Instrukcja montażu. Dla instalatora. Instrukcja montażu VKO../3. System powietrzno-spalinowy

Podobne dokumenty
Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus. Instrukcja montażu. Dla instalatora VC/VCW../5-3, VC/VCW../5-5. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Systemy powietrzno-spalinowe do ecocompact i aurocompact. Instrukcja montażu. Instrukcja montażu. Dla instalatora VSC../4-5, VSC D../4-5, VSC S..

Systemy powietrzno-spalinowe. Instrukcja montażu. Instrukcja montażu. Dla instalatora. ecotec pure. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Koncentryczne przyłączenie ( 60/100 mm, PP) do przewodu spalinowego DN 80 PP (sztywnego) ułożonego w szachcie

SYSTEMY POWIETRZNO-SPALINOWE DO KOTŁÓW TURBO I turbomag

do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu

Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych

Układ powietrzno-spalinowy ecovit exclusiv

AZB 885 Poziomy przewód powietrzno-spalinowy Ø 80/125 mm

Układ powietrzno-spalinowy turbomag

Wszystkie elementy rurowe można dowolnie skracać od strony rury (nie mufy) stosując narzędzia do obróbki stali kwasoodpornych.

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin CERAPURMIDI. gazowy kocioł kondensacyjny O ZWB 24-1 AR (2015/02) PL

VIESMANN VITOPEND 100. Dane techniczne Ceny: patrz cennik. Systemy spalin. Systemy spalin

ROZDZIAŁ 16 SYSTEMY POWIETRZNO-SPALINOWE

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus

System powietrzno-spalinowy do kotłów ecotec, ecocompact, aurocompact i ecovit plus. Instrukcja montażu. Instrukcja montażu.

Zestaw powietrzno-spalinowy TWIN do kotłów do 60 kw [pobór powietrza z szachtu] ROZDZIAŁ 16 SYSTEMY POWIETRZNO-SPALINOWE

ADAPTERY DO KOTŁÓW GAZOWYCH O MOCY DO 60 kw SYSTEM KONCENTRYCZNY Ø 80/125 MM NR KAT. PRODUKT OPIS CENA [NETTO PLN] (TWIN )

PRESTO S.A. ul. Mehoffera 86, Warszawa, tel , , fax INSTRUKCJA MONTAŻU

Cennik kotłów kondensacyjnych ecotec pure

CERAPURACU. Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla. Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego ZWSB 24/28-3 E (2015/02) PL

CERAPURMODUL-Solar. Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza ZBS 30/210-3 SOE (2015/04) PL

PRESTO S.A. ul. Mehoffera 86, Warszawa, tel , , fax INSTRUKCJA MONTAŻU

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Systemy kominowe. Najlepsze pod słońcem

Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego CERAPURACU

CerapurMaxx. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø 100/150. Gazowe kotły kondensacyjne ZBR 70-3 ZBR (2015/09) pl

z gazowej kondensacyjnej centrali cieplnej CERASMARTMODUL

Systemy kominowe. Przykłady rozwiązań Zestawy kominowe

CERAPURMODUL CERAPURMODUL-Solar

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus GB T50

Urządzenie do neutralizacji

Przewody powietrzno- spalinowe dla kotła gazowego ZW/ZS 30-2 DV AE

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logano plus

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø 110/160 Logamax plus. GB162-70/85/100 V (2015/07) pl. Gazowe kotły kondensacyjne

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. ecolevel. Pompa kondensatu

Logano plus. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora. GB125 z palnikiem Logatop BE. Olejowy kocioł kondensacyjny

SUPRAPUR. gazowego kotła kondensacyjnego KBR 65-3 KBR Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla (2010/05) PL

Przewody wentylacyjne Ross. Wentylacja przestrzeni podpodłogowej oraz nawiewna

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Przewód spalinowy CERASMARTMODUL ZBS 3(5)-16 MA CERASMARTMODUL ZWB 7(11)-22 MA Pl (02.04) OSW O

Logano plus. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora. GB125 z palnikiem Logatop BE. Olejowy kocioł kondensacyjny

Logamax plus. GB192 i. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin. Gazowe kotły kondensacyjne. Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją.

TD. Gazowe kotły kondensacyjne. Condens 9000iW GC9000iW. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin (2016/09) PL

nasady kominowe NASADY KOMINOWE

NOWA OFERTA KOMINÓW ZESTAWY POWIETRZNO-SPALINOWE DO KOTŁÓW Z ZAMKNIĘTĄ KOMORĄ SPALANIA ORAZ KOTŁÓW KONDENSACYJNYCH

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin

DODATEK DO CENNIKA URZĄDZEŃ SAUNIER DUVAL 2015

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

1 Element przyłączeniowy kotła (w zakresie dostawy kotła grzewczego)

Gliwice, 1 grudnia 2017

ZB 3/5-16 A ZB 7/11-22 A ZWB 7/11-26 A ZSBR 3/5-16A ZWBR 3/5-16 A ZSBR 7/11-28 A ZWBR 7/11-28 A ZBR 7/11-28 A ZBR 11/14-42 A

10 lat. 20 lat. Przewody wentylacyjne Ross. Do wentylacji nawiewno-wywiewnej przestrzeni podpodłogowej oraz dolnych kondygnacji budynku.

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin

Schiedel AvAnt AVA 185

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

Klasa temperatury T 450. Odporność na działanie kondensatu. Odporność na pożar sadzy G 1000 Odporność na korozje Vm

FOLDER TECHNICZNY

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

KZS. Jednościenne wkłady kominowe do kotłów na ekologiczne paliwa stałe - SYSTEM KOMINUS KZS OPIS SYSTEMU CHARAKTERYSTYKA

/2006 PL

PRZEWODY KOMINOWE I WENTYLACYJNE ZE STALI KWASOODPORNYCH

Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin Logamax plus

Instrukcja instalacji

System kominów spalinowo-powietrznych <SKSP> <SKSP-XO> System kominów spalinowo-powietrznych malowanych <SKSP-ML> <SKSP-XO-ML>

VIESMANN. Instrukcja montażu. System spalin. dla wykwalifikowanego personelu. System spalin. do kotłów kondensacyjnych

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin Logamax plus

SYSTEM NADCIŚNIENIOWY POWIETRZNO-SPALINOWY T-250. Opis techniczny

6. PORADNIK KOMINOWY

Viesmann. Instrukcja montażu i serwisu. Odpylacz granulatu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu.

SPIS TREŚCI NASADY KOMINOWE JEDNOŚCIENNE OKRĄGŁE JEDNOŚCIENNE OWALNE TURBO. Opis produktu. Cennik. CH-PJ PLUS Opis systemu. CH-PJ PLUS 0,6 mm cennik

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

VIESMANN. Instrukcja montażowa. System spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Systemy spalinowe. ZALETY Systemów spalinowych

Instrukcja montażu i konserwacji

Ogólna instrukcja montażu komina izolowanego (dwuściennego) na zewnątrz domu

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Instrukcja instalacji i konserwacji Niedźwiedź condens

System kominów spalinowo-powietrznych <SKSP> <SKSP-XO> System kominów spalinowo-powietrznych malowanych <SKSP-ML> <SKSP-XO-ML>

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Kotły z zamkniętą komorą spalania. Rozwiązania instalacji spalinowych. Piotr Cembala Stowarzyszenie Kominy Polskie

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

nasady kominowe NASADY KOMINOWE

Producent: - systemów odprowadzania spalin - systemów wentylacyjnych. Nazwa wyrobu: SYSTEMY ODPROWADZANIA SPALIN Z URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH

Spis treści. TWIN (dla kotłów kondensacyjnych i turbo, Adaptery dla kotłów z zamkniętą komorą spalania) s. 4-9

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.

VIESMANN. Instrukcja montażu. System spalin. dla wykwalifikowanego personelu. System spalin. do kotłów kondensacyjnych

System kominów spalinowych <SKS> <SKS-X>

Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: 6963 od 01/2010. pl_pl

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

Systemy spalinowe dla MCR3 PLUS, MCR/II, Innovens, Modulens G

Transkrypt:

Instrukcja montażu Dla instalatora Instrukcja montażu VKO../3 System powietrzno-spalinowy PL

Stopka redakcyjna Typ dokumentu: Produkt: VKO../3 Grupa docelowa: Język: Instrukcja montażu Autoryzowany instalator PLK Nr dokumentu_wersja: 00030530_00 Data utworzenia: 30.08.0 Wydawca/producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon +49 9 8 0 Faks +49 9 8 8 0 info@vaillant.de www.vaillant.de Vaillant GmbH 0 Przedruk niniejszej instrukcji lub jej części jest dozwolony wyłącznie za pisemną zgodą firmy Vaillant GmbH. Wszystkie nazwy produktów występujące w niniejszej instrukcji są zastrzeżonymi nazwami / znakami towarowymi odpowiednich przedsiębiorstw. Zmiany techniczne zastrzeżone.

Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące dokumentacji.... Stosowane symbole..... Symbole.... Struktura ostrzeżeń....3 Dokumenty dodatkowe....4 Przechowywanie dokumentacji....5 Zakres stosowalności instrukcji... Bezpieczeństwo.... Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami.... Kwalifikacje personelu..... Autoryzowany instalator....3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa....3. Zapobieganie zatruciom w wyniku wydostających się spalin....3. Zapobieganie niebezpieczeństwu pożaru wskutek uderzenia pioruna... 3.3.3 Ryzyko obrażeń ciała wskutek śniegu / lodu spadającego z dachu... 3.3.4 Zapobiegać uszkodzeniom przez korozję wskutek nieprawidłowej pozycji montażu trójnika rewizyjnego... 3.3.5 Sprawdzić / wyczyścić kominy, do których były uprzednio podłączone kotły olejowe... 3.3.6 Odstęp od elementów konstrukcyjnych z materiałów palnych... 3.3.7 Zapobieganie uszkodzeniom kotła... 3.3.8 Zapobieganie uszkodzeniom kotła i przewodu spalinowego... 3.4 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy)... 5.5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 5.5. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem systemów powietrzno-spalinowych Vaillant... 5.5. Certyfikowane systemy powietrzno-spalinowe... 5 3 Przegląd systemu... 7 3. Warianty montażu koncentrycznego systemu powietrzno-spalinowego (PP) Ø 80/5 mm... 7 3.. Podłączenie sztywnego przewodu spalinowego do szachtu... 7 3.. Podłączenie elastycznego przewodu spalinowego do szachtu... 7 3..3 Podłączenie koncentrycznego przewodu spalinowego do szachtu... 8 3..4 Podłączenie systemów powietrzno-spalinowych do szachtu... 8 3..5 Podłączenie podciśnieniowego przewodu spalinowego do szachtu... 8 3..6 Pionowy przepust dachowy... 9 3. Warianty montażu koncentrycznego systemu powietrzno-spalinowego (stal szlachetna) Ø 80/5 mm... 9 3.. Podłączenie do ściany zewnętrznej... 9 3.3 Układy kaskadowe... 9 3.3. Układ kaskadowy dwóch kotłów... 9 3.4 Współcertyfikowane systemy powietrznospalinowe dla icovit... 0 4 Warunki wykonania systemu... 3 5 Montaż... 6 5. Montaż przewodu spalinowego w szachcie... 6 5.. Montaż sztywnego przewodu spalinowego... 6 5.. Montaż elastycznego przewodu spalinowego... 8 5..3 Montaż koncentrycznego systemu powietrznospalinowego... 5. Montaż nasady szachtu... 4 5.. Montaż nasady szachtu z tworzywa sztucznego (PP)... 4 5.. Montaż nasady szachtu z tworzywa (PP) w przypadku elastycznego przewodu spalinowego... 5 5..3 Zamontować nasadę szachtu ze stali szlachetnej na sztywny przewód spalinowy.... 6 5..4 Montaż nasady szachtu ze stali szlachetnej na elastycznym przewodzie spalinowym... 7 5.3 Montaż przewodu spalinowego na ścianie zewnętrznej... 8 5.3. Zakres dostawy - elementy podstawowe do montażu na ścianie zewnętrznej... 8 5.3. Przestrzeganie wymiarów statycznych... 8 00030530_00 VKO../3 Instrukcja montażu

Spis treści 5.3.3 Montaż przewodu spalinowego na ścianie zewnętrznej... 30 5.3.4 Montaż kołnierza uszczelniającego... 3 5.3.5 Montaż skracalnej rury przedłużającej... 3 5.3.6 Montaż kolanek 30 z przesunięciem (na ścianie zewnętrznej)... 34 5.3.7 Montaż kolanek 45 z przesunięciem (na ścianie zewnętrznej)... 36 5.3.8 Montaż kolanek 87 z przesunięciem (na ścianie zewnętrznej)... 38 5.8 Podłączanie kotła do przyłącza systemu powietrzno-spalinowego... 46 5.8. Montaż mufy przesuwnej... 47 5.8. Montaż rur przedłużających... 47 5.8.3 Montaż obejm rur powietrznych... 48 5.8.4 Montaż kolanek 45 (białe)... 49 5.8.5 Montaż kolanek 87 (białe)... 5 6 Serwis... 54 5.4 Montaż przepustu dachowego... 4 5.4. Kontrola zakresu dostawy pionowego przepustu dachowego... 4 5.4. Montaż pionowego przepustu dachowego... 4 5.5 Montaż systemu powietrznego... 4 5.5. Montaż doprowadzenia powietrza w ścianie zewnętrznej... 4 5.5. Sprawdzić zakres dostawy doprowadzenia powietrza do spalania przez ścianę zewnętrzną... 4 5.5.3 Sposób doprowadzenia powietrza do spalania przez ścianę zewnętrzną... 4 5.5.4 Warianty podłączenia... 4 5.5.5 Montaż czerpni powietrza... 43 5.5.6 Montaż doprowadzenia powietrza w ścianie zewnętrznej... 43 5.6 Montaż przyłącza koncentrycznego podciśnieniowego systemu powietrznospalinowego... 44 5.6. Zakres dostawy... 44 5.6. Montaż podłączenia systemu powietrznospalinowego... 44 5.6.3 Montaż podłączenia do ceramicznego systemu powietrzno-spalinowego... 45 5.6.4 Montaż podłączenia do metalowego systemu powietrzno-spalinowego... 45 5.6.5 Podłączenie kotła do systemu powietrznospalinowego... 45 5.7 Montaż podciśnieniowego przewodu spalinowego (praca z otwartą komorą spalania)... 45 5.7. Zakres dostawy... 45 5.7. Montaż podłączenia... 45 5.7.3 Podłączanie kotła do podciśnieniowego przewodu spalinowego... 46 Instrukcja montażu VKO../3 00030530_00

Wskazówki dotyczące dokumentacji Wskazówki dotyczące dokumentacji. Stosowane symbole.. Symbole W instrukcji mogą wystąpić następujące symbole: Symbol ostrzeżenia ( Strona ) Symbol wskazówki Symbol wymaganej czynności. Symbol rezultatu czynności. Symbol wypełnienia protokołów i list kontrolnych.3 Dokumenty dodatkowe Wraz z niniejszą instrukcją montażu obowiązują pozostałe dokumenty. Instrukcja instalacji podłączonego kotła kondensacyjnego Vaillant. Za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem tych instrukcji nie ponosimy odpowiedzialności..4 Przechowywanie dokumentacji Niniejszą instrukcję montażu oraz wszystkie dokumenty dodatkowe i ew. wymagane materiały pomocnicze należy przekazać użytkownikowi systemu. Użytkownik systemu odpowiada za ich przechowanie w takim miejscu, aby w razie potrzeby zarówno instrukcje, jak i materiały pomocnicze były dostępne..5 Zakres stosowalności instrukcji Symbol wymaganej kwalifikacji Niniejsza instrukcja montażu obowiązuje wyłącznie dla kotłów Vaillant wymienionych w dokumentach dodatkowych. Symbol potrzebnego narzędzia Symbol zadanego parametru technicznego. Struktura ostrzeżeń Ostrzeżenia można rozpoznać po górnej i dolnej linii oddzielającej. Są one skonstruowane według następującej zasady: Niebezpieczeństwo! Rodzaj i źródło zagrożenia Objaśnienie dotyczące rodzaju zagrożenia. Środki ostrożności w celu zapobieżenia zagrożeniu. 00030530_00 VKO../3 Instrukcja montażu

Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo. Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami Funkcja ostrzeżeń Ostrzeżenia ostrzegają przed niebezpieczeństwami podczas obchodzenia się z produktem. Niebezpieczeństwa są sklasyfikowane, nazwane, opisane i uzupełnione o wskazówki dotyczące ich unikania, w zależności od stopnia zagrożenia. Jeżeli ostrzeżenie jest umieszczone przed opisem prac, niebezpieczeństwo występuje podczas wykonywania wszystkich prac. Jeżeli ostrzeżenie jest umieszczone bezpośrednio przed poleceniem, niebezpieczeństwo występuje podczas wykonywania kolejnej opisanej czynności. Klasyfikacja ostrzeżeń Wszystkie ostrzeżenia są oznaczone słowem ostrzegawczym oraz trójkątnym symbolem ostrzegawczym. Połączenie słowa ostrzegawczego i symbolu ostrzegawczego sygnalizuje stopień zagrożenia. Niebezpieczeństwo! Sygnalizuje bezpośrednio grożące niebezpieczeństwo, prowadzące do ciężkich obrażeń ciała, a nawet śmierci. Niebezpieczeństwo! Sygnalizuje bezpośrednio grożące niebezpieczeństwo wskutek porażenia prądem, prowadzące do ciężkich obrażeń ciała, a nawet śmierci. Ostrzeżenie! Sygnalizuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą prowadzić do lekkich obrażeń ciała. Ostrożnie! Sygnalizuje sytuację, mogącą potencjalnie doprowadzić do strat materialnych i skażenia środowiska.. Kwalifikacje personelu Niniejsza instrukcja jest skierowana do instalatora... Autoryzowany instalator Instalacja, montaż, demontaż, uruchomienie, konserwacja i naprawa kotłów Vaillant oraz ich wyposażenia są czynnościami zastrzeżonymi dla autoryzowanych instalatorów dysponujących wymaganym wykształceniem i uprawnieniami, zgodnie z krajowymi ustawami, normami i rozporządzeniami. Instalatorzy dysponują w zależności od wykształcenia uprawnieniami dla różnych branż. Mogą oni wykonywać prace przy urządzeniach wyłącznie zgodnie z wymaganymi kwalifikacjami..3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.3. Zapobieganie zatruciom w wyniku wydostających się spalin Przez nieszczelne rury i uszkodzone uszczelki mogą wydostawać się spaliny. Smary na bazie olejów mineralnych mogą uszkodzić uszczelki. Podczas montażu pod żadnym pozorem nie należy używać smarów na bazie olejów mineralnych. W razie potrzeby, aby ułatwić montaż, można użyć wody lub mydła szarego dostępnego w handlu. Resztki zaprawy, wióry itp. w systemie powietrzno-spalinowym. Spaliny mogą dostać się do pomieszczeń. Po montażu usunąć resztki zaprawy, wióry itp. z systemu powietrzno-spalinowego. Rury przedłużające niezamocowane do ścian lub sufitu mogą ugiąć się i rozłączyć wskutek rozszerzalności cieplnej. Każdą rurę zamocować obejmą do ściany lub sufitu. Odstęp między dwoma obejmami nie może być większy, niż długość rury przedłużającej. Zbierający się kondensat może spowodować uszkodzenie uszczelek przewodu spalinowego. Ułożyć pionową rurę spalinową ze spadkiem 3 do kotła. 3 odpowiada spadkowi ok. 50 mm na metr długości rury. W przypadku pracy z otwartą komorą spalania, urządzenie nie może być zamontowane w pomieszczeniach, z których powietrze jest pobierane przez wentylatory (np. systemy wentylacyjne, wyciągi, suszarki powietrzne). Urządzenia te wytwarzają podciśnienie w pomieszczeniu. W wyniku tego podciśnienia, spaliny mogą zostać zassane z ujścia przez wlot powietrza do spalania umieszczony koncentrycznie wokół wylotu spalin. Urządzenie może pracować z otwartą komorą spalania, jeżeli niemożliwa jest jednoczesna praca kotła i wentylatora. Zamontować moduł wielofunkcyjny oferowany przez Vaillant (nr kat. 00007744), który umożliwia zablokowanie jednoczesnej pracy wentylatora i kotła. Instrukcja montażu VKO../3 00030530_00

Bezpieczeństwo.3. Zapobieganie niebezpieczeństwu pożaru wskutek uderzenia pioruna Należy zadbać, aby system powietrzno-spalinowy był podłączony do instalacji odgromowej budynku, jeżeli budynek jest w nią wyposażony..3.3 Ryzyko obrażeń ciała wskutek śniegu / lodu spadającego z dachu W przypadku przeprowadzenia systemu powietrzno-spalinowego przez pokrycie dachu, para wodna zawarta w spalinach przy niekorzystnych warunkach pogodowych może osadzać się na dachu lub nadbudówkach dachowych. Konstrukcja dachu musi zapewnić, aby ten lód nie mógł ześlizgnąć się z dachu. W razie potrzeby zamontować siatki przeciwlodowe, zob. Współcertyfikowane systemy powietrzno-spalinowe ( Strona 0). zastosować oddzielne doprowadzenie powietrza do spalania, zob.współcertyfikowane systemy powietrzno-spalinowe ( Strona 0) lub eksploatować urządzenie z otwartą komorą spalania..3.6 Odstęp od elementów konstrukcyjnych z materiałów palnych W przypadku kotłów podłączanych osobno, nie jest wymagany odstęp między systemem powietrzno-spalinowym oraz jego ew. przedłużeniem a elementami konstrukcyjnymi z materiałów palnych, ponieważ przy znamionowej mocy cieplnej kotła, na powierzchniach sąsiadujących elementów konstrukcyjnych nie występują temperatury wyższe, niż 85 C (nie dotyczy Szwajcarii, w Szwajcarii należy przestrzegać przepisów VKF)..3.7 Zapobieganie uszkodzeniom kotła.3.4 Zapobiegać uszkodzeniom przez korozję wskutek nieprawidłowej pozycji montażu trójnika rewizyjnego H 0 m m 3 m.: Pozycja montażu trójnika rewizyjnego Nieprawidłowa pozycja montażu powoduje wypływ kondensatu przy pokrywie inspekcyjnej oraz może spowodować korozję. Zamontować trójnik rewizyjny zgodnie z rysunkiem..3.5 Sprawdzić / wyczyścić kominy, do których były uprzednio podłączone kotły olejowe W przypadku kominów, do których wcześniej były podłączone kotły olejowe, a które obecnie będą wykorzystywane do doprowadzenia powietrza do spalania, zaleca się, aby odpowiedni ciąg został sprawdzony i oczyszczony przed zamontowaniem przewodu spalinowego. Jeżeli wystarczające wyczyszczenie / sprawdzenie komina jest niemożliwe (np. z powodów konstrukcyjnych), można zastosować koncentryczny system powietrzno-spalinowy, zob. Współcertyfikowane systemy powietrzno-spalinowe ( Strona 0) lub.: Miejsce montażu przepustu dachowego w przypadku dachów skośnych Z odpowietrzników kanału wydostaje się bardzo wilgotne powietrze. Zawarta w nim para wodna może się skraplać w rurze powietrznej, doprowadzając do uszkodzeń kotła. Przestrzegać minimalnych odstępów podanych na rysunku..3.8 Zapobieganie uszkodzeniom kotła i przewodu spalinowego Jeżeli ujście przewodu spalinowego kotła pracującego z zamkniętą komorą spalania sąsiaduje bezpośrednio z innym przewodem spalinowym, istnieje ryzyko zassania spalin lub zanieczyszczeń. Zasysane spaliny lub zanieczyszczenia mogą spowodować uszkodzenie kotła kondensacyjnego lub usterki. Ujście przewodu spalinowego może ulec uszkodzeniu wskutek wysokich temperatur spowodowanych sąsiadującym kominem (kominy to systemy spalinowe odporne na pożar sadzy, przystosowane do palenisk na paliwo stałe) 00030530_00 VKO../3 Instrukcja montażu 3

Bezpieczeństwo Podwyższyć ujście drugiego przewodu spalinowego przy pomocy odpowiedniej nasady. Dh m.3: Przewód spalinowy w szachcie obok przewodu spalinowego, który nie musi być odporny na pożar sadzy Wysokość nasady zależy od średnicy drugiego przewodu spalinowego i musi być dobrana zgodnie z rysunkiem. Jeżeli nie ma możliwości podwyższenia drugiego przewodu spalinowego, kocioł musi pracować z otwartą komorą spalania. Dh Nasady służące do podwyższania systemów spalinowych są oferowane przez wielu producentów..4: Wariant ujścia : wysokość komina nad przewodem spalinowym z PP - praca z zamkniętą komorą spalania. Nasada kominowa Spaliny Komin należy podwyższyć za pomocą przedłużenia odpornego na pożar sadzy, tak aby ujście komina znajdowało się o co najmniej metr wyżej od ujścia przewodu spalinowego z PP. Wykonać ujście według jednego z trzech wariantów opisanych poniżej. 4 Instrukcja montażu VKO../3 00030530_00

