Der grenzüberschreitende Schienenverkehr in der Oder-Partnerschaft Bilanz der Arbeit und Herausforderungen für die nächsten Jahre Transgraniczny transport szynowy w Partnerstwie Odry bilans prac i wyzwania na przyszłe lata Kai Dahme 1
Bilanz und Herausforderungen für die einzelnen Korridore Bilans i wyzwania dla poszczególnych korytarzy Analyse der Entwicklung der Korridore, mit dem Blick des Fahrgasts Welches Angebot, welche Qualität finden Fahrgäste vor? Was ist gut, was muss noch verbessert werden? Analiza rozwoju korytarzy wraz ze spojrzeniem z perspektywy pasażera Z jaką ofertą i jaką jakością mają do czynienia pasażerowie? Co jest dobre, co musi zostać ulepszone? 2
Anbindung der Insel Usedom Przyłączenie wyspy Uznam Ziel: Erschließung der Insel Usedom und Anbindung von Swinemünde Erreicht: Dichter Takt der Usedomer Bäderbahn bis Swinemünde Herausforderungen: Attraktivere Erschließung aus Richtung Berlin durch den Wiederaufbau der Karniner Brücke Bessere Anschlüsse in Richtung Ostseeküste im Knoten Stettin und integrierte Tarifangebote Cel: Otwarcie wysypy Uznam oraz połączenie ze Świnoujściem Osiągnięcia: Gęsty takt Uznamskiej Kolei Nadmorskiej do Świnoujścia Wyzwania: Atrakcyjniejsze otwarcie się z kierunku Berlina poprzez odbudowę mostu w Karninie Lepsze skomunikowania w kierunku wybrzeży Bałtyku w węźle szczecińskim i zintegrowane oferty taryfowe 3
Stettin Pasewalk Schwerin / Lübeck / Hamburg Szczecin Pasewalk Schwerin / Lübeck / Hamburg Ziel: Großräumige Verbindung zwischen Stettin und der Metropolregion Hamburg Erschließung des Stettiner Umlands Erreicht: Stabiles, vertaktetes und teilweise durchgehendes Angebot Herausforderungen: Beschleunigung der Fahrt durch durchgehenden Ausbau auf 120 km/h Modernere Fahrzeuge Cel: Przestronne połączenie pomiędzy Szczecinem i regionem metropolitalnym Hamburga Otwarcie się terenów wokół Szczecina Osiągnięcia: Stabilna oferta w takcie - częściowo bezpośrednia Wyzwania: Przyspieszenie czasu jazdy poprzez stałą rozbudowę do 120 km/h Bardziej nowoczesne pojazdy 4
Berlin Stettin Berlin Szczecin Ziel: Verbindung der Großstädte Berlin und Stettin Erschließung des Stettiner Umlands Wiederaufnahme des Fernverkehrs Erreicht: Schrittweise Ausweitung der Direktverbindungen Attraktives Tarifangebot (10 - Ticket) Grundsanierung der Strecke ist erfolgt Staatsvertrag zur Elektrifizierung und zum Ausbau auf 160 km/h bis 2020 wurde 2012 unterzeichnet Cel: Połączenie dużych miast: Berlina i Szczecina Otwarcie się terenów wokół Szczecina Wznowienie przewozów dalekobieżnych Osiągnięcia: Stopniowa rozbudowa połączeń bezpośrednich Atrakcyjna oferta taryfowa (10 - bilet) Ukończenie gruntownego remontu odcinka Umowa państwowa dot. elektryfikacji i rozbudowy do 160 km/h do 2020 r. została podpisana w 2012 r. 5
Berlin Stettin Berlin Szczecin Beginn der Untersuchungen und Planungen zum Streckenausbau Einrichtung deutsch-polnischer Arbeitsgruppen der Ministerien, Netzbetreiber und Aufgabenträger (Bestellerorganisationen) Herausforderungen: Fristgerechte Realisierung des Streckenausbaus Zügige Sanierung der Strecke rund um Passow Abgestimmtes Angebotskonzept für Regional- und Fernverkehr Rozpoczęcie prac związanych z badaniami i planowaniem odnośnie rozbudowy odcinka Utworzenie niemiecko-polskich grup roboczych ministerstw, operatorów sieci i organizatorów (organizacje zamawiające) Wyzwania: Terminowa realizacja rozbudowy odcinka Szybki remont odcinka wokół Passow Uzgodniona koncepcja dot. oferty dla przewozów regionalnych i dalekobieżnych 6
