ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - WYSTAWA / APPLICATION FORM



Podobne dokumenty
ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM

03-04 Październik 2012, Kraków INFORMATOR WYSTAWCY

ARAN ACJA STOISKA HPS 2008 NAZWA FIRMY:

Formularz FS FUNKCJONALNOŚĆ STOISKA Nr

KATOWICE ARAN ACJA STOISKA. X Miêdzynarodowe Targi Hydrauliki, Pneumatyki, Sterowania i Napêdów

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA W TARGACH WOD-KAN 2016

WZÓR. reprezentowaną przez: Pana/ią osobę uprawnioną, zwaną dalej Wykonawcą, posiadającym NIP.. oraz REGON.

V TARGI US UG I PRODUKTÓW DLA MA YCH I ŒREDNICH PRZEDSIÊBIORSTW BIZNES EXPO 2015

Serdecznie zapraszamy opolskich przedsiębiorców oraz instytucje otoczenia biznesu do udziału w wydarzeniu pn. BIZNES MIXER KOOPERACJA.

Przez następujące określenia użyte w niniejszym Regulaminie rozumie się:

Skuteczność i regeneracja 48h albo zwrot pieniędzy

DOKUMENTACJA OBOWIĄZUJĄCA W SZKOŁACH I PLACÓWKACH OŚWIATOWYCH.

REGULAMIN ZAMIESZCZANIA OGŁOSZEŃ I REKLAM PRASOWYCH w dwumiesięczniku Posłaniec św. Antoniego z Padwy z dnia 1 października 2014 roku

Zaproszenie do składania oferty cenowej

Regulamin korzystania z serwisu

Regulamin reklamy produktów leczniczych na terenie Samodzielnego Publicznego Zakładu Opieki Zdrowotnej Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Białymstoku

Regulamin przeprowadzania rokowań na sprzedaż lub oddanie w użytkowanie wieczyste nieruchomości stanowiących własność Gminy Wałbrzych

TOM II ISTOTNE DLA STRON POSTANOWIENIA UMOWY. Opis przedmiotu zamówienia opis techniczny + schematy przedmiar robót

Regulamin uczestnictwa w kursach internetowych dla nauczycieli. Definicje:

GAB/14/2010/PN zał. nr 4 U M O W A

REGULAMIN TARGÓW EKOLOGICZNEJ ŻYWNOŚCI i ZDROWEGO STYLU ŻYCIA TAR-ECO

Ojcowski Park Narodowy

REGULAMIN PROMOCJI 5 LAT GWARANCJI NA URZADZENIA MARKI WHIRLPOOL. Promocja obowiązuje w terminie : od 1 lipca 2014 roku do 30 września 2014 roku.

wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr /

Administrator Konta - osoba wskazana Usługodawcy przez Usługobiorcę, uprawniona w imieniu Usługobiorcy do korzystania z Panelu Monitorującego.

OA Mielec dnia, r. ZAPYTANIE OFERTOWE

WNIOSEK o wydanie zezwolenia na przeprowadzenie imprezy masowej artystyczno-rozrywkowej i imprezy masowej sportowej

MUZEUM NARODOWYM W POZNANIU,

UMOWA NR... zawarta w dniu roku w...

Mądrym być to wielka sztuka, ale dobrym jeszcze większa. K o r n e l M a k u s z y ń s k i

ZAPYTANIE OFERTOWE. Nazwa zamówienia: Wykonanie usług geodezyjnych podziały nieruchomości

ZARZĄDZENIE NR 82/15 WÓJTA GMINY WOLA KRZYSZTOPORSKA. z dnia 21 lipca 2015 r.

OGŁOSZENIE O ZAPROSZENIU DO SKŁADANIA OFERT NA PRZEDMIOT Aplikacja do projektowania konstrukcji budowlanych związanych z odnawialnymi źródłami energii

(Tekst ujednolicony zawierający zmiany wynikające z uchwały Rady Nadzorczej nr 58/2011 z dnia r.)

MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I ROZWOJU. UMOWA nr zawarta w Warszawie, w dniu

Konferencja UDT NORMY, SPECYFIKACJE, DOKUMENTY TECHNICZNE POWIĄZANE Z NOWĄ DYREKTYWĄ DŹWIGOWĄ 2014/33/UE

Działanie promocyjne podczas międzynarodowych targów BELAGRO czerwca 2015, Mińsk

UMOWA Dostawa i wdrożenie programu egzekucyjnego na potrzeby Urzędu Miasta Stalowa Wola

Wymiana nawierzchni chodników oraz dróg dojazdowych wokół budynku, rozbiórka i ponowny montaż prefabrykowanego muru oporowego

WNIOSEK O WYDANIE ZEZWOLENIA NA PRZEPROWADZENIE IMPREZY MASOWEJ

Regu g l u a l min i n w s w pó p ł ó p ł r p acy O ow o iązuje od dnia

Zawarta w Warszawie w dniu.. pomiędzy: Filmoteką Narodową z siedzibą przy ul. Puławskiej 61, Warszawa, NIP:, REGON:.. reprezentowaną przez:

Uczestnicy postępowania o udzielenie zamówienia publicznego ZMIANA TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

S P R O J E K T Y G R A F I C Z N E C E N N I K

REGULAMIN PROGRAMU PROMOCJI

Nr... Przedmiot umowy

UMOWA zawarta w dniu r. w Gostyniu. pomiędzy:

UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH (zwana dalej Umową )

UMOWA SPRZEDAŻY NR. 500 akcji stanowiących 36,85% kapitału zakładowego. AGENCJI ROZWOJU REGIONALNEGO ARES S.A. w Suwałkach

Regulamin konkursu fotograficznego ogłoszonego z okazji obchodów

OGÓLNE WARUNKI UMOWY

UMOWA ABONENCKA NR. 1 Główne zobowiązania stron umowy. Świadczone usługi telekomunikacyjne. Elementy składające się na opłatę abonamentową

Załącznik nr 4 WZÓR - UMOWA NR...

Zarządzenie Nr 309/2012. Burmistrza Obornik z dnia 5 kwietnia 2012r.

UMOWA (wzór) zawarta w dniu... w Płaskiej, pomiędzy: Gminą Płaska, Płaska 53, Płaska, NIP , REGON ,

UMOWA. Zawarta dnia... w Kielcach w wyniku wyboru najkorzystniejszej oferty w zapytaniu ofertowym EKOM/15/2013 z r.

UMOWA PORĘCZENIA NR [***]

REGULAMIN FINANSOWANIA ZE ŚRODKÓW FUNDUSZU PRACY KOSZTÓW STUDIÓW PODYPLOMOWYCH

Formularz ZU ZGŁOSZENIE UDZIAŁU W TARGACH Nr

ODPOWIEDZI NA PYTANIA DO SIWZ NR SIWZ Nr 280/2014/N/Zwoleń

Biuro Administracyjno-Gospodarcze Warszawa, dnia r. UR.BAG.AGG UK.2

KRYTERIA WYBORU INSTYTUCJI SZKOLENIOWYCH DO PRZEPROWADZENIA SZKOLEŃ

Regulamin Konkursu na najlepszą pracę doktorską. o Nagrodę Prezesa Zarządu. Giełdy Papierów Wartościowych w Warszawie S.A.

zawarta w dniu.. w Warszawie pomiędzy:

ZAPROSZENIE nr 55/2012 z dnia roku do złożenia oferty na zamówienie o wartości poniżej EURO

Wzór umowy Dodatek nr 4 do SIWZ

Załącznik nr 6 do SIWZ 2/2012/pn BR-X-2/2121/3/2012 Usługi introligatorskie dla Biblioteki Raczyńskich w Poznaniu w 2012r.

