DOKUMENTACJA TECHNICZNA Napęd do łączników napowietrznych średniego napięcia Typu: Lo DRIBO, spol. s r.o. Pražákova 6 69 00 Brno Česká republika Tel.: +0 5, Fax: +0 5 6 69, E-mail: dribo@dribo.cz, Internet: http://www.dribo.cz
SPIS TREŚCI. Opis ogólny. Dane techniczne. Wymiary zewnętrzne. Opis płyty czołowej 5 5. Opis części mechanicznej 6 6. Opis części elektrycznej 6 7. Schemat 7 8. MontaŜ, podłączenie, uruchomienie 8 9. Uwagi eksploatacyjne 0
. Opis ogólny Napęd Lo- przeznaczony jest do współpracy ze wszystkimi dostępnymi na rynku aparatami napowietrznymi linii średniego napięcia wykorzystującymi ruch obrotowy cięgła. Przekładnia napędu i układ automatyki jest umieszczony wewnątrz szczelnej obudowy o klasie ochronności IP5.Obudowa wykonana jest z blachy aluminiowej malowanej farbą proszkową lub wykonana ze stali nierdzewnej. Od wewnątrz moŝe znajdować się dodatkowa warstwa termoizolacyjna (opcja). Obudowa moŝe być wyposaŝona w dowolny rodzaj zamka z baskwilami i zawiasów, według Ŝyczenia klienta. Odpowiednio dobrany układ mechaniczny współpracuje z wysokiej klasy układem elektrycznym. Układ elektryczny realizuje funkcje załączenia i wyłączenia silnika z funkcją soft startu ograniczającą prąd rozruchowy oraz umoŝliwia współpracę z kaŝdym układem telemechaniki. Ze względu na szczególne warunki bezpieczeństwa w energetyce układ automatyki w momencie gdy załoŝona jest blokada mechaniczna w sposób pewny i widoczny uniemoŝliwia załączenie napędu. W napędzie zastosowano silnik o wysokiej sprawności i mocy 00W z magnesami trwałymi co pozwala osiągać bardzo wysokie momenty obrotowe i bardzo krótkie czasy otwarcia/zamknięcia łączników (dla rozłącznika FLA 5/97 z komorami próŝniowymi produkcji DRIBO na poziomie,5s). Płyta czołowa zawiera niezbędne elementy do sterowania napędem (przyciski załącz/wyłącz, łącznik wyboru pracy, korbę) oraz układ blokady mechaniczno-elektrycznej z moŝliwością załoŝenia kłódki. Ze względów ergonomicznych elementy na płycie czołowej umoŝliwiające obsługę napędu są proste i czytelne jak równieŝ identyczne dla napędu z ruchem posuwisto zwrotnym typu Lp.. Dane techniczne Opis parametru Wartość Napięcie zasilania (obwód sterowania i sygnalizacji) Vz 0 0V/DC Napięcie zasilania (obwód mocy pracy silnika) Vp 0 0V/DC Napięcie zasilania (pomocniczy obwód grzałki) Vg 0 V AC Prąd (obwód sterowania i sygnalizacji) Iz chwil.,5 A (max. 5 A) Prąd (obwód mocy silnika) Ip typ. 0 A (max. PEAK 5A) Prąd (obwód pomocniczy grzałki) Ig 00 ma Pobór mocy (obwód sterowania i sygnalicji) Pz chwil. W (max.w) Pobór mocy (obwód mocy silnik) Pp typ. 00W (max PEAK,kW) Pobór mocy (obwód pomocniczy grzałki) 0 W Napięcie wejść sterujących 8 0 V DC Napięcie wyjść sygnalizacyjnych 0 0V/DC ObciąŜenie wyjść sygnalizacyjnych Max.,5 A / Wyjście Moment wyjściowy max ( czas,5s/90 0 ) 850 Nm Zakres temperatury pracy -0 0 +0 0 C CięŜar 5 kg
. Wymiary zewnętrzne 00 0 5 55 otw.,5 WIDOK OD SPODU 60 8 00 50 7 5 WIDOK OD PRZODU WIDOK LEWY BOK 0 5 580 5 90 5 580 60 60 5 0 00 otw.,5 5 55 WIDOK OD GÓRY 5 7 90 5 580
