Spis treści Przedmowa............................................. VII Przedmowa.............................................. IX Przedmowa............................................. XIII Współpracownicy....................................... XXI Rozdział I Wprowadzenie W czym może pomóc nasza książka?........................... 3 Jakie korzyści płyną z czytania naszej książki?................... 4 Jakiego rodzaju jest to książka?................................ 4 Jak korzystać z naszej książki?................................ 5 Rozdział II Gramatyka w praktyce Czasy (tenses)............................................ 12 Czasowniki modalne (modal verbs)........................... 29 Okresy warunkowe (conditionals)............................. 37 Strona bierna (passive voice)................................ 42 Mowa zależna (reported speech).............................. 47 Pytania (questions)......................................... 52 Bezokolicznik / forma z końcówką -ing (infinitive/-ing)........... 55 Rzeczowniki policzalne i niepoliczalne (countable and uncountable nouns).................................................. 62 Szyk wyrazów w zdaniu (word order)......................... 66 Zdania względne (relative clauses)........................... 67 Przymiotniki (adjectives)................................... 72 Przyimki (prepositions)..................................... 80 Inne uwagi językowe (other linguistic notes).................... 84
XVI Spis treści Rozdział III Publikacje naukowe Pisanie artykułu........................................... 89 Listy do wydawców czasopism medycznych................... 112 Rozdział IV Wystąpienia i konferencje Uczestnictwo w konferencjach.............................. 125 Wystąpienia............................................. 148 Przewodniczenie sesji..................................... 167 Rozdział V Terminologia łacińska i grecka Wprowadzenie........................................... 179 Zasady tworzenia liczby mnogiej............................ 181 Lista terminów łacińskich i greckich oraz ich liczba mnoga........ 183 Rozdział VI Akronimy i skróty Wprowadzenie........................................... 197 Lista skrótów............................................ 201 Rozdział VII Język zasad i pojęć dotyczących podstawowej opieki zdrowotnej Podstawowa opieka medyczna (primary medical care)........... 216 Podstawowa opieka zdrowotna na świecie (primary care around the world)............................................... 225
Spis treści XVII Przyczyny konsultacji (reasons for consultation)................ 234 Epidemiologia opisowa (descriptive epidemiology).............. 239 Konsultacja (the consultation)............................... 245 Rozpoznanie i podejmowanie decyzji (diagnosis and decision making)................................................ 255 Postępowanie z pacjentem (management of individuals).......... 259 Zintegrowane postępowanie (integrated management)............ 263 Medycyna rodzinna (family medicine)........................ 268 Prowadzenie populacji pacjentów (managing the population)..... 277 Profilaktyka i promocja zdrowia (prevention and health promotion). 284 Prowadzenie praktyki lekarskiej (practice management).......... 295 Poprawa jakości (quality improvement)....................... 304 Badania naukowe (research)............................... 308 Edukacja i rozwój zawodowy (education and professional development)............................................ 315 Etyka i prawo (ethics and law).............................. 321 Rozdział VIII Język angielski w codziennej praktyce lekarza rodzinnego Konsultacja lekarska...................................... 329 Ubiór.................................................. 339 Części ciała............................................. 340 Wyposażenie gabinetu i artykuły piśmiennicze................. 344 Testy diagnostyczne i rozpoznania........................... 350 Słownictwo dotyczące przepisywania i stosowania leków........ 353 Listy, raporty i zaświadczenia............................... 356 Spotkania............................................... 372 Rozdział IX Język w poszczególnych dziedzinach medycyny Układ sercowo-naczyniowy (cardiovascular system)............ 380 Układ oddechowy (respiratory system)....................... 389 Ucho, nos i gardło (ear, nose and throat)..................... 398
XVIII Spis treści Układ pokarmowy (digestive system)......................... 407 Układ metaboliczny (metabolic system)....................... 421 Układ moczowo-płciowy (genito-urinary system)............... 428 Zdrowie kobiet (women s health)............................ 440 Zapłodnienie, ciąża i poród (conception, pregnancy and childbirth).......................................... 447 Zdrowie psychiczne (mental health).......................... 460 Zdrowie dziecka (child health).............................. 472 Układ nerwowy (nervous system)............................ 486 Oczy (eyes)............................................. 495 Układ mięśniowo-szkieletowy (musculoskeletal system).......... 506 Stany nagłe i urazy (emergencies and trauma)................. 517 Skóra i tkanki miękkie (skin and soft tissues).................. 528 Wiek podeszły (old age)................................... 540 Opieka paliatywna (palliative care).......................... 547 Rozdział X Poszukiwanie pracy jako lekarz rodzinny Ogłoszenie (advert)....................................... 559 Pakiet dokumentów aplikacyjnych (application pack)............ 562 Życiorys (curriculum vitae)................................. 563 Rozmowa o pracę (job interview)............................ 572 Rozdział XI Konwersacje jak je przeżyć Wprowadzenie........................................... 579 Powitania i pożegnania (greetings and farewells)............... 579 Prezentacje (presentations)................................. 580 Dane osobowe (personal data).............................. 581 Zwroty grzecznościowe (courtesy sentences).................. 582 Porozumiewanie się w obcym języku (speaking in a foreign language).............................................. 583 W restauracji (at the restaurant)............................. 584 Transport miejski (city transportation)....................... 587 Zakupy (shopping)....................................... 588
Spis treści XIX Samochody (cars)....................................... 601 Drink lub dwa (having a drink or two)........................ 605 Rozmowa telefoniczna (on the phone)........................ 607 Sytuacje kryzysowe (emergency situations).................... 609 W banku (in the bank).................................... 609 Na posterunku policji (at the police station).................... 610 Dodatki Osobisty słownik angielsko-polski........................... 615 Zamiana jednostek........................................ 617