Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, I stopień

Podobne dokumenty
Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, I stopień

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program język biznesu, I stopień

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

Kierunek i poziomu studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program język biznesu, studia pierwszego stopnia (02-FL-JRB-S1-PNJA05_C1.

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program: język biznesu, studia pierwszego stopnia

Nazwa kierunku i poziom studiów: Filologia, specjalność: rosjoznawstwo Sylabus modułu: Praktyczna nauka języka angielskiego (02-FL-RJ-S1-PNJA03)

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Przedmiotowy system oceniania

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, studia pierwszego stopnia

Status przedmiotu: a) przedmiot ogólnouczelniany b) stopień II, rok II c) stacjonarne Cykl dydaktyczny: semestr letni jęz.

Kierunek i poziomu studiów: Filologia, specjalność: rosjoznawstwo, studia pierwszego stopnia

Kierunek i poziom studiów: język rosyjski program tłumaczeniowy, studia drugiego stopnia

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział. Henryk Duda, II Stacjonarne Odrębna ocena z wykładów i laboratorium

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO w klasach IV - VI. Szkoła Podstawowa im. Jana Pawła II w Węgrowie

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK NIEMIECKI I JĘZYK ANGIELSKI

I. Informacje ogólne. II. Cele Konkursu

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, studia drugiego stopnia

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO KL.VI

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, studia pierwszego stopnia

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

Emisja głosu i kultura języka - opis przedmiotu

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO w Szkole Podstawowej nr 1 im. Kawalerów Orderu Uśmiechu w Nysie

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program: język biznesu, studia pierwszego stopnia

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Regulamin Przedmiotowy XIV Konkursu Języka Rosyjskiego dla uczniów gimnazjów województwa świętokrzyskiego w roku szkolnym 2015/2016

WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO W KLASACH 4 6 SZKOŁY PODSTAWOWEJ NR 93 W KRAKOWIE

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język rosyjski KOD WF/I/st/1

ZASADY WEWNĄTRZSZKOLNEGO OCENIANIA Z JĘZYKA WŁOSKIEGO W VII KLASIE SZKOŁY PODSTAWOWEJ

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3

Warsztaty tłumaczeniowe II - opis przedmiotu

Wymagania edukacyjne JĘZYK FRANCUSKI- klasy I-III gimnazjum

Przedmiotowy Regulamin. XVII Wojewódzki Konkurs z Języka Rosyjskiego dla uczniów klas trzecich gimnazjów oraz

Język rosyjski w przedsiębiorstwie Kod przedmiotu

Warsztaty tłumaczeniowe II - opis przedmiotu

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1

Przedmiotowy system oceniania w klasach 4-8- język angielski

Szkoła Podstawowa Nr 2 im. Polskich Olimpijczyków w Opolu PRZEDMIOTOWE OCENIANIE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS IV - VI

KARTA MODUŁU KSZTAŁCENIA

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA KLAS IV-VIII

Zasady oceniania z języka angielskiego. w Zespole Szkolno Przedszkolnym w Ciemnem. Podręcznik Steps Forward 1 - klasa IV

JĘZYK ANGIELSKI. rok szkolny 2015 / 2016

Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego w klasach IV-VI Nauczyciel mgr Aldona Zdanowicz

Kryteria oceniania z języka angielskiego. dla Gimnazjum

Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu

JĘZYK ANGIELSKI. rok szkolny 2016/2017

Informacja o egzaminie z Praktycznej Nauki Języka Francuskiego

Przedmiotowy System Oceniania w Zespole Szkół Ogólnokształcących nr 3 we Wrocławiu

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK NIEMIECKI. Kryteria oceniania w klasach II - III Gimnazjum (dla początkujących)

Kierunek i poziom studiów: Chemia, drugi Sylabus modułu: Spektroskopia (0310-CH-S2-016)

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ROK SZKOLNY 2017/2018

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Matematyki, Fizyki i Chemii

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: rosjoznawstwo, studia pierwszego stopnia

DLA KLAS I-III SZKOŁY PODSTAWOWEJ nauczyciel: mgr Marcela Owczarek-Miedzińska

WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK FRANCUSKI

PRZEDMIOTOWE OCENIANIANIE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA KLAS 4-8 SZKOŁA PODSTAWOWA NR 2 W BISKUPCU

KRYTERIA OCENIANIA JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH 4-8

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH I-III GIMNAZJUM MODEL OCENIANIA ORAZ WARUNKI UZYSKIWANIA OCENY KOŃCOWEJ

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział. Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: rosjoznawstwo, I stopień

OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU

KARTA PRZEDMIOTU. 9. FORMA REALIZACJI PRZEDMIOTU: ćwiczenia 10. WYMAGANIA WSTĘPNE: znajomość języka rosyjskiego na poziomie B1

REGULAMIN SZCZEGÓŁOWY WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO

PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA z języka mniejszości narodowej niemieckiego dla klas z 3 godzinami języka mniejszości w tygodniu

Przedmiotowy System Oceniania JĘZYK ANGIELSKI gimnazjum i liceum ogólnokształcące

KARTA MODUŁU KSZTAŁCENIA

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W II LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCYM IM. MIKOŁAJA KOPERNIKA W LESZNIE

Wymagania edukacyjne

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka rosyjskiego. 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język rosyjski KOD S/I/st/1

Ortografia i interpunkcja polska Kod przedmiotu

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)

PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO

Kontrola i ocena pracy ucznia.