Berlin Gorzów Wielkopolski Krzyż Berlin Gorzów Wielkopolski Krzyż Ziel: Regionaler Korridor, Anbindung von Gorzów Wielkopolski in Richtung Berlin und Posen Erreicht: Schrittweise Verbesserung der Anschlüsse in Kostrzyn Grundsanierung der Strecke ist erfolgt, weitere Maßnahmen sind vorbereitet bzw. in Bau Direktverbindungen sind ab 2015 möglich Herausforderungen: Abgestimmtes Angebots- und Betriebskonzept für Direktzüge Cel: Korytarz regionalny, połączenie z Gorzowa Wielkopolskiego w kierunku Berlina i Poznania Osiągnięcia: Stopniowe ulepszenie skomunikowań w Kostrzynie Gruntowny remont odcinka jest ukończony, kolejne działania są przygotowane bądź w budowie Połączenia bezpośrednie są możliwe od 2015 r. Wyzwania: Uzgodniona koncepcja dot. oferty i eksploatacji dla pociągów bezpośrednich 7
Berlin Poznań Ziel: Verbindung der Großstädte Berlin und Posen Erreicht: Sukzessive Ausweitung der Direktverbindungen Ausbau der Strecke auf 160 km/h Herausforderungen: Frühverbindung von Posen nach Berlin Durchgehender Zweistundentakt im Fernverkehr Attraktive Tarifangebote inkl. Stadtverkehre Berlin Poznań Cel: Połączenie dużych miast: Berlina i Poznania Osiągnięcia: Sukcesywny rozwój połączeń bezpośrednich Rozbudowa odcinka do prędkości 160 km/h Wyzwania: Wczesne połączenie z Poznania do Berlina Stały dwugodzinny takt w transporcie dalekobieżnym Atrakcyjne oferty taryfowe łącznie z transportem miejskim 8
Berlin Frankfurt (Oder) Zielona Góra Berlin Frankfurt n. Odrą Zielona Góra Ziel: Regionaler Korridor, Anbindung von Zielona Góra Erreicht: Zwei tägliche Direktverbindungen Grundsanierung Zbąszynek Zielona Góra Schrittweise Grundsanierung Rzepin Zielona Góra Herausforderungen: Weitere Fahrzeitverkürzung, Schaffung weiterer Verbindungen Schaffung attraktiver Tarifangebote Aufbau einer Zusammenarbeit mit dem Fernverkehr Cel: Korytarz regionalny, połączenie z Zielonej Góry Osiągnięcia: Dwa codzienne połączenia bezpośrednie Gruntowny remont odcinka Zbąszynek Zielona Góra Stopniowy gruntowny remont odcinka Rzepin Zielona Góra Wyzwania: Kolejne skrócenie czasu przejazdu, utworzenie kolejnych połączeń Stworzenie atrakcyjnych ofert taryfowych Współpraca z transportem dalekobieżnym 9
Cottbus Guben Zielona Góra Cottbus Guben Zielona Góra Ziel: Wiederaufnahme des Regionalverkehrs Erreicht: Grundsätzliches Einverständnis zwischen den zuständigen Aufgabenträgern Herausforderungen: Finanzierung Abgestimmtes Angebots- und Betriebskonzept (Direktzüge oder Umsteigeverbindungen) Cel: Wznowienie przewozów regionalnych Osiągnięcia: Zasadnicze porozumienie pomiędzy odpowiednimi organizatorami Wyzwania: Finansowanie Uzgodniona koncepcja dot. oferty i eksploatacji (pociągi bezpośrednie lub połączenia z przesiadką) 10
Cottbus Forst (Lausitz) Żary Żagań Legnica Cottbus Forst (Lausitz) Żary Żagań Legnica Ziel: Entwicklung eines regionalen Korridors zwischen Cottbus und Legnica Erreicht: Ausbau auf deutscher Seite Vereinbarung zur Grundsanierung auf polnischer Seite Herausforderungen: Schaffung weiterer Verbindungen zwischen Forst (Lausitz) und Żary Entwicklung integrierter Tarife Abgestimmtes Angebots- und Betriebskonzept Prüfung von Direktzügen Cottbus Legnica ( Breslau) Cel: Rozwój regionalnego korytarza pomiędzy Cottbus i Legnicą Osiągnięcia: Rozbudowa po stronie niemieckiej Porozumienie odnośnie gruntownego remontu po stronie polskiej Wyzwania: Utworzenie kolejnych połączeń pomiędzy Forst (Lausitz) i Żarami Rozwój zintegrowanej taryfy Uzgodniona koncepcja dot. oferty i eksploatacji Badanie dot. pociągów bezpośrednich Cottbus Legnica ( Wrocław) 11