. Opis płyty czołowej. Przycisk sterowania lokalnego na załączenie.. Przycisk sterowania lokalnego na wyłączenie.. Łącznik wyboru pracy -Zdalne, 0-Odstawione, -Ręczne.. Wyłącznik S0/B6 - zabezpieczenie obwodu silnika. 5. Wyłącznik S0/B6 - zabezpieczenie obwodu sterowania. 6. Korba napędu ręcznego umoŝliwia manewrowanie aparatem w przypadku braku napięcia zasilania. 7. Uchwyt korby - umoŝliwia zamocowanie korby na płycie czołowej 8. Wyjście wałka napędu ręcznego pozwala zasprzęglić korbę z wałkiem napędowym przekładni w przypadku manewrowania aparatem za pomocą korby. 9. Blokada mechaniczna umoŝliwia w sposób widoczny zablokować przekładnię, blokuje napęd elektrycznie, pozwala załoŝyć kłódkę. 0. Schemat napędu opis zasilania, wejść sterujących, wyjść sygnałowych oraz połączenia między łącznikami oraz listwy zasilania.. Otwór rewizyjny umoŝliwia obserwacje połoŝenia krzywek napędu. 5
5. Opis części mechanicznej Układ mechaniczny wraz z przekładnią jest zbudowany na jednej płycie konstrukcyjnej osadzonej czteropunktowo na tylnej części obudowy. W napędzie zastosowano hermetyczną przekładnię ślimakową wraz z przekładnią wstępną pracujące w oleju. Na przekładni osadzone są elementy umoŝliwiające blokowanie mechaniczne oraz elektryczne napędu. Napęd umoŝliwia obrót wałka wyjściowego o kąt max 0 ( typowo 90 o ). 6. Opis części elektrycznej Napęd jest wyposaŝony w elektromechaniczny układ automatyki wykorzystujący styczniki mocy dla prądu DC. Do ograniczenia prądu rozruchowego silnika zastosowano układ soft-startu. Czas załączenia oraz wyłączenia jest ograniczony poprzez układ czasowy. Układ czasowy standardowo nastawiony jest na czas 7s. Ponadto celem dokładnego pozycjonowania napędu przy zatrzymaniu w skrajnym połoŝeniu układ wyposaŝono w hamowanie dynamiczne. Krańcówki połoŝenia napędu umieszczone są na górnej części przekładni a regulacje połoŝenia napędu umoŝliwiają krzywki osadzone na obrotowej tarczy. Wszystkie elementy słuŝące do manewrowania lokalnie napędem są umieszczone na płycie czołowej i połączone z listwą zaciskową osadzoną na uchwycie przymocowanym na przekładni. Układ wyposaŝony jest w grzałkę o mocy 0 W regulowaną za pomocą termostatu bimetalicznego. Układ elektryczny posiada następujący spis sterowań i sygnalizacji. Sterowanie zdalne otwórz Sterowanie zdalne zamknij sterowanie ręczne sterowanie zdalne blokada mechaniczna pozycja załączona pozycja wyłączona otwarcie drzwi brak zasilania silnika Napęd moŝna blokować zarówno pod względem elektrycznym jak i mechanicznym. Napęd moŝemy zablokować poprzez ustawienie łącznika wyboru pracy umieszczonego na przednim panelu napędu gdy łącznik znajduje się w środkowej pozycji ( odstawione ) niemoŝliwe jest elektryczne manewrowanie napędem. WłoŜenie korby do otworu powoduje automatyczną blokadę moŝliwości sterowania elektrycznego zarówno zdalnego jak i lokalnego niezaleŝnie od stanu połoŝenia łącznika wyboru pracy /. Pozwala to ustrzec się przed sytuacjami, gdy w momencie manipulacji ręcznej (korbą) napęd włączony zostałby, np. zdalnie. Blokada mechaniczna która poprzez wsunięcie trzpienia blokady w wałek napędowy blokuje działanie napędu w sposób widoczny pozwalając jednocześnie na załoŝenie kłódki. Jest to sytuacja gdy na linii pracują brygady i bardzo waŝne pod względem ich bezpieczeństwa jest to, aby zapobiec przypadkowemu zamknięciu się rozłącznika. NiemoŜliwe jest wówczas takŝe włoŝenie korby i ręczna manipulacja rozłącznikiem. 6
