Oprogramowanie narzędziowe strimera Seismobile

Podobne dokumenty
Rejestratory Sił, Naprężeń.

ODCZYT PRZEZ ZŁĄCZE OBD

Konsola operatora TKombajn

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC

PROGRAM TESTOWY LCWIN.EXE OPIS DZIAŁANIA I INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

instrukcja użytkownika terminala ARGOX PA-20 SYSTEMY AUTOMATYCZNEJ IDENTYFIKACJI

Opis konfiguracji ST do współpracy z kolektorem DENSO BHT 8000

Rozpoczęcie pracy z programem.

Innowacyjne rozwiązania w akwizycji danych pomiarowych w strimerze Seismobile

ADVANCE ELECTRONIC. Instrukcja obsługi aplikacji. Modbus konfigurator. Modbus konfigurator. wersja 1.1

Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika

1. Opis. 2. Wymagania sprzętowe:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0

Laboratorium Komputerowe Systemy Pomiarowe

Parametryzacja przetworników analogowocyfrowych

Instrukcja obsługi. Centrala radiowa NETINO NRU-01. v r.

Sterownik SRG-6000P. Instrukcja dla kierowcy

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026"

Diagnostyka pamięci RAM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Aplikacja CMS. Podręcznik użytkownika

Istnieją trzy sposoby tworzenia kopii zapasowej na panelu Comfort:

Instrukcja obsługi programu PLOMP PLUS FM

Rozdział ten zawiera informacje o sposobie konfiguracji i działania Modułu OPC.

Minimalna wspierana wersja systemu Android to zalecana 4.0. Ta dokumentacja została wykonana na telefonie HUAWEI ASCEND P7 z Android 4.

UNIFON podręcznik użytkownika

Włóż płytę CD-ROM Sweex do napędu CD-ROM i kliknij Drivers and Software (Sterowniki i oprogramowanie).

1. Aplikacja LOGO! App do LOGO! 8 i LOGO! 7

Spółka z o.o. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PROGRAMU SCHRS. Do współpracy z: dotyczy programu SCHRS w wersji: 1.27

Instrukcja instalacji certyfikatu kwalifikowanego w programie Płatnik. wersja 1.8

INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO

Podręcznik Użytkownika LSI WRPO

Licznik prędkości LP100 rev. 2.48

Współpraca z platformą Emp@tia. dokumentacja techniczna

OPIS PROGRAMU APEK MULTIPLEKSER RX03

Instrukcja użytkownika LK100B. Zawartość opakowania

Instrukcja instalacji modemu CDMA MV410R z wykorzystaniem kabla USB w systemie operacyjnym MS Windows XP 32-bit

Spis treści. 1 Moduł RFID (APA) 3

instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s

SERWER AKTUALIZACJI UpServ

dokument DOK wersja 1.0

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48

Programator Kart Master - klient

Zawartość opakowania. Urządzenie LK210 Przewody zasilające Przekaźnik do odcięcia zapłonu Instrukcja obsługi

Rysunek 1: Okno z lista

Ogranicz listę klasyfikacji budżetowych do powiązanych z danym kontem księgowym

Archiwizacja baz MSSQL /BKP_SQL/ opis oprogramowania

Wysyłka do systemu e-deklaracje

Poradnik użytkownika pomoc techniczna

Instrukcja użytkownika ARsoft-CFG WZ1 4.0

Praca w programie dodawanie pisma.

ELEKTRONICZNY UKŁAD STEROWANIA DO SYGNALIZATORÓW WSP W WERSJI 2

PROBLEMY TECHNICZNE. Co zrobić, gdy natrafię na problemy związane z użytkowaniem programu DYSONANS

INSTRUKCJA UZUPEŁNIAJĄCA DO CENTRAL DUPLEX ZE STEROWANIEM RD4

OPTIMA PC v Program konfiguracyjny dla cyfrowych paneli domofonowy serii OPTIMA ELFON. Instrukcja obsługi. Rev 1

NAZWA PRODUKTU: Ukryta Mini Kamera IP WiFi FullHD Android ios Detekcja Ruchu S163

