Masses: Saturday 8.00 AM (English every 1st Saturday only) 5:00 PM (English), 6:30 PM (Polish) Sunday 8:30 AM (English), 10:30 AM (Polish), 12:30 PM & 4:00 PM (Spanish) Weekdays Monday - Tuesday - Thursday - Friday 7:30 AM (English), 8:15 AM (Spanish) Wednesday 8:00 AM (English) (only one mass) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Saturday 4:00 4:45 PM (Trilingual) 6:00 6:30PM (Polish) Wednesday 6:00 7:40 PM (Trilingual) Sunday 10:00 10:30 AM (Polish) St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org Office Hours: Monday through Thursday - 9:00 AM to 5:00 PM; Friday - 10:30 AM to 6:30 PM Eleventh Sunday in Ordinary Time June 14th, 2015 Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Superior & Pastor, Ext. 227 E-mail: waldemar@stmaryofczestochowa.org Fr. Marian Furca CSsR - Associate Pastor, Ext. 229 E-mail: mario@stmaryofczestochowa.org Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Resident Priest Ext. 226 E-mail: zbigniew@stmaryofczestochowa.org Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 220 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Yolanda Torres - Receptionist, Ext. 220 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Witold Socha - Music Director, Tel. 708-299-8816 E-mail: musicdir@stmaryofczestochowa.org Bulletin Editor, Ext 220 E-mail: bulletin@stmaryofczestochowa.org First Friday 6:30 7:00 PM (Polish) Devotions: Every Wednesday 8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help 8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) 7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Spanish) First Fridays 8:00-8:10 AM Adoration (English) First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Saturdays 6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish) Every Fourth Saturday 6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish) Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-218-7842 E-Mail: alice@stmaryofczestochowa.org Irene Saldaña - CCD E-mail: ccd@stmaryofczestochowa.org Social Center 5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118 E-mail: scenter@stmaryofczestochowa.org SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 220.
Sunday Iskierki Parafialne 5 PM For all living and deceased fathers 6:30 Za wszystkich Ojców żyjących i zmarłych June 14, Eleventh Sunday in Ordinary Time 8:30 Bernice Mazur (Stella Wazny) 10:00 Litania do Najświętszego Serca Pana Jezusa 10:30 O zdrowie, Boże bł. i opiekę Matki Bożej Częstochowskiej dla Rozalia Gutierrez O Boże bł. dla wnuczki Julii O zdrowie, Boże bł. oraz opiekę Matki Bożej Częstochowskiej dla syna (Mama) Aniela Rozalia Gancarczyk (mąż z synami) Antonina Węgrzyn z okazji ziemskich imienin Henryk Węgrzyn z okazji ziemskich urodzin 12:30 Librado Ortega, eterno descanso (familia Ortega Avila) 4:00 Por los feligreses June 15, Monday, Weekday in Ordinary Time 7:30 Parishioners 8:15 Por la salud y bendiciones de Victoria Rada en su cumpleaños (hijo Francisco Rada) June 16, Tuesday, Weekday in Ordinary Time 7:30 Holy Souls in the Book of Remembrance 8:15 Bendición y conversión de Alondra Rodríguez para que pueda tomar buenas decisiones (Teresa Rueda) June 17, Wednesday, Weekday in Ordinary Time 8 :00 Edward Wojdula, eternal rest (Wojdula-Yunker Family) 8:30 Eucharistic Adoration until 7PM 7PM El Circulo de Oración 7:45 Novena a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro June 18, Thursday, Weekday in Ordinary Time 7:30 Holy Souls in the Book of Remembrance 8:15 Bendición y conversión de Teresa Rueda- Rodriguez June 