Bezpieczeństwo.4 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy) 0,4 m Dh.5: Wariant ujścia : wysokość komina większa, niż przewód spalinowy z PP z ujściem ze stali szlachetnej - praca z zamkniętą komorą spalania Ujście przewodu spalinowego musi zostać wykonane z elementów niepalnych aż do głębokości 0,4 m poniżej ujścia szachtu. Dh Komin należy podwyższyć zgodnie z rysunkiem. Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy). Ustawa z dnia 7 lipca 994 roku Prawo Budowlane (Dz. Ust. Nr 89, poz. 44) z późniejszymi zmianami. Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia kwietnia 00 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz. Ust. Nr 75/0, poz. 690) 3. Ustawa z dnia 0 kwietnia 997 roku Prawo Energetyczne (Dz. Ust. Nr 54, poz. 348) z późniejszymi zmianami 4. Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 8 kwietnia 003 r. w sprawie szczegółowych zasad stwierdzania posiadania kwalifikacji przez osoby zajmujące się eksploatacją urządzeń, instalacji i sieci. (Dz. Ust. Nr 89, poz. 88) Instalacje spalinowe i wentylacyjne informacje ogólne. PN-89/B-045 Przewody dymowe, spalinowe i wentylacyjne murowane z cegły. Wymagania techniczne i badania przy odbiorze..5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.5. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem systemów powietrzno-spalinowych Vaillant 0,4 m.6: Wariant ujścia 3: wysokość komina powyżej przewodu spalinowego z PP z ujściem ze stali szlachetnej - praca z otwartą komorą spalania Ujście przewodu spalinowego musi zostać wykonane z elementów niepalnych aż do głębokości 0,4 m poniżej ujścia szachtu Urządzenie musi pracować z otwartą komorą spalania. Systemy powietrzno-spalinowe Vaillant skonstruowane i wykonane zgodnie z aktualnym stanem techniki i powszechnie uznawanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to jednak, jeżeli będą one stosowane nieprawidłowo lub niezgodnie z przeznaczeniem, mogą powstać zagrożenia dla zdrowia i życia użytkownika systemu lub osób trzecich, lub uszkodzenia urządzeń i inne szkody materialne. Systemy powietrzno-spalinowe Vaillant wymienione w niniejszej instrukcji mogą być stosowane wyłącznie w połączeniu z typami kotłów podanymi w niniejszej instrukcji. Wszelkie inne lub wykraczające poza podany zakres użytkowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i wyklucza wszelką odpowiedzialność producenta / dostawcy za wynikłe z niego szkody. W takim przypadku całą odpowiedzialność ponosi instalator wykonujący prace oraz użytkownik. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje także przestrzeganie instrukcji obsługi i instalacji oraz wszystkich innych dokumentów dodatkowych, instalację zgodnie z dopuszczeniem kotła do obrotu, a także przestrzeganie warunków przeglądów i konserwacji..5. Certyfikowane systemy powietrzno-spalinowe Olejowe kotły kondensacyjne Vaillant icovit są certyfikowane jako kotły grzewcze z przynależnym przewodem spalinowym. Niniejsza instrukcja montażu wchodzi w skład certyfikacji i jest wyszczególniona w świadectwie badania typu. Świadectwo dopuszczenia do obrotu systemów powietrzno- 00030530_00 VKO../3 Instrukcja montażu 5

Bezpieczeństwo spalinowych posiadających numery katalogowe Vaillant zostało wystawione pod warunkiem przestrzegania warunków wykonania określonych w niniejszej instrukcji montażu Należy stosować systemy powietrzno-spalinowe zatwierdzone w ramach certyfikacji systemu, oraz ich certyfikowane elementy, zob. Współcertyfikowane systemy powietrzno-spalinowe ( Strona 0). 6 Instrukcja montażu VKO../3 00030530_00

Przegląd systemu 3 3 Przegląd systemu 3. Warianty montażu koncentrycznego systemu powietrzno-spalinowego (PP) Ø 80/5 mm 3.. Podłączenie sztywnego przewodu spalinowego do szachtu Montaż nasady szachtu z tworzywa sztucznego (PP) ( Strona 4) Zamontować nasadę szachtu ze stali szlachetnej na sztywny przewód spalinowy. ( Strona 6) Montaż doprowadzenia powietrza w ścianie zewnętrznej ( Strona 4) Przestrzegać maksymalnych długości rur podanych w rozdziale Warunki systemu. 3.. Podłączenie elastycznego przewodu spalinowego do szachtu 3.: Podłączenie sztywnego przewodu spalinowego do szachtu Montaż sztywnego przewodu spalinowego ( Strona 6) Montaż nasady szachtu z tworzywa sztucznego (PP) ( Strona 4) Zamontować nasadę szachtu ze stali szlachetnej na sztywny przewód spalinowy. ( Strona 6) Montaż podłączenia ściennego / do szachtu ( Strona 7) Podłączanie kotła do przyłącza systemu powietrzno-spalinowego ( Strona 46) Przestrzegać maksymalnych długości rur podanych w rozdziale Warunki systemu. 3... Podłączenie sztywnego przewodu spalinowego do szachtu z oddzielnym doprowadzeniem powietrza do spalania 3.3: Podłączenie elastycznego przewodu spalinowego do szachtu Montaż elastycznego przewodu spalinowego ( Strona 8) Montaż nasady szachtu z tworzywa (PP) w przypadku elastycznego przewodu spalinowego ( Strona 5) Montaż nasady szachtu ze stali szlachetnej na elastycznym przewodzie spalinowym ( Strona 7) Montaż podłączenia ściennego / do szachtu ( Strona 7) Podłączanie kotła do przyłącza systemu powietrzno-spalinowego ( Strona 46) Przestrzegać maksymalnych długości rur podanych w rozdziale Warunki systemu. 3.: Podłączenie sztywnego przewodu spalinowego do szachtu z oddzielnym doprowadzeniem powietrza do spalania Montaż sztywnego przewodu spalinowego ( Strona 6) 00030530_00 VKO../3 Instrukcja montażu 7

3 Przegląd systemu 3... Podłączenie elastycznego przewodu spalinowego do szachtu z oddzielnym doprowadzeniem powietrza do spalania Podłączanie kotła do przyłącza systemu powietrzno-spalinowego ( Strona 46) Przestrzegać maksymalnych długości rur podanych w rozdziale Warunki systemu. 3..4 Podłączenie systemów powietrzno-spalinowych do szachtu 3.4: Podłączenie elastycznego przewodu spalinowego do szachtu z oddzielnym doprowadzeniem powietrza do spalania Montaż elastycznego przewodu spalinowego ( Strona 8) Montaż nasady szachtu z tworzywa (PP) w przypadku elastycznego przewodu spalinowego ( Strona 5) Montaż nasady szachtu ze stali szlachetnej na elastycznym przewodzie spalinowym ( Strona 7) Montaż doprowadzenia powietrza w ścianie zewnętrznej ( Strona 4) Przestrzegać maksymalnych długości rur podanych w rozdziale Warunki systemu. 3..3 Podłączenie koncentrycznego przewodu spalinowego do szachtu 3.6: Podłączenie systemów powietrzno-spalinowych do szachtu Montaż podłączenia systemu powietrzno-spalinowego ( Strona 44) Podłączenie kotła do systemu powietrzno-spalinowego ( Strona 45) Przestrzegać maksymalnych długości rur podanych w rozdziale Warunki systemu. 3..5 Podłączenie podciśnieniowego przewodu spalinowego do szachtu 3.5: Podłączenie koncentrycznego przewodu spalinowego do szachtu Montaż koncentrycznego systemu powietrzno-spalinowego ( Strona ) Montaż nasady szachtu z tworzywa sztucznego (PP) ( Strona 4) Zamontować nasadę szachtu ze stali szlachetnej na sztywny przewód spalinowy. ( Strona 6) Montaż podłączenia ściennego / do szachtu ( Strona 3) 3.7: Podłączenie podciśnieniowego przewodu spalinowego do szachtu Montaż podłączenia ( Strona 45) Podłączanie kotła do podciśnieniowego przewodu spalinowego ( Strona 46) 8 Instrukcja montażu VKO../3 00030530_00

Przegląd systemu 3 Przestrzegać maksymalnych długości rur podanych w rozdziale Warunki systemu. Przestrzegać maksymalnych długości rur podanych w rozdziale Warunki systemu. 3..6 Pionowy przepust dachowy 3.3 Układy kaskadowe 3.3. Układ kaskadowy dwóch kotłów 3.8: Pionowy przepust dachowy Montaż przepustu w dachu płaskim ( Strona 4) Montaż przepustu w dachu skośnym ( Strona 4) Przestrzegać maksymalnych długości rur podanych w rozdziale Warunki systemu. 3.0: Układ kaskadowy Montaż układu kaskadowego opisano w oddzielnej instrukcji montażu. 3. Warianty montażu koncentrycznego systemu powietrzno-spalinowego (stal szlachetna) Ø 80/5 mm 3.. Podłączenie do ściany zewnętrznej 3.9: Podłączenie do ściany zewnętrznej Montaż przewodu spalinowego na ścianie zewnętrznej ( Strona 30) Montaż podłączenia ściennego / do szachtu ( Strona 7) Podłączanie kotła do przyłącza systemu powietrzno-spalinowego ( Strona 46) 00030530_00 VKO../3 Instrukcja montażu 9

