Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Podobne dokumenty
Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, I stopień

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, I stopień

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program język biznesu, I stopień

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, studia pierwszego stopnia

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Kierunek i poziomu studiów: Filologia, specjalność: rosjoznawstwo, studia pierwszego stopnia

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, studia drugiego stopnia

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program: język biznesu, studia pierwszego stopnia

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Status przedmiotu: a) przedmiot ogólnouczelniany b) stopień II, rok II c) stacjonarne Cykl dydaktyczny: semestr letni jęz.

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział. Henryk Duda, II Stacjonarne Odrębna ocena z wykładów i laboratorium

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny

Przedmiotowy system oceniania

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, studia pierwszego stopnia

Kierunek i poziomu studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program język biznesu, studia pierwszego stopnia (02-FL-JRB-S1-PNJA05_C1.

Kierunek i poziom studiów: język rosyjski program tłumaczeniowy, studia drugiego stopnia

3. W przypadku braku zaliczenia z jednego komponentu, student nie może przystąpić do egzaminu z PNJN:

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

KARTA PRZEDMIOTU. 9. FORMA REALIZACJI PRZEDMIOTU: ćwiczenia 10. WYMAGANIA WSTĘPNE: znajomość języka rosyjskiego na poziomie B1

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program: język biznesu, studia pierwszego stopnia

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK NIEMIECKI I JĘZYK ANGIELSKI

I. Informacje ogólne. II. Cele Konkursu

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka rosyjskiego. 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka rosyjskiego. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska

Informacja o egzaminie z Praktycznej Nauki Języka Francuskiego

PRZEDMIOTOWE OCENIANIANIE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA KLAS 4-8 SZKOŁA PODSTAWOWA NR 2 W BISKUPCU

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Wymagania edukacyjne JĘZYK FRANCUSKI- klasy I-III gimnazjum

Przedmiotowy Regulamin. XVII Wojewódzki Konkurs z Języka Rosyjskiego dla uczniów klas trzecich gimnazjów oraz

Zasady oceniania z języka angielskiego. w Zespole Szkolno Przedszkolnym w Ciemnem. Podręcznik Steps Forward 1 - klasa IV

Kryteria oceniania z języka angielskiego. dla Gimnazjum

Regulamin Przedmiotowy XIV Konkursu Języka Rosyjskiego dla uczniów gimnazjów województwa świętokrzyskiego w roku szkolnym 2015/2016

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: rosjoznawstwo, studia pierwszego stopnia

KRYTERIA OCENIANIA JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH 4-8

ZASADY WEWNĄTRZSZKOLNEGO OCENIANIA Z JĘZYKA WŁOSKIEGO W VII KLASIE SZKOŁY PODSTAWOWEJ

Nazwa kierunku i poziom studiów: Filologia, specjalność: rosjoznawstwo Sylabus modułu: Praktyczna nauka języka angielskiego (02-FL-RJ-S1-PNJA03)

Zasady oceniania egzaminu z Praktycznej Nauki Języka Francuskiego 1

blok B - wypowiedź ustną oraz umiejętność rozumienia ze słuchu. blok A - gramatykę, słownictwo oraz umiejętność rozumienia tekstu czytanego,

REGULAMIN SZCZEGÓŁOWY WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO

WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK FRANCUSKI

Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu

Kierunek i poziom studiów: Chemia, drugi Sylabus modułu: Spektroskopia (0310-CH-S2-016)

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego w klasach IV-VI Nauczyciel mgr Aldona Zdanowicz

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny str. 5

1.3. Student uzyskuje zaliczenia na ocenę na zajęciach z bloku A i z bloku B. 1 Zaliczenia przeprowadzają prowadzący zajęcia.

Wymagania edukacyjne na śródroczne i roczne oceny z z języka włoskiego

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Kontrola i ocena pracy ucznia.

Przedmiotowy system oceniania w klasach 4-8- język angielski

Kierunek i poziom studiów: Chemia, drugi Sylabus modułu: Przedmiot A związany ze specjalnością (0310-CH-S2-001) Nazwa wariantu modułu: Termodynamika

PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO

KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO w klasach IV - VI. Szkoła Podstawowa im. Jana Pawła II w Węgrowie

Kierunek i poziom studiów: nauki o rodzinie, pierwszy stopień Sylabus modułu: Antropologia filozoficzna (11-R1S-12-r1_3)

DLA KLAS I-III SZKOŁY PODSTAWOWEJ nauczyciel: mgr Marcela Owczarek-Miedzińska

JĘZYK ANGIELSKI NA CO ZWRACAMY UWAGĘ OCENIAJĄC : 1.UMIEJĘTNOŚĆ WYPOWIEDZI USTNEJ:

1. Zasady oceniania na lekcji j. niemieckiego są zgodne z zasadami wewnątrzszkolnego oceniania zawartymi w Statucie Szkoły.

