PRZEPISY PUBLIKACJA NR 95/P WYMAGANIA DOTYCZĄCE PRZEGLĄDÓW FURT I WRÓT WEWNĘTRZNYCH NA STATKACH RO-RO

Podobne dokumenty
PRZEPISY PUBLIKACJA NR 119/P lipiec

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 82/P PRZEGLĄDY KADŁUBA GAZOWCÓW lipiec

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 111/P PRZEGLĄDY OKRESOWE WAŁÓW ŚRUBOWYCH styczeń

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 54/P ALTERNATYWNE SYSTEMY NADZORU KADŁUBA lipiec

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 111/P PRZEGLĄDY OKRESOWE WAŁÓW ŚRUBOWYCH

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 39/P PRZEGLĄDY KADŁUBA MASOWCÓW

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 20/P WZMOCNIENIA BURT STATKÓW RYBACKICH CUMUJĄCYCH W MORZU

KLASYFIKACJI I BUDOWY DOKÓW PŁYWAJĄCYCH sierpień

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1 B65D 90/14 ( ) AMZ-KUTNO Sp. z o.o., Kutno, PL BUP 20/06

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 39/P PRZEGLĄDY KADŁUBA MASOWCÓW Styczeń

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 62/P PRZEGLĄDY KADŁUBA DROBNICOWCÓW lipiec

PL B1. WOJSKOWA AKADEMIA TECHNICZNA, Warszawa, PL BUP 24/11

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 64/P PRZEGLĄDY KADŁUBA MASOWCÓW O PODWÓJNYCH BURTACH lipiec

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 101/P JACHTY KOMERCYJNE 12+

(13) B1 PL B1. fig. 2 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19)PL (11) (21) Numer zgłoszenia: (51) IntCl6: B63B 43/12

Wyciąg z przepisów PRS i określenia podstawowych parametrów kadłuba. (Materiał pomocniczy Sem. V)

PL B1. SOSNA EDWARD, Bielsko-Biała, PL SOSNA BARTŁOMIEJ, Bielsko-Biała, PL BUP 07/ WUP 06/16

Warszawa, dnia 24 kwietnia 2013 r. Poz. 497 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 12 kwietnia 2013 r.

PL B1. Mechanizm obrotu i blokowania platformy nadwozia wagonu kolejowego do transportu kombinowanego

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 46/P PRZEGLĄDY KADŁUBA CHEMIKALIOWCÓW styczeń

W K E. Świadectwo kontroli nadwozia wg VDI Niniejsza książka dotyczy numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN): vehicle identification number (VIN)

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1 B65D 19/10 ( ) B62B 3/02 ( ) Klimkowski Jan, Lublin, PL BUP 13/09

I. Kontrola stanu technicznego układu wydechowego i poziomu hałasu zewnętrznego podczas postoju pojazdu. Kontrola organoleptyczna - I etap

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1. PRZEDSIĘBIORSTWO HAK SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Wrocław, PL BUP 02/

INFORMACJA TECHNICZNA Zawieszenia nośne naczyń wyciągowych

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 19/P ANALIZA STREFOWEJ WYTRZYMAŁOŚCI KADŁUBA ZBIORNIKOWCA

W K E. Świadectwo kontroli nadwozia wg VDI Niniejsza książka dotyczy numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN): vehicle identification number (VIN)

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2008

HAKOWCE PALIFT T18 - T30

d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO

RZECZPOSPOLITAPOLSKA(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11)

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 36/P PRZEGLĄDY KADŁUBA ZBIORNIKOWCÓW OLEJOWYCH lipiec

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 5/P WYMAGANIA DLA TURBOSPRĘŻAREK

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PL B1. NOWAK ANDRZEJ, Terebiń, PL BUP 17/16. ANDRZEJ NOWAK, Terebiń, PL WUP 12/17. rzecz. pat.

PL B1. KOSIDŁO ANDRZEJ, Lubrza, PL BUP 02/10. ANDRZEJ KOSIDŁO, Lubrza, PL WUP 10/13. rzecz. pat.

,2^ OPIS OCHRONNY PL 61004

Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle.