19, Friday, Saint Romuald, Abbot 7:30 Cecilia Pawlowski (sister) 8:15 Bendición y conversión de Jeronimo Rodriguez (Maria Rodriguez) June 20, Saturday, Weekday in Ordinary Time 1:00 Quinceañera: Priscila Leon 3:00 Quinceañera: Paoly Ayala June 21, Twelfth Sunday in Ordinary Time 8:30 For all living and deceased fathers 10:00 Litania do Najświętszego Serca Pana Jezusa 10:30 Za wszystkich Ojców żyjących i zmarłych 12:30 Por todos los padres vivos y fallecidos 4:00 Por todos los padres vivos y fallecidos If you wish to request a mass for a deceased member or a blessing or to ask for the health of a love one or friend, you may do so at the rectory. We are open Monday Thursday from 9 AM to 5 PM and on Friday from 10:30 to 6:30 PM. A SMALL DONA- TION OF $10 PER INTENTION IS REQUIRED. Lector Schedule Saturday, June 20 5pm Sharon Wisnieski-Wente, Jean Yunker Sunday, June 21 8:30 John Kociolko 10:30 Danuta Landt, Krzysztof Zborowski 12:30 Los jovenes 4:00 Los niños Eucharistic Minister Saturday, June 20 5:00 PM Jean Yunker, Frances Balla 6:30 PM Jan Rozanski Sunday, June 21 8:30 Christine Zaragoza, Ann Twomey Maria Carmen Castañeda 10:30 Krzysztof Odbierzychleb, Jan Radomyski, Jan rozanski 12:30 Vicente Saldaña, Irene Saldaña Ruth Trujillo 4:00 Rene Aviña, Gisela Aviña Enrique Garcia Il. Anna Miernicka & Paul Ustrzynski There is a promise of marriage between
St. Mary of Czestochowa Sunday Collection, June 7, 2015 St. Mary of Czestochowa parish Is Sponsoring a BEER TASTING Father s Day June 21, 2015 11:30 A.M. to 6:00 P.M. Parking lot in back of church Many thanks to those of you who have contributed to St. Mary of Czestochowa s collection this past week. Your gifts are essential to our ministry, and we are grateful. Jun 6 5:00PM $644.00 6:30PM $76.00 Jun. 7 8:30AM $878.00 10:30AM $1,690.00 12:30PM $1,556.00 4:00PM $481.00 TOTAL $5,325.00 So often we hold on to possessions like a toddler who has just learned the word "mine." A good steward recognizes that nothing is truly ours. we're only caretakers. When we accept this, the burden of holding on to our possessions is lifted. - Author Unknown Domestic & Imported $10 taste 8 beers $3 12 oz. craft or imported beer Also available Pig Roast Sandwiches & Tacos Parking Lot Collection Sunday, June 7, 2015..$ 480.00 PARKING LOT CAMPAIGN Goal: $193,596 Deficit: $117,761 Donations: $75,835 We wish to thank to all our parishioners and friends for their pledges towards the To Teach Who Christ Is Campaign. According to the last report generated by the Archdioceses the pledges made by you all total an amount of $732,825 from 236 families nearly 181% of the goal set by the Archdioceses. Furthermore, we have received a total of $26,315.24 in initial payments up to this date. In the next couple weeks the Archdioceses will be mailing informative material and envelopes for you to send your payments. In the meantime we ask that you do not send any payments directly to this parish. Helen Cison Grzegorz Czaja Bill Czarnecki Denise Dooley Trinidad Hernandez Justine Hranicka Cecilia Kandl Theresa Kazda Harriet Kurcab Diana Madurzak Larry Napoletano Lawrence Natonski Marcella Pugno PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL Please call the rectory office to add or delete names from the list. Mark F. Rendak Eleanore Skora Haley Spirakis Ronald Stachowski Antonio Venegas Stella Wazny Eugene Wisnieski Marie Wisnieski Brenda Wojkovich Denise Jandura Rich Jandura Paul Zaragoza If you would like to add a name to the list, please call the rectory at 708652-0948 Ext. 20.
