ser mozzarella Tomato sauce, ham, mushrooms, dried tomato, Pesto, mozzarella cheese and olive oil PIZZA PROSCIUTTO DI PARMA sos pomidorowy, Prosciutto di Parma, rukola, pomidorki cherry, oliwa z oliwek, ser mozzarella Tomato sauce, Prosciutto di Parma, arugula, cherry tomatoes, mozzarella cheese and olive oil Wszystkie ciasta wypiekamy z ciasta All above can be baked with non-gluten dough
5 Pizza / Pizze / Pizza Pesce / Ryby / Fish PIZZA BIANCA świeży ser kozi, winogrona, orzechy włoskie, oliwa z oliwek Fresh goat s cheese, grapes, Italian nuts and Olive oil PIZZA FRUTTI DI MARE sos pomidorowy, małże, krewetki, kalmary, ośmiorniczki, cytryna, oliwa z oliwek, ser mozzarella Tomato sauce, clams, shrimps, squid, octopus, lemon, mozzarella cheese and olive oil 2 33zł PIZZA TONNO sos pomidorowy, tuńczyk, kapary, czerwona cebula, oliwa, ser mozzarella Tomato sauce, tuna, capers, red onion, mozzarella cheese and olive oil PIZZA VEGETARIANA sos pomidorowy, ser kozi, marynowana papryka, marynowane karczochy, świeży szpinak, pieczarki, oliwa z oliwek, ser mozzarella, Pesto Tomato sauce, goat s cheese, marinated pepper, marinated artichokes, fresh spinach, mushrooms, mozzarella cheese, Pesto and Olive oil Wszystkie ciasta wypiekamy z ciasta All above can be baked with non-gluten dough. LUCIOPERCA FILETTO FRITTO NEL BURRO CON SALSA DI LIMONE E INSALATA MISTA filet z sandacza smażony na maśle w sosie cytrynowo maślanym podawany z mieszanką wysokiej jakości sałat z dodatkiem oliwek, marchewki, papryki i czerwonej cebuli z sosem Vinegret Filet of sander fried on butter with a lemon butter sauce, fresh lettuce, olives, carrot, pepper, red onion and vinegret?? 44zł 3 ORATA ALLA GRIGLIA Dorada z grilla z cytryną i świeżymi ziołami, rukola, pomidory koktajlowe, Parmezan, orzeszki pini oraz świeżo wypiekana ciabatta z oliwą z oliwek Grilled bream with lemon and aromatic herbs, arugula, cherry tomatoes, Parmesan, Pine nuts and freshly baked ciabatta with olive oil SALMONE ALLA GRIGLIA Łosoś grillowany ze szpinakiem, rukola, pomidory koktajlowe, Parmezan, orzeszki pini oraz świeżo wypiekana ciabatta z oliwą z oliwek Grilled salmon with spinach, arugula, cherry tomatoes, Parmesan, Pini nuts, freshly baked ciabatta with olive oil
6 Carne - secondi piatti / Mięsa / Meat Dessert / Desery / Desserts PETTO DI POLLO RIPIENO CON SPINACI E FORMAGGIO DI CAPRA Pierś z kurczaka nadziewana szpinakiem i kozim serem, mieszanka wysokiej jakości sałat z dodatkiem oliwek, marchewki, papryki, i czerwonej cebuli z sosem Vinegret Chicken breast stuffed with spinach and goat s cheese with arugula, cherry tomatoes, Parmesan, Pine nuts and freshly baked ciabatta with olive oil 36zł 64zł FILETTO DI MANZO ALLA GRIGLIA CON SALSA DI PANNA E PEPE Polędwica wołowa z grilla w sosie śmietanowo pieprzowym, rukola, pomidory koktajlowe, Parmezan, orzeszki pini Grilled sirloin steak in a creamy-pepper sauce with arugula, cherry tomatoes, Parmesan, Pine nuts and freshly baked ciabatta with olive oil PANNA COTTA z sosem malinowym with raspberry sauce SORBETTO AL LIMONE Sorber cytrynowy Lemon Sorbet TIRAMISU 15zł zł ZABAIONE z gałką lodów waniliowych with a scoop of vanilla ice-cream TORTA DEL GIORNO CIASTO DNIA - zapytaj kelnera Cake of the day - please ask the waiting staff FILETTO DI MANZO ALLA GRIGLIA CON BURRO ALL AGLIO Polędwica wołowa z grilla z masełkiem czosnkowo pietruszkowym i grillowanymi warzywami Grilled sirloin steak with parsley-garlic butter, arugula, cherry tomatoes, Parmesan, Pine nuts and freshly baked