PUBLIKACJA INFORMACYJNA NR 17/I NADZORY PRZEMYSŁOWE NA PODSTAWIE UZNANEGO SYSTEMU PLANOWEGO UTRZYMANIA URZĄDZEŃ

PL B1. BAJOR ANDRZEJ-KAZEX-PLUS, Rzeszów, PL BUP 09/11. ANDRZEJ BAJOR, Rzeszów, PL JÓZEF CIOSEK, Rzeszów, PL

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1 B62D 33/023 ( ) Ozimek Piotr - EPO-TRANS INTERNATIONALE SPEDITION UND TRANSPORTE, Tychy, PL

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) (13) B1 PL B1 A62C 39/00. (54) Zbiornik wody do gaszenia pożarów przy użyciu śmigłowca

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 58/P PRZEGLĄDY KADŁUBA ZBIORNIKOWCÓW OLEJOWYCH O PODWÓJNYM KADŁUBIE lipiec

PL B1. INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ, Warszawa, PL BUP 23/ WUP 05/18. WOJCIECH KUJAWSKI, Poznań, PL

Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY PUBLIKACJA 93/P EMISJA ZANIECZYSZCZEŃ GAZOWYCH I PYŁOWYCH Z SILNIKÓW WYSOKOPRĘŻNYCH STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH lipiec

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 58/P PRZEGLĄDY KADŁUBA ZBIORNIKOWCÓW OLEJOWYCH O PODWÓJNYM KADŁUBIE lipiec

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 79/P PRÓBY TYPU WYROBU URZĄDZEŃ DO WYKRYWANIA I SYGNALIZACJI MGŁY OLEJOWEJ W SKRZYNIACH KORBOWYCH

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Instrukcja montażu i konserwacji

PL B1. Svensson Jngemar,Głosków,PL Svensson Karol,Głosków,PL BUP 15/ WUP 07/09. Groszkowski Przemysław

WZORU UŻYTKOWEGO q yi Numer zgłoszenia: /-N,.,7

Zdjęcia i dane zabudowy firmy SKIBICKI:

GEZE TS 1500 Górny samozamykacz drzwiowy z ramieniem

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY MORSKICH JEDNOSTEK SZYBKICH ZASADY KLASYFIKACJI 2014 CZĘŚĆ I GDAŃSK

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY MORSKICH JEDNOSTEK SZYBKICH. ZASADY KLASYFIKACJI 2016 styczeń CZĘŚĆ I GDAŃSK

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1 B60D 1/28 ( ) Królik Wiesław, Warka, PL BUP 03/10. Wiesław Królik, Warka, PL

KARTA KATALOGOWA DRZWI WODOSZCZELNYCH Z NAPĘDEM ELEKTRYCZNYM

PL B BUP 09/18. KOSIŃSKI ROBERT, Komarówka, PL WUP 02/19. ROBERT KOSIŃSKI, Komarówka, PL RZECZPOSPOLITA POLSKA

INSTRUKCJA MONTAŻU SZAFKI BHP BEZ NÓŻEK

(86) Data i numer zgłoszenia międzynarodowego: , PCT/EP02/04612 (87) Data i numer publikacji zgłoszenia międzynarodowego:

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC

PL B1. PRO-FUND SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, SPÓŁKA KOMANDYTOWA, Nowa Dęba, PL BUP 19/

BADANIE WPŁYWU NA SPAWALNOŚĆ, NIE USUWANYCH FARB GRUNTOWYCH

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1 B60H 1/24 ( ) B62D 25/06 ( ) Leśniak Józef AUTOMET, Sanok, PL BUP 08/06

mcr PROLIGHT, mcr PROLIGHT PLUS klapy oddymiające

MIĘDZYNARODOWA KONWENCJA O ZAPOBIEGANIU ZANIECZYSZCZANIU MORZA PRZEZ STATKI, 1973 WRAZ Z PROTOKOŁAMI 1978 I 1997

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia r.