Transkrypt:

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, I stopień Sylabus modułu: Praktyczna Nauka Języka Rosyjskiego I (02- FL-JRT-S1-PNJR01) 1. Informacje ogólne koordynator modułu rok akademicki 2013/2014 semestr zimowy (pierwszy) forma studiów stacjonarne sposób ustalania oceny końcowej modułu Ocena z zaliczenia jest wypadkową następujących elementów: obecność i aktywność na zajęciach, przygotowanie do, oceny z prac pisemnych oraz wypowiedzi ustnych. Dozwolona jest jedna nieusprawiedliwiona nieobecność na każde 30 godzin. Każdą kolejną nieobecność należy zaliczyć na konsultacjach w terminie nie przekraczającym 2 tygodni od daty nieobecności. W przypadku, jeżeli liczba nieobecności przekroczy 20% odbytych, prowadzący ma prawo nie dopuścić do zaliczenia. 2. Opis dydaktycznych i pracy nazwa ćwiczenia prowadzący treści metody 02-FL-JRT-S1-PNJR01 zerowa Kurs fonetyczny. Wymowa samogłosek akcentowanych i nieakcentowanych. Wymowa spółgłosek. Akcentuacja. Konstrukcje intonacyjne. Opanowanie alfabetu. Ortografia (miękki i twardy znak, użycie wielkich i małych liter, samogłoski po spółgłoskach ж, ш, ц, ч, щ). Opanowanie podstawowej leksyki. Realizacja treści odbywa się w oparciu o podręcznik Pado A., Start.ru, cz.1 Gramatyka: czasownik (z wyjątkiem imiesłowów), rzeczownik. Realizacja materiału gramatycznego odbywa się w oparciu o podręcznik Dziewanowska D., Грамматика без проблем. Ćwiczenia przedmiotowe (leksykalne, gramatyczne, w tym: stawianie akcentu,

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 2 prowadzenia dydaktycznych (kontaktowych) pracy własnej opis pracy własnej organizacja dyktanda, opisy ilustracji, testy, tłumaczenia zdań z języka polskiego na rosyjski, streszczenie ze słuchu ); gry dydaktyczne; praca w zespołach (integrowanie, komunikowanie) 120 90 Praca własna obejmuje przygotowanie do ćwiczeń oraz prac kontrolnych. 4 zajęcia w tygodniu. Wielkość jednostki : 90 minut Jednostki kontaktowe zgodnie z harmonogramem Instytutu Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego. obowiązkowa 1. Pado A., Start.ru. 1 Język rosyjski dla początkujących, Warszawa 2006. 2. Dziewanowska D., Грамматика без проблем, Warszawa 2005. 3. Chlebda B., Danecka I., Skrypt do praktycznej nauki języka rosyjskiego dla studentów I roku filologii rosyjskiej, Opole 2007. 4. Chlebda B., Danecka I., Skrypt do praktycznej nauki języka rosyjskiego, cz. II, Opole 2010. 5. Dziewanowska D., Ćwiczenia z ortografii rosyjskiej. Warszawa 1999. 6. Караванова Н.Б., Слушаем живую русскую речь: Пособие по аудированию для иностранцев, изучающих русский язык. Москва 2011. Słowniki: 1. Corbeil J.C., Archambault A., Podręczny słownik obrazkowy polsko-rosyjski. 10 000 haseł, LektorKlett, Poznań 2010. 2. Rieger J., Rieger E., Słownik tematyczny rosyjsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszwa 2003. 3. Słowniki dwujęzyczne polsko-rosyjskie, rosyjsko-polskie. uzupełniająca Wybrane wiersze (C. Михалков, С. Маршак) Wybrane rymowanki, wyliczanki, piosenki, krótkie bajki. adres strony www nazwa ćwiczenia prowadzący treści zaawansowana Utrwalenie zasad prawidłowej wymowy. 02-FL-JRT-S1-PNJR01

