QUANTA Lite SS-A ELISA 708570 Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka



Podobne dokumenty
QUANTA Lite Sm ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite ENA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite Scl-70 ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite RNP ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite ACA Screen III Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite Jo-1 ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite Ribosome P ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite dsdna ELISA Test ELISA dwuniciowego DNA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite ACA IgA III Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite RNA Pol III Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite Gliadin IgA ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite Gliadin IgG ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite CCP3 IgG ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite Anti-C1q ELISA Tylko na eksport. Nie do sprzedaży w Stanach Zjednoczonych Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite Thyroid T ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite MPO IgG ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite ANA ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: wysoka

QUANTA Lite Chromatin ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite Intrinsic Factor ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

Środki ostrożności uwagi

NOVA Gel TM Scl-70 S Do diagnostyki in vitro

QUANTA Lite Gliadin IgA II Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

NOVA Gel Sm/RNP T Do diagnostyki in vitro

QUANTA Lite CCP 3.1 IgG/IgA ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

NOVA Gel Sm/RNP S Do diagnostyki in vitro

QUANTA Lite Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka. C1q CIC ELISA

QUANTA Lite Gliadin IgG II Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite RF IgG ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite TPO ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite ASCA (S. cerevisiae) IgA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite SS-A 52 ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite RF IgM ELISA Do diagnostyki In Vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite RF IgA ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite h-ttg Screen Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite Actin IgG ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite ttg ELISA (transglutaminaza tkankowa) Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite H. pylori IgA ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

NOVA Lite HEp-2 ANA Kits/Substrate Slides Do diagnostyki In Vitro

QUANTA Lite OMP Plus ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite Celiac DGP Screen Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite M2 EP (MIT3) Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

NOVA Lite IgG F-Actin Tylko na eksport. Nie na sprzedaż w Stanach Zjednoczonych. Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite GPA (Gastric Parietal Cell Antibody) ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

CZĘSTOŚĆ WYSTĘPOWANIA (%) Nekrotyzujące/kłębuszkowe zapalenie nerek z 3. Ziarniniak Wegenera 10 3

QUANTA Lite PBC Screen IgG/IgA ELISA Do diagnostyki in vitro

QUANTA Lite h-ttg/dgp Screen Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite LKM-1 ELISA Do diagnostyki In Vitro Złożoność CLIA: Wysoka

NOVA Lite HEp-2 ANA Kit with DAPI Do diagnostyki In Vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite h-ttg IgG ELISA (ludzka transglutaminaza tkankowa) Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

5,6. Włączenie badania na przeciwciała IgG jest istotne,

Test Immunoenzymatyczny DRG Kortyzol dostarcza materiałów do oznaczania kortyzolu w surowicy i osoczu.

QUANTA Lite β 2 GPI IgA ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite F-Actin IgA ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

NOVA Lite ANA KSL Do diagnostyki in vitro

QUANTA Lite SLA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

QUANTA Lite h-ttg IgA ELISA (ludzka transglutaminaza tkankowa) Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

Techniki immunoenzymatycznego oznaczania poziomu hormonów (EIA)

QUANTA Lite β 2 GPI IgG ELISA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

ROTA-ADENO Virus Combo Test Device

Mycoplasma pneumoniae IgG ELISA

NOVA Gel SS-A/SS-B T Przeznaczenie Podsumowanie i wyjaśnienie testu Zasada badania

Mycoplasma pneumoniae IgM ELISA

PLATELIA TM Mumps IgM

NOVA Lite ANCA Cytoplazmatyczne Odczynniki do oznaczania cytoplazmatycznych autoprzeciwciał antyneutrofilowych Do diagnostyki in vitro

TEST IMMUNOENZYMATYCZNY DO WYKRYWANIA PRZECIWCIAŁ KLASY

Samodzielny Publiczny Zespół... Zakładów Opieki Zdrowotnej w Kozienicach... ul. Al. Wł. Sikorskiego 10

Zastosowanie. Zestaw DRG Epstein Barr Virus (VCA) zapewnia materiały do pomiaru przeciwciał Epstein Barr (VCA) w klasie IgG w surowicy.

Test DRG DHEA-S ELISA jest testem immunoenzymatycznym do ilościowego diagnostycznego oznaczania DHEA-S w surowicy i osoczu w warunkach in vitro.

QUANTA Flash Jo Do diagnostyki In Vitro TYLKO NA EKSPORT. NIE JEST PRZEZNACZONY DO SPRZEDAŻY W STANACH ZJEDNOCZONYCH.