1. Zabezpieczenie. 2. Oprzyrządowanie zalecane DEMONTAŻ-MONTAŻ : PASEK NAPĘDU ROZRZĄDU (DRUGI MONTAŻ)

Stałe urządzenia gaśnicze na gazy

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 52/P PRZEGLĄD CZĘŚCI PODWODNEJ RUCHOMYCH JEDNOSTEK GÓRNICTWA MORSKIEGO BEZ ICH DOKOWANIA

OKUCIA. SERIA GP i GT

Przygotowanie pomieszczenia do montażu bramy MakroTherm XXL

WZORU UŻYTKOWEGO. di,opis OCHRONNY EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. Przemysłowy Instytut Telekomunikacji, Warszawa, PL

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH

POZYSKIWANIE DREWNA. ŻURAWIE LEŚNE. Urządzenia poddozorowe

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY DOKÓW PŁYWAJĄCYCH

OSTRZEŻENIE KALIFORNIA

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI

Opis urządzeń dla przewodu zasilania A1 z czerwoną pokrywą zamykającą. Zakres temperatur -40 C do +80 C

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Siły i ruchy. Definicje. Nadwozie podatne skrętnie PGRT

Odległość kurtyny do posadzki w pozycji działania. Uszkodzenie systemu. przyjmuje pozycję pracy. H > 2,5 ASB-2 nie pracują tak -

Załącznik nr 2 Wykaz podstawowych czynności Jednostki Inspekcyjnej w zakresie odbioru dostaw armatury wraz z napędami

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 15 lipca 2011 r.

Laboratoria badawcze

PRAKTYCZNE ASPEKTY TRANSPORTU WARTOŚCI ZGODNE Z ROZPORZĄDZENIEM MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI

Viessmann Kühlsysteme GmbH - Cennik Części zamienne do komór chłodniczych

Produkty zaprezentowane w niniejszym katalogu mogą różnić się wyglądem. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i powielanie materiałów tylko za zgodą

ZAMEK DO DRZWI SZKLANYCH VITRIO MIC

(12) OPIS PATENTOWY PL B1 (19) PL (11) (51) IntCl7 B65D 88/34 B65D 88/06 E04H 7/16 F17C 3/00. (22) Data zgłoszenia:

Transkrypt:

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 95/P WYMAGANIA DOTYCZĄCE PRZEGLĄDÓW FURT I WRÓT WEWNĘTRZNYCH NA STATKACH RO-RO 2012 Publikacje P (Przepisowe) wydawane przez Polski Rejestr Statków są uzupełnieniem lub rozszerzeniem Przepisów i stanowią wymagania obowiązujące tam, gdzie mają zastosowanie. GDAŃSK

Publikacja Nr 95/P Wymagania dotyczące przeglądów furt i wrót wewnętrznych na statkach ro-ro 2012, której podstawą są Ujednolicone Wymagania (UR) IACS, Z24 (Nov 2010), stanowi rozszerzenie wymagań Części I Zasady klasyfikacji, Przepisów klasyfikacji i budowy statków morskich. Publikacja ta została zatwierdzona przez Zarząd PRS S.A. w dniu 1 grudnia 2011 r. i wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2012 r. Copyright by Polski Rejestr Statków S.A., 2011 PRS/AW, 12/2011

SPIS TREŚCI str. 1 Postanowienia ogólne... 5 1.1 Zakres zastosowania... 5 1.2 Definicje... 5 2 Przegląd roczny... 6 3 Przegląd dla odnowienia klasy... 9 Załączniki Tabela 1 Minimalny zakres szczegółowych oględzin furt, urządzeń zamykających, blokujących i podpierających oraz osprzętu... 11