3 Przegląd systemu 3.4 Współcertyfikowane systemy powietrzno-spalinowe dla icovit Nr kat. System koncentryczny (PP) Ø 80/5 mm Rura przedłużająca (PP), koncentryczna, 0,5 m Ø 80/5 mm Rura przedłużająca (PP), koncentryczna,,0 m Ø 80/5 mm Rura przedłużająca (PP), koncentryczna,,0 m Ø 80/5 mm Kolanko (PP), koncentryczne ( szt.) 45 - Ø 80/5 mm Kolanko (PP), koncentryczne 87 - Ø 80/5 mm Otwór rewizyjny (PP) - Ø 80/5 mm, 0,5 m Mufa przesuwna (PP) - Ø 80/5 mm Trójnik rewizyjny - 87 (PP) - Ø 80/5 mm Zestaw bazowy do osobnego doprowadzenia powietrza do spalania Ø 80 mm System koncentryczny (stal szlachetna) Ø 80/5 mm Uchwyt naścienny (stal szlachetna) 50-90 mm Przedłużka do uchwytu naściennego (stal szlachetna) 90-80 mm Rura przedłużająca (stal szlachetna) koncentryczna 0,5 m, Ø 80/5 mm Rura przedłużająca (stal szlachetna) koncentryczna,0 m, Ø 80/5 mm Skracalna rura przedłużająca koncentryczna (stal szlachetna), 0,5 m, Ø 80/5 mm Kolanko (stal szlachetna), koncentryczne 87 - Ø 80/5 mm Kolanko (stal szlachetna) koncentryczne ( szt.) 45, Ø 80/5 mm Pionowy przepust dachowy 30300 3030 Sztywny przewód spalinowy 30350 Koncentryczne podłączenie do szachtu Elastyczny przewód spalinowy 30350 Koncentryczny przewód spalinowy 3030 Podciśnieniowy przewód spalinowy dla podciśnieniowych systemów powietrznospalinowych 30308 3030 X X X X X X 30303 X X X X X X 30305 X X X X X X 303 X X X X X X 3030 X X X X X X 3038 X X X X X X 3035 X X X X X X 3037 X X X X X X 0000006 X X 0000475 X 0000475 X 00004753 X 00004754 X 00004755 X 00004756 X 00004757 X Podłączenie do ściany zewnętrznej 00004907 0 Instrukcja montażu VKO../3 00030530_00

Przegląd systemu 3 Kolanko (stal szlachetna) koncentryczne ( szt.) 30, Ø 80/5 mm Prostka rewizyjna (stal szlachetna) 0,5 m, koncentryczna, Ø 80/5 mm Kołnierz uszczelniający (stal szlachetna), do przepustu dachowego Nr kat. Pionowy przepust dachowy 30300 3030 Systemowy przewód spalinowy (PP), sztywny Ø 80 mm Rura przedłużająca, przewód spalinowy (PP) - 0,5 m Ø 80 mm Rura przedłużająca, przewód spalinowy (PP) -,0 m Ø 80 mm Rura przedłużająca, przewód spalinowy (PP) -,0 m Ø 80 mm Zestaw przedłużający, przewód spalinowy (PP), Ø 80 mm 3 x m, x m, x 0,5 m Sztywny przewód spalinowy 30350 Koncentryczne podłączenie do szachtu Elastyczny przewód spalinowy 30350 Koncentryczny przewód spalinowy 3030 Podciśnieniowy przewód spalinowy dla podciśnieniowych systemów powietrznospalinowych 30308 00004758 X 00004759 X 00004760 X 3035 X 30353 X 30355 X 00006335 X Podłączenie do ściany zewnętrznej 00004907 7 uchwytów centrujących Zestaw przedłużający, przewód spalinowy (PP), Ø 80 mm 00006336 X 4 x m, x m, x 0,5 m 7 uchwytów centrujących Rura przedłużająca, przewód spalinowy (PP) - 0,5 m Ø 80 mm z otworem rewizyjnym Kolanko (PP), przewód spalinowy - 5 - Ø 80 mm Kolanko (PP), przewód spalinowy - 30 - Ø 80 mm Kolanko (PP), przewód spalinowy - 45 - Ø 80 mm Uchwyt centrujący - Ø 80 mm (7 szt.) 30356 X 30357 X 30358 X 30359 X 009494 X Systemowy przewód spalinowy (PP), elastyczny Ø 80 mm Zestaw : Elementy podstawowe elastycznego przewodu spalinowego (PP) DN 80 Zestaw : Element rewizyjny (PP) DN 80 (trójnik) elastycznego przewodu spalinowego 30350 X 3035 X 00030530_00 VKO../3 Instrukcja montażu

3 Przegląd systemu Koncentryczne podłączenie do szachtu Nr kat. Pionowy przepust dachowy 30300 3030 Sztywny przewód spalinowy 30350 Elastyczny przewód spalinowy 30350 Koncentryczny przewód spalinowy 3030 Podciśnieniowy przewód spalinowy dla podciśnieniowych systemów powietrznospalinowych 30308 Podłączenie do ściany zewnętrznej 00004907 Zestaw 3: Mufa podwójna (PP) DN 80, 0,3 m dla elastycznego przewodu spalinowego 3035 X Zestaw 4: Zestaw montażowy do elastycznego przewodu spalinowego DN 80 30353 X Zestaw 5: Elastyczny przewód spalinowy 5 m (PP) DN 80 i 7 uchwytów centrujących 30354 X Zestaw 6: Elementy podstawowe do metalowej nasady szachtu 0000008 X Uchwyty centrujące do elastycznego przewodu spalinowego DN 80 (7 szt.) 0000477 X Uniwersalne akcesoria do przewodów spalinowych Rura przedłużająca ponaddachowa (PP),0 m, Ø 5 mm 30300 (czarna) 303003 (czerwona) Przepust do dachu skośnego 009076 (czarna) 300850 (czerwona) Adapter do systemu Klöber 009058 (czarny) 009080 (czerwony) X X X Przepust do dachu płaskiego 009056 X X X Obejma rurowa (5 szt.), Ø 5 mm 30366 X X X X X X Siatka przeciwlodowa dla pionowego przepustu dachowego 303096 (czarny) Nasada szachtu (PP), DN 80 303963 X X X Nasada szachtu (stal szlachetna), DN 80 Rura końcowa (stal szlachetna),,0m, DN 80 0000007 X X X 0000574 X X X 3.: Współcertyfikowane systemy powietrzno-spalinowe dla icovit W tabeli w ramach certyfikacji systemu wyszczególniono zatwierdzone systemy powietrzno-spalinowe oraz urządzenia, które są certyfikowane do pracy z nimi. Instrukcja montażu VKO../3 00030530_00

Warunki wykonania systemu 4 4 Warunki wykonania systemu Elementy Nr kat. Maksymalne długości rur VKO Pionowy przepust dachowy 30300 Podłączenie koncentryczne do podciśnieniowego przewodu spalinowego Podłączenie do systemu powietrznospalinowego Podłączenie koncentryczne do przewodu spalinowego DN 80 (sztywne lub elastyczne) w szachcie Praca z otwartą komorą spalania 3030 Maks. długość rury koncentrycznej 30308 Maks. długość rury koncentrycznej (w części poziomej) 30308 Maks. długość rury koncentrycznej 30350 Maks. łączna długość rury (część koncentryczna i przewód spalinowy DN 80 w szachcie) 0,0 m plus 3 kolanka 87 ) 3,0 m plus 3 kolanka 87 ),4 m plus 3 kolanka 87 ) Przestrzegać warunków wykonawczych producenta komina! Komin musi mieć wymiary zgodne z danymi producenta! 33,0 m plus 3 kolanka 87 oraz kolano z podporą Z tego maks. 30,0 m pionowo w szachcie i 5 m w strefie nieogrzewanej Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 40 mm prostokątny: 0 x 0 Podłączenie koncentryczne do przewodu spalinowego DN 80 (sztywne lub elastyczne) w szachcie Praca z zamkniętą komorą spalania, z osobnym doprowadzeniem powietrza do spalania Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 40 mm prostokątny: 0 mm x 0 mm Osobne doprowadzenie powietrza do spalania Podłączenie koncentryczne do przewodu spalinowego DN 80 (sztywne lub elastyczne) w szachcie, Praca z zamkniętą komorą spalania Minimalny przekrój szachtu: 30350 0000006 Maks. łączna długość rury (część koncentryczna i przewód spalinowy DN 80 w szachcie) Maks. długość przewodu powietrznego 30350 Maks. łączna długość rury (część koncentryczna i przewód spalinowy DN 80 w szachcie) 30,0 m plus 3 kolanka 87 oraz kolano z podporą ) 8 plus kolanko 87 ) 0,0 m plus kolanko 87 i kolano z podporą ) okrągły: 30 mm prostokątny: 0 mm x 0 mm ) Z tego maks. 5 m w strefie nieogrzewanej. W przypadku zastosowania dodatkowych kolanek w przewodzie spalinowym, maksymalna długość rury skraca się w następujący sposób: Dla każdego kolanka 87 - o,5 m Dla każdego kolanka 45 - o,0 m Dla każdego trójnika rewizyjnego o,5 m 00030530_00 VKO../3 Instrukcja montażu 3