ciabatta with olive oil 64zł 64zł 3 FILETTO DI MANZO ALLA GRIGLIA CON SALSA AL GORGONZOLA Polędwica wołowa z grilla z sosem Gorgonzola, mieszanka wysokiej jakości sałat z dodatkiem oliwek Grilled sirloin steak with Gorgonzola sauce, arugula, cherry tomatoes, Parmesan, Pine nuts and freshly baked ciabatta with olive oil COTOLETTA ALLA MILANESE Panierowany kotlet cielęcy podawany z cytryną, rukola, pomidory koktajlowe Breaded veal chop served with lemon, arugula, cherry tomatoes, Parmesan, Pine nuts and freshly baked ciabatta with olive oil **Wszystkie dania podawane są z gnocchi z masłem. **All above dishes may be served with Gnocchi
7 Bevande Fredde / Napoje zimne / Cold drinks Birra / Piwo / Beer??? Świeży sok z pomarańczy 350 ml Freshly squeezed orange juice 350ml 14zł 6zł COCA-COLA, COCA-COLA ZERO, SPRITE, KINLEY 200ml ŻYWIEC 0,3l ŻYWIEC 0,5l 12zł PAULANER (but.) 0,5l HEINEKEN (but.) 0,33l??? Świeży sok z grejpfruta 350 ml Freshly squeezed grapefruit juice 350ml??? Domowa lemoniada z miętą Homemade lemonade with fresh mint 14zł 6zł NESTEA 200ml VODA 300ml woda water ŻYWIEC NISKOALKOCHOLOWY (but.) 0,33l ŻYWIEC PORTER (but.) 0,33l WARKA RADLER (but.) 0,33l DESPERADOS (but.) 0,4l CYDR / CIDER (but.) 0,33l??? Domowa lemoniada z owocami* Homemade lemonade with fresh fruit* 12zł 11zł VODA 750ml woda water *Świerze owoce tylko sezonowo. *Freshly squeezed juices seasonal. 6zł CAPPY SOK pomarańczowy, grejpfrutowy, jabłkowy, czarna porzeczka, pomidorowy 200 ml Orange, grapefruit,apple, black currant, tomato juice 200ml Prosecco 100ml Vino / Wina / Wines WINO DOMU: białe / czerwone 150ml House wine: white/red Wino różowe musujące 100ml Sparkling rose wine WINO DOMU: białe / czerwone 500ml House Caraffe of white/red 4 WINO DOMU: białe / czerwone 1l Large Caraffe of white/red
8 Caffe / Kawa / Coffee?? / Drinki / Cocktails ESPRESSO ESPRESSO DOPPIO CAFFE BIANCO 11zł 12zł 13zł AFFOGATO CAFFE LATTE FRAPPE CUBA LIBRE 40ml Havana Club, Coca-Cola Sex on the Beach 40ml Havana Club, Coca-Cola zł Americano Campari Bitter, Martini Rosso, woda gazowana Negroni Campari Bitter, Martini Rosso, Seagrams gin CAFFE NERO CAPPUCINO IRISH COFFE BAILEYS COFFE Margarita klasyczna / truskawkowa 40ml tequila el Jimador, 20 ml likier pomarańczowy, 20 ml sok z limonki Classic Margarita Daiqiri klasyczne/pistacjowe/ truskawkowe 40ml rum Havana Club, 20 ml syrop cukrowy/ pistacjowy/truskawkowy, 20 ml sok z limonki Classic Daiquiri?? / Napoje gorące / Hot drinks PinaColada klasyczna/ truskawkowa - 40 ml rum Havana Club, 20 ml syrop kokosowy, sok ananasowy, śmietanka PinaColada Mojito klasyczne/ truskawkowe/jagodowe/ grapefruitowe/pomarańczowe 40ml rum Havana Club, cukier brązowy, mięta, limonki, woda gazowana Classic Mojito herbata la via del te Herbata czarna Black tea HERBATA EARL GREY Herbata zielona, biała, jaśminowa, miętowa, owocowa Green tea, white tea, fruit tea and others 12zł CZEKOLADA Hot chocolate 15zł Caipirinha klasyczna/ truskawkowa/jagodowa/ grapefruitowa/ pomarańczowa 40ml Cachaca, limonki, cukier brązowy Classic Caipirinha
1. Marinara - 15,00 zł (sos pomidorowy, czosnek, oregano) 2. Margherita - 19,00 zł (sos pomidorowy, mozzarella, bazylia świeża) 3.
1. Marinara - 15,00 zł (sos pomidorowy, czosnek, oregano) 2. Margherita - 19,00 zł (sos pomidorowy, mozzarella, bazylia świeża) 3. Siciliana - 20,00 zł (sos pomidorowy, anchois, kapary, oliwki, oregano)
1. Marinara - 15,00 zł (sos pomidorowy, czosnek, oregano) 2. Margherita - 19,00 zł (sos pomidorowy, mozzarella, bazylia świeża) 3.