1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1 Zakres zastosowania 1.1.1 Wymagania Publikacji Nr 95/P Wymagania dotyczące przeglądów furt i wrót wewnętrznych na statkach ro-ro mają zastosowanie do przeglądów furt dziobowych, wrót wewnętrznych, furt burtowych i furt rufowych na statkach pasażerskich ro-ro (ro-pax) i statkach towarowych ro-ro, w zakresie odpowiadającym konstrukcji i wyposażeniu statku. 1.1.2 Niniejsze wymagania są dodatkowymi w stosunku do wymagań klasyfikacyjnych mających zastosowanie do pozostałej części statku. 1.1.3 Dopuszcza się specjalne rozważenie w zakresie zastosowania odpowiednich wymagań niniejszej Publikacji dla statków handlowych będących własnością państw lub czarterowanych przez państwa i używanych do wsparcia lub obsługi operacji militarnych. 1.2 Definicje 1.2.1 S t a t e k r o - r o dla celów niniejszej Publikacji statek ro-ro oznacza statek, który wykorzystuje rampę załadunkową umożliwiającą załadunek i rozładunek pojazdami w systemie poziomym. 1.2.2 Statek pasaż erski ro-ro (ro-pax) statek pasażerski wyposażony w pomieszczenia ro-ro lub w pomieszczenia kategorii specjalnej. 1.2.3 P o m i e s z c z e n i a r o - r o pomieszczenia ładunkowe zwykle nie podzielone na przedziały, rozciągające się na znacznej części lub na całej długości statku, przeznaczone do przewozu pojazdów samochodowych z zatankowanym paliwem oraz/lub ładunków (opakowanych lub luzem, znajdujących się w wagonach kolejowych, na pojazdach samochodowych, podwoziach samobieżnych i innych środkach transportu (np. w cysternach samochodowych lub kolejowych), przyczepach, kontenerach, na paletach, w zbiornikach zdejmowanych lub podobnych zestawach ładunkowych lub w innych opakowaniach), które normalnie mogą być załadowywane i rozładowywane poziomo. 1.2.4 P o m i e s z c z e n i a k a t e g o r i i s p e c j a l n e j wydzielone pomieszczenia dla pojazdów, znajdujące się nad lub pod pokładem grodziowym, do których pojazdy te mogą wjeżdżać i wyjeżdżać, i do których mają dostęp pasażerowie statku. Pomieszczenia kategorii specjalnej mogą znajdować się na więcej niż jednym pokładzie, pod warunkiem że całkowita wysokość dla pojazdów w świetle nie przekracza 10 m. 1.2.5 Urzą dzenie zamykają c e urządzenie służące do utrzymania furty w pozycji zamkniętej poprzez zabezpieczenie jej przed obrotem na zawiasach. 5

1.2.6 Urzą dzenie podpierają ce urządzenie używane do przekazania zewnętrznych i wewnętrznych obciążeń z furty na urządzenie zamykające, a z urządzenia zamykającego na konstrukcję statku, lub urządzenia inne niż urządzenie zamykające, takie jak zawias, stoper czy inne stałe urządzenie, przekazujące obciążenia z furty na konstrukcję statku. 1.2.7 Urzą dzenie blokują c e urządzenie, które blokuje urządzenie zamykające w położeniu zamkniętym. 1.2.8 Oglę dziny szczegół o w e oględziny, w czasie których elementy konstrukcji znajdują się w bliskim zasięgu wzroku inspektora, tj. zwykle w zasięgu jego ręki. 2 PRZEGLĄD ROCZNY 2.1 Zakres przeglądu rocznego powinien obejmować oględziny pozwalające stwierdzić, na ile jest to praktycznie wykonalne, że furty dziobowe, wrota wewnętrzne, furty burtowe i furty rufowe są w stanie zadowalającym. 2.2 Należy uzyskać potwierdzenie, że od ostatniego przeglądu nie dokonano żadnych nie zatwierdzonych zmian w furtach dziobowych, wrotach wewnętrznych, furtach burtowych i furtach rufowych. 2.3 Dokumenty Jeżeli wymagana jest Instrukcja obsługi i utrzymania furt (OMM), należy sprawdzić, czy na statku znajduje się zatwierdzony egzemplarz tej instrukcji i czy zawiera on wszystkie zmiany, jeśli miały miejsce. Należy sprawdzić, czy udokumentowane procedury zamykania i zabezpieczania furt są przechowywane na statku i wyeksponowane w odpowiednim miejscu. Inspektor przeprowadzający przegląd powinien sprawdzić Instrukcję obsługi i utrzymania furt (OMM), zwracając szczególną uwagę na rejestr przeprowadzonych inspekcji i ich zakres, co powinno stanowić podstawę przeglądu. 2.4 Oględziny konstrukcji Furty dziobowe, wrota wewnętrzne, furty burtowe i furty rufowe należy poddać oględzinom, szczególną uwagę zwracając na: konstrukcję furt, łącznie z poszyciem, usztywnieniami, wiązarami, ramionami obrotowymi i połączeniami spawanymi; konstrukcję poszycia wokół otworów furt oraz urządzeń zamykających, podpierających i blokujących, łącznie z poszyciem, usztywnieniami, wiązarami i połączeniami spawanymi; zawiasy i łożyska oraz łożyska oporowe; boczne wsporniki na kadłubie i furtach burtowych przeznaczone dla urządzeń zamykających, podpierających i blokujących; 6

