Do stosowania w poziomie również w instalacjach nad głową

Podobne dokumenty
Do stosowania w poziomie również w instalacjach nad głową

Jest mocowany zawsze na: krokwi dachowej z izolacją nakrokwiową lub bez niej

ABS-Lock T. Punkt kotwiczący według EN 795, klasa A + B, przetestowany dla wszystkich kierunków obciążenia, zamocowanie na belce stalowej

ABS SafetyHike. ABS Safety GmbH Instrukcja obsługi i montażu. MoA_066_02 Strona 1 z 17 ABS Safety GmbH

końcowa + narożna systemu linowego Sprawdzenie przez firmę ABS kompatybilności typów dachów podobnych systemów na żądanie.

System zabezpieczenia linowego przed upadkiem różne warianty dla maks. 10 osób SYS I - SYS II SYS III SYS IV

Stały pojedynczy punkt kotwiczący z krzyżakiem, bez naruszania pokrycia dachowego, obciążenie obciążnikami 250 kg

Do stosowania wewnątrz i na zewnątrz, na dachach płaskich, ścianach i elewacjach, do instalacji nad głową.

Do trwałego, poziomego stosowania na dachach płaskich o nachyleniu maks. 10 Barierka nie jest punktem zakotwienia

Stały punkt kotwiczący ze stali szlachetnej do betonu, mocnych konstrukcji ściennych i konstrukcji stalowych

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Greenrunner 01. Uwaga ważna wskazówka

INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO

SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.

SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

Głowica do nitonakrętek

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p.

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY. Maksymalne obciążenie: 0kg. ver ver p.

Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Typ materiału: V4A V2A. Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy [mm] [kg/szt.] [szt.

Głowica do nitów zrywalnych E95H

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

SIGNAL PRB-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL

INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO

RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Połączenia śrubowe. Kombinacja połączeń ciernych i zaciskowych.

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH

Praca na wysokości Prace na dachu i przy krawędzi stropu

SIGNAL DVD-212 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

Nakrętka zaciskowa KTR

WYCIĄGARKA RĘCZNA RUP 503-[T/BT] DO PODNOSZENIA ŁADUNKÓW. AT 053-[T/BT] xx

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC

Instrukcja montażu i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI (tłumaczenie) Ciężki stół podnośny Typ , , ,2

KONSOLE. Dystrybucja: MB IZOBUD Olsztyn ul. Tracka 5 tel. 089/

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

DM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX

Instrukcja montażu Bram zwijanych BGR: - w skrzynkach typu SK, SKO-P - na konsolach typu KNB

SPORT-TRANSFER Jawornik Myślenice Tel Fax INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SPRZĘTU SPORTOWEGO

Blokada parkingowa na pilota

Instrukcja montażu i obsługi przejezdnej drabiny podestowej

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

R-SPL-II-P kotwa SafetyPlus II z prętem i nakrętką

R-SPL-II-L Rozprężna kotwa tulejowa SafetyPlus II ze śrubą z łbem sześciokątnym

SIGNAL PLB-CE322 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 50kg, max 42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

Pedał platformowy. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Spoza serii PD-GR500. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy

R-SPL-II-C kotwa SafetyPlus II ze śrubą z łbem stożkowym

R-SPL-II-L kotwa SafetyPlus II ze śrubą z łbem sześciokątnym

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

R-RBL-PF kotwa RAWLBOLT ze śrubą i kołnierzem

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU BLACH DO PODŁOŻA STALOWEGO TYPU M5-P Z PODKŁADKĄ nr IM_M5-P_A14

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

R-SPL-II-L Rozprężna kotwa tulejowa SafetyPlus II ze śrubą z łbem sześciokątnym

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO PODŁOŻA STALOWEGO TYPU M6S-SP nr IM_M6S-SP_E19

Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy)

Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse

Obowiązuje od: r. INSTRUKCJA MONTAŻU URZĄDZENIA: BASZTA

ROTEX Instrukcja montaż u sprzę g ł a w wykonaniu AFN-SB spec.