4 Warunki wykonania systemu Elementy Nr kat. Maksymalne długości rur VKO Podłączenie do przewodu spalinowego na ścianie zewnętrznej Podłączenie koncentryczne do przewodu spalinowego DN 80/5 w szachcie 00004907 Zawartość: prostokątny: x 00004748 prostokątny: x 00004749 Maks. całkowita długość rury 5,0 m 3030 Maks. całkowita długość rury 0,0 m plus 3 kolanka 87 oraz kolano z podporą plus kolanko 87 i kolano z podporą ) Praca z zamkniętą komorą spalania Podłączenie koncentryczne do przewodu spalinowego DN 80 (tylko sztywny) w szachcie Praca z zamkniętą komorą spalania Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 3 mm prostokątny: 00 mm x 00 mm Podłączenie koncentryczne do przewodu spalinowego DN 80 (sztywne lub elastyczne) w szachcie Praca z zamkniętą komorą spalania Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 0 mm prostokątny: 0 mm x 0 mm Podłączenie koncentryczne do przewodu spalinowego DN 80 (sztywne lub elastyczne) w szachcie Praca z zamkniętą komorą spalania Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 50 mm prostokątny: 30 mm x 30 mm Podłączenie koncentryczne do przewodu spalinowego DN 80 (sztywne lub elastyczne) w szachcie 30350 Maks. łączna długość rury (część koncentryczna i przewód spalinowy DN 80 w szachcie) (nie dotyczy elastycznego przewodu spalinowego (nr kat. 30354) 30350 Maks. całkowita długość rury (część koncentryczna i przewód spalinowy DN 80 w szachcie) 30350 Maks. długość rury części poziomej Maks. długość rur części poziomej DN 80 w szachcie 30350 Maks. długość rury części poziomej,0 m plus kolanko 87 i kolano z podporą ) 8,0 m plus kolanko 87 i kolano z podporą ),0 m plus 3 kolanka 87 oraz kolano z podporą 8,0 m ),0 m plus 3 kolanka 87 oraz kolano z podporą Praca z zamkniętą komorą spalania Minimalny przekrój szachtu: ) okrągły: 80 mm prostokątny: 40 mm x 40 mm Z tego maks. 5 m w strefie nieogrzewanej. Maks. długość rur części poziomej DN 80 w szachcie 30,0 m ) W przypadku zastosowania dodatkowych kolanek w przewodzie spalinowym, maksymalna długość rury skraca się w następujący sposób: Dla każdego kolanka 87 - o,5 m Dla każdego kolanka 45 - o,0 m Dla każdego trójnika rewizyjnego o,5 m 4 Instrukcja montażu VKO../3 00030530_00

Warunki wykonania systemu 4 Elementy Nr kat. Maksymalne długości rur VKO Podłączenie do układu kaskadowego dwóch kotłów DN 30 (PP) Praca z zamkniętą komorą spalania Minimalny przekrój szachtu: ) okrągły: 90 mm prostokątny: 70 mm x 70 mm Z tego maks. 5 m w strefie nieogrzewanej. 0000476 0000476 Maks. długość rur Min. długość rur Min. długość rur 30,0 m (w tym maks. 5 m w strefie nieogrzewanej) 4,0 m (w przypadku przewodu spalinowego bez kolanek) 5,0 m (w przypadku przewodu spalinowego z kolankami 5 lub 30 ) W przypadku zastosowania dodatkowych kolanek w przewodzie spalinowym, maksymalna długość rury skraca się w następujący sposób: Dla każdego kolanka 87 - o,5 m Dla każdego kolanka 45 - o,0 m Dla każdego trójnika rewizyjnego o,5 m 4.: Warunki wykonania systemu 00030530_00 VKO../3 Instrukcja montażu 5

5 Montaż 5 Montaż 5. Montaż przewodu spalinowego w szachcie 5... Montaż szyny podporowej i kolana z podporą 5.. Montaż sztywnego przewodu spalinowego W celu zamontowania sztywnego przewodu spalinowego w szachcie, najpierw należy wykonać podłączenie do szachtu oraz zamontować szynę podporową wraz z kolanem z podporą. Następnie zamontować przewód spalinowy w szachcie. 5... Kontrola zakresu dostawy podłączenia koncentrycznego 5 500 70 70 6 4 5.: Zakres dostawy podłączenia koncentrycznego 3 5.: Montaż szyny podporowej i kolana z podporą Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo zatrucia w wyniku wydostających się spalin! Zbierający się kondensat może spowodować uszkodzenie uszczelek przewodu spalinowego. Ułożyć poziomą rurę spalinową ze spadkiem min. 3 w stronę kotła, co odpowiada ok. 50 mm na metr rury. Kolano z podporą Szyna podporowa 3 Rozeta ścienna Sprawdzić zakres dostawy. 4 Obejma rury powietrznej 70 mm ( x) 5 Trójnik rewizyjny 6 Przedłużenie 0,5 mm. Ustalić miejsce montażu.. Wykonać w ścianie szachtu przepust o wystarczających wymiarach. 3. Wykonać otwór w tylnej ścianie szachtu. 4. Ew. skrócić szynę podporową (). 5. Zamocować kolano z podporą () na szynie podporowej w taki sposób, aby po montażu przewód spalinowy znajdował się pośrodku szachtu. 6. Włożyć do szachtu szynę podporową wraz z kolankiem z podporą. 6 Instrukcja montażu VKO../3 00030530_00

Montaż 5 5...3 Montaż sztywnego przewodu spalinowego w szachcie 4. Składać kolejne rury, aż będzie można włożyć dolną rurę do kolana z podporą, a górna rura umożliwi montaż nasady szachtu. 5. Wyciągnąć linę z szachtu. 6. Zamontować nasadę szachtu z tworzywa sztucznego (PP). ( Strona 4) 7. Alternatywa Zamontować nasadę szachtu ze stali szlachetnej na sztywny przewód spalinowy. ( Strona 6) 5...4 Montaż podłączenia ściennego / do szachtu 3 3 3 A B 4 5.4: Podłączenie dla pracy z zamkniętą (A) lub otwartą (B) komorą spalania Rura powietrzna Rura spalinowa 3 Rozeta ścienna 5.3: Montaż sztywnego przewodu spalinowego. Opuścić pierwszą rurę spalinową (3) na linie () na taką głębokość, aby można było założyć następną () rurę spalinową.. Wsuwać w odstępach maks. 5 m uchwyty centrujące (4) na rury spalinowe. W przypadku szachtów o średnicy 3 mm - 0 mm lub o długości boków przekroju 00 mm - 0 mm nie montować uchwytów centrujących! 3. W przypadku zamontowania otworu rewizyjnego w sztywnym przewodzie spalinowym - zastosować dodatkowe uchwyty centrujące przed i za otworem rewizyjnym. Kielich rur spalinowych musi być zawsze skierowany do góry. Skrócić rurę spalinową () na odpowiednią długość i założyć ją na kolano z podporą. 5...5 Montaż podłączenia do szachtu w przypadku pracy kotła z otwartą komorą spalania. Zamocować rurę spalinową zaprawą i zaczekać, aż zaprawa zastygnie.. Skrócić rurę powietrzną (). Podczas skracania zwrócić uwagę, aby nie odciąć koniec z elementem blokującym. Rura jest wyśrodkowana przez element blokujący, rozetę ścienną i obejmę rury powietrznej 3. Wsunąć rurę powietrzną na rurę spalinową aż do oporu przy ścianie. 4. Zamontować rozetę ścienną (3). 5. Dosunąć kocioł do przyłącza systemu powietrzno-spalinowego. ( Strona 46) 00030530_00 VKO../3 Instrukcja montażu 7

5 Montaż 5...6 Montaż podłączenia do szachtu w przypadku pracy kotła z zamkniętą komorą spalania A. Nasunąć rurę spalinową na kolanko połączeniowe.. Skrócić rurę powietrzną (). Podczas skracania zwrócić uwagę, aby nie odciąć koniec z elementem blokującym. Rura jest wyśrodkowana przez element blokujący, rozetę ścienną i obejmę rury powietrznej. 5.5: Przykład montażu, praca z otwartą komorą spalania A maks. 5 m B Wentylacja komina B min = 5 cm B 3. Wsunąć rurę powietrzną na rurę spalinową do szachtu, aż wyrówna się ze ścianą wewnętrzną. 4. Zamocować rurę powietrzną zaprawą i zaczekać, aż zaprawa zastygnie. 5. Zamontować rozetę ścienną (3). Ostrożnie! Ryzyko uszkodzenia budynku! Skraplająca się woda może spowodować zawilgocenie szachtu. Zamontować w dolnej części szachtu otwór wentylacyjny (o przekroju co najmniej 5 cm²). A Ostrożnie! Awaria kotła! W przypadku pracy z otwartą komorą spalania, należy zapewnić wystarczający dopływ świeżego powietrza. Wykonać albo otwór o przekroju 50 cm prowadzący bezpośrednio na zewnątrz, lub zapewnić wystarczający dopływ powietrza do spalania z innych pomieszczeń. Nie zakrywać otworów, przez które dopływa świeże powietrze! W innym wypadku nie można zagwarantować prawidłowego działania kotła. 6. W przypadku pracy z otwartą komorą spalania, otworzyć otwór powietrzny na pokrywie trójnika rewizyjnego. 5.6: Przykład montażu, praca z zamkniętą komorą spalania A maks. 5 m 6. Upewnić się, że w przypadku pracy z zamkniętą komorą spalania, pokrywa otworu powietrznego w trójniku rewizyjnym jest zamknięta. 7. Dosunąć kocioł do przyłącza systemu powietrzno-spalinowego. ( Strona 46) 5.. Montaż elastycznego przewodu spalinowego W celu zamontowania elastycznego przewodu spalinowego w szachcie, najpierw należy wykonać podłączenie do szachtu oraz zamontować szynę podporową wraz z kolanem z podporą. Następnie zamontować przewód spalinowy w szachcie. 8 Instrukcja montażu VKO../3 00030530_00