oględziny szczegółowe urządzeń zamykających, podpierających i blokujących, łącznie z połączeniami spawanymi patrz tabela 1. W przypadku stwierdzenia jakiegokolwiek pęknięcia, obszar wokół pęknięcia należy poddać badaniom nieniszczącym; badaniom takim należy poddać podobne elementy konstrukcyjne, w takim zakresie jaki inspektor PRS uzna za konieczny. 2.5 Pomiar luzów Jeśli nie jest wymagane rozmontowanie urządzenia, należy wykonać pomiar luzów w zawiasach, łożyskach oraz w łożyskach oporowych. Jeżeli wynik próby działania nie jest zadowalający, może być wymagane rozmontowanie urządzenia w celu dokonania pomiaru luzów. W przypadku rozmontowania urządzenia, należy przeprowadzić oględziny zewnętrzne sworzni zawiasów i łożysk oraz wykonać badania nieniszczące sworzni zawiasów. Należy wykonać pomiar luzów w urządzeniach zamykających, podpierających i blokujących, jeśli wymaga tego Instrukcja obsługi i utrzymania furt (OMM). 2.6 Uszczelnienia Oględzinom należy poddać materiał uszczelniający/uszczelki gumowe, jak również płaskowniki lub ceowniki zamykające, łącznie z ich połączeniami spawanymi. 2.7 Instalacja odwadniająca Należy przeprowadzić oględziny instalacji odwadniającej łącznie ze studzienkami zęzowymi i rurami ściekowymi, jeżeli są zainstalowane. Należy przeprowadzić próbę instalacji zęzowej zainstalowanej pomiędzy wrotami wewnętrznymi a furtami. 2.8 Próba działania furt Należy dokonać sprawdzenia prawidłowego działania furt dziobowych, wrót wewnętrznych, furt burtowych i furt rufowych podczas ich całkowitego otwierania i zamykania, tam, gdzie to ma zastosowanie, obejmującego sprawdzenie: prawidłowego działania ramion obrotowych i zawiasów; prawidłowego załączania się łożysk oporowych; urządzenia do blokowania furt w pozycji otwartej; urządzeń zamykających, podpierających i blokujących; zabezpieczenia prawidłowej kolejności działania systemów otwierania i zamykania oraz urządzeń zamykających i blokujących; mechanicznej blokady urządzeń zamykających; prawidłowego blokowania hydraulicznych urządzeń zamykających w przypadku utraty czynnika hydraulicznego, zgodnie z procedurą określoną w Instrukcji obsługi i utrzymania furt (OMM); prawidłowego działania wskaźnika położenia furt otwarte/zamknięte oraz urządzeń zamykających/blokujących na mostku, jak również na innych stanowiskach sterowania; 7