PLATELIA M. PNEUMONIAE IgG TMB 96 testów 72780

DRG International, Inc., USA Fax: (973)

MATERIAŁY SZKOLENIOWE DLA ZAKŁADÓW HIGIENY WETERYNARYJNEJ W ZAKRESIE LABORATORYJNEJ DIAGNOSTYKI AFRYKAŃSKIEGO POMORU ŚWIŃ

SEKCJA IDENTYFIKACJA PRODUKTU

Do diagnostyki In Vitro PRZEZNACZONY TYLKO NA EKSPORT. NIE JEST PRZEZNACZONY DO SPRZEDAŻY W STANACH ZJEDNOCZONYCH.

THAMNOTOXKIT F Procedura testu

Oznaczanie mocznika w płynach ustrojowych metodą hydrolizy enzymatycznej

GBM QUANTA Flash Odczynniki Do diagnostyki In Vitro. Przeznaczenie. Podsumowanie i wyjaśnienie testu

QUANTA Lite ssdna ELISA test ELISA jednoniciowego DNA Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka

TEST IMMUNOENZYMATYCZNY DO WYKRYWANIA PRZECIWCIAŁ KLASY

NOVA Lite Rat Liver, Kidney, Stomach Do diagnostyki In Vitro

QUANTA Flash PR Odczynniki Do diagnostyki In Vitro

Quantikine IVD ELISA. Test absorpcji immunozależnej na ludzką Epo. Oznaczenie katalogowe DEP00

OSTRACODTOXKIT F Procedura testu

Zestaw DRG Epstein Barr Virus (VCA) IgM zapewnia materiały do pomiaru przeciwciał Epstein Barr (VCA) w klasie IgM w surowicy.

Grupa SuperTaniaApteka.pl Utworzono : 17 wrzesień 2016

QUANTA Flash RNP Do diagnostyki in vitro PRZEZNACZONY TYLKO NA EKSPORT. NIE JEST PRZEZNACZONY DO SPRZEDAŻY W STANACH ZJEDNOCZONYCH.

ELISA PeliClass human IgG subclass kit REF M1551

CEL ĆWICZENIA: Zapoznanie się z przykładową procedurą odsalania oczyszczanych preparatów enzymatycznych w procesie klasycznej filtracji żelowej.

OZNACZANIE STĘŻENIA GLUKOZY WE KRWI METODĄ ENZYMATYCZNĄ-OXY

KREW: 1. Oznaczenie stężenia Hb. Metoda cyjanmethemoglobinowa: Zasada metody:

(Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE

DRG International, Inc., USA Fax: (973)

Saccharomyces Transformer Kit zestaw do przygotowywania i transformacji komórek kompetentnych Saccharomyces cerevisiae. Metoda chemiczna.

RT31-020, RT , MgCl 2. , random heksamerów X 6

NOVA Lite Monkey Oesophagus IFA Kit/Slides Do diagnostyki in vitro

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA 1)

Platelia Rubella IgM 1 płytka

SNAP* BVD. Bovine Virus Diarrhea Antigen Test Kit. Zestaw diagnostyczny do wykrywania antygenu wirusa biegunki i choroby błon śluzowych bydła (BVD-MD)

Walidacja metod analitycznych Raport z walidacji

Zawiadomienie o wyborze oferty zostanie zamieszczone na naszej stronie internetowej oraz rozesłane mailowo do Oferentów w dniu r.

Transkrypt:

QUANTA Lite SS-A ELISA 708570 Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka Przeznaczenie Test ELISA QUANTA Lite TM SS-A to test immunoenzymatyczny (ELISA) do półilościowego wykrywania przeciwciał przeciwko SS-A (60 kda i 52 kda) w surowicy ludzkiej. Obecność przeciwciał przeciwko SS-A może być stosowana w połączeniu z objawami klinicznymi i innymi badaniami laboratoryjnymi, aby wspomóc diagnostykę tocznia rumieniowatego układowego (SLE) i powiązanych chorób tkanki łącznej, takich jak zespół Sjögrena. Podsumowanie i wyjaśnienie testu Przeciwciała przeciwjądrowe (ANA) występują w wielu różnych chorobach tkanki łącznej i jako takie stanowią czuły cel badania przesiewowego. 1 Pomimo tego, że badanie ANA jest doskonałym badaniem przesiewowym dla SLE (wynik negatywny praktycznie wyklucza aktywne SLE) 2, w żadnym wypadku nie jest to badanie swoiste. Autoprzeciwciała przeciwko antygenowi SS-A występują u 40 60% pacjentów z zespołem Sjogrena i u 25 30% pacjentów z SLE i pozytywnym wynikiem ANA. 3,4 Przeciwciała SS-A oraz SS-B stwierdzano u pacjentów z klinicznymi cechami SLE, ale negatywnym wynikiem ANA. 5,6 Donoszono, że miana przeciwciał przeciwko SS-A korelują z aktywnością choroby. 7 Do wykrywania przeciwciał przeciwko SS-A stosowano wiele metod, w tym podwójną dyfuzję Ouchterlony i test aglutynacji pasywnej. Opracowano także użyteczne klinicznie testy ELISA do badania przeciwciał przeciwko SS-A. Technika ELISA wykorzystywana w tych badaniach jest obiektywna, półilościowa i może być dogodnie wykorzystywana do badania dużej liczby pacjentów. Zasada badania Oczyszczony antygen SS-A wiąże się z dołkami płytek polistyrenowych w warunkach, które zabezpieczają antygen w jego stanie natywnym. Donoszono, że ważne diagnostycznie są autoprzeciwciała przeciwko obu częściom antygenu SS-A, SS-A 60 i SS-A 52. 8 Wstępnie rozcieńczone kontrole i rozcieńczone surowice pacjentów są dodawane do oddzielnych dołków, umożliwiając wszelkim obecnym przeciwciałom SS-A związanie się z unieruchomionym antygenem. Niezwiązana próbka jest wypłukiwana i do każdego dołka dodawany jest koniugat znakowanego enzymem przeciwciała przeciw-ludzkiego IgG. Druga inkubacja umożliwia przeciwciałom przeciw-ludzkim IgG znakowanym enzymem związać się z dowolnymi przeciwciałami pacjenta, które zostały przytwierdzone do mikrodołków. Po wypłukaniu wszelkich niezwiązanych przeciwciał przeciw-ludzkich IgG znakowanych enzymem, aktywność pozostałego enzymu bada się dodając substrat chromogeniczny i mierząc intensywność powstałej barwy. Badanie może zostać ocenione spektrofotometrycznie, poprzez zmierzenie i porównanie intensywności barwy, która powstaje w dołkach z próbkami od pacjenta z barwą dołków kontrolnych. Odczynniki 1. Polistyrenowa płytka z mikrodołkami ELISA pokryta oczyszczonym antygenem SS-A (12-1 x 8 dołków), z uchwytem w torebce foliowej zawierającej osuszacze 2. Kontrola negatywna ELISA, 1 fiolka buforu zawiera konserwant i surowicę ludzką bez ludzkich przeciwciał przeciwko SS-A, wstępnie rozcieńczona, 1,2 ml 3. Słabo pozytywna kontrola testu ELISA SS-A, 1 fiolka buforu zawiera konserwant i przeciwciała surowicy ludzkiej przeciwko SS-A, wstępnie rozcieńczona, 1,2 ml 4. Silnie pozytywna kontrola testu ELISA SS-A, 1 fiolka buforu zawiera konserwant i przeciwciała surowicy ludzkiej przeciwko SS-A, wstępnie rozcieńczona, 1,2 ml 5. Rozcieńczalnik do próbek HRP, 1 fiolka zabarwienie różowe, zawiera sól fizjologiczną buforowaną TRIS, Tween 20, stabilizatory białka i konserwant, 50 ml 6. Koncentrat do płukania HRP, 1 fiolka koncentratu 40x zabarwienie czerwone, zawiera sól fizjologiczną buforowaną TRIS i Tween 20, 25 ml. Instrukcje dotyczące rozcieńczania można znaleźć w sekcji Metody. 1