Berlin Breslau (1) Ziel: Verbindung der Großstädte Berlin und Breslau Schaffung eines attraktiven Angebots mit 3 täglichen Zugpaaren Erreicht: Ausbau der Strecken Berlin Cottbus und Węgliniec Breslau Verbesserung der Anschlüsse im Regionalverkehr über Cottbus Görlitz Ausbau Knappenrode Horka Węgliniec als mögliche Übergangstrasse mit durchgehender Elektrifizierung Berlin Wrocław (1) Cel: Połączenie dużych miast: Berlina i Wrocławia Utworzenie atrakcyjnej oferty z 3 parami pociągów dziennie Osiągnięcia: Rozbudowa odcinków Berlin Cottbus i Węgliniec Wrocław Polepszenie skomunikowań w transporcie regionalnym przez Cottbus Görlitz Rozbudowa Knappenrode Horka Węgliniec jako możliwej drogi przejściowej z pełną elektryfikacją 12
Berlin Breslau (2) Berlin - Wrocław (2) Herausforderungen: Sicherung des EC Wawel trotz paralleler Busangebote Entwicklung eines abgestimmten Angebots- und Betriebskonzepts für die Korridore Berlin Breslau und Dresden Breslau Nutzung der Potenziale durch den Flughafen BER Abgestimmter Streckenausbau Wyzwania: Zapewnienie funkcjonowania pociągu EC Wawel mimo istniejącej jednocześnie oferty autobusowej Stworzenie uzgodnionej koncepcji dot. oferty i eksploatacji dla korytarzy Berlin Wrocław oraz Drezno Wrocław Wykorzystanie potencjałów przez lotnisko BER Uzgodniona rozbudowa odcinków 13
Dresden Breslau (1) Ziel: Verbindung der Großstädte Dresden und Breslau Wiederaufnahme des Fernverkehrs Erreicht: Täglich drei durchgehende Zugpaare Spezieller Tarif (allerdings ohne Stadtverkehre) Klare Bekenntnisse zur durchgehenden Elektrifizierung zwischen Dresden und Breslau Drezno - Wrocław (1) Cel: Połączenie dużych miast: Drezna i Wrocławia Wznowienie transportu dalekobieżnego Osiągnięcia: Codziennie trzy bezpośrednie pary pociągów Specjalna taryfa (jednak bez uwzględnienia transportu miejskiego) Jasne deklaracje dot. pełnej elektryfikacji między Dreznem a Wrocławiem 14
Dresden Breslau (2) Drezno - Wrocław (2) Herausforderungen: Sicherung des aktuellen Angebots über Dezember 2014 hinaus Realisierung gemeinsamer Ausschreibungen Elektrifizierung der Strecke Węgliniec Zgorzelec Elektrifizierung des Bahnhofs Görlitz mit dem polnischen Stromsystem Elektrifizierung Dresden Görlitz Wyzwania: Zapewnienie aktualnej oferty po grudniu 2014 r. Realizacja wspólnych przetargów Elektryfikacja odcinka Węgliniec Zgorzelec Elektryfikacja dworca Görlitz polskim systemem zasilania Elektryfikacja odcinka Drezno - Görlitz 15
Görlitz Riesengebirge Görlitz - Karkonosze Ziel: Schaffung eines regionalen Angebots zwischen Görlitz und dem Riesengebirge Erreicht: Stabiles Angebot zwischen Zgorzelec und Jelenia Góra Herausforderungen: Zugang der polnischen Züge zum Bahnhof Görlitz Cel: Stworzenie regionalnej oferty między Görlitz a Karkonoszami Osiągnięcia: Stabilna oferta między Zgorzelcem a Jelenią Górą Wyzwania: Dostęp polskich pociągów do dworca w Görlitz 16
Zittau Liberec Zittau - Liberec Ziel: Sanierung des maroden polnischen Transitabschnitts Erreicht: Es gibt trilaterale Gespräche und Verhandlungsbereitschaft Herausforderungen: Vereinbarung einer nachhaltigen Lösung zur Sanierung und Nutzung des Transitabschnitts Cel: Remont niesprawnego polskiego odcinka tranzytowego Osiągnięcia: Są prowadzone rozmowy trójstronne oraz istnieje gotowość do prowadzenia negocjacji Wyzwania: Porozumienie dot. długofalowego rozwiązania w zakresie remontu oraz korzystania z odcinka tranzytowego 17
Vorschlag zu Prioritäten der gemeinsamen Arbeit bis 2016 Propozycja priorytetów dot. wspólnych prac do 2016 roku 18