1. Marinara - 15,00 zł (sos pomidorowy, czosnek, oregano) 2. Margherita - 19,00 zł (sos pomidorowy, mozzarella, bazylia świeża) 3. Siciliana - 20,00 zł (sos pomidorowy, anchois, kapary, oliwki, oregano)
Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle
Aglio olio peperoncino Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle oliwa z oliwek, czosnek,pietruszka, peperoncino olive oil, garlic, parsley,
MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem
MAKARONY / PASTA 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem Spaghetti pasta with tomato sauce and basil sprinkled with parmesan cheese 2. Spaghetti z czosnkiem, oliwą z oliwek, peperoncino
MENU. Szanowni Państwo: Naszą dewizą są: Smak, Klimat, Świeżość, Czystość i. Pozytywna Niepowtarzalność
MENU Szanowni Państwo: Dbamy by smak naszych potraw był taki jak w Italii. Wszystkie potrawy są przygotowywane na bieżąco. Produkty używane przez nas są importowane z Włoch. Naszą dewizą są: Smak, Klimat,
Bruschette/Specjalne pieczywo zapiekane:
Bruschette/Specjalne pieczywo zapiekane: Bruschetta con pesto alla genovese... 12,00 zł z zielonym pesto z parmezanem Bruschetta con verdure... 13,00 zł z cukinią, papryką,bakłażanem i mozzarellą Bruschetta
ANTIPASTI / PRZYSTAWKI
ANTIPASTI / PRZYSTAWKI PANE ALL' AGLIO grzanki czosnkowe z serem / bez sera 8/7 BRUSCHETTA POMODORO grzanki z pomidorami, czosnkiem i bazylią 10 QUATTRO BRUSCHETTE CARPACCIO DI MANZO CARPACCIO DI SALMONE
MENU CAPRI. Przystawki:
MENU CAPRI Przystawki: 1. Krem z pomidorów Gęsty krem z włoskich pomidorów, z grzankami i pesto Cena 12zł 1. Carpaccio bresaola Plasterki bresaoli z rukolą, oliwą i płatkami parmezanu 2. Vitello tonnato
Menu. Przystawki. 1. Carpaccio di Manzo 32zł polędwica wołowa, rukola, parmezan, kapary, pomidorki cherry
Menu Przystawki 1. Carpaccio di Manzo 32zł polędwica wołowa, rukola, parmezan, kapary, pomidorki cherry 2. Antipasto Italiano 32zł mix włoskich wędlin, szynka parmeńska, salami pikantne, salami Milano,
MENU. Szanowni Państwo: Naszą dewizą są: Smak, Świeżość, Klimat, Czystość i. Pozytywna Niepowtarzalność
MENU Szanowni Państwo: Dbamy by smak naszych potraw był taki jak w Italii. Wszystkie potrawy są przygotowywane na bieżąco. Produkty używane przez nas są importowane z Włoch. Naszą dewizą są: Smak, Świeżość,
PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą
PRZYSTAWKI / STARTERS Gnocchi z gorgonzolą Gnocchi with gorgonzola 15,00 zł Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą Grilled camembert cheese served with cranberries and rucola 16,50 zł Kalmary
Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0
Room Service Menu M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : 0 0-2 3 : 0 0 Przystawki Siekany tatar z polędwicy wołowej z marynowanymi borowikami i musztardą Dijon 44 zł Tradycyjne carpaccio wołowe
Przystawki / Appetizers
Przystawki / Appetizers Półmisek wędlin włoskich Italian ham plate Tatar z polędwicy wołowej z czarną truflą Beef tartare with black truffles Vitello tonnato, plastry pieczonej cielęciny w sosie z tuńczyka
SZEF KUCHNI POLECA. Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek)
MENU SZEF KUCHNI POLECA Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek) Cannelloni z cukinii pod beszamelem ( cukinia, mięso mielone, mleko, zioła) Panna cotta Matteo (czekolada,
La mia RISTORANTE ITALIA
La mia RISTORANTE ITALIA Przystawki Antipasti Makarony Pasta BRUSCHETTE, 12 pln Grzanki ze świeżymi pomidorami i bazylią. ASPARAGI ALL UOVO, 20 pln Szparagi z jajkiem sadzonym i parmezanem. TOAST CON FORMAGGIO
ANTIPASTI PRZYSTAWKI
ANTIPASTI PRZYSTAWKI Affettato misto deska wędlin Prosciutto Crudo, Salami Napoli, Speck, Pancetta, ser Scamorza, suszone pomidory, kapary, czarne oliwki, gorące bułeczki (sugerowana porcja dla 2 osób)
NASZE MENU SAŁATKI. Sałatka Verde mix różnych odmian sałat podawany z odrobią oliwy lub sosem winegret
NASZE MENU SAŁATKI Sałatka Verde mix różnych odmian sałat podawany z odrobią oliwy lub sosem winegret Sałatka mieszana: mix sałat podawany z pomidorem,marchewką, ogórkiem oraz kukurydzą 9,50zł 11,00zł
ANTIPASTI PRRZYSTAWKI ZUPPE ZUPY
ANTIPASTI PRRZYSTAWKI BRUSCHETTA AL POMODORO...13,50 zł 4 grzanki z domowego chleba, świeży pomidor, czosnek, bazylia, oliwa E.V CROSTONE DI GAMBERI AL CHILI..29,00 zł Grzanka z domowego chleba, krewetki
M E N U S T O R A N I T R E
W Y W D G c z y n n e c o d z i e n n i e 1 2. 0 0-2 2. 0 0 u l. P r z e m y s ł o w a 3 1 / 3 3 0 0-4 5 0 W a r s z a w a P / PZYWK Z Carpaccio bresaola Cienkie plastry suszonej wołowiny podane z rukolą
HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:
HOTEL CZERNIEWSKI *** ----------------------------------------------------- Restauracja STEK PASJA MENU Organizujemy: Wesela, Bankiety, wszelkiego rodzaju Imprezy Rodzinn e, Firmowe Spotkania Biznesowe,
ZUPY. GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków
ZUPY GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków ZUPA BOROWIKOWA gęsta zupa- krem z limonkowymi kluseczkami 11,00zł ZUPA DNIA codziennie
CAFFETTERIA. Espresso Doppio. Affogato (Espresso z gałką lodów waniliowych) 10.00zł. Latte Macchiato. Caffè Americano
Pizzeria CAFFETTERIA Espresso Espresso Doppio Macchiato Affogato (Espresso z gałką lodów waniliowych) Cappuccino Latte Macchiato Caffè Americano Caffé Marocchino (Latte macchiato z czekoladą) Czekolada
(grilowany kurczak, pomidory koktajlowe, orzechy włoskie, roszponka, sos gorgonzola, mix sałat)
ANTIPASTI (Przystawki) BRUSCHETTA VESUVIO cena: 16zł (pikantne spianata, gorgonzola, pomidory) BRUSCHETTA PESTO cena: 16zł (szynka parmeoska, mozzarella, rukola i płatki parmezanu) PARMIGGIANA DI MELENZANE
U dobrych ludzi odnajdziesz dobrą gościnę, dobre wino i dobre towarzystwo. William Shakespeare
U dobrych ludzi odnajdziesz dobrą gościnę, dobre wino i dobre towarzystwo William Shakespeare Oranżeria Avanti czynna od poniedziałku niedzieli w godz. 12:00 22:00 Wszystkie dania przygotowujemy wyłącznie
DI MANZO polędwica wołowa z parmezanem i pieczarkami braised beef with parmesan cheese and mushrooms 180 g 25,00
Antipasti fredi/przekąski zimne/cold appetizers DI MANZO polędwica wołowa z parmezanem i pieczarkami braised beef with parmesan cheese and mushrooms 180 g 25,00 CARPACCIO DI SALMONE cienko pokrojony filet
MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce
Przystawki / Appetizers MENU Bruschetta 120 g z pomidorami i mozzarellą Crispy croutons with tomato and mozzarella ze szpinakiem i serem feta Crispy croutons with spinach and feta cheese Caprese pomidory
PRZYSTAWKI. Bruschetta al pomodoro 10. Chrupiący włoski chlebek z pomidorem i mozzarellą. Carpaccio di manzo 30
PRZYSTAWKI Bruschetta al pomodoro 10 Chrupiący włoski chlebek z pomidorem i mozzarellą Carpaccio di manzo 30 Polędwica wołowa z kaparami w płatkach parmezanu Spiedini di gamberi 22 Szaszłyk z krewetek
Matteo Pizza Italiana
M E N U Matteo Pizza Italiana to pizzeria, która powstała z pasji do kuchni włoskiej i szacunku do oryginalnych produktów. Matteo to ludzie i pasja. Matteo Pizza Italiana ul. Pana Balcera 6A 20-631 Lublin
kapary, ser Grana Padano, pomidorki cherry, grzanka parmeńska, oliwki, ser kozi, ser gorgonzola, ser Grana Padano
Przystawki 1. Focaccia- rozmaryn, sól morska 2. Bruschetta- pomidory concase, czosnek, świeża bazylia, rukola, 12,00 zł ser mozzarella, ser Grana Padano 3. Pieczone warzywa- papryka, cukinia, pieczarki,
PRZYSTAWKI APPETIZERS
PRZYSTAWKI APPETIZERS WĘDZONY PÓŁGĘSEK PODANY Z GRZANKAMI, PRAŻONYMI NASIONAMI I REDUKCJĄ ŻURAWINOWĄ 19.00 filet z kaczki, grzanki, nasiona, sałaty, żurawina Smoked-dried goose breast served with croutons,
MENU RESTAURACJA LOKOMOTYWA
MENU RESTAURACJA LOKOMOTYWA Restauracja w dobrym składzie ZUPY ZUPA DNIA codziennie inna propozycja 7,00 zł GAZPACHO chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych
ANTIPASTI FREDDI / PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD APPETIZERS
ANTIPASTI FREDDI / PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD APPETIZERS CAPRESE 16 zł Sałatka z mozzarelli, pomidorów i bazylii Tomato, mozzarella, basil (300g) CARPACCIO ASPARAGI e PARMIGIANO 26 zł Carpaccio z cielęciny
pieczywo wypiekane z włoskiego ciasta drożdżowego z mozarellą, oliwą czosnkową, posypane serem Grana Padano (czas wypiekania w piecu - ok 10min.
Przystawki CAPRESE kulki sera mozarella z pomidorkami cherry, polane pesto i gęstym sosem balsamicznym 16 PLN GRISSINI paluszki chlebowe owijane rukolą i szynką Prosciutto Crudo, polane gęstym sosem balsamicznym
Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od do Tel.
Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417 Przekąski Pieczywo Czosnkowe (3szt) 6,00zł Pieczywo Czosnkowe
PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone
PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z buraków 15,00 zł w sosie imbirowym z kozim serem Beet carpaccio with ginger sauce with goat cheese Łosoś na pieczywie żytnim 19,00 zł i serkiem mascarpone Rye
Focaccia con pomodoro Podpłomyk z pomidorami suszonymi, rozmarynem i pomidorami cherry.