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7

Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania OPTIVA Mobile Viewer 2

Oprogramowanie. DMS Lite. Podstawowa instrukcja obsługi

Instrukcja montażu urządzenia Liczniki Przejść

Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1

Str t a r żn ż ik k Moc o y c Um U o m wnej e (SMU M ) U - 1 -

Program V-SIM tworzenie plików video z przebiegu symulacji

w w w. m o f e m a. c o m

SZOB LITE. wersja 2.1/16

PRZENOŚNY MIERNIK MOCY RF-1000

instrukcja instalacji w systemie Mac OS X

Instalacja i konfiguracja Symfonia.Common.Server oraz Symfonia.Common.Forte

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

COMMAX CDV-70UX - USTAWIENIE PRACY URZĄDZEŃ MOBILNYCH

TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika

Gromadzenie danych. Przybliżony czas ćwiczenia. Wstęp. Przegląd ćwiczenia. Poniższe ćwiczenie ukończysz w czasie 15 minut.

PAP-2T w sieci FreePhone

Jednostka Sterująca - Menu

Podręcznik użytkownika

KARTA KATALOGOWA HP500

TECHNOLOGIA OBSŁUGI KONTRAKTÓW INFORMACJA O AKTUALIZACJI SYSTEMU ISO 9001:2008 Dokument: Raport Numer: 10/2016 Wydanie: Waga: 90

PODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA BRAMKI VoIP LINKSYS PAP2T

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

Veronica. Wizyjny system monitorowania obiektów budowlanych. Instrukcja oprogramowania

Pomoc do programu ISO Manager

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Zawartość opakowania

Terminal WSP dla sygnalizatorów wibracyjnych

AreConfig. v Arkadiusz Paliński Gdańsk, 2016 rok

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki

Instrukcja obsługi automatu zmierzchowego ASTfoto V.1.0

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI

Instrukcja obsługi Routera WiFi opracowana przez EVE tech Sp. z o. o. Sp. k.

Program dla praktyki lekarskiej

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

xchekplus Przewodnik Użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE

KolNet. Konfiguracja kolektora Honeywell i instalacja programu. NET Innovation Software Sp. z o. o.

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

Aktualizacja modemu LTE Speed 1000

Transkrypt:

Zeszyty Naukowe Instytutu Gospodarki Surowcami Mineralnymi i Energią Polskiej Akademii Nauk rok 2016, nr 93, s. 169 180 Zbigniew Isakow*, Aureliusz Pysik**, Mariusz Przybyła***, Jacek Juzwa***, Irena Kuciara**** Oprogramowanie narzędziowe strimera Seismobile Streszczenie: Oprogramowanie strimera sejsmicznego Seismobile składa się z oprogramowania narzędziowego przeznaczonego do obsługi sprzętu pomiarowego oraz oprogramowania do przetwarzania i interpretacji danych. W pracy przedstawiono funkcje oprogramowania narzędziowego pozwalającego użytkownikowi na zarządzanie zestawem modułów pomiarowych oraz wzbudnikiem. Jest to oprogramowanie dedykowane, specjalnie opracowane na potrzeby tego strimera. Przedstawione możliwości oprogramowania dotyczą programowania konfiguracji strimera przed pomiarami, realizacji pomiarów wraz ze sterowaniem wzbudnikiem oraz funkcji diagnostycznych. Podstawowym elementem strimera są linie pomiarowe z zestawami pomiarowymi i modułami pomiarowymi. Strimer Seismobile posiada od 1 do 4 linii pomiarowych, gdzie w skład każdej linii może wchodzić do 24 modułów pomiarowych. Moduły pomiarowe zapisują sygnał z geofonów rejestrowany w miejscu ich zainstalowania. Moduły mogą pracować w trybie rejestracji ciągłej i trybie rejestracji zdarzeń wyzwalanych sygnałem ze wzbudnika. Moduły pomiarowe rejestrują dane w swojej pamięci typu Flash, w której mogą zapisać do 32 GB danych podczas ciągłej rejestracji. Przeprowadzenie sesji pomiarowej wymaga wykonania wielu czynności przygotowawczych przed pomiarem w celu konfiguracji strimera i sprawdzenia prawidłowego działania jego elementów. W czasie pomiarów można kontrolować konfigurację zapisów oraz sprawdzać jakość zarejestrowanych danych. Pozyskane z pomiarów dane są segregowane i archiwizowane w formacie dostosowanym do dalszego przetwarzania i interpretacji z wykorzystaniem oprogramowania interpretacyjnego właściwego dla schematu pomiarowego. Słowa kluczowe: system Seismobile, strimer sejsmiczny, oprogramowanie narzędziowe, moduł pomiarowy, wzbudnik, geofon, akcelerometr, pamięć Flash Utility software for the Seismobile streamer Abstract: Software for the seismic streamer in the Seismobile system consists of utility software designed to support measuring equipment and software for data processing and interpretation. The paper presents the features of the utility software that allow a user to manage a set of measurement modules and the module of the seismic source exciter. The software is specialized and dedicated solely for this streamer. Its capabilities contain pro- * Dr inż., prof. ITI EMAG, ** Inż., *** Mgr inż., **** Mgr, Instytut Technik Innowacyjnych EMAG, Katowice. 169