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Matematyki, Fizyki i Chemii

Dokumenty w handlu zagranicznym Kod przedmiotu

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. Historia filozofii 2 1,2. suma

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4

PROGRAM STUDIÓW. II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia

Przedmiotowy system oceniania z języka polskiego oraz wymagania edukacyjne w klasach IV-VIII

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO w Szkole Podstawowej nr 1 im. Kawalerów Orderu Uśmiechu w Nysie

Przedmiotowy System Oceniania z języka polskiego w klasach I-III gimnazjum

Przedmiotowy System Oceniania z Języka Hiszpańskiego w V LO

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK NIEMIECKI. Kryteria oceniania w klasach II - III Gimnazjum (dla początkujących)

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO KL.VI

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język rosyjski KOD WF/I/st/1

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział. Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: rosjoznawstwo, I stopień

PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA Z JĘZYKÓW OBCYCH OKREŚLENIE WYMOGÓW I SPOSOBY SPRAWDZANIA OSIĄGNIĘĆ EDUKACYJNYCH Z JĘZYKÓW OBCYCH

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO W Gimnazjum Nr 4 Sportowym w Zielonej Górze

Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego klasy IV - VI w Szkole Podstawowej nr 29

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. suma 2,0 1,2 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASACH IV - VIII SZKOŁY PODSTAWOWEJ nr 18 w SOSNOWCU

Transkrypt:

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, I stopień Sylabus modułu: Praktyczna Nauka Języka Rosyjskiego II (02- FL-JRT-S1-PNJR02) 1. Informacje ogólne koordynator modułu Dr Teresa Wójcik rok akademicki 2014/2015 semestr letni (drugi) forma studiów stacjonarne sposób ustalania oceny końcowej modułu Ocena z zaliczenia jest wypadkową następujących elementów: obecność i aktywność na zajęciach, przygotowanie do, oceny z prac pisemnych oraz wypowiedzi ustnych. Dozwolona jest jedna nieusprawiedliwiona nieobecność na każde 30 godzin. Każdą kolejną nieobecność należy zaliczyć na konsultacjach w terminie nieprzekraczającym 2 tygodni od daty nieobecności. W przypadku, jeżeli liczba nieobecności przekroczy 20% odbytych, prowadzący ma prawo nie dopuścić do zaliczenia. Ocena z egzaminu jest wypadkową ocen z poszczególnych części egzaminu pisemnego oraz egzaminu ustnego. Ocena końcowa modułu jest wypadkową ocen z zaliczenia oraz z egzaminu. 2. Opis dydaktycznych i pracy nazwa ćwiczenia prowadzący treści metody prowadzenia Dr Teresa Wójcik, mgr Natalia Wanot zerowa 02-FL-JRT-S1-PNJR02 Leksyka: realizacja treści programowych w oparciu o podręcznik Zybert M., Диалог, cz.2. Gramatyka: przymiotnik (bez krótkiej formy), zaimek (osobowy, dzierżawczy, wskazujący), liczebnik (główny, połączenia z rzeczownikami, określanie godziny). Realizacja materiału gramatycznego w oparciu o podręcznik Dziewanowska D., Грамматика без проблем. Ortografia (pisownia przedrostków, wymiana samogłosek w rdzeniach, podwójne spółgłoski w rdzeniach, пол- w wyrazach złożonych) Ćwiczenia przedmiotowe (leksykalne, gramatyczne, w tym: stawianie akcentu, dyktanda, opisy ilustracji, testy, tłumaczenia zdań z języka polskiego na rosyjski); gry dydaktyczne; praca w zespołach (integrowanie, komunikowanie);