MENU ANTIPASTI - PRZYSTAWKI Focaccia con spianata Podpłomyk z pikantnym włoskim salami i oliwą czosnkową. Focaccia con pomodoro Podpłomyk z pomidorami suszonymi, rozmarynem i pomidorami cherry. Focaccia
Menu. Szef kuchni poleca KACZKA PIECZONA 36,- Z jabłkami i żurawiną, ziemniaki opiekane, buraczki PIEROGI Z MIĘSEM 18,- PIEROGI 15,-
Menu Szef kuchni poleca KACZKA PIECZONA 36,- Z jabłkami i żurawiną, ziemniaki opiekane, buraczki PIEROGI Z MIĘSEM 18,- PIEROGI 15,- Ruskie/ z kapustą i grzybami/ szpinakiem PLACKI ZIEMNIACZANE 15,- Z sosem
Diavola 18 zł Sos rekomendowany: pomidory Pelati Salsati (Puglia) / czosnkowo - pietruszkowy Składniki: salami, mozzarella Cammino D'oro, oregano
Margherita [ veg ] 16 zł Sos rekomendowany: pomidory Pelati salsati (Puglia) / czosnkowo - pietruszkowy Składniki: oliwki, mozzarella Cammino D'oro, Diavola 18 zł Sos rekomendowany: pomidory Pelati Salsati
Dania serwujemy naszym Gościom codziennie Od godziny 12:00 do godziny 22:00
Szef kuchni hotelu Werona wyselekcjonował dla Państwa potrawy zniewalające podniebienie najbardziej wymagających smakoszy Kuchni Polskiej wzbogaconej o akcenty Kuchni Włoskiej Dania serwujemy naszym Gościom
PASTA. 1. SPAGHETTI AGLIO OLIO Z KREWETKAMI 28 PLN krewetki, krewetka tygrysia, papryka Piri Piri, czosnek, oliwa z oliwek,
PASTA 1. SPAGHETTI AGLIO OLIO Z KREWETKAMI 28 PLN krewetki, krewetka tygrysia, papryka Piri Piri, czosnek, oliwa z oliwek, 2. PAPPARDELLE NERO Z KREWETKAMI NA SOSIE MASCARPONE 38 PLN makaron Pappardelle
Śniadania serwujemy do godziny jajecznica na maśle z trzech jaj, szczypiorek, ogórek,
Ś n i a d a n i a Śniadania serwujemy do godziny 12 00 Jajecznica jajecznica na maśle z trzech jaj, szczypiorek, ogórek, pomidor, chrupiący chlebek cebulowy Brekkie pizza sos z pomidorów, dwa jaja, mozzarella,
MAKARONY. LASAGNE -25zł. wołowina,wieprzowina,sos pomidorowy,mozzarella,parmesan. PARMIGIANA -25zł
MAKARONY LASAGNE -25zł wołowina,wieprzowina,sos pomidorowy,mozzarella,parmesan PARMIGIANA -25zł lasagne wegetariańskie,bakłażan,mozzarella, sos pomidorowy,bazylia,parmesan SPAGHETTI AL POMODORO E BASILICO
MENU RESTAURACJA LOKOMOTYWA Restauracja w dobrym składzie
MENU RESTAURACJA LOKOMOTYWA Restauracja w dobrym składzie ZUPY ZUPA DNIA codziennie inna propozycja GAZPACHO chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków
Caffe. Te Herbata / Tea. Acqua Woda / Water. Aperitivi / Aperitif. Kawy / Coffee. ESPRESSO MACCHIATO espresso z mlekiem
Caffe Kawy / Coffee ESPRESSO ESPRESSO MACCHIATO espresso z mlekiem ESPRESSO DOPPIO espresso podwójne AMERICANO espresso z gorącą wodą CAPPUCCINO espresso z gorącym mlekiem i obfitą mleczną pianą CAFFE
M E N U.
M E N U www.mateo-pizza.pl PIZZA WŁOSKA Z POLSKIMI DODATKAMI 1. Margherita Włoski sos pomidorowy, ser mozzarella, oregano 2. Funghi Włoski sos, ser, pieczarki, oregano 3. Prosciutto Włoski sos, ser, szynka
PIZZA. M XL 32 cm 45 cm 1. MARGHERITA 15,00 24,00. sos pomidorowy, ser mozzarella, oregano 2. FUNGHI 18,00 24,50
PIZZA M XL 32 cm 45 cm 1. MARGHERITA 15,00 24,00 sos pomidorowy, ser mozzarella, oregano 2. FUNGHI 18,00 24,50 sos pomidorowy, ser mozzarella, pieczarki, oregano 3. PEPERONI 18,00 25,50 sos pomidorowy,
PRZYSTAWKI ZUPY ARANCINI. PIZZA 32 cm 40 cm. Focaccia z masłem i czosnkiem 9,90 Grissini z sezamem 7,90
ARANCINI MENU PRZYSTAWKI Focaccia z masłem i czosnkiem 9,90 Grissini z sezamem 7,90 ZUPY Krem z pomidorów pelati po toskaosku 200ml 8,90 Pikantny krem z brokułów i zielonego groszku 200ml 8,90 ARANCINI
Hotel Czerniewski *** Menu
Szef kuchni Andrzej Leszczuk poleca The Chef Andrzej Leszczuk recommends (150g) (160g) (130g) (5szt) Przystawki Appetizers Róża z wędzonego łososia na listkach rukoli z sosem jogurtowo szczypiorkowym i
Antipasti /Przystawki / Appetisers
Antipasti /Przystawki / Appetisers 1. Focaccia 9.00 zł 2. Bruschetta con pomodorini 15.00 zł Grzanki ze świeżymi pomidorami, czosnkiem i bazylią Toasts with fresh tomatoes, garlic and basil 3. Frittura