Moment obrotowy [Nm] Min. głębokość Kotwienia [mm]

INFORMACJE OGÓLNE FBN II - ZALETY W SKRÓCIE OPIS PRODUKTU MOCOWANIA DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ/KOTWY STALOWE

Plan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

R-SPL-II-C kotwa SafetyPlus II ze śrubą z łbem stożkowym

Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych ANTYWŁAMANIOWYCH

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

R-RBL Kotwa RAWLBOLT ze śrubą do płyt kanałowych i podłoży ceramicznych

INSTRUKCJA MONTAŻU UCHWYTÓW I KONSTRUKCJI DS-V1N

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU BLACH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2-P Z PODKŁADKĄ nr IM_MC2-P_A16

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

R-SPL-II-L kotwa SafetyPlus II ze śrubą z łbem sześciokątnym

OW REINFORCED PUMP TP

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200

4. OPIS PODNOŚNIKA Dwukolumnowy podnośnik elektromechaniczny z ramionami teleskopowymi.

Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,

VARIANT K Język Polski

INSTRUKCJA MONTAŻU UCHWYTÓW i KONSTRUKCJI DS-V2N

Karta produktu Instrukcja użytkowania. Sejf SL STRONG klasa I. Dział Serwisu KONSMETAL: telefon: (pn-pt 8-16) mail:

CERTYFIKAT ŻALUZJE FASADOWE CHRONIĄ PRZED ŚWIATŁEM TEMPERATURĄ NIECHCIANYMI SPOJRZENIAMI

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para

R-RBP Kotwa RAWLBOLT z prętem i nakrętką do płyt kanałowych i podłoży ceramicznych

Samochody z silnikiem TDI 2.5l

Kotwa rozporowa BOAX-II

Obowiązuje od: r. INSTRUKCJA MONTAŻU URZĄDZENIA: SOKOLIK

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

Transkrypt:

ABS Safety GmbH ABS RailTrax Poziomy system szynowy dla maks. 4 osób według DIN EN 795, klasa D System zabezpieczający przed upadkiem ABS RailTrax został opracowany w celu użytkowania przez osoby pracujące w lokalizacjach poziomych, w których istnieje niebezpieczeństwo upadku z wysokości. Składa się z szyny ze stali szlachetnej (profil teowy), która w zależności od długości systemu może być zamocowana na kilku uchwytach pośrednich. Użytkownik jest połączony ze swobodnie jeżdżących wózkiem szynowym systemu za pośrednictwem szelek bezpieczeństwa, absorbera energii i linki asekuracyjnej (lonży), dopuszczonej do stosowania zarówno w poziomie jak i w pionie. Do stosowania w poziomie również w instalacjach nad głową System mocowany jest zawsze w betonie C20/C25 (B25) lub na konstrukcji stalowej (inne podłoża po uzgodnieniu z firmą ABS) WAŻNE Przed montażem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją montażu i użytkowania i ściśle jej przestrzegać! Użytkownicy systemu zakotwienia muszą niniejszą instrukcję użytkowania przeczytać ze zrozumieniem i ściśle przestrzegać nakazów producenta. Strona 1 z 12 ABS Safety GmbH

KONTROLA (PRZED KAŻDYM UŻYCIEM) Należy przestrzegać zaleceń stosowania innych produktów powiązanych z niniejszym produktem. Wszystkie komponenty systemu muszą być bez uszkodzeń i oznak korozji. Wózek systemu ABS RailTrax powinien się dawać zakładać lekko i bezproblemowo. Ucho wózka musi się swobodnie obracać. Beton w obszarze uchwytu szyny musi być w dobrym stanie bez widocznych rys. Konstrukcja stalowa w obszarze uchwytu szyny musi być w dobrym stanie technicznym. System musi być w dobrym stanie roboczym bez oznak zużycia lub zniekształcenia. Nie wolno korzystać z systemu zabezpieczenia, jeśli nie są spełnione wyszczególnione wyżej kryteria. System należy poddawać raz na rok kontroli przez rzeczoznawcę i musi być to udokumentowane. Badanie to jest bezwzględnie konieczne, ponieważ zależy od niego skuteczność i wytrzymałość systemu, a w konsekwencji bezpieczeństwo użytkownika. PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Nigdy nie wolno wykorzystywać systemu do transportu materiałów. Należy ściśle przestrzegać maksymalnej liczby użytkowników w tym samym czasie. Jeśli producent poda dla systemu mniejszą liczbę użytkowników, należy jej dotrzymać. Produkt może być używany tylko przez odpowiednio poinstruowanych i przeszkolonych pracowników. Produkt należy stosować tylko z łącznikami (według normy EN 362) i środkami ochrony osobistej (ŚOI) przed upadkiem (np. linka asekuracyjna z absorberem energii według norm EN 354 i EN 355, mechanizm samozaciskowy wraz z giętką prowadnicą według normy EN 353-2 lub urządzeniem samohamownym według normy EN 360). Do systemu wolno podczepiać się tylko za pośrednictwem wózka szynowego (wyjątek: patrz strona 5 Stosowanie ). Po upadku produkt należy wyłączyć z użytkowania i przekazać do kontroli przez producenta. System nie powinien mieć kontaktu z chemikaliami ani innymi substancjami agresywnymi; w przypadku wystąpienia wątpliwości skontaktować się z producentem. Jeśli istnieją podejrzenia co do bezpiecznego działania systemu, należy go wyłączyć z użytkowania i poddać kontroli przez producenta. Strona 2 z 12 ABS Safety GmbH