UMOWA O ŚWIADCZENIU USŁUG W PUNKCIE PRZEDSZKOLNYM TĘCZOWA KRAINA. Zawarta dnia..w Cieszynie pomiędzy

POWIATOWY URZĄD PRACY


IV PODLASKIE FORUM BEZPIECZEŃSTWA TECHNICZNEGO

REGULAMIN KONKURSU NA OPRACOWANIE PROJEKTU KOSZULKI. Festiwalu Fantastyki Pyrkon 2014

UMOWA SPRZEDAŻY NR DZP /2016/II WZÓR

UCHWAŁA NR III/21/15 RADY GMINY W KUNICACH. z dnia 23 stycznia 2015 r.

Regulamin wynajmu lokali użytkowych. Międzyzakładowej Górniczej Spółdzielni Mieszkaniowej w Jaworznie tekst jednolity

Nasz znak: MCSiR Nowy Targ, dnia r. Zapytanie ofertowe na zakup i dostawę basenowego odkurzacza podwodnego PIRAYA.

WZÓR UMOWA Nr /2007. W dniu r. pomiędzy: Skarbem Państwa-Komendą Wojewódzką Policji zs. w Radomiu, ul. 11-go Listopada 37/59

Postanowienia ogólne.

Szpital Iłża: Udzielenie i obsługa kredytu długoterminowego w wysokości zł na sfinansowanie bieżących zobowiązań.

1. DYNAMICSAX nie pobiera żadnych opłat za korzystanie z serwisu internetowego DYNAMICSAX.PL.

ZAŁĄCZNIK NR 1 ANEKS NR. DO UMOWY NAJMU NIERUCHOMOŚCI NR../ ZAWARTEJ W DNIU.. ROKU

UMOWA. Panią/Panem.. prowadzącą/ym działalność gospodarczą pod nazwą. REGON.. NIP. zwanym dalej Wykonawcą została zawarta umowa następującej treści :

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY DO UDZIAŁU W PROJEKCIE AKADEMIA LIDERA HANDLU. I. Informacje Podstawowe:

Regulamin i cennik Promocji TV+INTERNET NA PRÓBĘ

Regulamin konkursu na logo POWIATU ŚREDZKIEGO

Załącznik nr 2 Umowa nr JRP.V WZÓR zawarta w dniu r. w Olsztynie pomiędzy:

REGULAMIN KONKURSU Wygraj bilet na konferencję Search Marketing Day 2014

Regulamin świadczenia usług prawnych drogą elektroniczną przez Kancelarię Doradcy Prawnego Monika Sobczyk - Moćkowska. 1

PROJEKT UMOWY O ŚWIADCZENIE USŁUGI OCHRONY OSÓB I MIENIA NA RZECZ SĄDU OKRĘGOWEGO I SĄDU REJONOWEGO W ZAMOŚCIU

REGULAMIN PROMOCJI MIX LAN 2PAK. 1 Postanowienia ogólne

Logo Warsaw Expo. Logo Warsaw Industry Week REGULAMIN T ARGÓW

Biała Podlaska OGŁOSZENIE

Umowa o prace projektowe Nr

REGULAMIN KOSZTÓW PIŁKARSKIEGO SĄDU POLUBOWNEGO

REGULAMIN ZWROTU KOSZTÓW DOJAZDU PRZEDSTAWICIELOM ADMINISTRACJI GEOLOGICZNEJ NA SZKOLENIA REALIZOWANE W RAMACH PROJEKTU

Regulamin korzystania z wypożyczalni online Liberetto. z dnia r., zwany dalej Regulaminem

Regulamin promocji: Promocja od 43 lat produkujemy pompy.

PROGRAM DOFINANSOWANIA PRZYDOMOWYCH OCZYSZCZALNI ŚCIEKÓW NA TERENIE GMINY KARGOWA

UMOWA nr CSIOZ/ /2016

Transkrypt:

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - WYSTAWA / APPLICATION FORM Pełna nazwa firmy Wystawcy (do faktury VAT) / Exibitor s company full name (for invoice): Nazwa i nr dokumentu potwierdzającego działalność gospodarczą (wymagana kopia w/w dokumentu) / Company registration number: REGON: NIP: Tax ID number: Wyrażam zgodę na przesyłanie faktury VAT w formie elektronicznej na podany poniżej adres e-mail We agree to send e-invoice to the e-mail adress below. Osoba kontaktowa (imię i nazwisko, nr tel., e-mail) / Contact person (name, phone, e-mail): ZAMAWIAMY (ceny nie zawierają podatku VAT) / WE ORDER (prices in PLN [Polish Zloty] without VAT): Rodzaj powierzchni / Kind of stand: Niezabudowana, kryta,/ Indoor stand without a booth: WYSTAWA Cena / Price do/till 31.07.2015 po/after 31.07.2015 Powierzchnia [m 2 ] Square [sqm] Wymiar stoiska Dimension of space - położenie szeregowe / row location (Minimalna powierzchnia 4 m 2 / Min. size 4 m 2 ) 95 zł / m 2 105 zł / m 2 m 2.. x. - położenie narożne / corner location (Minimalna powierzchnia 20 m 2 / Min. size 20 m 2 ) 100 zł / m 2 110 zł / m 2 m 2.. x. - położenie półwyspowe / 3-sides open location (Minimalna powierzchnia 40 m 2 / Min. size 40 m 2 ) 105 zł / m 2 115 zł / m 2 m 2.. x. -położenie wyspowe /4-sides open location(minimalna powierzchnia 50 m2/min. size 50 m2) 110 zł / m 2 120 zł / m 2 m 2.. x. Opłata porządkowa (obowiązkowa dla stoiska bez zabudowy) Service fee (obligatory for indoor stands without a booth) 4 zł / m 2 m 2.. x. Na terenie otwartym / Outdoor stand (Minimalna powierzchnia 4 m 2 / Min. size 4 m 2 ) 40 zł / m 2 50 zł / m 2 m 2.. x. ZABUDOWA Do zamawianej powierzchni niezabudowanej zamawiamy taką samą ilość m 2 zabudowy Standardowa zabudowa obejmuje: ściany zewnętrzne, wykładzinę podłogową,stolik, dwa krzesła, fryz z nazwą firmy, kosz na śmieci, wieszak, sprzątanie stoiska, gniazdo elektryczne 1,2 kw i 1 punkt świetlny na każde 4m2 Along with the ordered space we order the same quantity (in sqm) of stardard indoor development Standard indoor development: includes wall panels, floor finish, display pannel stand with the name of the company, hanger,trash can, coffee table, 2 chairs, cleaning of the stand, 1 socket (1,2 kw), 1 lamp per every 4sqr 81 zł / m 2 m 2.. x. Wartość Value [PLN] Opłata rejestracyjna (obligatoryjna) / Register fee (obligatory) 250 Ceny nie zawierają podatku VAT / Prices without VAT Suma netto / Total netto [PLN] FRYZ DISPLAY PANNEL Nazwa firmy (maks 30 znaków) / Company s name (max. 30 characters): Miejscowość / City: Zgodnie z Regulaminem Targów Wystawca jest zobligowany przesłać w terminie do 02.11.2015 w formie elektronicznej materiały wpisu do Katalogu Targowego (szczegóły: formularz RK). According to the Fair s Regulations, Exhibitor is obligated to send Company information for Fair Catalog till 02.11.2015. For more details: see RK form Podpisując niniejsze ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA akceptujemy regulamin targów. Do ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA dołączamy kopię przelewu*, dowodu wpłaty* pierwszej raty w wysokości 50% na konto Targów Lublin S.A. SWIFT: PKOPPLPW, nr konta PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280. Zobowiązujemy się do uzupełnienia pozostałej należności najpóźniej na 7 dni przed rozpoczęciem targów. By signing this APPLICATION FORM we accept the Fair s Regulations. To the Application Form we enclose the copy of transfer*, voucher*, of the first instalment in the amount of 50% on account of: Targi Lublin S.A. in a bank PeKaO SA: SWIFT: PKOPPLPW, account no. PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280. We are obliged to pay the rest of the sum up to 7 days before the begining of the fair. Important! All bank transfer expenses are compensate by Exhibitor. Organizer does not bear costs connected with bank transfer. Payments are made in PLN according to PekAo S.A. rate. PeKaO S.A rate at site: www.pekao.pl/exchange. The table contains exchange rates of foreign currencies expressed in Polish currency which are applied on a given business day. Suma z formularzy (netto) Total prices from forms (netto) A1 A3 WD UD RK UT Razem netto Total netto Razem brutto Total brutto (+23% VAT) Płatnik / Payer Wystawca / Exhibitor Inna firma (patrz formularz A2 / Other company (see A2 form) Pieczęć firmy Exhibitor s Company stamp Pieczątka imienna i podpis prawnie wiążący Name seal and legally binding signature Uwagi koordynatora:

Formularz A2 A2 Form ZGŁOSZENIE PŁATNIKA / PAYER REGISTRATION Pełna nazwa firmy Płatnika (do faktury VAT) / Payer s company full name (for invoice): PŁATNIK / PAYER: Nazwa i nr dokumentu potwierdzającego działalność gospodarczą (wymagana kopia w/w dokumentu) / Company registration number: REGON: NIP: Tax ID number: Upoważniamy Organizatora do wystawienia faktury VAT bez podpisu odbiorcy We authorise the Organizer to issue and send invoice Nazwisko przedstawiciela, tel. kontaktowy, e-mail / Contact person, mobile phone, e-mail: Profil działalności firmy / Company s business profile: Proszę o obciążenie ww. płatnika za wystawcę / Payer s financial burden for Exhibitor: Pełna nazwa firmy Wystawcy(do faktury VAT) / Exhibitor s company full name (for invoice): Pieczęć płatnika i podpis prawnie wiążący / Payer s stamp and legally binding signature

Formularz RK RK Form WPIS I REKLAMA W KATALOGU TARGOWYM ADVERTISEMENT FOR FAIR CATALOG WPIS DO KATALOGU / COMPANY S INFO IN FAIR CATALOG BEZPŁATNY WPIS PODSTAWOWY DO KATALOGU obejmuje: nazwę firmy oraz dane teleadresowe (adres, telefon, fax, e-mail, strona www) W miarę możliwości prosimy zapisać nazwę firmy do katalogu na zasadzie słowa kluczowego, np.: Przedsiębiorstwo Handlowe XYZ sp. z o.o., wg tej zasady będzie wyglądać w alfabetycznym spisie wystawców następująco: XYZ Przedsiębiorstwo Handlowe sp. z o.o. FREE OF CHARGE COMPANY S INFO IN CATALOG contains: company s name, adress, telephone, fax, e-mail, www If possible, please write in your company s name for fair catalog by key word, for example.: International Tade Company XYZ Ltd., will be written in this way: XYZ International Trade Company Ltd. Nazwę firmy i treść wpisu ofertowego w katalogu targowym należy umieścić pod literą: Nazwa firmy w brzmieniu do katalogu / Exibitor s company name for catalog: Company s name and company s info in catalog should be held under letter Telefon / Phone: Fax: E-mail: www: Celem uniknięcia błędów w katalogu prosimy o przesłanie powyższych danych w formie elektronicznej - format *txt, *doc, *odt, *docx) To avoid potential doubts with your company s info please send us the data listed above in electronic format - *txt, *doc, *odt, *docx) DODATKOWE PŁATNE ELEMENTY WPISU DO KATALOGU / ADDITIONAL PAID ELEMENTS OF COMPANY S INFO IN FAIR CATALOG: 1. Wpis ofertowy do 200 znaków ze spacjami / Company s offer info up to 200 characters including spaces 100 WYMAGANIA DOTYCZĄCE 2. Każde dodatkowe 200 znaków we wpisie ofertowym / Additional next 200 characters for companys s offer info 100 3. Logotyp / Logotype 50 4. Każdy następny dodatkowy logotyp / Each next additional logotype 30 5. Dodatkowy adres (np. oddziału firmy) zamieszczony pod wpisem podstawowym Additional adress (company s other departments) held under the main adress 20 REKLAMA W KATALOGU / ADVERTISEMENT IN CATALOG DODATKOWYCH ELEMENTÓW WPISU REQUIREMENTS FOR COMPANY S INFO: wymagane formaty / required formats: *txt, *doc, *odt, *docx wymagane formaty logotypu / required logotype formats: *jpg, *tif, *cdr (zamieniony na krzywe / converted to curves), *pdf (zamieniony na krzywe i spłaszczony / flatten) 1. Reklama kolorowa na IV stronie okładki / Full color advertisement on IV cover s page 1200 WYMIARY REKLAM W RAMCE / SIZES WITH FRAMES: 2. Reklama kolorowa na II, III stronie okładki / Full color advertisement on II, III cover s page 1000 - cała strona / full page - 183 x 183 mm 3. Reklama kolorowa 1 str. / Full color advertisement 1 page 400 (szer. x wys. / width x height) - 1/2 strony / half page - 183 x 85 mm 4. Reklama kolorowa 1/2 str. / Full color advertisement 1/2 page 200 (szer. x wys./ width x height) WYMIARY REKLAM ZE SPADEM SUMA netto / SIZES WITH DROP - cała strona / full page - 190x190 + 3 mm na spad z każdej strony / +3mm drop - 1/2 strony / half page - 183 x 85+ 3 mm na spad z każdej strony / +3mm drop WYMAGANIA DOTYCZĄCE REKLAMY / ADVERTISEMENT S REQUIREMENTS: wymagane formaty / required formats: *tiff (bez kompresji / uncompressed), *cdr, *pdf (spłaszczony, czcionki zamienione na krzywe / flatten, fonts as curves) właściwości / properties: rozdzielczość bitmap / bitmaps downsampling 300 dpi, czcionki zamienione na krzywe / curved fonts, tryb kolorów / color palette CMYK UWAGA! Materiały do katalogu są projektami gotowymi i ostatecznymi. Materiały o innych niż wymagane formatach i właściwościach nie będą umieszczane. Przesłanie materiałów po terminie nie gwarantuje ich umieszczenia w katalogu targowym. ATTENTION! Materials for the fair catalog having other formats and properties as mentioned above will not be published. There is no guaranty to publish the materials when they are sent after the deadline. Materiały należy dostarczyć do dnia / delivered till 02.11.2015: Nośniki / Electronic mediums: CD-R, CD-RW, DVD lub / or e-mail: c.wolski@targi.lublin.pl (max 10 MB), FTP: host: ftp.targi.lublin.pl; użytkownik / user: reklama@targi.lublin.pl; hasło / password: Targi.Reklama Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor s stamp and legally binding signature