gramming of the streamer s configuration before measurements, performing a measurement process including a control of the exciter and various diagnostic functions. The basic element of the streamer are measuring lines with installed measurement sets and modules. The Seismobile streamer consists of 1 to 4 measuring lines, wherein a part of each line may comprise up to 24 of measurement units. Measuring modules record a signal from the geophones at the site of their location. They can operate in a continuous recording mode or in the mode of recording events triggered by a signal from the exciter. Measuring modules record the data in its Flash memory, which can store up to 32 GB of data during the mode of continuous recording. Conducting a measurement session requires a lot of preparatory activities to be done before the start of measurements in order to settle the streamer s configuration and check for the proper operation of its components. During the measurements, one can control the configuration of the records and check the quality of the recorded data. Data obtained from the measurements is sorted and stored in a format adapted for further processing and interpretation, considering the analysis software to be applied in the arranged measurement scheme. Keywords: Seismobile system, seismic streamer, utility software, measurement module, seismic source exciter, geophone, accelerator, Flash memory Wprowadzenie Strimer sejsmiczny Seismobile jest mobilnym urządzeniem, którego głównym elementem jest układ specjalnie zamontowanych geofonów, przystosowanych do ciągnięcia po powierzchni terenu (Kubańska i in. 2016). Szerszy przegląd różnych zagadnień związanych ze strimerem Seismobile można znaleźć w pracach Pileckiego i in. (2014 a, b i c; 2016 a i b) oraz Isakowa i in. (2016). Oprogramowanie strimera sejsmicznego Seismobile składa się z oprogramowania narzędziowego przeznaczonego do obsługi sprzętu pomiarowego oraz oprogramowania do przetwarzania i interpretacji danych nazywanego interpretacyjnym (Kubańska i in. 2016). Oprogramowanie narzędziowe umożliwia konfigurowanie pomiarów oraz kontrolę poprawności działania elementów strimera przed pomiarem, a następnie zarządzanie modułami pomiarowymi i wzbudnikiem w trakcie pomiaru, segregację i archiwizację dokonanych zapisów. W trakcie pomiarów możliwy jest podgląd tras i zestawienie zarejestrowanych zapisów w różnych konfiguracjach. Dane pomiarowe zostają zapisane w formacie SEGY. Oprogramowanie interpretacyjne służy do przetwarzania i interpretacji zapisów z wykorzystaniem właściwego modułu oprogramowania dobranego do schematu pomiarowego (refleksyjnego, refrakcyjnego lub MASW) w układzie 1D, 2D lub 3D. Dla potrzeb pomiarów sejsmicznych 3D w strimerze Seismobile zastosowano program SeismicPro firmy GeoGiga. Jest to oprogramowanie komercyjne umożliwiające jednoczesne, interaktywne przetwarzanie oraz interpretację metod profilowania refrakcyjnego, refleksyjnego oraz fal powierzchniowych. W pracy przedstawiono funkcje oprogramowania narzędziowego pozwalającego użytkownikowi na zarządzanie zestawem modułów pomiarowych oraz wzbudnikiem w celu sprawnego wykonania pomiarów. 170