PRZYSTA WKI. świeże pomidory, bazylia, czosnek, oliwa. suszone pomidory, karczochy, oliwki, anchois
PRZYSTA WKI Bruschetta z pomidorami 14 zł świeże pomidory, bazylia, czosnek, oliwa Bruschetta sycylijska 22 zł suszone pomidory, karczochy, oliwki, anchois Focaccia z czekoladą i chilli 12 zł czekolada
Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with garlic pesto
PRZYSTAWKI Starters Mozzarella z pomidorami i bazylią skrapiana oliwą ziołową Mozzarella with tomatoes and basil drizzled with herb oil Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with
PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90
PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives
DOLCI DESERY DESSERTS MELA COTTA /jabłko pieczone z orzechami i miodem na sosie waniliowym/ /baked apple with nuts and honey on a vanilla sauce/ TIRAMISU /warto sprobować/ /worth a try/ 1/2 porcji 11,00
MENU ANTIPASTI FREDI PRZEKĄSKI ZIMNE COLD APPETIZERS CAPRESE /ser mozzarella z pomidorami/ /mozzarella cheese with tomatoes/ CARPACCIO DI SALMONE /cienko pokrojony filet z łososia/ /thinly sliced fillet
12,00 zł. 19,00 zł. 14,00 zł. 29,00 zł. 15,00 zł
Przystawki 1. Focaccia- rozmaryn, sól morska 2. Bruschetta- pomidory concase, czosnek, świeża bazylia, rukola, ser mozzarella, ser Grana Padano 3. Roladki ze szparagami- szparagi, boczek, dresing z musztary
Przystawki. Zupy. Crema di pomodoro. Rosół domowy Podawany z kluseczkami i natką pietruszki 12zł. Bruschetta al pomodoro
Przystawki Bruschetta al pomodoro Bruschetta z pomidorem i mozzarellą 10 zł Fegatto de vino Porto Wątróbki drobiowe w Porto serwowane na grzance 19 zł Prosciutto e melone Szynka San Daniele z melonem Carpaccio
bruschetta al pomodoro grzanki/ricotta ziołowa/pomidory/czosnek/bazylia/parmezan toasts/herbal ricotta/tomatoes/garlic/basil/parmesan
ANTIPASTI PRZYSTAWKI focaccia włoskie pieczywo/oliwa/cebula/oregano/parmezan italian bread/olive oil/onion/oregano/parmesan bruschetta al pomodoro grzanki/ricotta ziołowa/pomidory/czosnek/bazylia/parmezan
PRZYSTAWKI. Tatar z polędwicy wołowej /3,10/ 37 pln marynowany borowik/ ogórek/ cebula/ grzanka/ żółtko
- MENU- PRZYSTAWKI Tatar z polędwicy wołowej /3,10/ 37 pln marynowany borowik/ ogórek/ cebula/ grzanka/ żółtko Carpaccio z polędwicy wołowej /10,11/ 37 pln parmezan/ liście sałaty/ karczochy/ pieczarki/
PRZYSTAWKI 5 Bruschetta
PRZYSTAWKI 5 Bruschetta 1 Mozzarella Impanata (panierowana plastry mozarelli z dodatkiem żurawiny) 17,50 zł 1 CREME DI POMODORO (krem z pomidorów z dodatkiem sera, pieczarek i szynki) 2 ZUPA RYBNA (delikatna
Wspaniały smak naszej pizzy jest wynikiem dbałości o każdy etap produkcji. Starannie przygotowana receptura ciasta, dobór składników zapewniający
Wspaniały smak naszej pizzy jest wynikiem dbałości o każdy etap produkcji. Starannie przygotowana receptura ciasta, dobór składników zapewniający najlepszy smak, ręczny wyrób i wypiek pizzy w piecu opalanym
Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic
PRZYSTAWKI Starters Mozzarella z pomidorami i bazylią skrapiana oliwą ziołową Mozzarella with tomatoes and basil herb oil Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic
MENU DWÓR KONSTANCIN
RESTAURACJA DWORSKA the courtly restaurant MENU DWÓR KONSTANCIN dwór konstancin menu ZUPY soups Krem ze słodkiej kukurydzy z chilli Cream of sweet corn with chilli 10 zł Krem z pora z kruszonką bekonu
PRZYSTAWKI: SAŁATKI:
PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives
Sos pomidorowy, mozzarella, karczochy, szynka, salami, oliwki, pieczarki Tomato sauce, Mozzarella, artichokes, ham, salami, olives, mushroom
Margherita 19,00 Sos pomidorowy, mozzarella Tomato sauce, Mozzarella Diavola 22,00 Sos pomidorowy, mozzarella, pikantne włoskie salami Tomato sauce, Mozzarella, spicy Italian salami Parma e rucola 35,00
Zapraszamy FB