Nationale Ebene (Infrastruktur und Fernverkehr) Płaszczyzna narodowa (Infrastruktura i ruch dalekobieżny) Usedom / Swinemünde: Prüfung des Wiederaufbaus der Karniner Brücke Berlin Stettin: Sanierung der Strecke bei Passow Abschluss der Untersuchungen und Planungen zum Ausbau Berlin Gorzów Wielkopolski Krzyż: Abschluss der restlichen Baumaßnahmen Berlin Poznań: Frühverbindung Posen-Berlin Frankfurt (Oder) Zielona Góra: Abschluss der Grundsanierung Rzepin Zielona Góra Uznam/ Świnoujście: Sprawdzenie zagadnienia odbudowy mostu w Karninie Berlin Szczecin: Remont odcinka przy Passow Zakończenie badań oraz działań planistycznych dot. rozbudowy Berlin Gorzów Wielkopolski Krzyż: Dokończenie reszty działań budowlanych Berlin Poznań: Wczesne połączenie Poznań Berlin Frankfurt n. Odra Zielona Góra: Zakończenie generalnego remontu odcinka Rzepin Zielona Góra 19
Nationale Ebene (Infrastruktur und Fernverkehr) Płaszczyzna narodowa (Infrastruktura i ruch dalekobieżny) Forst (Lausitz) Legnica: Termin für die Grundsanierung Berlin Breslau: Abschluss des Ausbaus Knappenrode Horka Węgliniec Sicherung des EC Wawel Dresden Breslau: Termin für die Elektrifizierung Węgliniec Zgorzelec Entscheidung zur Schnittstelle der Stromsysteme im Bahnhof Görlitz Zittau Liberec: Sanierung des maroden polnischen Transitabschnitts Forst (Lausitz) Legnica: Termin remontu generalnego Berlin Wrocław: Zakończenie rozbudowy odcinka Knappenrode Horka Węgliniec Dalsza eksploatacja EC Wawel Drezno Wrocław: Termin elektryfikacji odcinka Węgliniec Zgorzelec Decyzja dot. punktu stycznego systemów zasilania na dworcu w Görlitz Zittau Liberec: Remont niesprawnego polskiego odcinka tranzytowego 20
Regionale Ebene Płaszczyzna regionalna Berlin Gorzów Wielkopolski Krzyż: Angebots- und Betriebskonzept für Direktzüge Frankfurt (Oder) Zielona Góra: Attraktive Tarifangebote Cottbus Guben Zielona Góra: Konzept zur Reaktivierung Cottbus Forst (Lausitz) Legnica: Angebots- und Betriebskonzept Dresden Breslau: Sicherung des aktuellen Angebots über Dezember 2014 hinaus Berlin Gorzów Wielkopolski Krzyż: Koncepcja dot. oferty oraz eksploatacji dla pociągów bezpośrednich Frankfurt n. Odrą Zielona Góra: Atrakcyjne oferty taryfowe Cottbus Guben Zielona Góra: Koncepcja reaktywacji Cottbus Forst (Lausitz) Legnica: Koncepcja dot. oferty oraz eksploatacji Drezno Wrocław: Zapewnienie aktualnej oferty po grudniu 2014 r. 21
Gemeinsame Aufgaben nationale und regionale Ebene Wspólne zadania płaszczyzna narodowa i regionalna Usedom / Swinemünde: Bessere Anschlüsse in Richtung Ostseeküste im Knoten Stettin und integrierte Tarifangebote Berlin Stettin: Angebotskonzept für Regional- und Fernverkehr Berlin Poznań: Attraktive Tarifangebote inkl. Stadtverkehre Berlin Frankfurt (Oder) Zielona Góra: Aufbau einer Zusammenarbeit mit dem Fernverkehr Uznam / Świnoujście: Lepsze skomunikowania w kierunku wybrzeża Bałtyku w węźle szczecińskim oraz zintegrowane oferty taryfowe Berlin Szczecin: Koncepcja dot. oferty dla transportu regionalnego oraz dalekobieżnego Berlin Poznań: Atrakcyjne oferty taryfowe z uwzględnieniem komunikacji miejskiej Berlin Frankfurt n. Odrą Zielona Góra: Zbudowanie współpracy z transportem dalekobieżnym 22
Gemeinsame Aufgaben nationale und regionale Ebene Wspólne zadania płaszczyzna narodowa oraz regionalna Berlin Breslau: Angebots- und Betriebskonzept für die Korridore Berlin Breslau und Dresden Breslau Görlitz Riesengebirge: Zugang der polnischen Züge zum Bahnhof Görlitz Berlin Wrocław: Koncepcja dot. oferty oraz eksploatacji dla korytarzy Berlin Wrocław oraz Drezno Wrocław Görlitz Karkonosze: Dostęp polskich pociągów do dworca w Görlitz Alle Korridore: Klärung des Rahmens für gemeinsame Ausschreibungen durch regionale und nationale Aufgabenträger Wszystkie korytarze: Wyjaśnienie ram dla wspólnych przetargów organizatorów regionalnych oraz narodowych 23
Dziękujemy za uwagę! Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! 24