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 3 Akcentuacja. Konstrukcje intonacyjne. Ortografia (miękki i twardy znak, użycie wielkich i małych liter, samogłoski po spółgłoskach ж, ш, ц, ч, щ). Gramatyka: czasownik (z wyjątkiem imiesłowów), rzeczownik. Realizacja materiału gramatycznego odbywa się w oparciu o podręcznik Chuchmacz D., Ossowska H., Вот грамматика! Repetytorium gramatyczne z języka rosyjskiego z ćwiczeniami. Bloki tematyczne: Zawieranie znajomości i wskazywanie osób. Przedstawianie się. Podstawowe o sobie. Zwroty grzecznościowe. Charakterystyka osób, przedmiotów i zjawisk. Rysopis i cechy charakteru. Święta (Nowy Rok, Wigilia, Boże Narodzenie, Dzień Zakochanych, Prima aprilis). Składanie życzeń. Realizacja materiału leksykalnego odbywa się w oparciu o podręcznik Gołubiewa A., Kowalska N., Русский язык сегодня. metody prowadzenia dydaktycznych (kontaktowych) pracy własnej opis pracy własnej organizacja obowiązkowa Ćwiczenia przedmiotowe (leksykalne, gramatyczne, w tym: stawianie akcentu, dyktanda, opisy ilustracji, testy, tłumaczenia zdań z języka polskiego na rosyjski, streszczenie ze słuchu); gry dydaktyczne; praca w zespołach (integrowanie, komunikowanie) 120 90 Praca własna obejmuje przygotowanie do ćwiczeń oraz prac kontrolnych. 4 zajęcia w tygodniu. Wielkość jednostki : 90 minut Jednostki kontaktowe zgodnie z harmonogramem Instytutu Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego. 1. Gołubiewa A., Kowalska N., Русский язык сегодня, Wyd. Agmen, Warszawa 2009. 2. Chuchmacz D., Ossowska H., Вот грамматика! Repetytorium gramatyczne z języka rosyjskiego z ćwiczeniami, PWN, W-wa 2010. 3. Chlebda B., Danecka I., Skrypt do praktycznej nauki języka rosyjskiego dla studentów I roku filologii rosyjskiej, Opole 2007. 4. Chlebda B., Danecka I., Skrypt do praktycznej nauki języka rosyjskiego, cz. II, Opole 2010. 5. Dziewanowska D., Ćwiczenia z ortografii rosyjskiej. Warszawa 1999. 6. Dziewanowska D., Грамматика без проблем, Warszawa 2005. 7. Pado A., Start.ru. 1. Język rosyjski dla początkujących, Warszawa 2006 (Tylko kurs wymowy rosyjskiej). 8. Караванова Н.Б., Слушаем живую русскую речь: Пособие по аудированию для иностранцев, изучающих русский язык. Москва 2011.

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 4 uzupełniająca Słowniki: 1. Rieger J., Rieger E., Słownik tematyczny rosyjsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszwa 2003. 2. Słowniki dwujęzyczne polsko-rosyjskie, rosyjsko-polskie. 3. Corbeil J.C., Archambault A., Podręczny słownik obrazkowy polsko-rosyjski. 10 000 haseł, LektorKlett, Poznań 2010. Wybrane wiersze (C. Михалков, С. Маршак) Wybrane rymowanki, wyliczanki, piosenki, krótkie bajki. Film Э. Рязанов: Ирония судьбы, или С лёгким паром! adres strony www Nazwa 3. Opis sposobów weryfikacji efektów kształcenia modułu Wypowiedzi ustne (-y) osoba(-y) przeprowadzająca(- e) weryfikację wymagania merytoryczne 02-FL-JRT-S1-PNJR01_w_01 Zerowa i zaawansowana 1. Umiejętność formułowania wypowiedzi na tematy przewidziane w treściach programowych a) reprodukcja b) produkcja 2. Umiejętność wchodzenia w interakcję Student powinien przestrzegać poprawności wypowiedzi na czterech poziomach języka (fonetyka, gramatyka, leksyka, składnia). kryteria oceny przebieg procesu weryfikacji Weryfikacja poprawności fonetycznej i prozodycznej, gramatycznej, leksykalnoskładniowej. Ocena uwzględnia zasób wykorzystywanego słownictwa. W trakcie : wypowiedzi ustne w zakresie opracowanego materiału (monologi, dialogi, streszczenia przeczytanego/wysłuchanego tekstu). Reakcja na pytania nauczyciela. Dodatkowo na konsultacjach (według uznania prowadzącego) wypowiedzi ustne na zadany temat.