7. Koniugat HRP IgG, (kozi), przeciwciała przeciw-ludzkie IgG, 1 fiolka zabarwienie niebieskie, zawiera bufor, stabilizatory białka i konserwant, 10 ml 8. Chromogen TMB, 1 fiolka zawierająca stabilizatory, 10 ml 9. Roztwór zatrzymujący HRP, kwas siarkowy 0,344 M, 1 fiolka bezbarwny, 10 ml Ostrzeżenia 1. OSTRZEŻENIE: Ten produkt zawiera substancję chemiczną (0,02% chloramfenikol) w rozcieńczalniku do próbek, kontrolach i koniugacie, która według stanu Kalifornii wywołuje raka. 2. Wszystkie materiały pochodzenia ludzkiego używane w przygotowywaniu kontroli dla tego produktu zostały przetestowane i na podstawie metod zatwierdzonych przez FDA stwierdzono, że nie zawierają przeciwciał przeciwko HIV, HBsAg i HCV. Jednak żadna metoda testowania nie może całkowicie zagwarantować braku obecności HIV, HBV, HCV lub innych czynników zakaźnych. W związku z tym słabo pozytywna kontrola testu ELISA SS-A, silnie pozytywna kontrola testu ELISA SS-A oraz negatywna kontrola testu ELISA powinny być obsługiwane w taki sam sposób jak materiał potencjalnie zakaźny. 9 3. Jako konserwant stosowany jest azydek sodu. Azydek sodu jest trucizną i może być toksyczny w przypadku połknięcia lub wchłonięcia przez skórę lub oczy. Azydek sodu może wchodzić w reakcję z ołowianą lub miedzianą instalacją wodociągową, tworząc potencjalnie wybuchowe azydki metali. Jeśli do usuwania odczynników używane są zlewy, należy przepłukiwać je dużą ilością wody, aby nie dopuścić do gromadzenia się azydku. 4. Koniugat HRP zawiera rozcieńczoną trującą/korozyjną substancję chemiczną, która może być toksyczna w przypadku spożycia w dużej ilości. Aby uniknąć potencjalnych oparzeń chemicznych, należy unikać kontaktu ze skórą i oczami. 5. Chromogen TMB zawiera środek drażniący, w który może być szkodliwy w przypadku wdychania, spożycia lub wchłonięcia przez skórę. Aby uniknąć urazów, należy unikać wdychania, spożycia lub kontaktu ze skórą i oczami. 6. Roztwór zatrzymujący HRP składa się z rozcieńczonego roztworu kwasu siarkowego. Unikać wystawienia na działanie zasad, metali lub innych związków, które mogą wchodzić w reakcje z kwasami. Kwas siarkowy jest trucizną i ma właściwości korozyjne. W razie połknięcia może być toksyczny. Aby uniknąć oparzeń chemicznych, należy unikać kontaktu ze skórą i oczami. 7. Podczas pracy z dostarczonymi odczynnikami należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej. 8. Rozlane odczynniki należy natychmiast usunąć. Należy przestrzegać wszystkich krajowych i lokalnych przepisów w zakresie utylizacji odpadów. Środki ostrożności 1. Ten produkt jest przeznaczony do zastosowań diagnostycznych in vitro. 2. Zastąpienie składników dostarczonych w tym systemie innymi składnikami może skutkować osiągnięciem niespójnych wyników. 3. Niepełne lub nieprawidłowe płukanie i niewystarczające usunięcie płynu z płytek z dołkami ELISA wpłynie negatywnie na precyzję badań i/lub spowoduje wysoki poziom tła. 4. Dostosowanie tego badania do stosowania ze zautomatyzowanymi analizatorami próbek oraz innymi urządzeniami do pracy z płynami, w całości lub w części, może skutkować rozbieżnością wyników w stosunku do badań przeprowadzanych ręcznie. Obowiązkiem każdego laboratorium jest potwierdzenie, że wyniki testów uzyskanych na podstawie zautomatyzowanych badań mieszczą się w akceptowalnych limitach. 5. Na wyniki analizy wpływa wiele różnych czynników. Obejmują one temperaturę początkową odczynników, temperaturę otoczenia, dokładność i powtarzalność techniki pipetowania, dokładność płukania i usuwania płynu z dołków płytek ELISA, fotometr użyty do analizy wyników oraz czasy trwania inkubacji podczas badania. Uzyskanie dokładnych i powtarzalnych wyników wymaga staranności i precyzji. 6. Zalecane jest ścisłe przestrzeganie procedury testowej. 7. Niedokładne zamknięcie torebki z zamknięciem strunowym, zawierającej płytki z mikrodołkami i osuszaczami, spowoduje degradację antygenu i brak precyzji badania. 2