Formularz RKN RKN Form REKLAMA W KATALOGU DLA NIEWYSTAWCY ADVERTISEMENT IN CATALOG FOR NON EXHIBITORS REKLAMA W KATALOGU / ADVERTISEMENT IN CATALOG 1. Reklama kolorowa na IV stronie okładki / Full color advertisement on IV cover s page 2000 zł WYMIARY REKLAM W RAMCE / SIZES WITH FRAMES: 2. Reklama kolorowa na II, III stronie okładki / Full color advertisement on II, III cover s page 1600 zł - cała strona / full page - 183 x 183 mm 3. Reklama kolorowa 1 str. / Full color advertisement 1 page 1000 zł (szer. x wys. / width x height) - 1/2 strony / half page - 183 x 85 mm 4. Reklama kolorowa 1/2 str. / Full color advertisement 1/2 page 500 zł (szer. x wys./ width x height) WYMIARY REKLAM ZE SPADEM SUMA netto / SIZES WITH DROP - cała strona / full page - 190x190 + 3 mm na spad z każdej strony / +3mm drop - 1/2 strony / half page - 183 x 85+ 3 mm na spad z każdej strony / +3mm drop WYMAGANIA DOTYCZĄCE REKLAMY / ADVERTISEMENT S REQUIREMENTS: wymagane formaty / required formats: *tiff (bez kompresji / uncompressed), *cdr, *pdf (spłaszczony, czcionki zamienione na krzywe / flatten, fonts as curves) właściwości / properties: rozdzielczość bitmap / bitmaps downsampling 300 dpi, czcionki zamienione na krzywe / curved fonts, tryb kolorów / color palette CMYK UWAGA! Materiały do katalogu są projektami gotowymi i ostatecznymi. Materiały o innych niż wymagane formatach i właściwościach nie będą umieszczane. Przesłanie materiałów po terminie nie gwarantuje ich umieszczenia w katalogu targowym. ATTENTION! Materials for the fair catalog having other formats and properties as mentioned above will not be published. There is no guaranty to publish the materials when they are sent after the deadline. Materiały należy dostarczyć do dnia / delivered till 02.11.2015: Nośniki / Electronic mediums: CD-R, CD-RW, DVD lub / or e-mail: c.wolski@targi.lublin.pl (max 10 MB), FTP: host: ftp.targi.lublin.pl; użytkownik / user: reklama@targi.lublin.pl; hasło / password: Targi.Reklama Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor s stamp and legally binding signature Formularz SZ SZ Form SCHEMAT STOISKA ZABUDOWANEGO DEVELOPED STAND SCHEME

W przypadku niedostarczenia schematu zabudowy stoisko zostanie zabudowane standardowo (zgodnie z pkt. 4.4 Regulaminu Targów) In case when SZ form is not delivered, the stand is developed with standard indoor development FRYZ DISPLAY PANNEL Nazwa firmy (max. 30 znaków) / Company s name (max 30 characters): Miejscowość / City: Nr stoiska (nadaje Organizator) Stand s number (awarded by the Organizer) 1 kratka = 1m2 / 1 square = 1 sqm Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor s stamp and legally binding signature

Cena Price Formularz UD / UD Form USŁUGI DODATKOWE / ADDITIONAL SERVICES ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCE USŁUGI (ceny nie zawierają podatku VAT) / WE ORDER FOLLOWING SERVICES (prices without VAT) 1. Podłączenie łącza internetowego na stoisko (łącze kablowe) Cena / Price [zł] Internet connection on stand 50 2. Dodatkowy identyfikator do obsługi stoiska Ilość / Quantity Cena (1 szt.) / Price (1 piece) [zł] Extra identiffication badge for stand s service 10 3. Dodatkowe zaproszenie na kolację wystawców Ilość / Quantity Cena (1 szt.) / Price (1 piece) [zł] Extra invitation for Exhibitors supper 120 4. Pracownik fizyczny Cena [zł/h/os.] / Price [zł/h/worker] Manual worker 23 5. Ochrona indywidualna stoiska Cena [zł/h/os.] / Price [zł/h/worker] Stand security 25 6. Obiad abonamentowy dla wystawcy (zupa + II danie) / Dinner for Exhibitor (soup+meal) Cena [zł.] / Price [zł] 26 7. Zamówienie cateringu na stoisko / Catering on a stand order Ustalenia indywidualne / For individual negotiations 8. Wynajęcie sali konferencyjnej (do 100 osób) Data, godzina / Date, hour Ilość godzin / Hours Cena [zł/godz.] / Price [zł/h] Boardroom per 100 persons 200 9. Prezentacja komercyjna wystawcy na sali konf. (inf. o prezentacji w materiałach Data, godzina / Date, hour Czas / Time Cena / Price [zł] drukowanych, na stronie www) / Exhibitor s presentation in boardroom (presentation info in printed materials, website) 15 min. 100 Formularz UR / UR Form USŁUGI REKLAMOWE / ADVERTISMENT SERVICES 1. Reklama na biletach wstępu na targi Advertisement on fair tickets 2. Reklama w Telewizji Targowej / Advertisement on Fair TV) Wymagania/Requirements: 1. Obrazy/Images: format.jpg,.tiff,.bmp; rozdzielczość/resolution: min. 1366 768, preferowana/prefered 1920 1080. 2. Filmy/Videos: format.wmv,.avi,.mpeg; jakość/quality min. 720px, preferowana/prefered 1080px (FullHD). 3. Prezentacje PowerPoint/PowerPoint Presentations: format: PowerPoint XP i późniejsze/or higher; - rozdzielczość/resolution: min. 1366 768px, preferowana/prefered 1920 1080px (10px margines boczny/including 10px for margins). Proporcje w materiale/ratio 16:9. 3. Ekspozycja na terenach targowych własnych plansz reklamowych Placing own advertising illustration on Fair site 4. Ustawienie własnego balonu reklamowego Placing own advertising balloon 5. Hostessy Hostesses 6. Kolportaż Format materiałów reklamowych poza stoiskiem na terenie Targów Own out of stand advertisement colporting on Fairs territory 7. Reklama na stronie internetowej imprezy w zakładce Polecamy / Advertisement on the website of the event in Recommended fold Cena / Price [zł] 1500 Cena [zł/wszystkie dni targowe] 120 emisji x15s /dzień; Price [all fair days] 600 Powierzchnia / Space Cena (1 m2 planszy) / Price (1sqm) [zł] 40 Ilość / Quantity Cena (1 balon) /Price (1 baloon) [zł] 250 Ilość osób / No. of hostesses Ilość dni / Days Cena [zł/os./dzień] / Price [zł/hostess/day] 200 Ilość stron Ilość os. Ilość dni Cena [zł/materiał (strona) /os./dzień] Pages Workers Days Price [zł/material (page)/worker/day] Do formatu A4, 1 podmiot, objętość do 2 stron Smaller than A4, 1 company, content up to 2 pages X 100 Powyżej formatu A4, 1 podmiot, objętość do 2 stron Larger than A4, 1 comapny, content up to 2 pages X 150 Do formatu A4, wiele podmiotów / Smaller than A4, many companies 100 Powyżej formatu A4, wiele podmiotów / Larger than A4, many companies 150 Animowana / animated Statyczna z linkiem / Static with link 600x200 px 600x100 px 250x100 px 600x200 px 600x100 px 250x100 px 6-12 mies. przed imprezą / 6-12 months before the event 600 400 300 400 300 250 3-6 mies. przed imprezą / 3-6 months before the event 500 350 250 300 200 150 1-3 mies. przed imprezą / 1-3 months before the event 400 300 200 250 150 100 do 1 mies. przed imprezą / less than 1 month before the event 350 250 150 200 100 80 8. Reklama na tablicy billboardowej 504x238 Ilość / Quantity 14 dni przed imprezą / 2 weeks before the event 1 miesiąc przed imprezą / 1 month before the event cm / Advertidsement on a billboard 250 400 9. Klejenie plakatu billboardowego / Sticking up of a billboard poster Ilość / Quantity Cena / Price [zł] 70 10. Druk plakatu billboardowego / Billboard poster printing Ilość / Quantity Cena / Price [zł] 150 11. Reklama na elewacji budynku C / Advertisement on C building elevation Ustalenia indywidualne / for individual negotiations 12. Reklama na ogrodzeniu 2,5x1,8m Advertisement on fence 2,5x1,8m Ilość / Quantity Podczas imprezy / During the event 14 dni przed imprezą / 2 weeks before the event 1 miesiąc przed imprezą / 1 month before the event 300 500 900