oddzielenia hydraulicznych urządzeń zamykających od innych instalacji hydraulicznych; a także: potwierdzenie, że panele obsługi furt są niedostępne dla osób postronnych; sprawdzenie, czy na każdym panelu obsługi znajdują się: tabliczka z instrukcją, że urządzenia zamykające powinny być zamknięte i zaryglowane przed opuszczeniem portu oraz światełka ostrzegawcze; oględziny urządzeń elektrycznych do otwierania, zamykania i blokowania furt. 2.9 Próba działania systemu wskaźników Należy dokonać sprawdzenia prawidłowego działania systemu wskaźników, jeżeli jest zainstalowany, obejmującego: sprawdzenie prawidłowego działania wskaźnika optycznego i alarmu dźwiękowego na panelu wskaźników na mostku zgodnie z wybraną funkcją port/rejs, jak również na panelu obsługi; sprawdzenie lampki kontrolnej na obydwu panelach; sprawdzenie, że nie jest możliwe wyłączenie lampki wskaźnika na obu panelach; sprawdzenie działania zasady zachowania bezpieczeństwa w przypadku uszkodzenia, zgodnie z procedurą określoną w Instrukcji obsługi i utrzymania furt (OMM); potwierdzenie, że do zasilania systemu wskaźników przewidziane jest awaryjne źródło energii lub inne źródło awaryjnego zasilania, niezależne od zasilania systemu napędu i zamykania furt; sprawdzenie stanu wskaźników i ich ochrony przed wodą, lodem i uszkodzeniami mechanicznymi. 2.10 Próba systemu wykrywania przecieków wody Jeśli zainstalowany jest system wykrywania przecieków wody, należy przeprowadzić próbę tego systemu obejmującą sprawdzenie prawidłowego działanie alarmu dźwiękowego na mostku i w centrali manewrowo-kontrolnej zgodnie z procedurą określoną w Instrukcji obsługi i utrzymania furt (OMM). 2.11 Próba działania systemu nadzoru telewizyjnego Jeśli zainstalowany jest system nadzoru telewizyjnego, należy przeprowadzić próbę tego systemu obejmującą sprawdzenie poprawności wskazań monitora na mostku oraz w centrali manewrowo-kontrolnej. 2.12 Próba szczelności Należy przeprowadzić próbę strumieniem wody lub próbę równoważną. Jeżeli wyniki oględzin zewnętrznych i próby działania są zadowalające, próba szczelności furt na statkach towarowych ro-ro nie jest wymagana, chyba że inspektor PRS przeprowadzający przegląd uzna, że przeprowadzenie takiej próby jest niezbędne. 8

2.13 Badania nieniszczące i pomiary grubości W przypadku gdy inspektor PRS uzna to za konieczne, po oględzinach zewnętrznych i próbie działania należy przeprowadzić badania nieniszczące i pomiary grubości. 3 PRZEGLĄD DLA ODNOWIENIA KLASY 3.1 Przegląd dla odnowienia klasy powinien obejmować, dodatkowo do wymagań dotyczących przeglądu rocznego określonych w rozdziale 2, oględziny, próby i sprawdzenie w zakresie wystarczającym do stwierdzenia, że furty dziobowe, wrota wewnętrzne, furty burtowe i furty rufowe są w stanie zadowalającym i nadają się do użytku zgodnie z przeznaczeniem przez okres 5 lat, do kolejnego przeglądu dla odnowienia klasy, pod warunkiem ich prawidłowej konserwacji i użytkowania zgodnie z Instrukcją obsługi i utrzymania furt (OMM) lub zaleceniami producenta, a także poddawania ich przeglądom okresowym w wyznaczonych terminach. 3.2 Oględziny furt powinny być uzupełnione pomiarami grubości i próbami w celu sprawdzenia, czy została zachowana integralność konstrukcji i strugoszczelność. Oględziny mają na celu zlokalizowanie ewentualnej korozji, znacznych odkształceń, pęknięć, uszkodzeń lub innych objawów pogorszenia się stanu konstrukcji. 3.3 Furty dziobowe, wrota wewnętrzne, furty burtowe i furty rufowe powinny być poddane przeglądom w niżej podanym zakresie: 3.3.1 Należy przeprowadzić przegląd elementów wymienionych w 2.4 łącznie z oględzinami szczegółowymi urządzeń zamykających, podpierających i blokujących wraz z ich połączeniami spawanymi patrz Tabela 1. 3.3.2 Należy przeprowadzić badania nieniszczące i pomiary grubości urządzeń zamykających, podpierających i blokujących, z uwzględnieniem połączeń spawanych w takim zakresie jaki inspektor PRS uzna za konieczny. W przypadku stwierdzenia jakiegokolwiek pęknięcia, obszar wokół pęknięcia należy poddać badaniom nieniszczącym; badaniom takim należy poddać podobne elementy konstrukcyjne, w takim zakresie jaki inspektor PRS uzna za konieczny. 3.3.3 Maksymalny ubytek korozyjny konstrukcji ramion obrotowych, urządzeń zamykających, podpierających i blokujących powinien być zgodny z wymaganiami PRS dotyczącymi głównych elementów konstrukcyjnych, ale nie powinien przekraczać 15% rzeczywistej grubości pierwotnej lub maksymalnej wartości naddatku korozyjnego określonej w tych wymaganiach, w zależności od tego, która z tych wartości jest mniejsza. Niektóre rozwiązania konstrukcyjne mogą wymagać odrębnego rozpatrzenia. 9