8. Dwukrotne lub wielokrotne użycie koniugatu HRP z jednej butelki w pewnym okresie czasu może dać niedopuszczalnie niski poziom absorbancji. Aby nie dopuścić do takiej sytuacji istotne jest przestrzeganie wszystkich zaleceń dotyczących procedur pracy z koniugatem HRP. 9. Zanieczyszczenie chemiczne koniugatu HRP może być spowodowane nieprawidłowym czyszczeniem lub płukaniem sprzętu lub narzędzi. Pozostałości typowych laboratoryjnych substancji chemicznych, takich jak formalina, substancja wybielająca, etanol lub detergent, z czasem spowoduje degradację koniugatu HRP. Po użyciu chemicznych substancji czyszczących/dezynfekujących dokładnie wypłukać cały sprzęt i wszystkie narzędzia. Warunki przechowywania 1. Wszystkie odczynniki z zestawu przechowywać w temperaturze 2 8 C. Nie zamrażać. Odczynniki są trwałe do daty ważności, pod warunkiem, że są przechowywane i używane zgodnie z instrukcjami. 2. Nieużyte płytki z mikrodołkami pokrytymi antygenem powinny być starannie zamknięte w torebce foliowej z osuszaczami i przechowywane w temperaturze 2 8 C. 3. Rozcieńczony bufor do płukania zachowuje trwałość przez 1 tydzień w temperaturze 2 8 C. Pobieranie próbek Ta procedura powinna być wykonana z próbką surowicy. Dodanie azydku lub innych konserwantów do próbek analitycznych może mieć negatywny wpływ na wyniki. Nie używać próbek zawierających widoczne zanieczyszczenia, skażonych bakteryjnie lub podgrzanych. Należy unikać całkowicie zhemolizowanej lub lipemicznej surowicy albo próbek. Po pobraniu surowica powinna być oddzielona od skrzepu. Dokument NCCLS H18-A2 zaleca następujące warunki przechowywania próbek: 1) Przechowywać próbki w temperaturze pokojowej nie dłużej niż 8 godzin. 2) Jeśli badanie nie zostanie zakończone w ciągu 8 godzin, schłodzić próbkę do temperatury 2 8 C. 3 ) J e ś l i badanie nie zostanie ukończone w ciągu 48 godzin lub w przypadku transportu próbki, należy zamrozić ją w temperaturze -20 C lub niższej. Zamrożone próbki po rozmrożeniu i przed badaniem muszą zostać dobrze wymieszane. Badanie Dostarczone materiały 1 Płytka z mikrodołkami ELISA z SS-A (12-1 x 8 dołków), z uchwytem 1 1,2 ml wstępnie rozcieńczonej kontroli negatywnej testu ELISA 1 1,2 ml wstępnie rozcieńczonej słabo pozytywnej kontroli testu ELISA SS-A 1 1,2 ml wstępnie rozcieńczonej silnie pozytywnej kontroli testu ELISA SS-A 1 50 ml rozcieńczalnika do próbek HRP 1 25 ml koncentratu do płukania HRP, koncentrat 40x 1 10 ml koniugatu przeciwciała IgG HRP, (kozie), przeciw-ludzkie IgG 1 10 ml chromogenu TMB 1 10 ml roztworu zatrzymującego HRP, kwas siarkowy 0,344 M Wymagane materiały nie dołączone do zestawu Mikropipety na 5, 100, 200 300 i 500 µl Jednorazowe końcówki mikropipet Probówki do roztworów próbek pochodzących od pacjenta, 4 ml objętości Woda destylowana lub dejonizowana Naczynie o objętości 1 l do rozcieńczonego koncentratu HRP do płukania Czytnik płytek z mikrodołkami umożliwiający pomiar gęstości optycznej przy 450 nm (i przy 620 nm dla odczytów przy dwóch długościach fali) 3