Montaż 5 5... Kontrola zakresu dostawy 5 500 70 70 6 4 5.7: Zakres dostawy podłączenia koncentrycznego 3 Jeżeli ma zostać zamontowana nasada szachtu ze stali szlachetnej (nr kat. 0000574), należy użyć nr kat. 0000008. Zestaw (nr kat. 0000008) zawiera - Element wtykowy - Krzyżak montażowy - Mufę podwójną z kołnierzem 3. Zamontować elastyczny przewód spalinowy zgodnie z opisem. Pierścień przyłączeniowy jest jednak zastąpiony przez mufę podwójną z kielichem. 4. Zamontować nasadę szachtu ze stali szlachetnej na elastyczny przewód spalinowy. ( Strona 7) Kolano z podporą Szyna podporowa 3 Rozeta ścienna. Sprawdzić zakres dostawy. 4 Obejma rury powietrznej 70 mm ( x) 5 Trójnik rewizyjny 6 Przedłużenie 0,5 mm 5... Montaż szyny podporowej i kolana z podporą 5 4 3 5.9: Montaż szyny podporowej i kolana z podporą 5.8: Zakres dostawy elementów podstawowych elastycznego przewodu spalinowego Nasada szachtu (pokrywa) Nasada szachtu (podstawa). Sprawdzić zakres dostawy. 3 Element wtykowy 4 Krzyżak montażowy 5 Pierścień przyłączeniowy Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo zatrucia w wyniku wydostających się spalin! Zbierający się kondensat może spowodować uszkodzenie uszczelek przewodu spalinowego. Ułożyć poziomą rurę spalinową ze spadkiem min. 3 w stronę kotła, co odpowiada ok. 50 mm na metr rury.. Ustalić miejsce montażu.. Wykonać w ścianie szachtu przepust o wystarczających wymiarach. 3. Wykonać otwór w tylnej ścianie szachtu. 4. Ew. skrócić szynę podporową (). 00030530_00 VKO../3 Instrukcja montażu 9

5 Montaż 5. Zamocować kolano z podporą () na szynie podporowej w taki sposób, aby po montażu przewód spalinowy znajdował się pośrodku szachtu. 6. Włożyć do szachtu szynę podporową wraz z kolankiem z podporą. 5...3 Stosowanie łączników i elementów rewizyjnych Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo zatrucia w wyniku wydostających się spalin! Zbierający się kondensat może uszkodzić uszczelki. Przestrzegać kierunku montażu elementu rewizyjnego oraz łącznika (oznaczenie), aby nie doszło do uszkodzenia uszczelek wskutek zbierającego się kondensatu. 4. Wsunąć koniec przewodu spalinowego do oporu do elementu. 5. Zamocować łącznik za pomocą zatrzasków. 5.0: Montaż łącznika i elementu rewizyjnego Łącznik Element rewizyjny. Zamiast stosowania jednolitego elastycznego przewodu spalinowego, można zastosować kilka części i połączyć je łącznikami (nr kat. 3035) lub elementem rewizyjnym (nr kat. 3035). 5.: Skracanie elastycznego przewodu spalinowego i montaż uszczelki. Skrócić przewód spalinowy w miejscu rowka za pomocą piły lub nożyc na niezbędną długość. 3. Zamontować uszczelkę w dolnym, nieuszkodzonym rowku przewodu spalinowego. 0 Instrukcja montażu VKO../3 00030530_00

Montaż 5 5...4 Montaż elastycznego przewodu spalinowego w szachcie Pokrywa nasady szachtu Podstawa nasady szachtu 3 Pierścień przyłączeniowy 4 Krzyżak montażowy 5 Brzeg ujścia 6 Element rewizyjny 7 Uchwyt centrujący 8 Przewód spalinowy 9 Łącznik 0 Koniec przewodu spalinowego Element wtykowy Kolano z podporą 3 Szyna podporowa. Ustalić łączną długość elastycznego przewodu spalinowego od ujścia szachtu (5) do kolana z podporą (). 3 4 5 6 Początkowo wystarczy ustalić orientacyjną długość. Dodać zapas w zależności od przesunięcia - w przypadku prostego szachtu co najmniej 50 cm, a w przypadku przesuniętego szachtu, 70 cm. Skrócić elastyczny przewód spalinowy dopiero po zamocowaniu przewodu spalinowego do ujścia szachtu. 7 Jeżeli ma zostać zamontowany trójnik rewizyjny, należy ustalić długość elastycznego przewodu spalinowego od trójnika rewizyjnego do kolana z podporą, a potem od ujścia szachtu do trójnika rewizyjnego. 7 8 9 7 0 3 5.3: Skracanie elastycznego przewodu spalinowego i montaż uszczelki. Skrócić przewód spalinowy (8) w miejscu rowka za pomocą piły lub nożyc na niezbędną długość. 3. W razie potrzeby zamontować najpierw złączki (9) i elementy rewizyjne (6). 4. Zamontować uszczelkę w dolnym, nieuszkodzonym rowku przewodu spalinowego. 5.: Elastyczny przewód spalinowy 00030530_00 VKO../3 Instrukcja montażu

5 Montaż 0 5.4: Wsuwanie elementu wtykowego do elastycznego przewodu spalinowego 5. Wsunąć dolny koniec przewodu spalinowego (0) do oporu do elementu wtykowego (). 6. Zamocować element wtykowy za pomocą zatrzasków. 7. Zamontować na przewodzie spalinowym uchwyty centrujące (7) w odstępie maks. m.... Włożyć element wtykowy() na końcu przewodu spalinowego do kolana z podporą ().. Wsunąć krzyżak montażowy (4) na przewód spalinowy i dosunąć do ściany szachtu. 3. Nasunąć pierścień przyłączeniowy (3) na przewód spalinowy. 4. Zamontować pierścień przyłączeniowy na krzyżaku montażowym za pomocą zatrzasków. Przewód spalinowy wisi w krzyżaku montażowym. 5. Zamontować nasadę szachtu dla elastycznego przewodu spalinowego. ( Strona 5) 6. Alternatywa Zamontować nasadę szachtu ze stali szlachetnej na elastyczny przewód spalinowy. ( Strona 7) 7. Zamontować podłączenie do ściany / szachtu. ( Strona 7) 5..3 Montaż koncentrycznego systemu powietrzno -spalinowego W celu zamontowania koncentrycznego systemu powietrzno -spalinowego w szachcie, najpierw należy wykonać podłączenie do szachtu oraz zamontować szynę podporową wraz z kolanem z podporą. Następnie zamontować przewód spalinowy w szachcie. 5..3. Kontrola zakresu dostawy koncentrycznego przewodu powietrzno-spalinowego w szachcie 5.5: Montaż przyrządu montażowego 500 8 Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo zatrucia w wyniku wydostających się spalin! Ostre krawędzie w szachcie mogą uszkodzić przewód spalinowy. Przeprowadzić przewód spalinowy przez szacht z pomocą drugiej osoby. 8. Zamocować przyrząd montażowy na elemencie wtykowym. 9. Wprowadzić przewód spalinowy od góry do szachtu, wprowadzając najpierw linę przyrządu montażowego. Osoba znajdujące się przy ujściu szachtu musi zadbać, aby przewód spalinowy znajdował się zawsze w środkowej pozycji, aby zapobiec uszkodzeniom mechanicznym. Druga osoba znajdująca się w kotłowni chwyta linę przyrządu montażowego i przeciąga przewód spalinowy wraz z przyrządem montażowym przez szacht. 0. Po wprowadzeniu całego elastycznego przewodu spalinowego, wymontować przyrząd montażowy. 7 70 70 5.6: Zakres dostawy Trójnik rewizyjny Płyta uszczelniająca 3 Szyna podporowa 4 Rozeta ścienna 5 Uchwyt centrujący Sprawdzić zakres dostawy. 6 6 Obejma rury powietrznej 70 mm ( x) 7 Trójnik rewizyjny 8 Rura powietrzno-spalinowa 0,5-m 3 4 5 Instrukcja montażu VKO../3 00030530_00