+48 61 852 81 12 Zapraszamy FB PRZYSTAWKI Starters Mozzarella z pomidorami i bazylią skrapiana oliwą ziołową Mozzarella with tomatoes and basil drizzled with herb oil Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto
Restauracja. À La Carte
Restauracja À La Carte PRZYSTAWKI APPETIZERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle
Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-
PRZYSTAWKI Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem i kaparami Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką 41,- 30,- Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi
PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90
PRZYSTAWKI: STARTERS: Tatar wołowy (cebula, pieczarki marynowane, ogórek konserwowy, pieczywo, masło) 26,90zł Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90 Panierowany
PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90
PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives
Antipasti - Przystawki - Starters
Antipasti - Przystawki - Starters Carpaccio di manzo Delikatne płatki polędwicy wołowej z pieczarkami, parmezanem, oliwą i kremem balsamicznym Beef tenderloin carpaccio with champignons, parmesan cheese,
M E R A B R A S S E R I E M E N U
P R Z E K Ą S K I STARTERS & SALADS I S A Ł A T K I SMAŻONE KRĄŻKI KALMARÓW FRIED CALAMARI RINGS chrupiące kalmary, majonez czosnkowy crispy calamari, garlic mayonnaise CEVICHE Z TROCI SALMON TROUT CEVICHE
Insalate / Sałatki / Salads
Insalate / Sałatki / Salads Insalata Villa Riccona 39.00 Sałatka z grillowaną ośmiorniczką w lekko pikantnym sosie vinaigrette. Salad with grilled octopus and spicy vinaigrette. Insalata con carpaccio
- - - MENU NA TELEFON
MENU NA TELEFON Zupy / Soups Zupa cebulowa / 250 ml / 16pln cebula, oregano, czerwona ostra papryka, grzanka, mozzarella Onion soup / 250 ml onion, oregano, red hot pepper, toast, mozzarella cheese Krem
Oferta specjalna. Bardzo dziękujemy za zainteresowanie ofertą restauracji Trattoria Tavola.
Oferta specjalna Szanowni Państwo, Bardzo dziękujemy za zainteresowanie ofertą restauracji Trattoria Tavola. Trattoria Tavola to restauracja z prawdziwie włoskim jedzeniem. Mieści się w samym centrum Warszawy,
HOTEL CZERNIEWSKI*** Restauracja MENU. Organizujemy:
HOTEL CZERNIEWSKI*** Restauracja STEK PASJA MENU Organizujemy: Wesela, Bankiety, wszelkiego rodzaju Imprezy Rodzinne Firmowe Spotkania Biznesowe, Imprezy integracyjne Posiadamy Sale Konferencyjne z pełnym
PRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Małże nowozelandzkie zapiekane z czosnkiem i suszonymi pomidorami New Zealand mussels roasted with garlic and dried tomatoes Sałatka caprese inaczej czyli biała mozzarella, malinowe
Antipasti --- Przystawki
Antipasti --- Przystawki Zuppa del giorno Pln 9,00 Zupa dnia Tagliere Sapori italiani: Salami, Formaggi e olive Pln 35,00 Deska Wloskich Smakow: Wedliny, Sery i Oliwki Cutting Board Italian Flavors: Salami,
SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.
ŚNIADANIA SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00 Jajecznica z boczkiem na maśle jajko 3 szt., pieczywo 14 pln Omlet z warzywami pieczywo, masło 14 pln Smażony ser camembert mix sałat, żurawina, pieczywo, masło
ORGANIZUJEMY PRZYJĘCIA OKOLICZNOŚCIOWE
ORGANIZUJEMY PRZYJĘCIA OKOLICZNOŚCIOWE Zapraszamy: poniedziałek - piątek 12:00-18:00 sobota - niedziela 12:00-18:00 W OKRESIE LETNIM LOKAL INNE GODZINY OTWARCIA Ul. Sucholeska 37 tel. 504 649 399 www.pp-restaurant.pl
MENU 1. Prosecco. Focaccia. Krem pomidorowy z liguryjskim pesto Crema di pomodoro con pesto ligure
MENU 1 Ośmiorniczki w pikantnym sosie z grzanką i liguryjskim pesto Moscardini in salsa di pomodoro piccante con rustici crostini di pane e pesto ligure Zapiekane muszle św. Jakuba nadziewane krewetkami
ANTIPASTI. FOCACCIA Focaccia z oliwą i rozmarynem Focaccia with olive oil and rosemary. 9 zł MOZZARELLA DI BUFALA D.O.P. 24 zł.