Sposób przygotowania Przed rozpoczęciem 1. Doprowadzić wszystkie odczynniki i próbki do temperatury pokojowej (20-26 o C) i dobrze wymieszać. 2. Rozcieńczyć koncentrat do płukania HRP w stosunku 1:40, dodając zawartość butelki koncentratu do płukania HRP do 975 ml wody destylowanej lub dejonizowanej. Jeśli cała płytka nie zostanie przetworzona w tym czasie, można przygotować mniejszą ilość. W tym celu należy dodać 2,0 ml koncentratu do 78 ml wody destylowanej lub dejonizowanej na każde 16 dołków, które będą użyte. Rozcieńczony bufor zachowuje trwałość przez 1 tydzień w temperaturze 2 8 C. 3. Przygotować roztwór 1:101 każdej próbki pochodzącej od pacjenta, dodając 5 µl próbki do 500 µl rozcieńczalnika do próbek HRP. Rozcieńczone próbki muszą być użyte w ciągu 8 godzin od przygotowania. NIE ROZCIEŃCZAĆ słabo pozytywnej kontroli testu ELISA SS-A, silnie pozytywnej kontroli testu ELISA SS-A oraz kontroli negatywnej testu ELISA. 4. Ustalenie obecności lub nieobecności SS-A z zastosowaniem arbitralnych jednostek wymaga dwóch dołków dla każdej z trzech kontroli oraz jednego lub dwóch dołków dla każdej próbki pacjenta. Zalecane jest wykonanie duplikatów próbek. Procedura badania 1. WSZYSTKIE ODCZYNNIKI PRZED ROZPOCZĘCIEM BADANIA MUSZĄ BYĆ DOPROWADZONE DO TEMPERATURY POKOJOWEJ (20 26 C). Umieścić wymaganą liczbę mikrodołków/pasków w uchwycie. Natychmiast umieścić nieużywane płytki w torebce foliowej zawierającej osuszacz i dobrze ją zamknąć, aby ograniczyć kontakt z parą wodną. 2. Do dołków dodać 100 µl wstępnie rozcieńczonej słabo pozytywnej kontroli testu ELISA SS-A, silnie pozytywnej kontroli testu ELISA SS-A, kontroli negatywnej testu ELISA i rozcieńczone próbki pochodzące od pacjentów. Przykryć dołki i inkubować przez 30 minut w temperaturze pokojowej na równej powierzchni. Czas inkubacji rozpoczyna się po dodaniu ostatniej próbki. 3. Etap płukania: Odessać całkowicie zawartość każdego dołka. Dodać 200 300 µl rozcieńczonego buforu do płukania HRP do wszystkich dołków, a następnie odessać. Powtórzyć tę sekwencję jeszcze dwukrotnie, aby łącznie przeprowadzić trzy płukania. Odwrócić płytkę i postukać w nią na materiale pochłaniającym w celu usunięcia pozostałości płynu po ostatnim płukaniu. Ważne jest, aby całkowicie opróżnić każdy dołek po każdym etapie płukania. Zachować tę samą sekwencję odsysania, jak w przypadku dodawania próbki. 4. Do każdego dołka dodać 100 µl koniugatu IgG HRP. Koniugat powinien być usunięty z butelek z zastosowaniem standardowych warunków aseptycznych oraz zalecanych technik laboratoryjnych. Pobrać z butelki jedynie wymaganą do analizy ilość koniugatu. ABY UNIKNĄĆ POTENCJALNEGO ZANIECZYSZCZENIA BAKTERYJNEGO I/LUB CHEMICZNEGO, NIE WOLNO WLEWAĆ NIEUŻYTEGO KONIUGATU Z POWROTEM DO BUTELKI. Inkubować dołki przez 30 minut jak w etapie 2. 5. Etap płukania: Powtórzyć etap 3. 6. Dodać 100 µl chromogenu TMB do każdego dołka i inkubować w ciemności przez 30 minut w temperaturze pokojowej. 7. Do każdego dołka dodać 100 µl roztworu zatrzymującego HRP. Zachować tę samą sekwencję i czas dodawania roztworu zatrzymującego HRP, jak w przypadku chromogenu TMB. Delikatnie postukać płytkę palcem, aby dokładnie wymieszać zawartość dołków. 8. Odczytać absorbancję (gęstość optyczną) każdego dołka przy długości fali 450 nm w ciągu jednej godziny od zatrzymania reakcji. Jeśli wymagane są pomiary bichromatyczne, referencyjną długością fali może być długość 620 nm. Kontrola jakości 1. Słabo pozytywna kontrola testu ELISA SS-A, silnie pozytywna kontrola testu ELISA SS-A oraz negatywna kontrola testu ELISA powinny być oznaczane z każdą serią próbek w celu potwierdzenia, czy wszystkie odczynniki i badania funkcjonują prawidłowo. 2. Uwaga: w związku z tym, że słabo pozytywna kontrola testu ELISA SS-A, silnie pozytywna kontrola testu ELISA SS-A oraz negatywna kontrola testu ELISA są wstępnie rozcieńczone, nie mają one zastosowania w metodach badań związanych z rozcieńczeniem próbek. 4