DOPUSZCZENIE DO STOSOWANIA System zabezpieczenia przed upadkiem ABS RailTrax jest dopuszczony zgodnie z EN 795, klasa D do pracy z maks. 4 osobami i spełnia wymagania branżowych towarzystw ubezpieczeniowych. WYMAGANIA WZGLĘDEM UŻYTKOWNIKA System szynowy ABS RailTrax został opracowany w celu ochrony osób przed ewentualnym upadkiem w ich miejscach pracy. Podczas upadku obciążenia działające na użytkownika są redukowane do wartości dopuszczalnej z medycznego punktu widzenia. Z systemu mogą korzystać tylko osoby, które zapoznały się z niniejszą instrukcją użytkowania i ich fizyczny stan zdrowia jest dobry. W przypadku wątpliwości co do stanu fizycznego użytkownika, należy przed korzystaniem z systemu zasięgnąć porady lekarza. Z systemu nie powinny korzystać dzieci i kobiety ciężarne. AKCESORIA KOMPATYBILNE Z SYSTEMEM Z systemem zabezpieczenia szynowego ABS RailTrax można stosować tylko akcesoria przetestowane przez firmę ABS. Firma ABS nie bierze odpowiedzialności za wypadki, które wynikły wskutek stosowania niekompatybilnych akcesoriów. Stosowanie alternatywnych akcesoriów jest możliwe dopiero po pisemnym zezwoleniu przez firmę ABS. UWAGA: W przypadku stosowania urządzenia przytrzymującego z regulacją długości liny długość lonży należy tak ustawić, aby upadek nie był możliwy. W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia firma ABS nie ponosi żadnej odpowiedzialności! INSTRUKCJA OBSŁUGI Jeśli produkty sprzedawane są w krajach posługujących się innym językiem, sprzedawca powinien zadbać, aby instrukcja użytkowania była dostarczana w języku danego kraju. Strona 3 z 12 ABS Safety GmbH

Przepisy: Obowiązują przepisy zapobiegania wypadkom branżowych towarzystw ubezpieczeniowych oraz przepisy dotyczące stosowania środków ochrony indywidualnej przed upadkiem (BGR198). Wyciąg z przepisów BGR198: Instrukcja użytkowania (BGR198, 7.1) Przedsiębiorca powinien sporządzić instrukcję użytkowania środków ochrony indywidualnej przed upadkiem, która będzie zawierać wszystkie niezbędne informacje o bezpiecznym stosowaniu, w szczególności o ryzykach zgodnie z identyfikacją zagrożeń oraz o zachowaniu przy stosowaniu środków ochrony indywidualnej i w przypadku wykrycia usterki. Pouczenie (BGR198, 7,2) Zgodnie z 4 przepisów o zapobieganiu wypadkom Podstawy zapobiegania (BGV A 1) przedsiębiorca przed pierwszym użyciem i odpowiednio do potrzeb, przynajmniej raz w roku powinien zapewnić szkolenie osobom zabezpieczanym. Szkolenie powinno co najmniej obejmować: specjalne wymagania istniejące dla danego rodzaju środka ochrony indywidualnej, zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem, prawidłowe zamocowanie, prawidłowe magazynowanie, rozpoznawanie uszkodzeń. Dobry stan techniczny Kontrole systemu (BGR198, 8.2) 8.2.1 Osoby zabezpieczane powinny wzrokowo sprawdzić przed każdym użyciem środki do indywidualnej ochrony przed upadkiem pod względem ich dobrego stanu technicznego i niezawodnego działania. 8.2.2. Przedsiębiorca powinien w razie potrzeby odpowiednio do warunków stosowania i warunków roboczych, jednak nie rzadziej niż jeden raz w roku, zlecać rzeczoznawcy badanie środków do indywidualnej ochrony przed upadkiem pod względem ich nienagannego stanu. Często nie jest możliwe sprawdzenie całego systemu, dopóki nie będzie do niego zamocowany użytkownik. Jeśli jednak widoczne są wyraźne oznaki uszkodzeń, korozji, odkształcenia itp, systemu nie wolno używać. Badanie przed użyciem System szynowy ABS RailTrax (w tym wózek szynowy, lonża, urządzenie samohamowne, szelki bezpieczeństwa itp. zgodnie z ich instrukcją użytkowania) należy sprawdzać przed każdym użyciem pod kątem dobrego stanu technicznego oraz zgodnie z BGR198 przynajmniej raz w roku musi być poddany kontroli przez rzeczoznawcę. W sytuacjach wyjątkowych w zależności od danego zakresu stosowania mogą być konieczne dalsze kontrole. Strona 4 z 12 ABS Safety GmbH