7. Schemat Schemat ideowy napedu Ln, Lp STEROWANIE/SYGNALIZACJA OBWÓD SILNIKA OGRZEWANIE LZ. +Uz=VDC F S LZ. Nc Nc 5 6 K. K. No No F... S5 Nc Nc 5 6 K. K. No No S7-0- G0-5U LZ.5 5 LZ. 7 6 8 LZ.6 LZ.7 Przycisk S-Wyłącz PO Przycisk S- Załącz LZ. +Uz=VDC F K R K R K A M = K A K K T R LZ. LZ.5 A LZ.9 K A LZ.0 K PC 5 6 K A A 7 K5 S9 0 S7 9 Nc No S0 K6 K K Nc No A 6 6 K K5 K6 LZ. -Uz=VDC LZ.8 LZ. A LZ. -Uz=VDC Listwa zasilania, sterowania i sygnalizacji LZ F - K - F - S7-7 5S7-5 6S7-7S7-8S9 - No 9S - No S5 - No S0 - F.-. K5 - R - T - 0 5 +Uz=VDC Zasilanie silnika -Uz= VDC Zasilanie silnika +Uz=VDC Zasilanie sterowania Sterowanie zdalne O twórz Sterowanie zdalne Z amknij Ster owanie ręczne Ster owanie zdalne Blokada mechaniczna Pozycja załączona Pozycja wyłączona Otwrcie drzwi Brak zasilania silnika -Uz=VDC Zasilanie sterowania 0V/AC Zasilanie grzałki 0V/AC Zasilanie grzałki PE Program łączeń - S7 Łącznik rodzaju pracy Pozycja łącznika Ster. zdalne - Ster. odstawione - 0 Ster. reczne - - - 5-6 7-8 9-0 - Opis elementów układu S - przycisk załącz S - przycisk wyłącz S - łącznik krańcowy pozycja otwarty S5 - łącznik krańcowy pozycja zamknięty S7 - łącznik krzywkowy - wybór rodzaju pracy (zdalne, odstawione, lokalne, G0-5U ) S9 - łącznik blokady pracy ręcznej ( blokada za pomocą korby, KLM- ) S0 - łącznik otwarcia drzwi ( MPO- ) K - stycznik zamykania ( DILM -0 VDC MOELLER ) K - stycznik otwierania ( DILM -0 VDC MOELLER ) K - stycznik pomocniczy (DILEM 0-G VDC MOELLER ) K5 - przekaźnik czasowy ( nastawa wył. po -0s PCR 55 V F&F ) K6 - przekaŝnik czasowy ( nastawa zał. po 0,5 s PCR 55 V F&F ) F - zabezpieczenie obwodu sterowania ( Jw= 6A Wył inst CLS6 6//C ) F - zabezpieczenie obwodu silnika ( Jw= 6A Wył inst CLS6 6//C ) F. - Styp pomocniczy ( Z-AHK ) R - rezystor hamowania ( AX50WR OR7 ) R - rezystor soft-startu ( AX50WR OR7 ) R - rezystor-grzałka ( AX50WR K5, 0W/0VAC ) T - termostat ( KTO 0 ) M - Silnik VDC, P=0, kw typu:.0.55...0 EX W0, Zaciski na listwie LZ pozwalają wpiąć przewód o przekroju max mm. 7
8. MontaŜ, podłączenie, uruchomienie MontaŜ polega na zamontowaniu I odcinka cięgła wewnątrz napędu. Aby zamontować I odcinek cięgła naleŝy odkręcić płytę czołową, a następnie wymontować sworzeń wyciągając zawleczkę i wyciągając go z otworu głównego wałka napędu. Następnie przez otwór w górnej części obudowy wprowadzić cięgno nr I osadzić je na głównym wałku napędu, zamontować sworzeń i zabezpieczyć go zawleczką. Wygląd cięgła nr I przedstawia poniŝszy rysunek. 75 00 00 Po zamontowaniu cięgła I naleŝy napęd przymocować za pomocą śrub M do konstrukcji osadzonych na słupie. Wprowadzony przewód do wnętrza obudowy naleŝy zamocować do uchwytu za pomocą taśmy kablowej. Po podłączeniu przewodów i sprawdzeniu poprawności połączeń układ nie wymaga Ŝadnych regulacji. Uruchomienie poprawne działanie napędu jest moŝliwe dopiero wtedy, kiedy po zmontowaniu całego układu napędowego wraz z aparatem SN dokonamy dokładnej regulacji krzywek napędu tak, aby aparat zamykał się i otwierał w określonej pozycji. Napęd dostarczony przez producenta jest ustawiony zawsze w pozycji ZAŁ a ustawienie krzywek pozwala obrócić napęd o 90º. Od ustawionej pozycji moŝliwe jest przestawienie krzywek o kąt +;- 0º. Przestawienie krzywki wymaga poluzowania śruby M5 trzymającej krzywkę przestawienia o Ŝądany kąt i ponownym przykręceniu. Przy przykręcaniu krzywki naleŝy docisnąć jej wewnętrzną krawędź do prowadnicy krzywek tak, aby dolegała do niej na całej powierzchni. 8