3. Dodatkowe kontrole mogą być przebadane zgodnie z wytycznymi lub wymaganiami lokalnych i/lub krajowych przepisów lub organów normalizacyjnych. Dodatkowe odpowiednie surowice kontrolne można przygotować, dzieląc połączone próbki surowicy ludzkiej i przechowując je w temperaturze -20 C. 4. Aby wyniki badania mogły być uznane jako ważne, muszą zostać spełnione wszystkie poniższe kryteria. Jeśli jakiekolwiek kryterium nie będzie spełnione, badanie powinno być traktowane jako nieważne i powinno zostać powtórzone. a. Absorbancja wstępnie rozcieńczonej silnie pozytywnej kontroli testu ELISA SS-A musi być większa niż absorbancja wstępnie rozcieńczonej słabo pozytywnej kontroli testu ELISA SS-A, która musi być większa od absorbancji wstępnie rozcieńczonej kontroli negatywnej testu ELISA. b. Absorbancja wstępnie rozcieńczonej silnie pozytywnej kontroli testu ELISA SS-A musi być większa niż 1,0, a absorbancja wstępnie rozcieńczonej kontroli negatywnej testu ELISA nie może być większa niż 0,2. c. Absorbancja wstępnie rozcieńczonej słabo pozytywnej kontroli testu ELISA SS-A musi być ponad dwukrotnie większa niż absorbancja kontroli negatywnej testu ELISA lub większa niż 0,25, lecz nie większa niż 0,6. d. Negatywna kontrola ELISA oraz silnie pozytywna kontrola testu ELISA SS-A są przeznaczone do monitorowania istotnych nieprawidłowości odczynników. Silnie pozytywna kontrola testu ELISA SS-A nie zapewni precyzji na poziome wartości granicznej badania. e. Dodatkowe wytyczne dotyczące odpowiednich praktyk QC można znaleźć w dokumencie NCCLS C24-A. Obliczanie wyników W pierwszej kolejności jest określana średnia gęstość optyczna każdego zestawu duplikatów. Reakcyjność każdej próbki można następnie obliczyć, dzieląc średnią gęstość optyczną próbki przez średnią gęstość optyczną słabo pozytywnej kontroli testu ELISA SS-A. Otrzymany wynik mnoży się przez liczbę jednostek przypisanych do słabo pozytywnej kontroli testu ELISA SS-A, którą można znaleźć na etykiecie. Gęstość optyczna próbki x słabo pozytywna Wartość próbki = kontrola testu ELISA SS-A (jednostki) gęstość optyczna słabo pozytywnej kontroli testu ELISA SS-A (jednostki) Reaktywność w sposób nieliniowy zależy od ilości obecnych przeciwciał. Wzrosty i spadki stężeń przeciwciał u pacjenta będą odzwierciedlone w analogicznym wzroście lub spadku reaktywności, jednak zmiana ta nie jest proporcjonalna (tzn. podwojenie stężenia przeciwciał nie oznacza podwojenia reaktywności). Jeśli wymagane jest dokładniejsze oszacowanie ilości przeciwciał pacjenta, należy przeprowadzić badanie seryjnych rozcieńczeń próbek pochodzących od pacjenta i ostatnie rozcieńczenie w ramach badania z wynikiem pozytywnym powinno być zaraportowane jako miano przeciwciał pacjenta. Interpretacja wyników Badanie ELISA jest bardzo wrażliwe na technikę i jest w stanie wychwycić nawet najdrobniejsze różnice w populacjach pacjentów. Poniższe wartości są jedynie wartościami sugerowanymi. Każde laboratorium powinno ustalić własny normalny zakres na podstawie własnych technik, kontroli, sprzętu i populacji pacjentów, zgodnie z własnymi ustalonymi procedurami. Próbka następnie może być sklasyfikowana jako negatywna, słabo pozytywna, średnio pozytywna lub silnie pozytywna, zgodnie z poniższą tabelą. Jednostki Negatywny <20 Słabo pozytywna 20 39 Średnio pozytywna 40 80 Silnie pozytywna >80 5

1. W ynik pozytywny wskazuje na obecność przeciwciał przeciwko SS-A i sugeruje możliwość występowania tocznia rumieniowatego układowego (SLE) lub powiązanych chorób tkanki łącznej. 2. Negatywny wynik wskazuje na brak przeciwciała SS-A lub jego poziomy poniżej wartości granicznej badania. 3. Zalecane jest, aby wyniki raportowane przez laboratorium zawierały oświadczenie: Poniższe wyniki zostały uzyskane przy użyciu testu INOVA QUANTA Lite SS-A ELISA Nie można stosować zamiennie wartości przeciwciał przeciwko SS-A uzyskanych przy zastosowaniu metod testowych innych producentów. Rząd wielkości poziomów raportowanego IgG nie może być skorelowany z mianem punktu końcowego. Ograniczenia badania 1. Obecność kompleksów immunologicznych lub innych agregatów immunoglobuliny w próbce pochodzącej od pacjenta może powodować podwyższony poziom nieswoistego wiązania i wytwarzać fałszywe pozytywne wyniki w tym badaniu. 2. Nie wszyscy pacjenci z SLE lub zespołem Sjogrena mają pozytywny wynik badania SS-A. Badania metodą Ouchterlony wykazywały przeciwciała przeciwko SS-A jedynie u 13% (14/105) pacjentów z SLE i u 57% (8/14) z zespołem Sjogrena. 3. Wyniki tego badania powinny być użyte w powiązaniu z wynikami klinicznymi i innymi badaniami serologicznymi. 4. Charakterystyka wyników badania nie została ustanowiona dla podłoża innego niż surowica. Spodziewane wartości Zdolność testu ELISA QUANTA Lite SS-A do wykrywania przeciwciał przeciwko SS-A oceniano przez porównanie z dostępnymi w handlu testami podwójnej dyfuzji firmy INOVA Diagnostics, Inc. Wyniki testów Ouchterlony oznaczano jako pozytywne, jeżeli występowały linie precypitatu identyczności z kontrolą anty-ss- A i jako negatywne jeżeli nie obserwowano żadnej linii lub obserwowano linię świadczącą o nieidentyczności. Normalny zakres Wybrano sto jeden losowych próbek surowicy i zbadano je za pomocą testu ELISA SS-A. Średnia populacji próbki wyniosła 2,6 jednostki z odchyleniem standardowym 1,0 jednostki. Zakres populacji wyniósł od 1,5 do 8,6 jednostek. Ta próba wykazała, że normalna średnia wynosi ponad 17 standardowych odchyleń poniżej wartości granicznej. Swoistość i wrażliwość względna W celu określenia czułości i swoistości testu próbki od 223 pacjentów z dodatnim wynikiem ANA zawierające przeciwciała przeciwko wielu różnym antygenom jądrowym zbadano zarówno za pomocą metody Ouchterlony oraz ELISA. Zawsze w przypadku wystąpienia rozbieżności między wynikami testów Ouchterlony i ELISA próbki badano ponownie za pomocą dostępnej w handlu metody ELISA do wykrywania swoistych przeciwciał przeciwko SS-A, które mogą mieć miano poniżej granicy wykrywania techniki Ouchterlony. Spośród 223 przetestowanych próbek 63 były pozytywne a 148 negatywne wg obu metod. Ostatnich 12 próbek było pozytywnych wg ELISA ale negatywnych wg badania Ouchterlony. Każda z tych próbek była także badana za pomocą innej dostępnej procedury ELISA i dziewięć wykazywało pozytywną reakcję z SS-A. Wyniki testu ELISA SS-A przedstawiono w tabeli poniżej i zakładają one, że dziewięć próbek negatywnych wg testu Ouchterlony jest w istocie pozytywnych pod względem przeciwciał SS-A. INOVA + - + 72 0 Wrażliwość względna 100% OT Swoistość względna 98,0% - 3 148 Skuteczność względna 98,% 6