STOSOWANIE System szynowy RailTrax został zaprojektowany tak, aby zapewnić użytkownikowi możliwie największą swobodę ruchów. W normalnych warunkach użytkowania wózek przesuwa się gładko z użytkownikiem szynie, bez potrzeby przekładania go na podporach pośrednich i zakrętach. Czasami może się zdarzyć, że użytkownik ze względów bezpieczeństwa trzyma się szyny. Jest to dopuszczalne, jednak należy wtedy uważać, aby nie wywierać zbyt dużej siły, ponieważ odkształceniu mogą ulec uchwyty nośne. Uchwyty są specjalnie tak zaprojektowane, aby w celu zabezpieczenia konstrukcji i użytkownika przed działaniem nadmiernych sił odkształcały się pod obciążeniem (podczas upadku). 1. ZAKŁADANIE I MOCOWANIE LONŻY/SZELEK BEZPIECZEŃSTWA Patrz instrukcja użytkowania odpowiedniego produktu. 2. MOCOWANIE DO SYSTEMU Zamocowanie na szynie następuje za pośrednictwem ucha zaczepowego wózka szynowego. Zaczepia się na nim karabinek lonży. Tylko w nadzwyczajnych sytuacjach awaryjnych można się mocować bezpośrednio na szynie za pośrednictwem pętli z taśmy lub uchwytu do rur. Za powstałe przy tym szkody firma ABS nie odpowiada. Zasadniczo należy stosować wózek szynowy. 3. ODŁĄCZENIE OD SYSTEMU Odłączenie od systemu polega na odczepieniu karabinka lonży. Nie należy jednak zapominać, że bezpieczeństwo osoby nie jest już zapewnione po odczepieniu od systemu i w przypadku nadal istniejącego ryzyka upadku powinno być zastosowane inne zabezpieczenie. O ile to możliwe, to od szyny należy odłączać się tylko w obszarze, w którym nie grozi upadek z wysokości. ZALECANE NARZĘDZIA MONTAŻOWE 1 x wiertarka 1 x wiertło do betonu 10 mm (w przypadku montażu na betonie) 1 x wiertło do stali 11 mm (w przypadku montażu na konstrukcji stalowej) 1 x klucz dynamometryczny z nakrętką 17 mm (dla M10) 1 x młotek Strona 5 z 12 ABS Safety GmbH

MONTAŻ MOCOWANIA SKRAJNEGO Moment dokręcenia: 40 Nm MONTAŻ UCHWYTU POŚREDNIEGO (Z 2 OTWORAMI) Moment dokręcenia: 40 Nm MONTAŻ UCHWYTU POŚREDNIEGO NA STYKU SZYN (Z 4 OTWORAMI) Moment dokręcenia: 40 Nm Strona 6 z 12 ABS Safety GmbH

MONTAŻ NA BETONIE 1. Wykonać otwór o głębokości co najmniej 80 mm, średnica otworu dokładnie 10 mm! UWAGA: WYWIERCIĆ OD RAZU CAŁY OTWÓR! UWAŻAĆ, ABY WIERTARKA NIE ODCHYLAŁA SIĘ OD PIONU! OTWÓR MUSI MIEĆ ŚREDNICĘ DOKŁADNIE 10 MM. 2. W otwór włożyć kołek do betonu i wbić 1-2 uderzeniami młotka. Gwint musi w całości pozostać widoczny! Nakrętka powinna być przy tym nakręcona! UWAGA: Kołek do betonu nie powinien wpaść w otwór do oporu, w przeciwnym razie nawiercony otwór jest za duży! W takim przypadku wywiercić nowy otwór. 3. Odkręcić nakrętkę i podkładkę i odłożyć je na bok. 4. Uchwyt (zalecenie: wcześniej zamontować na szynie) nałożyć na kotwę w betonie. 5. Nakręcić podkładkę i nakrętkę. 6. Kołek do betonu wbić młotkiem do oporu. 7. Mocno, przy użyciu momentu dokręcenia 45 Nm, dokręcić nakrętkę. Strona 7 z 12 ABS Safety GmbH