1. Konfiguracja strimera i kontrola poprawności działania jego elementów przed pomiarami Zakres czynności przed pomiarem Oprogramowanie narzędziowe pozwala przed rozpoczęciem pomiarów na skonfigurowanie strimera oraz sprawdzenie poprawności jego działania. W tym celu należy wykonać następujące czynności: 1. Identyfikację modułów pomiarowych, która polega na automatycznym wpisaniu numerów identyfikujących moduły pomiarowe, adresów sieciowych oraz nazw ułatwiających obsługę systemu. 2. Sprawdzenie działania modułów pomiarowych, która polega w pierwszej kolejności na automatycznym sprawdzeniu możliwości komunikacji komputera na którym uruchomiono oprogramowanie z każdym modułem pomiarowym. Do komunikacji używany jest modem radiowy. Konieczne jest także automatyczne sprawdzenie prawidłowości odbioru sygnału GPS w modułach pomiarowych i module pomiarowym wzbudnika, który używany jest do synchronizacji podstawy czasu rejestracji. 3. Konfigurację parametrów pracy modułów pomiarowych, która polega na ustawieniu wartości parametrów takich jak: wzmocnienie, częstotliwość próbkowania, parametry filtrów i tryb pracy tj. rozdzielczość próbkowania (24 lub 32 bity) i liczba rejestrowanych składowych drgań. 4. Deklarację sesji pomiarowej, która polega na utworzeniu w pamięci modułów pomiarowych katalogów zawierających dane pomiarowe. 5. Konfiguracje geometrii systemu, która polega na zapisaniu danych opisujących lokalizację modułów pomiarowych przed rozpoczęciem pomiarów. Każde gniazdo modułu pomiarowego ma swój identyfikator, który jest odczytywany przez moduł pomiarowy i zapisywany w jego pamięci oraz w bazie danych programu narzędziowego. 6. Kontrolę modułu sterowania wzbudnikiem, która polega na sprawdzeniu jakości wzbudzonego sygnału. Zarządzanie modułami pomiarowymi Moduły pomiarowe używane w czasie pomiarów wpisywane są na tzw. listę modułów pomiarowych (rejestratorów) (rys. 1). Wpisu modułu pomiarowego dokonuje się edytując plik nodes.txt. Każdy wpis na liście zawiera następujące elementy: pole wyboru sygnalizacja łączności z modułem pomiarowym, adres modułu pomiarowego, pole statusu odbiornika GPS, pole nazwy modułu pomiarowego (część nazwy zawiera numer seryjny). Status GPS sygnalizowany jest przez wyświetlenie napisu OK w przypadku uzyskania synchronizacji przez odbiór sygnału GPS, lub napisem!gps! jeżeli brak jest synchronizacji. Jeżeli status modułu jest nieznany, np. nie został jeszcze odczytany pojawi się napis (.). Widoczna z lewej strony rysunku 1 tabela właściwości węzła pozwala sprawdzić ustawienia modułu pomiarowego. Zbiór tych ustawień nazywany jest statusem modułu pomiarowego. 171