Precyzja i powtarzalność Precyzja i powtarzalność badania zostały przebadane przez oznaczenie sześciu powtórzeń każdej umiarkowanie pozytywnej i negatywnej próbki w sześciu oddzielnych badaniach. Średnia reaktywność umiarkowanie pozytywnych wynosiła 56,2 jednostki, a wartość średnia negatywnych wynosiła 14,5. Poniżej znajduje się podsumowanie odchylenia standardowego oraz współczynnika zmienności dla każdej próbki. Średnio pozytywna Negatywny SD CV SD CV Łącznie 1,3 2,4% 0,8 5,6% W ramach serii 0,8 1,4% 0,7 4,7% Pomiędzy seriami 1,2 2,1% 0,6 4,3% 7

Piśmiennictwo 1. Tan EM: Autoantibodies to nuclear antigens(ana): Their immunobiology and medicine. Advances in Immunology 33: 167-239, 1982. 2. Tan EM, et al.: The 1982 Revised Criteria for the Classification of Systemic Lupus Erythematosus. Arthritis and Rheumatism 25: 1271-1277, 1982. 3. Alexander EL, et al.: Ro(SS-A) and La(SS-B) antibodies in the clinical spectrum of Sjogren's Syndrome. J Rheumatology 9: 239-246, 1982. 4. Kephart DC, et al.: Neonatal Lupus Erythematosus: New Serological Findings. J Invest Derm 77: 331-333, 1981. 5. Provost TT, et al.: Antibodies to cytoplasmic antigens in lupus erythematosus-serologic disease. Arthritis and Rheumatism 20: 1457-1463, 1977. 6. Maddison PJ, Provost TT and Reichlin M: Serological findings in patients with "ANA negative" systemic lupus erythematosus. Medicine 60: 87-93, 1981. 7. Scopelitis E, Biundo JJ and Alspaugh MA: Anti-SS-A antibody and other anti-nuclear antibodies in systemic lupus erythematosus. Arthritis and Rheumatism 23: 287-293, 1980. 8. McCauliffe, et al.: Recombinant 52KDa Ro (SSA) ELISA detects autoantibodies in Sjögren's syndrome that go undetected by conventional serologic assays. J. Rheumatology 24: 860-866, 1997. 9. Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. Centers for Disease Control/National Institute of Health, 2007, Fifth Edition. QUANTA Lite jest zastrzeżonym znakiem handlowym firmy INOVA Diagnostics, Inc. Copyright 2011. Wszelkie prawa zastrzeżone Wyprodukowano przez: INOVA Diagnostics, Inc. 9900 Old Grove Road San Diego, CA 92131 Stany Zjednoczone Ameryki Pomoc techniczna (tylko na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady): 877-829-4745 Pomoc techniczna (poza terenem Stanów Zjednoczonych): 00+ 1 858-805-7950 support@inovadx.com Autoryzowani przedstawiciele na terenie Unii Europejskiej: Medical Technology Promedt Consulting GmbH Altenhofstrasse 80 D-66386 St. Ingbert, Niemcy Tel.: +49-6894-581020 Faks.: +49-6894-581021 www.mt-procons.com 628570POL Merzec 2011 Wersja 0 8