St. Mary s Parish News June 14th, 2015 Eleventh Sunday in Ordinary Time Mark 4:26 34 Background on the Gospel Reading After Lent, the Easter season, and three Sundays of feast days Pentecost, Most Holy Trinity, and Most Holy Body and Blood of Christ the Church returns to Ordinary Time. This Sunday s Gospel from Mark carries a significant message regarding faith and the Kingdom of God. though present, has not yet come into its fullness. Today, the Kingdom of God is present in the Church. The mission of proclaiming the Good News of the Kingdom given to the Apostles is now given to us. But just as seeds need time to come to fruition, so does the Kingdom of God. That is why in the Lord s Prayer, we pray, thy kingdom come. We know that it will come in its fullness at the end of time. All we need is faith. In Mark s Gospel, Jesus appears reluctant to reveal his identity as the Son of God. After performing miracles of healing, he warns those cured to tell no one (see Mark 1:44, 3:12, 5:43, 7:36, and 8:26). Also, when preaching, Jesus chooses to speak to the crowds in parables, leaving them to discern his message. Only to his disciples does he explain the parable s meaning, and he does this in private at a later time. Today s Gospel Reading consists of two parables about seeds. In the first, Jesus tells those gathered that this is how it is with the kingdom of God. A man scatters seed which over time sprouts and develops. Then when the grain is ripe, the man harvests his crop. The emphasis in the parable is on the seed, which seemingly has the power to grow on its own. In this it is like the Kingdom of God. While on earth, Jesus planted the seeds of the kingdom by his life, miracles, teaching, and suffering. However, the kingdom is not yet fully established. Although already present in Jesus and his group of twelve, it has yet to come to fruition; just as the seed in the parable needs time to grow, so does God s kingdom. The second parable focuses on the tiny mustard seed. Though not the smallest of all seeds, it is most likely the smallest that a first-century farmer in Jesus part of the world would have sown. Small as the mustard seed is, it develops into a tree. Though the mustard tree generally averages only nine to twelve feet in height, it has a wide expanse and provides a nesting place for birds. Just as the tree welcomes the birds, so is God s kingdom welcoming and open to many. These parables help us discern something about the kingdom of God and our own faith. In God we live and move and have our being, but God is a mystery and his kingdom, We would like to thank to all those that have returned their baby bottles. However, we still need a significant number of bottles to be returned (about 134 bottles). It is important that every bottle is return to the rectory because each baby bottle will cost a $1 to be replace. Therefore, if you have not return your baby bottle to the rectory we ask that you do it as soon as possible. Father s Day will be celebrated on Sunday, June 21st. If you would like to remember your father, grandfathers, godfather or anyone who fulfilled the role of father in your life, with a spiritual gift, please remember to pick up a Father s Day Remembrance envelope today. It can be found at all church entrances. Please complete the information on the envelope, enclose your offering and place it in the collection basket when you come to Mass. The intentions of all Masses celebrated in our church on Fathers Day will be offered for all living and deceased fathers mentioned on the Spiritual Gift envelopes.
Anuncios Parroquiales 14 de Junio de 2015 XI DOMINGO EN TIEM- PO ORDINARIO Evangelio según San Marcos 4,26-34. Y decía: "El Reino de Dios es como un hombre que echa la semilla en la tierra: sea que duerma o se levante, de noche y de día, la semilla germina y va creciendo, sin que él sepa cómo. La tierra por sí misma produce primero un tallo, luego una espiga, y al fin grano abundante en la espiga. Cuando el fruto está a punto, él aplica en seguida la hoz, porque ha llegado el tiempo de la cosecha". También decía: " Con qué podríamos comparar el Reino de Dios? Qué parábola nos servirá para representarlo? Se parece a un grano de mostaza. Cuando se la siembra, es la más pequeña de todas las semillas de la tierra, pero, una vez sembrada, crece y llega a ser la más grande de todas las hortalizas, y extiende tanto sus ramas que los pájaros del cielo se cobijan a su sombra". Y con muchas parábolas como estas les anunciaba la Palabra, en la medida en que ellos podían comprender. No les hablaba sino en parábolas, pero a sus propios discípulos, en privado, les