Rys. 1. Lista modułów pomiarowych (rejestratorów)(z lewej strony) i status wybranego modułu pomiarowego (z prawej strony) Fig. 1. List of measurement modules (loggers) and status of the selected measuring module Kontrola geometrii modułów pomiarowych Miejsca instalacji modułów pomiarowych na taśmie oznaczone są przy pomocy zamontowanych na stałe identyfikatorów tagów RFID (Isakow i in. 2016). Każde gniazdo modułu pomiarowego ma swój niepowtarzalny w systemie numer. Tym numerem oznaczane są dane pomiarowe. Należy podkreślić, że dzięki takiemu rozwiązaniu użytkownik nie musi kontrolować rozmieszczania modułów pomiarowych w strimerze. Kontrola rozmieszczenia modułów pomiarowych na taśmach jest jedną z funkcji oprogramowania narzędziowego Seismobile. W zakładce Gniazda znajduje się schemat systemu, na którym widoczne są linie pomiarowe S1, S2, S3 i S4. Używając przycisku Następna grupa można przełączyć widok na kolejne moduły pomiarowe. Przed pierwszym pomiarem należy wyświetlić geometrię systemu. Przycisk Odczytaj geometrię włączy odczyt numerów tagów RFID wszystkich modułów pomiarowych. Jeżeli jest to początek pomiarów, to odczytana geometria jest układem początkowym, który nie podlega porównaniu z poprzednim układem. Układ numerów seryjnych modułów pomiarowych zapisujemy przyciskiem Zapisz geometrię. Geometrię można sprawdzać podczas badań, czy nie nastąpiła jakaś zmiana położenia modułów pomiarowych, np. podczas przemieszczania strimera. Wszystkie zgodne pozycje modułów pomiarowych oznaczone są kółkami w kolorze zielonym (rys. 2). Jeżeli będzie wykryta niezgodność, wtedy kolor zostanie zmieniony na czerwony lub kolor żółty, jeżeli wystąpił błąd odczytu. Wyświetli się także numer gniazda na linii pomiarowej, którego niezgodność dotyczy. Sprawdzanie statusu modułu pomiarowego Przed rozpoczęciem pomiarów należy sprawdzić status modułów pomiarowych w celu uzyskania poprawnej synchronizacji czasu po odebraniu sygnału GPS. Moduł pomiarowy, z którym uzyskano łączność, zostaje włączony do dalszych procedur pomiarowych. Jeżeli istnieje potrzeba sprawdzenia wszystkich modułów pomiarowych np. na początku badań, należy zaznaczyć wszystkie moduły pomiarowe naciskając przycisk ZW (zaznacz wszystkie). Spowoduje to podjęcie komunikacji z każdym modułem pomiarowym i odświeżenie 172

Rys. 2. Panel kontroli geometrii modułów pomiarowych Fig. 2. Panel for a geometry check of the measurement modules listy aktywności modułów pomiarowych. Moduły, które nie odpowiedzą na wysłane polecenie, zostaną zaznaczone jako nieaktywne. Ponadto zostanie wyświetlone okno informujące zbiorczo o wyniku sprawdzenia stanu modułów pomiarowych, a także zawierające numery/ nazwy modułów pomiarowych, które być może wymagają interwencji (rys. 3). Rys. 3. Panel sprawdzania stanu modułów pomiarowych Fig. 3. Panel for a status check of the measurement modules Kontrola poprawności działania toru transmisji Panel Sterowanie zapisem pozwala wysłać polecenie do wybranego moduł pomiarowego, aktywnego na liście modułów pomiarowych, lub do wszystkich w celu kontroli poprawności działania modułu pomiarowego (rys. 4). Kontrola ta polega na wzbudzeniu geofonu impulsem wysłanym z modułu pomiarowego. Po wysłaniu polecenia odczytu próbek (przycisk Odczyt próbek tryb testowy), pobrana zostanie zawartość bufora pomiarowego z modułu pomiarowego i następnie wyświetlony przebieg zarejestrowanego sygnału (rys. 5). Sprawność całego toru transmisji sygnału można sprawdzić pobudzając geofon mechanicznie, np. przez delikatne stuknięcie w jego obudowę. 173