ANTIPASTI FOCACCIA Focaccia z oliwą i rozmarynem Focaccia with olive oil and rosemary MOZZARELLA DI BUFALA D.O.P Mozzarella di Bufala D.O.P, podawana z rukolą i pomidorkami cherry lub z grillowanymi warzywami
7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417
Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417 Przekąski Pieczywo Czosnkowe (3szt) 5,00zł Pieczywo Czosnkowe
PRZYSTAWKI 1. FRITTATA DI PANE (SMAŻONY CHLEB Z PESTO BAZYLIOWYM Z POMIDORAMI) 12 PLN 2. BRUSCHETTA (CZOSNEK, POMIDORY, BAZYLIA, MOZARELLA) 15 PLN
PRZYSTAWKI 1. FRITTATA DI PANE (SMAŻONY CHLEB Z PESTO BAZYLIOWYM Z POMIDORAMI) 12 PLN 2. BRUSCHETTA (CZOSNEK, POMIDORY, BAZYLIA, MOZARELLA) 15 PLN 3. VITELLO TOMATO (Z WIEPRZOWINY Z SOSEM ANCHOIS) 18 PLN
ZUPPE ZUPY 1. ZUPPA SALSICCIA E FAGIOLI œwie a kie³basa w³oska fasola sos pomidorowy peperonico (lekko pikantne)
ANTIPASTI PRZYSTAWKI 1. PROSCIUTTO DI PARMA CON CAPRESE szynka parmeñska z caprese sa³ata 2. BRUSCHETTA CLASSICA zapiekane pieczywo z pomidorami i rukol¹ 3. CARPACCIO DI BRESAOLA RUCOLA E GRANA dojrzewaj¹ca
sos pomidorowy, mozarella 17,- oliwa z oliwek, mozzarella, czosnek 17,- sos pomidorowy, mozarella, szynka 20,-
30 cm MARGHERITA sos pomidorowy, mozarella 17,- PIECZYWO CZOSNKOWE oliwa z oliwek, mozzarella, czosnek 17,- PROSCIUTTO sos pomidorowy, mozarella, szynka 20,- SALAMI sos pomidorowy, mozarella, salami zwykłe
PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90
PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives
WYBIERZ I ZAMÓW PRZY BARZE
MIŁO CIEBIE GOŚCIĆ W NASZYM LOKALU DOBRY CZŁOWIEKU, POLECAMY SIĘ NA LUNCH, OBIAD I KOLACJĘ HI NICE TO SEE YOU WYBIERZ I ZAMÓW PRZY BARZE WE TAKE ORDERS BY THE BAR Czasem, gdy ilość głodnych dobrych ludzi
PIZZA 23cm, 30cm, 40cm
NASZE MENU! 100% zadowolenia PIZZA 23cm, 30cm, 40cm Własna pizza 1. Margherita Sos pomidorowy, Mozzarella 12,00 zł 21,00 zł 29,00 zł 2. Funghi Sos pomidorowy, Mozzarella, Pieczarki 14,00 zł 23,00 zł 3.
PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł
PRZYSTAWKI STARTERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / puree / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle / wędzona
PIZZA. M XL 32 cm 45 cm 1. MARGHERITA 14,00 23,00. sos pomidorowy, ser mozzarella, oregano 2. FUNGHI 17,00 24,00
PIZZA M XL 32 cm 45 cm 1. MARGHERITA 14,00 23,00 sos pomidorowy, ser mozzarella, oregano 2. FUNGHI 17,00 24,00 sos pomidorowy, ser mozzarella, pieczarki, oregano 3. PEPERONI 17,00 25,00 sos pomidorowy,
Laureat konkursu/ The winner of the contest Warszawski Znak Jakości/ Warsaw Sign of Quality
MENU Laureat konkursu/ The winner of the contest Warszawski Znak Jakości/ Warsaw Sign of Quality Nagrodzony/ Awarded Srebrną Patelnią Wojewody Warszawskiego/ Warsaw ProvincialGovernor ssilver Pan Laureat
PRZYSTAWKI/Starters. Carpaccio wołowe. Sałatka z krewetkami i kuskusem Salad with prawns and couscous
PRZYSTAWKI/Starters Fasola z salsą ziołową na sałacie Beans with herbs salsa on lettuce 12,00 Carpaccio wołowe Beef carpaccio Tatar z łososia Salmon tartar (small/big) Sałatka z kozim serem Salad with
Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów,
Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów, antybiotyków, genetycznych modyfikacji, z produktów
Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą
Przystawki Starters Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem Beef tartare with egg and bread Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą Poznan herring in oil with
Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn
Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)
Jak wiadomo kuchnia włoska opiera się na prostocie, a kluczem do wyśmienitego smaku jest jakość produktu. My na to stawiamy.
Villa Antinori trochę włoskich smaków w samym centrum Łomianek. Restauracja Villa Antinori powstała z naszej pasji do kuchni Włoskiej, ale nie tylko.. u Włochów doceniamy ich sposób bycia, spontaniczność,
PRZYSTAWKI: SAŁATKI:
PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives
BOATHOUSE BUFFET MENUS 2014
BOATHOUSE BUFFET MENUS 2014 Zestawy proponowane dla grup powyżej 50 osób/ Avaiable for groups of 50 or more. Powyższe ceny nie zawierają 10% serwisu/ 10% Service not included. Boathouse Partners Sp. z
PIZZA. M XL 32 cm 45 cm 1. MARGHERITA 15,00 23,50. sos pomidorowy, ser mozzarella, oregano 2. FUNGHI 18,00 24,50
PIZZA M XL 32 cm 45 cm 1. MARGHERITA 15,00 23,50 sos pomidorowy, ser mozzarella, oregano 2. FUNGHI 18,00 24,50 sos pomidorowy, ser mozzarella, pieczarki, oregano 3. PEPERONI 18,00 25,50 sos pomidorowy,
Propozycja potraw do wykorzystania podczas realizacji programu Kuchnia włoska drogą do sukcesu zawodowego
Propozycja potraw do wykorzystania podczas realizacji programu Kuchnia włoska drogą do sukcesu zawodowego w zawodzie kucharz oraz technik żywienia i usług gastronomicznych w zakresie kwalifikacji T.6.