explicaba todo. Queremos agradecer a todos los feligreses que han echo su promesa hacia la campaña Enseñar Quien es Cristo. De acuerdo al ultimo reporte nuestra parroquia ha logrado obtener un total del $732,825 en promesas de 236 familias o personas que es casi el 181% de la meta establecida por la Arquidiócesis. Hasta este momento $26,315.24 del total han sido pagado. Dentro de las próximas semanas la Arquidiócesis. le estarán mandando los sobres para empezar a mandar sus donativos, por lo que le pedimos que mientras tanto no mande ningún pago a la parroquia directamente. Biberones de Bebe Queremos agradecer a todos los feligreses que han regresado su biberón a la rectoría. También les queremos recordar a todos aquellos que no lo han echo, que por favor lo entreguen lo antes posible. Cada biberón le costara $1 al Centro de Mujeres para remplazar. El Día de los Padres 21 de Junio Recordamos que hay oportunidad de obtener a las puertas de nuestra iglesia los sobres para pedir la misa por tu Papá. La misa es el mejor regalo que se puede ofrecer al Papá, vivo o difunto. Sta. María de Czestochowa Estará patrocinando una Degustación de Cervezas Día del Padre 21 de Junio 2015 11:30 A.M. ha 6:00 P.M. Estacionamiento interno de la iglesia Cerveza domestica e importada $10 podrá degustar 8 cervezas $3 12 oz. Cerveza artesanal o importada También tendremos Sándwiches de puerco rostizado (carnitas) y Tacos
Ogłoszenia Parafialne 14 czerwca 2015 r. XI Niedziela Zwykła Jezus powiedział do tłumów: Z królestwem Bożym dzieje się tak, jak gdyby ktoś nasienie wrzucił w ziemię. Czy śpi, czy czuwa, we dnie i w nocy, nasienie kiełkuje i rośnie, on sam nie wie jak. Ziemia sama z siebie wydaje plon, najpierw źdźbło, potem kłos, a potem pełne ziarnko w kłosie. A gdy stan zboża na to pozwala, zaraz zapuszcza się sierp, bo pora już na żniwo. Mówił jeszcze: Z czym porównamy królestwo Boże lub w jakiej przypowieści je przedstawimy? Jest ono jak ziarnko gorczycy; gdy się je wsiewa w ziemię, jest najmniejsze ze wszystkich nasion na ziemi. Lecz wsiane wyrasta i staje się większe od jarzyn; wypuszcza wielkie gałęzie, tak że ptaki powietrzne gnieżdżą się w jego cieniu. W wielu takich przypowieściach głosił im naukę, o ile mogli [ją] rozumieć. A bez przypowieści nie przemawiał do nich. Osobno zaś objaśniał wszystko swoim uczniom. Mk 4,26-34 Boże Ciało Parafia Matki Boskiej Częstochowskiej Zaprasza Na degustację piwa W Dzień Ojca 21 czerwca 2015 od 11: 30 A.M. do 18:00 Na parkingu wewnętrznym Piwo krajowe i zagraniczne $10 dolarów za 8 piw $3 za 12 oz. piwa krajowego lub importowanego Do jedzenia Kanapki z pieczonego świniaka i Tacos Dzień Ojca Przypominamy, ze 21 czerwca będziemy obchodzić dzień Ojca. Przy wejściach do kościoła znajdują się koperty, na których będzie można wpisać imię Taty, żyjącego lub zmarłego.
Zakończyliśmy pierwsza fazę kampanii Uczyć Kim Jest Chrystus, fazę składania deklaracji. Bardzo dobrą wiadomością jest to, że otrzymaliśmy już zobowiązania w łącznej wysokości $732,825 od 236 rodzin. To jest 181% naszej mety. Chcemy podziękować tym rodzinom, które udzieliły tak hojniej donacji na rzecz kampanii. Do tej pory wypłynęło na nasze konto parafialne przy archidiecezji $26,315.24 z zadatków przesłanych podczas deklaracji. Teraz wchodzimy w drugą fazę kampanii regularnego przesyłania na kampanię. Prosimy aby nie wysyłać czeków ani gotówki na naszą parafię!. Archidiecezja skontaktuje się z Wami i poinformuje na jaki adres wysyłać czeki lub jak płacić kartą płatniczą. Prosimy o cierpliwość. Przypominamy że ta kampania jest rozłożona na okres pięciu lat. Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Nabożeństwo Czerwcowe Czerwiec w naszej polskiej tradycji jest to miesiąc szczególnej Czci dla Najświętszego Serca Pana Jezusa. Przypominamy, ze w każdą niedziele, o godzinie 10.00 śpiewamy naszym kościele Litanie. Gorąco zapraszamy! Zapraszamy na XVII Polonijną Pielgrzymkę Rodziny Radia Maryja do Amerykańskiej Częstochowy w Doylestown, Pensylwania w niedzielę, 5 lipca 2015 r. WYJAZD - 3 lipca (piątek) godz. 11:00 wieczorem POWRÓT - 6 lipca (poniedziałek) ok. godz. 10:00 przed południem. Koszt - $385 W sobotę nawiedzimy: Sanktuarium Św. Stanisława Bp i Męczennika w Cleveland (Ohio) Centralne uroczystości 5 lipca 2015 r. w niedzielę w Sanktuarium Matki Boskiej Częstochowskiej w Doylestown. Zapisy do 21 czerwca 2015 r. INFORMACJA: Centrala Radia Maryja - tel. 1.773.385.8472 lub Biuro Św. Krzysztofa - tel. 1.708.373.1333 St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido City / Miasto / Ciudad Address / Adres / Dirección Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.