ABS Safety GmbH MONTAŻ NA KONSTRUKCJI STALOWEJ 1. Wywiercić otwór o średnicy 11 mm w konstrukcji stalowej (np. dźwigar stalowy). 2. Uchwyt (zalecenie: wcześniej zamontować na szynie) nałożyć na otwór. UWAGA: Konstrukcja stalowa musi być w stanie przejąć występujące siły. W przypadku wątpliwości zwrócić się do specjalisty od statyki konstrukcji budowlanych. Musi być możliwość wywiercenia jednego otworu o średnicy 11 mm. 3. Osadzić śrubę z podkładkę. 4. Śrubę dociągnąć od dołu nakrętką z podkładką sprężystą. Wymagany moment dokręcenia: 40 Nm. Opcja: Do zablokowania nakrętki użyć preparatu do zabezpieczania śrub. Strona 8 z 12 ABS Safety GmbH

OSADZANIE WÓZKA SZYNOWEGO 1. Odkręcić tylną śrubę i wyjąć ją. 2. Odchylić blokadę do dołu. Moment dokręcenia: 40 Nm 3. Nałożyć wózek szynowy na szynę (patrz rysunek pośrodku) 4. Blokadę przesunąć z powrotem do położenia wyjściowego i zabezpieczyć tylną śrubą. Moment dokręcenia: 40 Nm. Strona 9 z 12 ABS Safety GmbH

GWARANCJA Elementy systemu ABS RailTrax wykonane są ze stali szlachetnej. Jeśli chodzi o wady produkcyjne, to w przypadku normalnych warunków użytkowania udzielana jest roczna gwarancja na wszystkie części konstrukcyjne. Jeśli jednak system pracuje w środowiskach szczególnie korozyjnych, okres gwarancyjny może być skrócony. W przypadku wystąpienia obciążenia wywołanego upadkiem wygasa odpowiedzialność gwarancyjna na te części, które były przeznaczone do absorbowania energii upadku i ewentualnie te, które uległy odkształceniu i wymagają wymiany. UWAGA: Firma ABS Safety nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za montaż systemu i części dostarczone i zamontowane przez inne firmy montażowe, ani nie udziela na nie gwarancji. PRODUKCJA, SPRZEDAŻ I SERWIS ABS Safety GmbH NIEMCY www.absturzsicherung.de info@absturzsicherung.de Strona 10 z 12 ABS Safety GmbH

OZNACZENIE Na systemie szynowym, w zasięgu wzroku lub w rejonie użytkowania systemu umieszczona jest tabliczka specyfikacyjna z następującymi informacjami: System zabezpieczenia osób przed upadkiem zgodny z EN 795:1996 klasa D Liczba osób jednocześnie korzystających z systemu Minimalna wysokość nad ziemią Typ absorbera energii Uwaga o konieczności przestrzegania instrukcji użytkowania: Uwaga, że nie wolno przekraczać maksymalnego obciążenia systemu Uwaga, że wolno stosować tylko dopuszczony typ absorbera energii Numer seryjny Firma montująca Data montażu Numer telefonu do serwisu Data następnej kontroli Znak CE i numer identyfikacyjny akredytowanego organu zatrudnionego do kontroli ŚOI: DEKRA EXAM GmbH Akredytowany organ zatrudniony do badania typu DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstraße 9, 44809 Bochum 0158 Strona 11 z 12 ABS Safety GmbH

KSIĄŻKA KONTROLI Rok produkcji: Data zakupu: Data pierwszego zastosowania: Oznaczenie typu/norma: Numer seryjny: Nazwa użytkownika: System zabezpieczenia osób przed upadkiem według EN 795, klasa D Data Podstawa badania (regularna kontrola lub konserwacja) Wykryte uszkodzenia, przeprowadzone prace konserwacyjne itp. Nazwisko/podpis rzeczoznawcy Data następnej regularnej kontroli Strona 12 z 12 ABS Safety GmbH