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 2 dydaktycznych (kontaktowych) pracy własnej opis pracy własnej organizacja 120 100 Praca własna obejmuje przygotowanie do ćwiczeń, prac kontrolnych oraz egzaminu. 4 zajęcia w tygodniu. Wielkość jednostki : 90 minut Jednostki kontaktowe zgodnie z harmonogramem Instytutu Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego. obowiązkowa 1. Zybert M., Диалог, cz.2, WSiP, Warszawa 2013. 2. Dziewanowska D., Грамматика без проблем, Warszawa 2005. 3. Dziewanowska D., Ćwiczenia z ortografii rosyjskiej. Warszawa 1999. 4. Караванова Н.Б., Слушаем живую русскую речь: Пособие по аудированию для иностранцев, изучающих русский язык. Москва 2011. Słowniki: 1. Corbeil J.C., Archambault A., Podręczny słownik obrazkowy polsko-rosyjski. 10 000 haseł, LektorKlett, Poznań 2010. 2. Rieger J., Rieger E., Słownik tematyczny rosyjsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszwa 2003. 3. Słowniki dwujęzyczne polsko-rosyjskie, rosyjsko-polskie. uzupełniająca adres strony www Wybrane wiersze (C. Михалков, С. Маршак) Wybrane rymowanki, wyliczanki, piosenki, krótkie bajki. nazwa ćwiczenia prowadzący treści 02-FL-JRT-S1-PNJR02 Dr Barbara Kos Zaawansowana Leksyka: realizacja treści programowych w oparciu o podręcznik Zybert M., Диалог, cz.2. Gramatyka: przymiotnik (bez krótkiej formy), zaimek (osobowy, dzierżawczy, wskazujący), liczebnik (główny, połączenia z rzeczownikami, określanie godziny). Realizacja materiału gramatycznego w oparciu o podręcznik Chuchmacz D., Ossowska H., Вот грамматика! Repetytorium gramatyczne z języka rosyjskiego z ćwiczeniami. Ortografia (pisownia przedrostków, wymiana samogłosek w rdzeniach, podwójne spółgłoski w rdzeniach, пол- w wyrazach złożonych)

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 3 metody prowadzenia dydaktycznych (kontaktowych) pracy własnej opis pracy własnej organizacja Ćwiczenia przedmiotowe (leksykalne, gramatyczne, w tym: stawianie akcentu, dyktanda, opisy ilustracji, testy, tłumaczenia zdań z języka polskiego na rosyjski); gry dydaktyczne; praca w zespołach (integrowanie, komunikowanie); 120 100 Praca własna obejmuje przygotowanie do ćwiczeń, prac kontrolnych oraz egzaminu. 4 zajęcia w tygodniu. Wielkość jednostki : 90 minut Jednostki kontaktowe zgodnie z harmonogramem Instytutu Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego. obowiązkowa 1. Zybert M., Диалог, cz.2, WSiP, Warszawa 2013. 2. Chuchmacz D., Ossowska H., Вот грамматика! Repetytorium gramatyczne z języka rosyjskiego z ćwiczeniami, PWN, W-wa 2010. 3. Dziewanowska D., Грамматика без проблем, Warszawa 2005. 4. Dziewanowska D., Ćwiczenia z ortografii rosyjskiej. Warszawa 1999. 5. Караванова Н.Б., Слушаем живую русскую речь: Пособие по аудированию для иностранцев, изучающих русский язык. Москва 2011. Słowniki: 1. Rieger J., Rieger E., Słownik tematyczny rosyjsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszwa 2003. 2. Słowniki dwujęzyczne polsko-rosyjskie, rosyjsko-polskie. 3. Corbeil J.C., Archambault A., Podręczny słownik obrazkowy polsko-rosyjski. 10 000 haseł, LektorKlett, Poznań 2010. uzupełniająca adres strony www Gołubiewa A., Kowalska N., Русский язык сегодня, Wyd. Agmen, Warszawa 2009 Wybrane wiersze (C. Михалков, С. Маршак) Wybrane rymowanki, wyliczanki, piosenki, krótkie bajki.

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 4 Nazwa 3.Opis sposobów weryfikacji efektów kształcenia modułu Wypowiedzi ustne (-y) osoba(-y) przeprowadzająca(- e) weryfikację wymagania merytoryczne 02-FL-JRT-S1-PNJR02_w_01 Zerowa i zaawansowana 1. Umiejętność formułowania wypowiedzi na tematy przewidziane w treściach programowych a) reprodukcja b) produkcja 2. Umiejętność wchodzenia w interakcję Student powinien przestrzegać poprawności wypowiedzi na czterech poziomach języka (fonetyka, gramatyka, leksyka, składnia). kryteria oceny przebieg procesu weryfikacji Weryfikacja poprawności fonetycznej i prozodycznej, gramatycznej, leksykalnoskładniowej. Ocena uwzględnia zasób wykorzystywanego słownictwa. W trakcie : wypowiedzi ustne w zakresie opracowanych bloków tematycznych (monologi, dialogi, streszczenia przeczytanego/wysłuchanego tekstu). Reakcja na pytania nauczyciela. Dodatkowo na konsultacjach (według uznania prowadzącego) wypowiedzi ustne na zadany temat. -- Nazwa Prace pisemne (-y) osoba(-y) przeprowadzająca(- e) weryfikację wymagania merytoryczne kryteria oceny 02-FL-JRT-S1-PNJR02_w_02 Zerowa i zaawansowana 1. Opanowanie rosyjskiego systemu graficznego 2. Przyswojenie zasad ortografii rosyjskiej 3. Opanowanie struktur gramatycznych wynikających z treści programowych i ich poprawne zastosowanie 4. Użycie poznanej leksyki Test leksykalno-gramatyczny, tłumaczenie: za każdą poprawną formę gramatyczną i leksykalną przyznawane są punkty, których liczba uzależniona jest od stopnia trudności danej formy. Od maksymalnej