Animowana / animated Statyczna z linkiem / Static with link Formularz UN USŁUGI DLA NIEWYSTAWCÓW / SERVICES FOR NON EXHIBITORS UN Form Pełna nazwa firmy Niewystawcy (do faktury VAT) / Non-Exibitor s company full name (for invoice): Nazwa i nr dokumentu potwierdzającego działalność gospodarczą (wymagana kopia w/w dokumentu) / Company registration number: REGON: NIP: Tax ID number: Upoważniamy Organizatora do wystawienia faktury VAT bez podpisu odbiorcy We authorise the Organizer to issue and send invoice Nazwisko przedstawiciela, tel. kontaktowy, e-mail / Contact person, mobile phone, e-mail: Profil działalności firmy / Company s business profile: ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCE USŁUGI (ceny nie zawierają podatku VAT) / WE ORDER FOLLOWING SERVICES (prices without VAT) A. USŁUGI REKLAMOWO-PROMOCYJNE / ADVERTISEMENT & PROMOTION 1. Reklama w Telewizji Targowej / Advertisement on Fair TV) Wymagania / Requirements: 1. Obrazy / Images: format.jpg,.tiff,.bmp; rozdzielczość / resolution: min. 1366 768, preferowana / prefered 1920 1080. 2. Filmy / Videos: format.wmv,.avi,.mpeg; jakość / quality min. 720px, preferowana / prefered 1080px (FullHD). 3. Prezentacje PowerPoint / PowerPoint Presentations: format: PowerPoint XP i późniejsze / or higher; - rozdzielczość / resolution: min. 1366 768px, preferowana / prefered 1920 1080px (10px margines boczny/including 10px for margins). Proporcje w materiale / Ratio 16:9. 2. Reklama w katalogu / Advertisement in catalog Cena [zł/wszystkie dni targowe] 120 emisji x15s /dzień; Price [all fair days] informacje dot. przygotowania i przesłania reklam oraz ich ceny znajdują się w formularzu RKN / for more details about advertisement in catalog: see RKN form 1000 3. Umieszczenie na terenach targowych własnych plansz reklamowych Placing own advertising illustration on Fair site 4. Ustawienie własnego balonu reklamowego Placing own advertising balloon 5. Wyłożenie materiałów reklamowych na terenie Targów / Place for advertisement materials on Fairs territory Format Do formatu A4, 1 podmiot, objętość do 2 stron Smaller than A4, 1 company, content up to 2 pages Powyżej formatu A4, 1 podmiot, objętość do 2 stron Larger than A4, 1 comapny, content up to 2 pages Powierzchnia / Space Cena (1 m2 planszy) / Price (1sqm) [zł] Ilość / Quantity Cena (1 balon) /Price (1 baloon) [zł] Ilość stron Pages Ilość dni / Days 150 500 Cena [zł/materiał (stronę) /dzień] Price [zł/material (page) /day] X 250 X 350 Do formatu A4, wiele podmiotów / Smaller than A4, many companies 250 Powyżej formatu A4, wiele podmiotów / Larger than A4, many companies 350 6. Wynajęcie sali konferencyjnej (do 100 osób)/ Boardroom per 100 persons Ustalenia indywidualne / Individual negotiations 7. Reklama na biletach wstępu na targi /Advertisement on fair tickets Cena / Price [zł] 8. Reklama na stronie internetowej imprezy w zakładce Polecamy / Advertisement on the event s website in Recommended fold 600x200 px 600x100 px 250x100 px 600x200 px 600x100 px 250x100 px 6-12 mies. przed imprezą / 6-12 months before the event 1500 1200 900 1200 900 600 3-6 mies. przed imprezą / 3-6 months before the event 1200 900 700 900 700 500 1-3 mies. przed imprezą / 1-3 months before the event 900 700 550 700 550 400 do 1 mies. przed imprezą / less than 1 month before the event 750 600 400 600 400 300 9. Reklama na tablicy billboardowej 504x238 cm/ Advertidsement on a billboard 10. Klejenie plakatu billboardowego / Sticking up of a billboard poster 1500 Ilość / Quantity 14 dni przed imprezą / 2 weeks before the event 1 miesiąc przed imprezą / 1 month before the event 350 550 Ilość / Quantity Cena / Price [zł] 11. Druk plakatu billboardowego / Billboard poster printing Ilość / Quantity Cena / Price [zł] 12. Reklama na elewacji budynku C / Advertisement on C building elevation Ustalenia indywidualne / Individual negotiations 13. Reklama na ogrodzeniu 2,5x1,8m / Advertisement on fence 2,5x1,8m Ilość / Quantity Podczas imprezy / During the event 14 dni przed imprezą / 2 weeks before the event 1 miesiąc przed imprezą / 1 month before the event 675 900 1500 Razem brutto [zł] / Total brutto 70 150 Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor s stamp and legally binding signature