Montaż 5 5..3. Montaż koncentrycznego systemu powietrzno -spalinowego w szachcie 3 4 5 6 4. Połączyć wszystkie miejsca połączeń obejmami rur powietrznych. ( Strona 48) 5. Wsuwać w odstępach maks. 5 m uchwyty centrujące (5) na rury spalinowe. 6. Przed i za otworem rewizyjnym zamontować dodatkowe uchwyty centrujące. 7. Po wciśnięciu całego przewodu spalinowego do kolanka założyć obejmę (7), aby wykonać połączenie. 8. Po włożeniu górnej rury spalinowej usunąć kielich rury i skrócić ją na wymaganą długość. Przy ujściu szachtu musi wystawać 300 mm rury. 9. Wygładzić koniec rury spalinowej. 0. Zamontować nasadę szachtu z tworzywa sztucznego (PP). ( Strona 4). Alternatywa Zamontować nasadę szachtu ze stali szlachetnej na sztywny przewód spalinowy. ( Strona 6) 5..3.3 Montaż podłączenia ściennego / do szachtu 5 min. 00 5 7 3 4 8 9 5.8: Podłączenie do szachtu. Skrócić rurę przedłużającą w zależności od odległości () i połączyć kolano z podporą (4) za pomocą obejmy (3) z rurą przedłużającą. 5.7: Montaż koncentrycznego systemu powietrzno-spalinowego Pokrywa nasady szachtu 6 Otwór rewizyjny Podstawa nasady szachtu 7 Obejma rury powietrznej 3 Płyta uszczelniająca 8 Kolano z podporą 4 Brzeg ujścia szachtu 9 Szyna podporowa 5 Uchwyt centrujący. Zamocować rurę przedłużającą zaprawą i zaczekać, aż zaprawa zastygnie. 3. Wsunąć rozetę () na rurę przedłużającą i zamocować ją do ściany. 4. Dosunąć kocioł do przyłącza systemu powietrzno-spalinowego. ( Strona 46). Zamontować szynę podporową (9) oraz kolano z podporą (8) w szachcie.. Przy pomocy liny zamontować przewód spalinowy o odpowiedniej długości z wymaganym otworem rewizyjnym (6), wsuwając przewód od ujścia szachtu w dół. 3. W celu połączenia poszczególnych części montować obejmy (7). 00030530_00 VKO../3 Instrukcja montażu 3

5 Montaż 5. Montaż nasady szachtu 5.. Montaż nasady szachtu z tworzywa sztucznego (PP) Ostrożnie! Ryzyko uszkodzenia kotła! Zasysane spaliny lub zanieczyszczenia mogą spowodować uszkodzenie kotła kondensacyjnego lub usterki. Jeżeli ujście przewodu spalinowego kotła pracującego z zamkniętą komorą spalania sąsiaduje bezpośrednio z innym przewodem spalinowym, istnieje ryzyko zassania spalin lub zanieczyszczeń. Podwyższyć ujście drugiego przewodu spalinowego przy pomocy odpowiedniej nasady. Ostrożnie! Ryzyko uszkodzenia wskutek pożaru sadzy w sąsiednim kominie! Ujście przewodu spalinowego może ulec uszkodzeniu wskutek wysokich temperatur spowodowanych sąsiadującym kominem (kominy to systemy spalinowe odporne na pożar sadzy, przystosowane do palenisk na paliwo stałe). W razie potrzeby zastosować nasadę szachtu odporną na wysokie temperatury. Ostrożnie! Ryzyko uszkodzenia wskutek rozszerzalności cieplnej! Wskutek rozszerzalności cieplnej przewodu spalinowego z tworzywa sztucznego (PP) pokrywa może czasem podnosić się nawet o 0 cm! Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca nad pokrywą nasady. min. 00 mm 3 5.9: Montaż nasady szachtu (PP) Pokrywa Podstawa 3 Brzeg ujścia. Po włożeniu górnej rury spalinowej usunąć kielich rury i skrócić ją na wymaganą długość. Przy ujściu szachtu musi wystawać 300 mm rury. 300 mm 4 Instrukcja montażu VKO../3 00030530_00

Montaż 5 60 mm 4 300 mm 5.: Występ na nasadzie szachtu 6. Sprawdzić, powyżej podstawy nasady szachtu wystaje 60 mm przewodu. 7. Zablokować pokrywę () nasady szachtu () na górnym końcu sztywnego przewodu spalinowego i mocno docisnąć. 5.0: Montaż nasady szachtu na koncentrycznym przewodzie powietrzno-spalinowym. Tylko koncentryczny przewód spalinowy: Zamontować płytę uszczelniającą (4) na brzegu ujścia. 3. Wygładzić koniec rury spalinowej. 4. Uszczelnić brzeg ujścia (3) szachtu silikonem. 5 h h/ 5.. Montaż nasady szachtu z tworzywa (PP) w przypadku elastycznego przewodu spalinowego Ostrożnie! Ryzyko uszkodzenia kotła! Zasysane spaliny lub zanieczyszczenia mogą spowodować uszkodzenie kotła kondensacyjnego lub usterki. Jeżeli ujście przewodu spalinowego kotła pracującego z zamkniętą komorą spalania sąsiaduje bezpośrednio z innym przewodem spalinowym, istnieje ryzyko zassania spalin lub zanieczyszczeń. Podwyższyć ujście drugiego przewodu spalinowego przy pomocy odpowiedniej nasady. 5.: Podkładki elastyczne. Uszczelnić brzeg ujścia silikonem. 5. Zamontować podstawę nasady szachtu () czterema wkrętami do brzegu ujścia. Koniecznie użyć czterech elastycznych podkładek (5), aby skompensować rozszerzalność materiału. Ścisnąć podkładki o 50 % (h/). W razie potrzeby przyciąć podstawę nasady szachtu za pomocą piły. 00030530_00 VKO../3 Instrukcja montażu 5

5 Montaż 5 h h/ 5.3: Montaż z podkładkami elastycznymi. Zamontować podstawę nasady szachtu czterema wkrętami do brzegu ujścia. Koniecznie użyć czterech elastycznych podkładek (5), aby skompensować rozszerzalność materiału. Ścisnąć podkładki o 50 % (h/). W razie potrzeby przyciąć podstawę nasady szachtu za pomocą piły. 5.5: Montaż pokrywy 5. Założyć pokrywę nasady szachtu () na górny koniec elastycznego przewodu spalinowego, używając uszczelki. 6. Wcisnąć pokrywę na podstawę, aż pokrywa zatrzaśnie się słyszalnie. 5..3 Zamontować nasadę szachtu ze stali szlachetnej na sztywny przewód spalinowy. Nasada szachtu: nr kat. 0000007. Ostatnia rura spalinowa musi być ze stali szlachetnej (nr kat. 0000574). 330-340 mm min. 400 mm 5.4: Skrócony elastyczny przewód spalinowy 3. Teraz skrócić piłą lub nożycami elastyczny przewód spalinowy w miejscu rowka tak, aby cztery-pięć rowków znalazło się ponad brzegiem podstawy. 4. Zamontować uszczelkę w górnym, nieuszkodzonym rowku przewodu spalinowego. 5.6: Skracanie rury ze stali szlachetnej. Skrócić rurę ze stali szlachetnej ().. Założyć rurę ze stali szlachetnej. 3. Uszczelnić brzeg ujścia () silikonem. 6 Instrukcja montażu VKO../3 00030530_00

Montaż 5 6 7 5..4 Montaż nasady szachtu ze stali szlachetnej na elastycznym przewodzie spalinowym 3 5.7: Montaż nasady szachtu Ostrożnie! Ryzyko uszkodzenia wskutek rozszerzalności cieplnej! Wskutek rozszerzalności cieplnej przewodu spalinowego z tworzywa sztucznego (PP) pokrywa może czasem podnosić się nawet o 0 cm! Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca nad pokrywą nasady. 4. Wsunąć nasadę szachtu (7) na rurę końcową i założyć na szacht. 5. Zamocować nasadę szachtu czterema kołkami z wkrętami. Ostrożnie! Ryzyko uszkodzenia wskutek rozszerzalności cieplnej! Przewód spalinowy może ulec skróceniu wskutek spadku temperatury. Nie montować nasady przeciwdeszczowej bezpośrednio do elementów prowadzących. Pozostawić ok. cm luzu do dołu. 5.8: Montaż mufy podwójnej. Wsunąć krzyżak montażowy (3) na przewód spalinowy ()i dosunąć do ściany szachtu.. Teraz skrócić piłą lub nożycami elastyczny przewód spalinowy w miejscu rowka tak, aby cztery-pięć rowków znalazło się ponad krzyżakiem montażowym. 3. Zamontować uszczelkę w górnym, nieuszkodzonym rowku przewodu spalinowego. 4. Wsunąć mufę podwójną od strony kielicha () do oporu na przewód spalinowy. 5. Zamocować mufę podwójną za pomocą zatrzasków. Przewód spalinowy wisi w krzyżaku montażowym. Ostatnia rura spalinowa musi być wykonana ze stali szlachetnej, zob. Współcertyfikowane systemy powietrzno-spalinowe ( Strona 0). 6. Zamontować pokrywę przeciwdeszczową (6). W razie potrzeby można przyciąć podstawę nasady szachtu za pomocą nożyc do blachy. 00030530_00 VKO../3 Instrukcja montażu 7