Rys. 4. Panel sterowania zapisem Fig. 4. Panel for control of recording Rys. 5. Sygnał testowy ze sprawdzanego modułu pomiarowego Fig. 5. Test signal from a measurement module Ustawianie parametrów modułu pomiarowego W zakładce Parametry można ustawić wartości parametrów modułów pomiarowych związane z przetwarzaniem sygnału uzyskiwanego z geofonów. Wartości tych parametrów można zmieniać następująco: wzmocnienie sygnału w zakresie od 2 do 128, częstotliwość próbkowania w zakresie 250 Hz, 500 Hz, 1 khz i 4 khz (wartość domyślna), częstotliwość filtru wejściowego górnoprzepustowego w zakresie od 0,1 Hz do 1 Hz co 0,1 Hz z możliwością jego wyłączenia oraz dolnoprzepustowego ustawianą automatycznie w funkcji częstotliwości próbkowania 250 Hz 103,25 Hz, 500 Hz 206,5 Hz, 1 khz 413,0 Hz, 2 khz 826,0 Hz, 4 khz 1652 Hz, rozdzielczość próbkowania 24 bity lub 32 bity ustawiana domyślnie przy zadeklarowanej rejestrowanej jednej składowej drgań na 32 bity. Parametry można wysyłać do wszystkich modułów pomiarowych, bądź do wybranego. Używając przycisków oznaczonych strzałką (rys. 6), obok każdej rozwijanej listy parametrów, można wysłać tylko wybrany, jeden parametr. Po wysłaniu parametrów wskazane jest sprawdzenie ustawień przez ich pobranie zwrotne i sprawdzenie z wybranymi przez operatora wartościami. Służy do tego przycisk Porównaj ustawienia wszystkich modułów pomiarowych z zestawem. Po naciśnięciu przycisku zostanie pobrany rekord statusu zawierający zaprogramowane parametry, a następnie zostaną one porównane z wartościami widocznymi 174

w panelu Ustawienie parametrów wspólnych modułów pomiarowych. Po porównaniu wyświetli się okno z informacjami o wyniku porównań, dzięki czemu można odnaleźć moduł pomiarowy, którego ustawienia różnią się (rys. 7). Rys. 6. Panel zawierający listy rozwijane z parametrami moduł pomiarowych Fig. 6. Drop-down lists of measurement modules parameters Rys. 7. Panel porównania ustawień modułów pomiarowych Fig. 7. Panel for comparison of measurement modules settings Ponadto w zakładce Parametry można sprawdzić wersję oprogramowania modułów pomiarowych oraz napięcia akumulatorów. Stopień naładowania akumulatorów można również sprawdzić podczas ich składowania w panelu ładowania. Po wpisaniu w pole edycyjne minimalnej wartości napięcia akumulatora, naciskając przycisk Sprawdź napięcie, otrzymamy komunikat zawierający wyliczenie modułów pomiarowych, które wymagają naładowania (rys. 8). Ustawianie parametrów programu W zakładce Ustawienia programu znajdują się parametry mające wpływ na działanie programu, które użytkownik może zmieniać. Wszystkie ustawienia są zapisywane w konfiguracji po wyłączeniu programu i uruchamiane po ponownym jego załączeniu. Można ustalać następujące parametry: 175

Rys. 8. Panel porównania napięcia akumulatorów z zadaną wartością Fig. 8. Panel for comparison batteries voltage with their set values Pretrigger liczba próbek która poprzedza moment wyzwolenia sygnału. Dla danych pomiarowych (wysokiej rozdzielczości próbkowania 4 khz) sąsiednie próbki oddalone są od siebie w czasie o 250 µs, natomiast dla potrzeb podglądu zapisów (dane niskiej rozdzielczości próbkowania 1 khz) sąsiednie próbki oddalone są od siebie o 1ms. Liczba uderzeń w cyklu automatycznym liczba sumowań, które zostaną wykonane podczas składania rejestracji, co odpowiada liczbie uderzeń wzbudnika, a zarazem liczbie plików z zapisami. Nazwa ostatniej sesji/podsesji są to zapamiętane nazwy odpowiadające nazwom katalogów zawierających dane w kartach Flash. Użyj dźwięku do sygnalizacji oczekiwania włącza lub wyłącza dźwięk w fazie oczekiwania na uruchomienie wzbudnika. 2. Zarządzanie pomiarem Realizacja pomiaru Pomiar można wykonać z jednym wzbudzeniem sygnału lub z wielokrotnym jego składaniem. Przycisk Rozpocznij 1 pomiar powoduje uruchomienie procedury pomiarowej. Do wzbudnika zostaje wysłane polecenie startu. Następnie pojawia się okno oczekiwania na sygnał. W wyniku wzbudzenia sygnału, moduł wzbudnika musi zarejestrować sygnał pochodzący z akcelerometru zainstalowanego na wzbudniku. W module wzbudnika zostaje zapisany czas wzbudzenia sygnału, który jest czasem zerowym dla rejestracji w modułach pomiarowych. Wyświetlane są zapisy pobierane z aktywnych modułów pomiarowych (rys. 9). Po naciśnięciu przycisku Odczyt próbek wg czasu, z modułu pomiarowego zostaje pobrana zawartość bufora od momentu wzbudzenia sygnału, z uwzględnieniem ustalonego okresu zapisu. Przycisk Rozpocznij cykl pomiarów spowoduje wykonanie składania ustalonej wcześniej liczby cykli pomiarowych. Zapis danych Katalogi (tzw. sesje) z danymi pomiarowymi są tworzone w pamięci typu Flash modułów pomiarowych. Nazwa katalogu może być skojarzona z datą wykonywania pomiarów 176