3.3.4 Należy sprawdzić skuteczność uszczelnień poprzez przeprowadzenie próby strumieniem wody lub równoważnej. 3.3.5 Należy zmierzyć pomiar luzów w zawiasach, łożyskach oraz w łożyskach oporowych. O ile nie określono inaczej w Instrukcji obsługi i utrzymania furt (OMM) lub w zaleceniach producenta, pomiar luzów na statkach towarowych ro-ro może zostać ograniczony do reprezentatywnych łożysk, dla których w celu wykonania pomiarów luzów niezbędne jest rozmontowanie urządzeń. W przypadku rozmontowania urządzenia, należy przeprowadzić oględziny zewnętrzne sworzni zawiasów oraz wykonać badania nieniszczące sworzni zawiasów. 3.3.6 Zawory zwrotne instalacji odwadniającej należy poddać oględzinom w stanie rozmontowanym. 10

ZAŁĄCZNIKI Tabela 1 Minimalny zakres szczegółowych oględzin furt, urządzeń zamykających, blokujących i podpierających oraz osprzętu Poniżej przedstawiony jest wykaz urządzeń i osprzętu oraz połączeń spawanych podlegających oględzinom szczegółowym przez inspektora dokonującego przeglądu: sworznie mocujące cylinder, węzłówki podpierające, przeciwwęzłówki (jeżeli są zainstalowane) i ich połączenia spawane; sworznie zawiasów, węzłówki podpierające (jeżeli są zainstalowane) i ich połączenia spawane; haki blokujące, sworznie mocujące, węzłówki podpierające, przeciwwęzłówki (jeżeli są zainstalowane) i ich połączenia spawane; sworznie blokujące, węzłówki podpierające, przeciwwęzłówki (jeżeli są zainstalowane) i ich połączenia spawane; stopery i ich połączenia spawane. Dziobowe wrota (wewnętrzne), dwuskrzydłowe, z zawiasami bocznymi Cylinder główny Sworzeń zaciskowy Osłona cylindra 11

Dziobowa rampa ładunkowa w pozycji podróżnej, część rufowa (drzwi wewnętrzne) odłączona Dziobowa rampa ładunkowa początek sekwencji otwierania, część rufowa (wrota wewnętrzne) połączona za pomocą hydraulicznego sworznia zawiasu 12

Dziobowa rampa ładunkowa rampa częściowo wysunięta w stronę nabrzeża Dziobowa rampa ładunkowa rampa w pełni wysunięta w stronę nabrzeża 13

14 Wewnętrzna furta dziobowa o pojedynczym skrzydle, z zawiasem górnym, typu 1

Wewnętrzna furta dziobowa o pojedynczym skrzydle, zamocowana na zawiasie górnym, typu 2 Dziobowa rampa ładunkowa furty dziobowe otwierane na boki Furta dziobowa Rampa dziobowa 15

Furta dziobowa otwierana na boki w stanie zamkniętym, widok z boku Furta dziobowa otwierana na boki w stanie zamkniętym, widok z góry 16

Furta dziobowa otwierana na boki detale panelu furty Rygiel blokujący furtę w pozycji otwartej Zacisk klinowy Prowadnica Hak górny Ramię zawiasu Cylinder główny Hak dolny Hak przedni Zacisk klinowy Sworzeń zaciskowy Wysuwany cylinder Furta dziobowa otwierana na boki w stanie otwartym, widok z góry 17

Dziobowa rampa ładunkowa przyłbicowa furta dziobowa, rysunek ogólny Przyłbicowa furta dziobowa rysunek ogólny 18