Formularz UT UT Form DODATKOWE USŁUGI TECHNICZNE / ADDITIONAL TECHNICAL SERVICES A ZAMÓWIENIE PRZYŁĄCZA SPRĘŻONEGO POWIETRZA / COMPRESSED AIR INSTALATION ORDER ZAMAWIAMY PRZYŁĄCZE SPRĘŻONEGO POWIETRZA O CIŚNIENIU 6,0 BAR (± 20%) ZAKOŃCZONE SZYBKOZŁĄCZEM WE ORDER COMPRESSED AIR CONNECTION WITH A PRESSURE OF 6,0 BAR (± 20%) ENDED WITH QUICK RELEASE Cena netto [zł] Rodzaj przyłącza sprężonego powietrza / Type of compressed air connection Price net 1. Przyłącze sprężonego powietrza dla łącznego wydatku do 200l/min. / Compressed air outlet of total efficiency up to 200 l/min. 200 2. Przyłącze sprężonego powietrza dla łącznego wydatku do 600 l/min. / Compressed air outlet of total efficiency up to 600 l/min. 250 3. Przyłącze sprężonego powietrza dla łącznego wydatku do 1000 l/min. / Compressed air outlet of total efficiency up to 1000 l/min. 300 Ilość Quantity Wartość Value B ZAMÓWIENIE INSTALACJI WODOCIĄGOWO-KANALIZACYJNEJ / SEWAGE SYSTEM INSTALATION ORDER Cena netto [zł] Price net Ilość / Quantity Instalacja wodociągowo-kanalizacyjna* / sewage system instalation 200 ZAMÓWIENIE PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNEGO DZIAŁAJĄCEGO PODCZAS TARGÓW / ELECTRIC INSTALATION WORKING DURING FAIR ORDER C Rodzaj przyłącza elektrycznego / Type of electric connection Cena netto [zł] Price net Ilość Quantity Wartość / Value 1. podłączenie prądu 230V w hali / extra 230V socket in hall 80 2. podłączenie prądu 230V na terenie otwartym / extra 230V socket at open outdoor stand 100 3. gniazdo 400V do 9 kw w hali ( 18 kw, 36 kw) / socket 400V/9 kw indoor stand 200 (400, 600) 4. gniazdo 400V do 9 kw na terenie otwartym ( 18 kw, 36 kw) / socket 400V/9 kw outdoor stand 300 (500, 700) ZAMÓWIENIE PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNEGO DZIAŁAJĄCEGO 24H / 24H WORKING ELECTRIC INSTALATION ORDER D Rodzaj przyłącza elektrycznego / Type of electric connection Cena netto [zł] Price net Ilość Quantity Wartość / Value 1. podłączenie prądu 230V w hali / extra 230V socket in hall 90 2. podłączenie prądu 230V na terenie otwartym / extra 230V socket at open outdoor stand 110 E Zawieszenie i przymocowanie na ścianach bocznych pawilonu belka poprzeczna na wysokości 4,8 m - banera perforowanego o szerokości: Zawieszenie i przymocowanie na linkach poprzecznych pawilonu linka poprzeczna na wysokości 6,5 m banera perforowanego o szerokości ZAMÓWIENIE PODWIESZENIA ELEMENTÓW / SUSPENDING OF ELEMENTS ORDER Rodzaj podwieszenia / Type of suspension Cena netto [zł] Price net 1 3,99 mb 1 3,99 mb 150 Suspending and attaching to the side walls of the 4 5,99 mb pavilion - cross beam at a height of 4,8 m - perforated 4 5,99 mb 200 banner with a width: 6 12 mb 6 12 mb 310 1 3,99 mb 1 3,99 mb 250 Suspending and attaching to the transverse links pavilion 4 5,99 mb - stranded cross at a height of 6,5 m - banner perforated 4 5,99 mb 310 6 12 mb with a width: 6 12 mb 440 Zawieszenie i przymocowanie do konstrukcji stałej pawilonu C linki stalowej Suspending and attaching the steel rope of maximum hoisting capacity 50 o maksymalnym udźwigu 50 kg (własność Targów Lublin S.A.) wraz z podwieszeniem kg (LF property) to the fixed pavilion C construction including suspending of elementów Wystawcy 1-2 linki. the exhibitors elements 1-2 sthngs Zawieszenie i przymocowanie do konstrukcji stałej pawilonu C linki stalowej Suspending and attaching the steel rope of maximum hoisting capacity 50 o maksymalnym udźwigu 50 kg (własność Targów Lublin S.A.) wraz z podwieszeniem kg (LF property) to the fixed pavilion C construction including suspending of elementów Wystawcy kolejna linka. the exhibitors elements each next sthngs Do wykonania usługi niezbędne jest załączenie do niniejszego zamówienia / For the completion of the seryice it is necessary to supplement this order with: rysunku przekroju stoiska a drawing showing a cross-section of the stand rzutu stoiska z naniesionymi punktami (zwymiarowanymi X, Y) w których mają być a projection of the stand with marked points (X, Y dimensioned) where the hanging sthngs are opuszczone linki to be provided, orientacji stoiska względem stoisk sąsiednich (obrysy i numery stoisk) location ofthe stand in reference to neighbouring stands (stand outlines and numbers) a także podanie: It is also necessary to specify: Rodzaj konstrukcji / Type of construction: Rampa świetlna / Lighting ramp baner / banner Konstrukcja własna inna / Other construction Wysokość umocowania konstrukcji od posadzki [m] / Height of suspesion from the ground [m]. Ciężar konstrukcji / Total weight of construction Termin dostarczenia konstrukcji / Dafe of construction delivery.. Czy zamawiający zapewni wciągarkę / Will the applicant provide a hoist? TAK /YES NIE/NO Kontakt do wykonawcy zabudowy (tel. komórkowy) / Contact to stand construction crew (mobile phone) Razem netto z części A, B, C, D, E [zł] / Total net including A, B, C, D, E type of services 500 125 Ilość / Quantity

Formularz WD WD Form WYPOSAŻENIE DODATKOWE / ADDITIONAL EQUIPMENT ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCE WYPOSAŻENIE DODATKOWE (ceny bez VAT) WE ORDER FOLLOWING ADDITIONAL EQUIPMENT (prices without VAT) Symbol Element wyposażenia / Element of equipment wym.: szer. x gł. x wys. / wide x deep x height L1 lada informacyjna z półką exhibition desk (100x50x90) L2 lada ekspozycyjna z blatem szklanym exhibition desk with glass desktop (100x50x90) L3 lada informacyjna półokrągła (100x100x90) semicircular exhibition desk lada informacyjna półokrągła z blatem szklanym L4 (100x100x90) semicircular exhibition desk with glass desktop lada informacyjna półokrągła z fryzem FPL3 półokrągłym (100x100x90) semicircular exhibition desk with semicircular display pannel lada informacyjna półokrągła z blatem szklanym z fryzem półokrągłym (100x100x90) semicircular FPL4 exhibition desk with glass desktop with semicircular display pannel P1 podest (100x50x40) exhibition buttress P2 podest (100x50x) exhibition buttress P3 podest (100x50x90) exhibition buttress P4 podest (100x100x40) exhibition buttress P5 podest (100x100x) exhibition buttress P6 podest (100x100x90) exhibition buttress W1 witryna szklana na podeście (100x50x) glass gallery on exhibition buttress (100x50x25) W2 witryna szklana na podeście (100x100x) glass gallery on exhibition buttress (100x100x250) S dodatkowa ścianka działowa extra wall pannel S1 dodatkowa ścianka działowa na stoisku niezabud. extra wall pannel on outdoor stand D drzwi harmonijkowe door KA kotara courtain WI wieszak hanger PS1 półka na ścianie shelf on wall PS2 półka szklana na ścianie glass shelf on wall PS3 półka na książki bookcase RS regał ze stelaża (3 półki) wall unit (3 segments) SU stojak na ulotki wys. 1 m + 3 kieszenie A4 paper folders case 1 m high + 3 shelfs A4 format K dodatkowe krzesło extra chair KB krzesło barowe bar chair ST stolik table Cena [zł] Price 75 120 100 200 135 235 180 200 50 100 100 20 20 35 45 35 90 55/szt. 20 60 30 Ilość Quantity Wartość Value STB stolik barowy (wys.120 cm, śr. 60 cm) coffe table (120 cm height, 60 cm diammeter) KR1 kratownica nad stoiskiem 1x1 m cross structure above the stand 1x1 m WP1 wykładzina podłogowa poza standardem [m2] szara / extra floor finish [sqm] - grey WP2 wykładzina podłogowa poza standardem [m2] kolor / extra floor finish [sqm] - color DS dodatkowy punkt świetlny extra lightning point 80 80/m2 15/m2 20/m2 H halogen 150 W F1 F2 LO ZT* SK CB FP DF LF PF1 PF2 PR EP LCD DVD STS WT wyklejenie ścianek folią jednobarwną (kolor z palety ORACAL) / wall pannel pasted with monocolor foil (ORACAL color palette) wyklejenie ścianek folią z nadrukiem wall pannel pasted with overprint foil lodówka fridger zlewozmywak z termą kitchen sink szafka kuchenna kitchencase czajnik bezprzewodowy electric kettle fryz półokrągły semicircular display pannel dodatkowy fryz - napis extra dispay pannel logo na fryzie logotype on display pannel podniesienie fryzu do cm display pannel elevation cm podniesienie fryzu do 90 cm display pannel elevation 90 cm Projektor Projector Ekran projekcyjny 180x200 cm Projection screen 180x200 cm Telewizor LCD (40") / LCD TV-set Cena za wszystkie dni targowe; cena zawiera montaż / Price for all fair days including assembly Odtwarzacz DVD DVD player Stojak samonośny pod TV i DVD Self-supporting stand for TV&DVD set Uchwyt do telewizora handle system for TV 45 50/m2 60/m2 120 240 70 50 35 35 60/mb 80/mb Ograniczona ilość elementów, realizacja usługi zależy od ich dostępności i kolejności zgłoszeń. / Limited number of elements, realization depends on applications order Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor s stamp and legally binding signature Miejscowość i data / Place and date of signing 300 100 400 200 250 67 Uwagi koordynatora targów