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 5 Nazwa Prace pisemne (-y) osoba(-y) przeprowadzająca(- e) weryfikację wymagania merytoryczne kryteria oceny 02-FL-JRT-S1-PNJR01_w_02 zerowa 1. Opanowanie rosyjskiego systemu graficznego 2. Przyswojenie zasad ortografii rosyjskiej 3. Opanowanie struktur gramatycznych wynikających z treści programowych i ich poprawne zastosowanie 4. Użycie poznanej leksyki Test leksykalno-gramatyczny: za każdą poprawną formę gramatyczną i leksykalną przyznawane są punkty, których liczba uzależniona jest od stopnia trudności danej formy. Od maksymalnej liczby punktów możliwej do zdobycia odejmuje się punkty za popełnione błędy: Zasadniczy błąd leksykalny i gramatyczny: 1 pkt. Błąd ortograficzny: 0,5 pkt. Błąd interpunkcyjny: - 0,25 pkt. Dyktando: przyznawane punkty są uzależnione od zasadniczej reguły ortograficznej, którą sprawdza dyktando. Od maksymalnej liczby punktów możliwej do zdobycia odejmuje się punkty za popełnione błędy: Zasadniczy błąd ortograficzny: 1 pkt. pozostałe błędy: 0,5 pkt. Akcentuacja: przyznawane są punkty za poprawnie postawiony akcent. Od maksymalnej liczby punktów możliwej do zdobycia odejmuje się punkty za błędnie postawiony akcent. Streszczenie tekstu: za streszczenie wysłuchanego tekstu są przyznawane dwie oceny. Jedna z nich weryfikuje poprawność językową. Jest wyliczana według tych samych kryteriów, co ocena z testu gramatyczno-leksykalnego. Druga ocena jest przyznawana za przekaz informacji i styl językowy. We wszystkich typach prac pisemnych od maksymalnej liczby punktów możliwej do zdobycia odejmuje się punkty za popełnione błędy. Ostateczna liczba uzyskanych punktów generuje ocenę. Pracę pisemną uważa się za zaliczoną, jeżeli student zdobędzie 65% punktów. Skala ocen: 100-93% - bardzo dobry 92-86% - dobry plus 85-79% - dobry

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 6 78-72% - dostateczny plus 71-65% - dostateczny 64% i mniej - niedostateczny przebieg procesu weryfikacji Prace pisemne są pisane podczas lub w domu i mają następujące formy: 1. dyktando 2. stawianie akcentów 3. test leksykalno-gramatyczny Nazwa Prace pisemne (-y) osoba(-y) przeprowadzająca(- e) weryfikację wymagania merytoryczne 02-FL-JRT-S1-PNJR01_w_02 zaawansowana 1. Opanowanie rosyjskiego systemu graficznego 2. Przyswojenie zasad ortografii rosyjskiej 3. Opanowanie struktur gramatycznych wynikających z treści programowych i ich poprawne zastosowanie 4. Użycie poznanej leksyki kryteria oceny Test leksykalno-gramatyczny: za każdą poprawną formę gramatyczną i leksykalną przyznawane są punkty, których liczba uzależniona jest od stopnia trudności danej formy. Od maksymalnej liczby punktów możliwej do zdobycia odejmuje się punkty za popełnione błędy: Zasadniczy błąd leksykalny i gramatyczny: 1 pkt. Błąd ortograficzny: 0,5 pkt. Błąd interpunkcyjny: - 0,25 pkt. Dyktando: przyznawane punkty są uzależnione od zasadniczej reguły ortograficznej, którą sprawdza dyktando. Od maksymalnej liczby punktów możliwej do zdobycia odejmuje się punkty za popełnione błędy: zasadniczy błąd ortograficzny: 1 pkt. pozostałe błędy: 0,5 pkt. Akcentuacja: przyznawane są punkty za poprawnie postawiony akcent. Od maksymalnej liczby punktów możliwej do zdobycia odejmuje się punkty za błędnie postawiony akcent.

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 7 Streszczenie tekstu: za streszczenie wysłuchanego tekstu są przyznawane dwie oceny. Jedna z nich weryfikuje poprawność językową. Jest wyliczana według tych samych kryteriów, co ocena z testu gramatyczno-leksykalnego. Druga ocena jest przyznawana za przekaz informacji i styl językowy. We wszystkich typach prac pisemnych od maksymalnej liczby punktów możliwej do zdobycia odejmuje się punkty za popełnione błędy. Ostateczna liczba uzyskanych punktów generuje ocenę. Pracę pisemną uważa się za zaliczoną, jeżeli student zdobędzie 65% punktów. Skala ocen: 100-93% - bardzo dobry 92-86% - dobry plus 85-79% - dobry 78-72% - dostateczny plus 71-65% - dostateczny 64% i mniej - niedostateczny przebieg procesu weryfikacji Prace pisemne są pisane podczas lub w domu i mają następujące formy: 1. dyktando 2. stawianie akcentów 3. streszczenie ze słuchu 4. test leksykalno-gramatyczny