Rys. 9. Zarejestrowane sygnały pobrane z wybranych modułów pomiarowych Fig. 9. Recorded signals received from chosen measurement modules natomiast nazwa podkatalogu (tzw. podsesje) może być związana z miejscem wzbudzenia sygnału (rys. 10). Domyślnie dane pomiarowe będą zapisywane w katalogach nazwanych NONAME. Format nazw plików z danymi jest ustalony na stałe i zawsze zawiera datę i czas wykonywania pomiaru. Dzięki temu, można zidentyfikować dane również wtedy, gdy nie ustalono nazw sesji i podsesji. Rys. 10. Ustalenie nazwy sesji pomiarowej Fig. 10. Setting a name of measurement session Podgląd danych Panel podglądu danych pozwala na obserwację zapisów, dzięki czemu możliwa jest bieżąca obserwacja jakości i konfiguracji rejestrowanych sygnałów (rys. 11). Widok grupy zapisów można zmieniać przyciskami nawigacji (rys. 12). Zapisy są grupowane według numerów seryjnych modułów pomiarowych. Grupa 24 modułów pomiarowych odpowiada jednej linii pomiarowej. Maksymalnie mogą być 4 grupy pomiarowe, tj. 96 modułów pomiarowych. W dolnej części formularza znajduje się obraz sygnału z akcelerometru wzbu- 177

Rys. 11. Podgląd zapisu na 24 modułach pomiarowych Fig. 11. View of recorded signals received from 24 measurement modules Rys. 12. Widok zapisów pobranych z modułów pomiarowych od 25 do 29 oraz sygnału wzbudnika Fig. 12. View of recorded signals received from the measurement modules 25 to 29 and the exciter dnika. Pozwala to na porównanie opóźnień sygnałów z modułów pomiarowych względem momentu wyzwolenia wzbudnika. 178