Formularz A3 A3 Form ZGŁOSZENIE WSPÓŁWYSTAWCY/-ÓW COEXHIBITOR REGISTRATION FIRMA WYSTAWCY (Płatnikiem jest Wystawca) / EXHIBITOR S COMPANY (EXHIBITOR IS THE PAYER): Pełna nazwa firmy Wystawcy / Exhibitor s company full name: Wnioskujemy niniejszym o wyrażenie zgody na udostępnienie zamówionej przez nas powierzchni niżej wymienionym firmom. Firmy te będą wystawiać własne eksponaty i oddelegują na targi własny personel. We apply to the Organizer for consent to make the ordered stand(s) accessible to companies below. These companies will exhibit their own exhibits and assign to work their own staff Pełna nazwa firmy Współwystawcy / Coexibitor s company full name: WSPÓŁWYSTAWCA / COEHXIBITOR: Telefon / Phone: Fax: E-mail: www: Opłata rejestracyjna (obligatoryjna) za zgłoszenie jednego współwystawcy (obejmuje wpis do katalogu i zaproszenie na Wieczór Branżowy) Registration fee (obligatory) for one registered coexhibitor (fee includes info in catalog and invitation for Business Mixer) Pełna nazwa firmy Współwystawcy / Coexibitor s company full name: WSPÓŁWYSTAWCA / COEHXIBITOR: 250 zł Telefon / Phone: Fax: E-mail: www: Opłata rejestracyjna (obligatoryjna) za zgłoszenie jednego współwystawcy (obejmuje wpis do katalogu i zaproszenie na Wieczór Branżowy) Registration fee (obligatory) for one registered coexhibitor (fee includes info in catalog and invitation for Business Mixer) Pełna nazwa firmy Współwystawcy / Coexibitor s company full name: WSPÓŁWYSTAWCA / COEHXIBITOR: 250 zł Telefon / Phone: Fax: E-mail: www: Opłata rejestracyjna (obligatoryjna) za zgłoszenie jednego współwystawcy (obejmuje wpis do katalogu i zaproszenie na Wieczór Branżowy) Registration fee (obligatory) for one registered coexhibitor (fee includes info in catalog and invitation for Business Mixer) 250 zł to Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor s stamp and legally binding signature Uwagi koordynatora targów: ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458-15-46,458-15-11, fax +48 81 534-92-95, e-mail:m.wituch@targi.lublin.pl

Formularz A4 A4 Form ZGŁOSZENIE FIRM REPREZENTOWANYCH REPRESENTED COMAPANIES REGISTRATION Pełna nazwa firmy Wystawcy / Exhibitor s company full name: Wnioskujemy niniejszym o wyrażenie zgody na wystawienie produktów niżej wymienionych firm w ich imieniu. Oświadczamy, że posiadamy pełnomocnictwo firmy reprezentowanej do prowadzenia tego rodzaju działalności. Firmy te będą podczas targów reprezentowane przez nas, a nie przez własny personel. We apply for consent to exhibit production of represented companies mentioned below on their behalf. We declare we have power to attorney of the represented company to pursue that kind of activity. The represented companies will be represented by us, not by their own staff. Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company s full name: FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company s full name: FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company s full name: FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company s full name: FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company s full name: FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458-15-46,458-15-11, fax +48 81 534-92-95, e-mail:m.wituch@targi.lublin.pl

REGULAMIN TARGÓW VEGE FRUIT EXPO 2015 I. POSTANOWIENIA OGÓLNE Przepisy niniejszego regulaminu dotyczą wystawców Targów Lublin S.A. i stanowią integralną część umowy. Podpisując zgłoszenie uczestnictwa akceptują Państwo niniejszy regulamin. II. WARUNKI UDZIAŁU I PŁATNOŚCI 1. Uczestnik nabywa prawo udziału w targach po złożeniu ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA w formie odpowiednich formularzy zgłoszeniowych. 2. Uczestnik zobowiązany jest wnieść opłatę rejestracyjną w pełnej wysokości (100%) równolegle ze zgłoszeniem i pierwszą część należności w wysokości co najmniej 50% całkowitej wartości udziału na konto Organizatora przy złożeniu ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA. Pozostałą część należności należy wpłacić najpóźniej na 7 dni przed rozpoczęciem targów. 3. Wystawca ma prawo odstąpić od uczestnictwa w targach. Odwołanie uczestnictwa wymaga formy pisemnej. Za datę odwołania uczestnictwa uważa się datę wpływu do siedziby Organizatora pisma poleconego zawierającego stosowne oświadczenie. W przypadku odwołania uczestnictwa opłata rejestracyjna nie podlega zwrotowi. Odwołanie uczestnictwa po upływie terminu zgłoszeń (02.11.2015) powoduje obowiązek zapłaty przez Wystawcę kary umownej w wysokości: 50% należności wynikającej ze ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA jeżeli odwołanie uczestnictwa nastąpiło co najmniej na 14 dni przed imprezą targową; 100% należności wynikającej ze ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA - jeżeli odwołanie nastąpiło w terminie krótszym niż 14 dni przed targami. Powyższe terminy obowiązują bez względu na datę zgłoszenia. III. PRZEPISY PORZĄDKOWE I ORGANIZACYJNE 1. Godziny otwarcia Targów dla zwiedzających: od 09.00 do 17.00 2. Godziny wejścia Wystawców na teren targów: w celu montażu stoiska niezabudowanego: 22.11.2015 od 08.00 do 18.00 23.11.2015 od 08.00 do 24.00 w celu montażu stoiska zabudowanego - 23.11.2015 od 08.00 do 24.00 w I dzień targowy 24.11.2015 od 7.00 do 08.30 w celu likwidacji stoiska zabudowanego 25.11.2015 od 17.00 do 20.00 w celu likwidacji stoiska niezabudowanego 25.11.2015 od 17.00 do 20.00 26.11.2015 od 08.00 do 18.00 Wszelkie zmiany godzinowe wejścia wystawców na teren targów w celu przygotowania lub likwidacji stoisk muszą być ustalone z Organizatorem 3. Każdy uczestnik targów ma prawo do prowadzenia akcji promocyjnych swoich towarów lub usług wyłącznie na własnym stoisku. Prezentacje nie mogą utrudniać lub uniemożliwiać bezpiecznego poruszania się uczestników i publiczności, stwarzać zagrożenia, zagrażać bezpieczeństwu ani zakłócać spokoju. Promocja poza stoiskiem wystawcy jest płatna i wymaga uzgodnień z organizatorem. 4. Każdy uczestnik jest zobowiązany do dokonania wpisu do katalogu targowego (szczegóły - formularz RK). Niedostarczenie wpisu do 02.11.2015 r. upoważnia Organizatora do zamieszczenia w Katalogu Targowym danych ze ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA. 5. Do wejścia na teren Targów upoważnia uczestników przypięty w widocznym miejscu identyfikator wydany przez Organizatora. Uczestnik otrzymuje bezpłatnie dwa identyfikatory do obsługi stoiska o powierzchni do 20m2 oraz jeden identyfikator na każde kolejne rozpoczęte 10m2. Dodatkowe identyfikatory można nabyć w Biurze Targów. 6. Koszty udziału w Targach osób zaproszonych przez Wystawcę pokrywa Wystawca. Legalizacji wejściówek dokonuje Biuro Targów nie później niż 14 dni przed rozpoczęciem targów. 7. Elementy ekspozycji i inne urządzenia pozostawione po zakończeniu Targów bez akceptacji Organizatora uważa się za mienie porzucone, które przechodzi bez odszkodowania na rzecz Organizatora. 8. Reklamy naruszające dobre obyczaje, lub interesy Organizatora będą usunięte z terenów targowych na koszt reklamodawcy bez prawa do jakichkolwiek roszczeń i zwrotu należności. IV. STOISKA WYSTAWIENNICZE 1. Organizator przekazuje Wystawcy na czas trwania Targów powierzchnię oraz określa lokalizację stoiska. 2. Opłata za powierzchnię krytą ze standardową zabudową obejmuje: najem powierzchni wystawienniczej, montaż i demontaż stoiska, ściany zewnętrzne w kolorze białym, wykładzinę podłogową, standardowy skrócony napis z nazwą firmy na fryzie (bez logo), 2 krzesła, stolik, wieszak, gniazdo elektryczne 230V (1,2 kw), 1 punkt świetlny na każde 4m2, sprzątanie stoiska i ciągów komunikacyjnych, kosz na śmieci. 3. Uczestnik jest zobowiązany uzgodnić z Organizatorem w terminie 14 dni przed rozpoczęciem imprezy projekt stoiska oraz specjalne wymagania dot. ponadstandardowego wyposażenia, takiego jak warunki doprowadzenia energii elektrycznej, instalacji wodno-kanalizacyjnej, elementy zabudowy i reklamy sięgające powyżej 3m itp. W przypadku braku takiego uzgodnienia Organizator zabuduje stoisko w wersji standardowej wg własnej propozycji. Wszelkie zmiany po upływie terminu będą obciążone dodatkowymi kosztami 4. Zamówienia na dodatkowe wyposażenie zgłoszone na dzień przed targami oraz w czasie trwania targów są wycenione na kwotę wyższą o 50% od ceny ujętej w Karcie Zgłoszenia. 5. Zabudowa własna musi być zaakceptowana przez Organizatora. 6. Uczestnik targów jest zobowiązany: przed rozpoczęciem targów - do usunięcia ze stoiska i terenów przyległych pustych opakowań lub odpadów pozostałych po montażu i demontażu stoiska; po ukończeniu targów - do usunięcia eksponatów i materiałów reklamowych oraz przywrócenia zajmowanej powierzchni do pierwotnego stanu; Wszelkie odpady należy wrzucić do specjalnego pojemnika przed halą. Zabudowę niestandardową stoiska zabiera na swój koszt Wystawca. W przypadku niewykonania w/w prac porządkowych Organizator obciąży Uczestnika według własnej wyceny. 7. Dodatkowe wyposażenie stoiska nie objęte wykazem w ZGŁOSZENIU UCZESTNICTWA wymaga indywidualnego zamówienia i wyceny. 8. Prezentacja eksponatów o dużych wymiarach i ciężarze oraz prezentacje dynamiczne wymagają odrębnych uzgodnień z Organizatorem. ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458-15-46,458-15-11, fax +48 81 534-92-95, e-mail:m.wituch@targi.lublin.pl

REGULAMIN TARGÓW VEGE FRUIT EXPO 2015 9. Wszelkie zmiany w wyglądzie stoiska zabudowanego w stosunku do formularza SZ zgłoszone na dzień przed targami lub w trakcie targów podlegają opłacie w wysokości o 50% wyższej od podstawowej ceny dla każdego elementu wyposażenia. 10. Oficjalnym spedytorem Targów Lublin są firmy: PMST Transmeble International Sp. z o.o. tel. +48 519 323 900, e-mail: Na terenie Centrum Targowo-Wystawienniczego Targów Lublin S.A. dostępny jest Internet bezprzewodowy o przepustowości 512/256 kb/s. V. BEZPIECZEŃSTWO I UBEZPIECZENIE 1. Targi ubezpieczone są od odpowiedzialności cywilnej w zakresie szkód, którym mogą ulec osoby trzecie podczas imprezy. Poza tym Organizator nie odpowiada za szkody spowodowane działaniem siły wyższej. 2. Uczestnik zobowiązany jest do natychmiastowego zgłoszenia organizatorom powstałej szkody. 3. Organizator zapewnia ochronę terenów wystawowych i stoisk: a. w czasie dni montażowych po zakończeniu montażu przez Wystawców (patrz pkt III.2). b. podczas Targów w godzinach po zamknięciu targów dla publiczności (patrz pkt III.2). 4. Organizator zaleca ubezpieczenie towarów i innego mienia przechowywanego i prezentowanego na stoisku w czasie trwania targów i transportu. Warunkiem zabezpieczenia stoiska po zakończeniu ekspozycji w danym dniu targów jest zdanie stoiska oraz zabezpieczenie go przez ochronę. 5. Każda osoba przebywająca na terenie targów jest obowiązana do przestrzegania regulaminu obiektu, w tym przepisów BHP i przeciwpożarowych. 6. Na terenie targów obowiązują zakazy: palenia tytoniu i używania otwartego ognia. eksploatowania grzejnych urządzeń elektrycznych w odległości mniejszej niż 0,6 m od materiałów łatwopalnych oraz urządzeń nieodizolowanych od palnego podłoża, korzystania z uszkodzonej lub prowizorycznej instalacji elektrycznej oraz urządzeń elektrycznych (w tym oświetleniowych) o mocy sumarycznej większej od zamówionej. pozostawiania bez dozoru włączonych do sieci elektrycznej urządzeń nieprzystosowanych do pracy ciągłej, wnoszenia na tereny ekspozycyjne substancji chemicznych pożarowo niebezpiecznych, zastawiania dojść i dojazdów do urządzeń przeciwpożarowych oraz tarasowania i zagradzania wyjść ewakuacyjnych, używania sprzętu gaśniczego do innych celów. 7. Odpowiedzialność za urządzenia prezentowane na stoiskach wystawienniczych ponosi Wystawca. Osoby obsługujące sprzęt w czasie prezentacji dynamicznych winny posiadać odpowiednie kwalifikacje. VI. POSTANOWIENIA KOŃCOWE 1. W przypadku gdyby impreza nie odbyła się z przyczyn zależnych od Organizatora jego odpowiedzialność ogranicza się do zwrotu kosztów wpłaconych przez uczestników. 2. W sytuacji gdyby impreza nie odbyła się lub została przerwana z przyczyn niezależnych od Organizatora nie jest on zobowiązany do zwrotu kwot wpłaconych przez uczestnika ani do wypłacenia odszkodowania. 3. Wszelkie reklamacje uczestników winny być zgłaszane pod adresem Organizatora w terminie 7 dni od daty zakończenia targów. 4. Sprawy sporne i wszelkie roszczenia pomiędzy stronami umowy będą rozstrzygane przez Sąd Rejonowy w Lublinie. 5. Z chwilą złożenia przez Uczestnika ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA na Targi następuje przyjęcie niniejszego regulaminu. 6. Ostateczna interpretacja przepisów niniejszego regulaminu należy do Targów Lublin S.A ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458-15-46,458-15-11, fax +48 81 534-92-95, e-mail:m.wituch@targi.lublin.pl