Hak zaczepowy 1 Hak zaczepowy 2 Zacisk klinowy 19

Siłowniki hydrauliczne 1 Siłowniki hydrauliczne 2 Siłowniki hydrauliczne 3 20

Siłowniki hydrauliczne 4 Panel kontrolny zamknięcie 21

Furta do przyjmowania paliwa w stanie zamkniętym, widok od wewnątrz Furta do przyjmowania paliwa zacisk bezpieczeństwa Zacisk bezpieczeństwa załączony Zacisk bezpieczeństwa w pozycji normalnej 22

Furta do przyjmowania paliwa typu 1, zamknięta, widok od wewnątrz Furta do przyjmowania paliwa typu 2, widok od wewnątrz 23

Furta ładunkowa w stanie zamkniętym, widok od wewnątrz Furta ładunkowa w stanie otwartym, widok od wewnątrz 24

Furta ładunkowa zasada działania Furta ładunkowa górne hydrauliczne urządzenie mocujące rozłączone 25

Furta ładunkowa górne hydrauliczne urządzenie mocujące załączone Furta burtowa dwuskrzydłowa, zamknięta, widok od wewnątrz Cylinder główny Zewnętrzne skrzydło furty Zacisk palcowy Wewnętrzne skrzydło furty 26

Furta burtowa dwuskrzydłowa, zamknięta, widok z góry Furta burtowa dwuskrzydłowa, całkowicie otwarta, widok z góry Furta burtowa dwuskrzydłowa, otwarta w połowie, widok z góry Zewnętrzne skrzydło furty Wewnętrzne skrzydło furty 27

28 Furta pilotowa widok od wewnątrz

Rampa burtowa widok z przodu Sworzeń zaciskowy Cylinder zwalniający Hak zaciskowy Rygiel zaciskowy Rygiel ustalający Rampa boczna w położeniu pokładu 6 Sworzeń zaciskowy Rampa boczna w położeniu pokładu 5 29

Rampa burtowa widok z boku Liny pozycjonujące rampę Sworzeń zaciskowy Liny kąta nachylenia rampy Hak zaciskowy Sworzeń zaciskowy Płyty wjazdowe zamontowane na pokładzie 6 Rygiel ustalający Sworzeń zaciskowy Płyta podnosząca Płyty wjazdowe zamontowane na pokładzie 5 Rampa Reling Klapa Klapy służące do oparcia rampy o nabrzeże Rampa boczna widok z góry 30

Furta rufowa jednoskrzydłowa, zamknięta, przeznaczona do przeładunku pojazdów Górny rygiel zaciskowy Mechanizm blokujący sekcji 2 Hak zaciskowy Wysuwany cylinder Zacisk klinowy 31

Furta rufowa jednoskrzydłowa, otwarta, przeznaczona do przeładunku pojazdów, widok z góry Stopa rampy Klapa sekcji 2 Sekcja 1 Płaszczyzna symetrii statku Klapy Ta część rampy jest furtą Furta rufowa jednoskrzydłowa otwarta, przeznaczona do przeładunku pojazdów 32

Furta rufowa dwuskrzydłowa otwarta, przeznaczona do przeładunku pojazdów Furta rufowa jednoskrzydłowa otwarta, typowy układ zaczepów, typu 1 33

Furta rufowa jednoskrzydłowa, otwarta, typowy układ zaczepów, typu 2 Furta rufowa jednoskrzydłowa, zamknięta, widok od wewnątrz, typowy układ zaczepów, typu 3 Cylinder główny Wysuwany cylinder Hak zaciskowy Rampa rufowa Zacisk klinowy 34

Furta rufowa jednoskrzydłowa, zamknięta, typowy układ zaczepów, typu 3 Stoper klapy Górny hak zaciskowy Zacisk klinowy Dolne haki zaciskowe Furta rufowa jednoskrzydłowa, otwarta, wysuwany cylinder 35

Furta rufowa jednoskrzydłowa, otwarta, typowy układ zaczepów, typu 3 Klapa Hak zaciskowy Zacisk klinowy Główny cylinder 36