Sposób zamocowania krzywek oraz pozycje skrajne sworznia ilustruje poniŝszy rysunek : Układ krzywek, sworzeń, ograniczniki obrotu. Po ustawieniu krzywek w Ŝądanym połoŝeniu naleŝy ustawić ograniczniki obrotu tak, aby odległość w skrajnych połoŝeniach sworznia była taka, jak podana na rysunku. Ze względów bezpieczeństwa jakie obowiązują podczas pracy przy urządzeniach elektroenergetycznych konieczne jest szczegółowe opisanie sposobu blokowania urządzenia pod względem elektrycznym i mechanicznym. W celu trwałego i bezpiecznego zablokowania napędu naleŝy : Przestawić łącznik wyboru rodzaju pracy (nr) na pozycję 0-odstawione. Wyjąć korbę napędu ręcznego (nr6) z uchwytu (nr7) umieszczoną na płycie czołowej. Ujmując za rękojeść korby naleŝy ją wprowadzić do otworu w głównym wałku (nr8) i obracając korbą jednocześnie wciskając ją do otworu naleŝy doprowadzić do zasprzęglenia z wałkiem ślimaka. Wciskając jedną dłonią korbę w sposób opisany powyŝej, naleŝy drugą dłonią przesunąć uchwyt blokady mechanicznej (nr9) w prawo z pozycji odblokowane na pozycję zablokowane tak aby sworzeń blokady widoczny w otworze (nr8) zablokował wałek ślimaka przechodząc przez całą średnice wałka. Czynność ta moŝe wymagać jednoczesnego obrócenia korby tak aby umoŝliwić wsunięcie sworznia blokady w otwór. Wyjąć korbę z otworu (nr8) przesunąć maksymalnie w prawo dźwignię blokady. Przy poprawnym zablokowaniu otwór w stałej części uchwytu jak i ruchomej pokrywają się umoŝliwiając załoŝenie kłódki ( max. średnica pręta kłódki 9mm). Przestawić łącznik zasilanie silnika na pozycję off Zamontować korbę w uchwycie. Wykonanie powyŝszych czynności blokuje napęd zarówno pod względem elektrycznym jak i mechanicznym. Odblokowanie napędu wymaga : Zdjęcia kłódki i przesunięciu dzwigni blokady w lewo do pozycji odblokowane. Przełączenia łącznika wyboru pracy na pozycję -zdalne lub -ręczne Przestawienia łącznika zasilanie silnika na pozycję on 9
8. Uwagi eksploatacyjne Urządzenie moŝe wymagać okresowych przeglądów polegających na sprawdzeniu funkcjonalnym wszystkich elementów oraz poprawności zamontowania cięgła i jego odpowiedniego uszczelnienia przed moŝliwym dostawaniem się wody. Na napęd Lo- producent udziela miesięcznej gwarancji, z wyłączeniem czynników losowych, np. powodzie, wyładowania atmosferyczne, wandalizm. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian nie podanych w niniejszej instrukcji, a wynikające z postępu technicznego. Prosimy o podawanie wszelkich uwag na temat naszego produktu, które mogą przyczynić się do podniesienia jego walorów technicznych. UWAGA: Producent nie ponosi odpowiedzialności za straty wynikłe z nieprawidłowej eksploatacji urządzenia. DRIBO, spol. s r.o. Pražákova 6 69 00 Brno Česká republika Telefon: + 0 5 0 + 0 5 Fax: + 0 5 6 69 E-mail: dribo@dribo.cz 0