3. Funkcje pomocnicze Przyciski w zakładce Rejestrator uruchamiają czynności diagnostyczne ułatwiające zarządzanie siecią modułów pomiarowych. Są to następujące funkcje: Reset modułu pomiarowego wywołuje restart wybranego modułu pomiarowego bez kasowania zawartości pamięci. Odczyt pozycji GPS pozwala pobrać informacje ze zintegrowanego odbiornika GPS i wyświetlić je w oknie. Test geofonów pozwala wysłać do modułu pomiarowego polecenie testowania geofonów przez podanie niewielkiego napięcia stałego na cewkę geofonu i wymuszenie w ten sposób jego oscylacji. Restart kart SD wywołuje funkcje restartu kart pamięci Flash. Funkcja jest użyteczna w przypadku wystąpienia problemów z połączeniem podczas pobierania danych z pamięci. Wyłącz moduł pomiarowy pozwala wyłączyć zasilania modułów pomiarowych, co jest użyteczne po zakończeniu pomiarów. Po wysłaniu tego polecenia łączność z modułami pomiarowymi jest zakończona, a ponowne załączenie będzie możliwe tylko ręcznie, przy użyciu przycisku włącz/wyłącz w module pomiarowym. Podsumowanie W pracy przedstawiono funkcje oprogramowania narzędziowego służącego do obsługi strimera Seismobile. Jest to oprogramowanie dedykowane, specjalnie opracowane na potrzeby tego strimera. Podstawowym elementem strimera są linie pomiarowe z zestawami pomiarowymi i modułami pomiarowymi. Strimer Seismobile posiada od 1 do 4 linii pomiarowych, gdzie w skład każdej linii może wchodzić do 24 modułów pomiarowych. Moduły pomiarowe zapisują sygnał z geofonów rejestrowany w miejscu ich zainstalowania. Moduły mogą pracować w trybie rejestracji ciągłej i trybie rejestracji zdarzeń wyzwalanych sygnałem ze wzbudnika. Moduły rejestrują dane w swojej pamięci typu Flash, w której mogą zapisać do 32 GB danych podczas ciągłej rejestracji. Przeprowadzenie sesji pomiarowej wymaga wykonania wielu czynności przygotowawczych przed pomiarem w celu konfiguracji strimera i sprawdzenia prawidłowego działania jego elementów. Oprogramowanie narzędziowe pozwala użytkownikowi na zarządzanie zestawem modułów pomiarowych oraz wzbudnikiem. Przedstawione możliwości oprogramowania dotyczą konfiguracji strimera, realizacji pomiarów wraz ze sterowaniem wzbudnikiem oraz funkcje diagnostyczne. Artykuł został opracowany w wyniku realizacji projektu nr UOD-DEM-1-303/001 o akronimie SEISMOBILE uzyskanego w ramach przedsięwzięcia pilotażowego Wsparcie badań naukowych i prac rozwojowych w skali demonstracyjnej DEMONSTRATOR+ dofinansowanego przez Narodowe Centrum Badań i Rozwoju. 179

Literatura Kubańska i in. 2016a Kubańska, A., Isakow, Z. i Pilecki, Z. 2016a. Założenia funkcjonalne systemu Seismobile. Zeszyty Naukowe IGSMiE PAN nr 93, s. 133 142, Kraków. Isakow i in. 2016 Isakow, Z., Siciński, K. i Sierodzki, P. 2016. Innowacyjne rozwiązania w akwizycji danych pomiarowych w strimerze Seismobile. Zeszyty Naukowe IGSMiE PAN nr 93, s. 155 168, Kraków. Pilecki i in. 2014a Pilecki, Z., Harba, P., Laszczak, M., Adamczyk, A. i Cielesta, Sz. 2014a. Strimery w sejsmice inżynierskiej. Przegląd Górniczy 7, s. 32 38.. Pilecki i in. 2014b Pilecki, Z., Harba, P., Adamczyk, A., Krawiec, K. i Pilecka, E. 2014b. Geofony w sejsmice inżynierskiej. Przegląd Górniczy 7, s. 12 21. Pilecki i in. 2014c Pilecki, Z., Harba, P., Czarny, R., Cielesta, Sz. i Pszonka, J. 2014c. Źródła drgań w sejsmice inżynierskiej. Przegląd Górniczy 7, s. 22 31. Pilecki i in. 2015 Pilecki, Z., Chamarczuk, M., Kubańska, A., Isakow, Z., Czarny, R., Krawiec, K., Pilecka E. i Sierodzki, P., 2015. Porównanie parametrów częstotliwościowo-amplitudowych sejsmicznych źródeł mechanicznych. Zeszyty Naukowe IGSMiE PAN nr 89, s. 33 50. Pilecki i in. 2016a Pilecki, Z., Czarny, R., Matuła, R., Krawiec, K., Harba, P., Pilecka, E. i Barnaś, M. 2016a. Możliwości systemu Seismobile w przestrzennym zobrazowaniu sejsmicznym i georadarowym podłoża szlaków komunikacyjnych. Zeszyty Naukowe IGSMiE PAN nr 93, s. 181 196, Kraków. Pilecki i in. 2016b Pilecki, Z., Czarny, R., Chamarczuk, M., Krawiec, K. i Pilecka, E. 2016b. Skuteczność rejestracji zestawu pomiarowego strimera sejsmicznego Seismobile. Zeszyty Naukowe IGSMiE PAN nr 93, s. 143 154, Kraków.