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 5 liczby punktów możliwej do zdobycia odejmuje się punkty za popełnione błędy: Zasadniczy błąd leksykalny i gramatyczny: 1 pkt. Błąd ortograficzny: 0,5 pkt. Błąd interpunkcyjny: - 0,25 pkt. Dyktando: przyznawane punkty są uzależnione od zasadniczej reguły ortograficznej, którą sprawdza dyktando. Od maksymalnej liczby punktów możliwej do zdobycia odejmuje się punkty za popełnione błędy: zasadniczy błąd ortograficzny: 1 pkt. pozostałe błędy: 0,5 pkt. Akcentuacja: przyznawane są punkty za poprawnie postawiony akcent. Od maksymalnej liczby punktów możliwej do zdobycia odejmuje się punkty za błędnie postawiony akcent. Streszczenie tekstu, wypracowanie: za streszczenie wysłuchanego tekstu i wypracowania przyznawane są dwie oceny. Jedna z nich weryfikuje poprawność językową. Jest wyliczana według tych samych kryteriów, co ocena z testu gramatyczno-leksykalnego. Druga ocena jest przyznawana za przekaz informacji, styl językowy, kreatywność. We wszystkich typach prac pisemnych od maksymalnej liczby punktów możliwej do zdobycia odejmuje się punkty za popełnione błędy. Ostateczna liczba uzyskanych punktów generuje ocenę. Pracę pisemną uważa się za zaliczoną, jeżeli student zdobędzie 65% punktów. Skala ocen: 100-93% - bardzo dobry 92-86% - dobry plus 85-79% - dobry 78-72% - dostateczny plus 71-65% - dostateczny 64% i mniej - niedostateczny przebieg procesu weryfikacji Prace pisemne są pisane podczas lub w domu i mają następujące formy: 1. stawianie akcentów 2. dyktando 3. streszczenie ze słuchu 4. test leksykalno-gramatyczny 5. tłumaczenie 6. wypracowanie Nazwa

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 6 Egzamin roczny (-y) osoba(-y) przeprowadzająca(- e) weryfikację wymagania merytoryczne kryteria oceny przebieg procesu weryfikacji 02-FL-JRT-S1-PNJR02_w_03 Zerowa i zaawansowana Znajomość zagadnień zawartych w treściach przedmiotu. Poprawność fonetyczna i prozodyczna, ortograficzna, gramatyczna, leksykalnoskładniowa. Umiejętność formułowania wypowiedzi na tematy przewidziane w treściach programowych. Umiejętność wchodzenia w interakcję z egzaminatorem. Warunkiem przystąpienia do egzaminu pisemnego jest uzyskanie zaliczenia z ćwiczeń. Ocena z egzaminu jest wypadkową ocen z poszczególnych części egzaminu pisemnego oraz egzaminu ustnego. Egzamin pisemny uważa się za zaliczony, jeżeli student zdobędzie 65% punktów. Warunkiem przystąpienia do egzaminu ustnego jest uzyskanie pozytywnej oceny z egzaminu pisemnego. Egzamin składa się z części pisemnej i ustnej. Część pisemna obejmuje: - stawianie akcentów - dyktando - streszczenie wysłuchanego tekstu - test leksykalno-gramatyczny Cześć ustna: -2 losowo wybrane pytania z zakresu opanowanych treści programowych. Warunkiem przystąpienia do egzaminu ustnego jest uzyskanie pozytywnej oceny z egzaminu pisemnego. Egzamin pisemny i ustny odbywa się zgodnie z harmonogramem letniej sesji egzaminacyjnej w Instytucie Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego.