Zawór przełączający z podwójnym gniazdem

Podobne dokumenty
DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE

Zawór upustowy typ 620

PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

Nowoczesna Strona Inżynierii. DELTA UF3 (A) / UFR3 (A) Zawór Nadmiarowy Instrukcja Obsługi

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY F

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F

Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182

MK MK GESTRA Systemy pary i kondensatu

CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok ) Silnik (dok ) Hydraulika (dok )

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Zawór klapowy zwrotny typ 33

Materiał obudowy PVC-U PVC-C. -20 C do 100 C 1) Wielkości nominalne. DIN EN Seria FTF 1 (DIN 3202 Seria F 1) Napęd

DELTA RGE4 - MFS + MFH

ABV21i Zawór odmulający z siłownikiem pneumatycznym

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462

3/2-drogowy zawór kulowy typ 23

PVC-U PP PP / PVDF 2)

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie

kyniezawodne zawory Mixproof

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

Materiał : Stal nierdzewna

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE. CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc )

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NO) ESM87

Zawór membranowy typ 15 i typ 72

NAF-Triball Zawory kulowe PN DN

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2

EUROTORQUE Sp. z o.o.

kywysokiej jakości gama Mixproof

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Kątowy zawór nadmiarowy Artykuł M&S nr 65300

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A

/2004 PL

REF / 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE KOŁNIERZOWE ISO PN 16. Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura :

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003

kyniezawodne zawory Mixproof

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej

DELTA RG4 - MFS + MFH

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE

Zawór upustowy typ V 85 i typ V 185

Separator zanieczyszczeń kątowy typ 51

ZASUWA NOŻOWA PN10 Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186

EUROTORQUE Sp. z o.o. Siłowniki pneumatyczne nowej generacji, A210. Oznakowanie siłowników

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie

VM PVDF. Zawór membranowy

Seria 3252 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Zawór typu 3252 do stosowania w warunkach wysokiego ciśnienia

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Siłownik pneumatyczny PAMS2010 rozmiar 0

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji instalacji i serwisowania 1

Materiał : Korpus ze stali węglowej albo nierdzewnej

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUREK KULOWY Fig. 565

Zawory klapowe Tassalini

Wymiana układu hydraulicznego

Zawór membranowy typ 14

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Seria 240 Zawór o działaniu zamknij/otwórz z siłownikiem pneumatycznym typ 3351

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Mikrozawór typu 3510

Przepustnica typ 57 L

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

FE DN PVC-U. Butterfly valve

zawór kołnierzowy sterowanie pneumatyczne Seria SE06, SE07, SE08, SE09

ZAWÓR KULOWY TRÓJDROGOWY GWINTOWANY

FY 69P Filtr skośny kołnierzowy

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

Opis urządzeń. Zawór przekaźnikowy Zastosowanie. W przypadku szczególnie dużych objętości siłowników hamulcowych. Cel

AT 539 SUPERCAL PLUS - z możliwością podłączenia dwóch dodatkowych wodomierzy z wyjściami impulsowymi, - instrukcji montażu i obsługi.

Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie

ZAWÓR KULOWY TRÓJDROGOWY DO PRZYSPAWANIA

01F 02F 03F 04F. DN mm 1/ bar 40 bar 25 bar 25 bar. DN mm 1/4 1

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu i eksploatacji. - Zawory zaporowe PN Kat. Nr 218, 222, 412, 422, Zawory zwrotne PN Kat. Nr 292, 293, 464, 564

Materiał : Korpus żeliwny

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

RZECZPOSPOLITAPOLSKA(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11)

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Max Ciśnienie : 40 Barów Specyfikacje : Typ sprężynny Wszystkie pozycje Metal / metal. Materiał : Stal nierdzewna

CHWYTAKI TRÓJSZCZĘKOWE KONCENTRYCZNE ROZMIAR GPD5035

Materiał : Korpus żeliwny

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 17 A

kybezpieczny wybór do aplikacji wymagających dużej czystości LKB UltraPure zawór motylkowy otwierany i zamykany automatycznie lub ręcznie

NR REF SPRĘŻYNOWY ŻELIWNY ZAWÓR ZWROTNY PN10-16

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Transkrypt:

Instrukcja użytkowania Wersja 1. APV Systems Zechenstrasse 49 Zawór przełączający z podwójnym D-59425 gniazdem Unna Tel. : (02303) 1 08-0 Fax. : (02303) 1 08-210 BA DEU3 000002 Nr Identyfikacyjny: H177 057

Spis treści Strona: 1. Warunki ogólne 2 2. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 2 3. Zastosowanie 2 3 4. Sprzęt dodatkowy 4 5. Płukanie 5 6 6. Instalacja 7 6.1 Instrukcje spawania 7 7. Wymiary / waga 8 8. Dane techniczne 8 9 9. Materiały 9 10. Konserwacja/naprawy 10 11. Instrukcje serwisowe 10 12 12. Narzędzia specjalne służące do demontażu oraz montażu 13 (uszczelnienie dolnej części trzpienia) 13. Instrukcje serwisowe 14 (przemywanie trzpienia) 14. Instrukcje serwisowe 15 (instalacja uszczelnienia gniazda) 15. Wykrywanie przecieku uszczelnienia 16 16. Lista części zamiennych oraz tabela smarowania DEU 3 DN - RN - 01.053.72 DEU 3 Rura - RN - 01.053.72-1 DEU 3 Tabela smarowania - RN - 260.048-1

1. Warunki ogólne Treść mniejszej instrukcji obsługi powinna być przyswojona oraz przestrzegana przez kompetentny personel produkcji oraz utrzymania ruchu. Musimy tutaj podkreślić, iż nie będziemy uznawać żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub niewłaściwe funkcjonowanie powstałe w wyniku niezgodności postępowania obsługi sprzętu z niniejszą instrukcją użytkowania. Przedstawione niniejszym opisy oraz dane techniczne podlegają zmianom. 2. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPEICZEŃSTWO! - Ciśnienie znajdujące się w systemie płuczącym oraz rurociągu musi być uwolnione, jeżeli jest to możliwe, należy system opróżnić przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych nad zaworem. - Należy przestrzegać instrukcji serwisowych w celu zapewnienia bezpiecznej konserwacji/naprawy zaworu. - Nieużywane złącza powinny być zablokowane zaślepką. - Należy zapewnić bezpieczne opróżnienie płynów płuczących. - Siłownik sprężynowy znajduje się pod napięciem sprężyny, umieszczonej w jego wnętrzu, nie należy otwierać go na siłę. 3. Zastosowanie Ze względu na konstrukcję oraz działanie, jak i zastosowanie stali austenitycznej jako materiału konstrukcyjnego oraz odpowiednich materiałów uszczelniających, zawór przełączający z podwójnym gniazdem DELTA DEU3 jest odpowiedni do zastosowań w przemyśle spożywczym oraz browarniczym jak i w przemysłach chemicznym oraz farmaceutycznym. - Zawór posiadający podwójne gniazdo otwiera się w kolejności od góry do dołu, bez przecieku technologicznego (możliwe jest wydostawanie się płynów pozostających w pierścieniowych przestrzeniach wokół rejonów gniazda). - Separacja oraz przełączanie dwóch strumieni rurociągów za pomocą dwóch zbalansowanych zaworów z odprowadzeniem pozostałości płynów poprzez komorę przeciekową. Złącze płuczące na (B1). - Podwójna funkcja uszczelniająca wykonywana przez dwa niezależnie działające uszczelnienia. - Rosnący przeciek uszczelnień gniazd odprowadzany jest na złączu (C) w pozycji zwalniającej ciśnienie. - Jako wskaźniki pozycji zaworu, mogą być zainstalowane przełączniki krańcowe w pozycji (D). D1 = pozycja zamknięta zaworu D2 = pozycja otwarta zaworu (tylko w przypadku DN 40 50, 1,5T 2T) D3 = pozycja otwarta zaworu (tylko w przypadku DN 65 150, 2,5T 4T)

3. Zastosowanie - Sterownie siłownikiem pneumatycznym, zasilanym sprężonym powietrzem poprzez złącze (A). Powrót do pozycji krasowej zamkniętej pod napięciem sprężyny. - Siłownik naprawialny/wymagający konserwacji (patrz 11.5). Zawór w pozycji zamkniętej Dolny jak i górny trzpień zaworu znajdują się w pozycji zamkniętej, wymuszanej przez sprężynę, przez co bezpiecznie separuje różne płyny A / B oraz C. Komora przeciekowa L umieszczona pomiędzy dwoma gniazdami zaworowymi, zapewnia swobodne i całkowite uwalnianie ciśnienia. Trzpienie zaworu są wyważone i w ten sposób zabezpieczone przed udarami ciśnieniowymi. Płyn przepływa z rurociągu B do A. Zawór w pozycji roboczej W trakcie procesu otwierania się, komora przeciekowa L jest zamykana i odcinana od komory produktowej oraz rurociągi B i C są połączone. W stanie otwartym trzpienie zaworów są również wyważone, co zabezpiecza je przed udarami ciśnieniowymi. Rurociąg A jest odcięty od rurociągów B oraz C za pomocą górnego gniazda, górnego trzpienia zaworu.

4. Sprzęt pomocniczy Wskazanie pozycji zaworu Przełączniki krańcowe, sygnalizujące krańcowe pozycje trzpieni zaworów mogą być instalowane na siłowniku, jeżeli są takie wymagania (patrz 11.4.e oraz strona 2). Zalecamy nasze standardowe typy APV: Odległość reakcji: 5 mm / średnica: 11 mm Jeżeli klient decyduje się na użycie wskaźników pozycji zaworu innych, niż typu APV, nie możemy przyjąć odpowiedzialności za jakiekolwiek nieprawidłowe działanie przez nie spowodowane. - Jednostka sterująca Instalacja jednostki sterującej DELTA CU2 na zaworze DEU3 jest możliwa. Dostępne są następujące opracowania: 1 zawór elektromagnetyczny (EMV) Standard CU Nr referencyjny: Zawór Net Profibus Nr referencyjny: ASI Bus Nr referencyjny: CU 21 DA3 / DE3 322 000 804 465 CU 21 V DA3 / DE3 322 000 804 463 CU 21 ASI DA3 / DE3 322 000 804 580 - W celu instalacji jednostki sterującej na zaworze DEU3 wymagany jest adapter: Adapter: Przeznaczenie: Nr referencyjny: 1 zawór elektromagnetyczny (EMV) CU 21 adapter DA3 / DE3 322 000 801 233

5. Płukanie Jeżeli chodzi o płukane zaworu DELTA DEU3 należy rozróżnić trzy strefy: Strefa przepływu Górny, środkowy i dolny przepływ płukane są przez przepływający płyn płuczący w trakcie płukania przyłączonych rurociągów. Komora przeciekowa Płukanie komory przeciekowej odbywa się za pomocą rozpylania CIP. Złącze płuczące CIP (B1).! Rozpylanie CIP musi być stosowane ogólnie. Rozpylanie nie powoduje wytworzenia się stref podwyższonego ciśnienia w komorze przeciekowej oraz może być przeprowadzane zarówno w pozycji otwartej jak i zamkniętej zaworu. Przepływ płynu płuczącego zapewnia dokładne płukanie całej komory przeciekowej. W normalnych warunkach 15 zaworów DN 40 100, 1T 4T 10 zaworów DN 125 150 może być płukanych za pomocą jeden rurociąg dystrybucyjny płynu DN 25. Zalecane interwały oraz zasilanie płynem płuczącym w normalnych warunkach eksploatacyjnych oraz wspólnym płynem CIP. Fazy płukania Płukanie wstępne Płukanie ługowe 80 C Płukanie pośrednie Płukanie kwasowe Płukanie końcowe Rozpylanie płynu CIP 3 x 10 sekund 3 x 10 sekund 2 x 10 sekund 3 x 10 sekund 2 x 10 sekund - W zależności od poziomu ciśnienia, temperatury płukania oraz stopnia zanieczyszczenia, należy dobrać odpowiedni czas. - Ilości płynu stosowane podczas płukania na cykl płukania CIP DN 40 100, 1T 4T na cykl płukania CIP DN 125 150 : około 1,2 litra / 10 sekund : około 5 litrów / 10 sekund - Ciśnienie płukania na złączu zasilającym CIP : minimum 2 bary maksimum 5 barów

5. Płukanie Powierzchnie trzpieni po stronie zewnętrznej od przepływu (opcja) Zawór DEU3 zapewnia dla tych stref górnego i dolnego trzpienia płukanie, które w wersji podstawowej nie SA obmywane płynem płuczącym, nie są przeznaczone do mycia. Płukanie trzpienia zalecane jest w przypadku produktów o niskiej odporności na zanieczyszczenia, co zwiększa bezpieczeństwo produktu oraz żywotność pomiędzy okresami serwisowymi. Podłączenie urządzenia płuczącego odbywa się zgodnie ze schematem umieszczonym po lewej stronie szybko-złączy systemu płuczącego. Do płukania i sterylizacji powierzchni trzpieni dopuszczone są następujące płyny myjące: - Gorąca woda (nieco zakwaszona, co pozwoli zapobiec pozostawianiu nalotów wapiennych): maksimum 85 C - Wspólne płyny płuczące CIP: maksimum 80 C Ciśnienie zasilania na złączach systemu płuczącego: Maksimum 3 bary minimum 1 bar Ilość płynu płuczącego na każdy cykl płukania: 1,2 litra / 10 sekund Czas płukania: 30 sekund Interwał: 1 x / dzień (np. w przypadku mleka) W zależności od produktu oraz częstotliwości użytkowania: 1 x / tydzień (np. w przypadku piwa) - nasycona para podczas wspólnej sterylizacji: maksimum 130 C Musi być zapewniony swobodny odpływ płynów płuczących oraz pary. Płukanie górnej i dolnej części trzpienia można przeprowadzać wyłącznie wtedy, gdy produkt znajdujący się w górnej części zaworu nie jest agresywny. Instalacja złączy przewodów Płukanie górnego trzpienia Zasilanie płynem płuczącym B3 Odprowadzenie płynu płuczącego B4 Identyfikacja cylindra ze znajdującą się wewnątrz sprężyną Wlot Wylot Płukanie dolnego trzpienia Zasilanie płynem płuczącym B2 Odprowadzenie płynu płuczącego C Na rurze odprowadzającej

6. Instalacja - Zawór musi być zainstalowany w pozycji pionowej. Płyny muszą, wobec tego, być swobodnie odprowadzane z korpusu zaworu oraz komory przeciekowej. - Korpus zaworu może być spawany bezpośrednio do rurociągów (kompletnie demontowany wkład zaworu). - Uwaga: Należy przestrzegać instrukcji spawania. - Wysokość instalacji oraz miejsce potrzebne na demontaż (patrz rozdział 7). 6.1 Instrukcje spawania DEU3 - Przed przystąpieniem do spawania zaworu, wkład zaworu musi zostać wymontowany z korpusu. Należy zapewnić ostrożność obchodzenia się z elementami, aby ich nie uszkodzić (patrz 11.1). Aby zapobiec zniszczeniu dolnej części uszczelnienia, musi ono zostać zdemontowane, lecz pozostaje wewnątrz korpusu zaworu. - Spawanie może być przeprowadzane wyłącznie przez certyfikowanych spawaczy (EN 287-1). (Jakość spawu EN 25817 B ). - Spawanie korpusu zaworu musi zostać przeprowadzone w taki sposób, aby deformacje wynikające z naprężeń materiału nie przenosiły się na korpus zaworu. - Przygotowanie spawu do grubości 3 mm musi być wykonane w taki sposób, jak w przypadku prostego złącza doczołowego bez powietrza. (Należy wziąć pod uwagę kurczenie się!). - Wykonać należy spaw orbitalny typu TIG! - Po przyspawaniu korpusu zaworu lub kryz płaczących oraz po wykonaniu prac na rurociągu, odpowiednie elementy instalacji lub rurociągu muszą być oczyszczone z pozostałości odprysków po spawaniu oraz zanieczyszczeń, co pozwoli zapobiec uszkodzeniu zaworów i uszczelnień. Jeżeli niniejsze instrukcje nie są przestrzegane, naloty po spawaniu oraz cząsteczki mogą osadzić się wewnątrz zaworu oraz spowodować uszkodzenie. - Jakiekolwiek uszkodzenie spowodowane niestosowaniem się do instrukcji spawania nie podlega naszej odpowiedzialności gwarancyjnej.

7. Wymiary / waga Minimalne wymiary instalacyjne Waga w kg DN A B ˇDi F H L ˇG Y Z 40 304 120 38 100 63 550 163 200 615 50 310 126 50 100 75 586 163 218 647 65 318 134 66 100 91 634 163 242 683 80 340 146 81 120 106 699 188 274 779 100 350 156 100 120 125 756 188 303 828 150 Rura 1,5T 305 118 35,1 100 63 550 163 197 615 2T 311 125 47,8 100 75 586 163 216 647 2,5T 315 131 60 100 97 652 163 233 677 3T 321 137 72,1 100 97 652 163 251 719 4T 351 155 97,6 120 125 756 188 301 828 8. Dane techniczne trzpień górny zaworu maksymalne ciśnienie rurociągu maksymalna temperatura robocza krótkotrwałe obciążenie moment dokręcenia tulei mocującej w górnej części trzpienia zaworu :10 barów :135 C EPDM, HNBR :40 C EPDM, HNBR :25Nm szczelina przeciekowa około 4 mm moment dokręcenia nakrętek zabezpieczających w dolnej części trzpienia zaworu szczelina przeciekowa pomiędzy górną a dolną częścią trzpienia zaworu (wielkość mierzona po dokręceniu nakrętki oporowej) Złącze CIP (dla węża) DN 40 100, 1T 4T DN 125 : 40Nm :około 4 mm :8 x 1 mm Złącze doprowadzenia sprężonego powietrza (dla węża) :6 x 1 mm trzpień dolny zaworu Maksymalne ciśnienie powietrza instrumentowego Minimalne ciśnienie powietrza instrumentowego (Używać wyłącznie suchego i czystego powietrza) :10 barów :6 barów

8. Dane techniczne Zużycie powietrza przez siłownik NL / skok Skok trzpienia W mm Czasy zamknięcia W sekundach przy danej długości węża Wartości kvs w m3 /h Górny Dolny 1m 10m DN 40 0,9 57 46 23 25 30 26 1,5 2,5 50 1,1 120 95 42 45 37 33 1,5 2,5 65 1,3 219 148 69 78 43 39 1,5 2,5 80 2,3 296 200 120 130 48 44 3,0 4,0 100 2,3 505 320 164 170 48 44 3,0 4,0 125 4,0 800* 500* 300 330 54 50 5,0 6,0 Pouces 1,5T 0,9 47 40 21 24 32 26 1,5 2,5 2T 1,1 100 73 43 46 39 33 1,5 2,5 2,5T 1,3 170 122 59 66 45 39 1,5 2,5 3T 1,3 213 160 71 80 45 39 3,0 4,0 4T 2,3 490 294 150 160 50 44 3,0 4,0 * brak mierzalnych wartości 9. Materiały Materiały posiadające bezpośredni kontakt z produktem : 1.4571, 1.4404 Inne części : 1.4301 Uszczelnienia standardowe : EPDM/PTFE Uszczelnienia opcjonalne : HNBR/PTFE Siłownik : PA 12 GF 30 Łożysko trzpienia : PPS Złącze systemu płuczącego : PP

10. Konserwacja / naprawa - Interwały konserwacji są różne, w zależności od zastosowania i są określane przez samego operatora, który przeprowadza inspekcje okresowe. - Sprężone powietrze nie jest potrzebne, aby dokonać demontażu zaworu. - Wymagane narzędzia: - 1 x klucz SW13-2 x klucz SW17-2 x klucz SW24 - Narzędzie do demontażu i montażu nr referencyjny 000 51-13-100/17. - Wymiana uszczelek zgodnie z instrukcjami serwisowymi. - Montaż zaworu zgodnie z instrukcjami serwisowymi. - Wszystkie uszczelnienia należy pokryć cienką warstwą smaru przed ich ponowną instalacją. Zalecenia: Smar produkcji APV dla EPDM, HNBR oraz FPM (0,75 kg / opakowanie nr referencyjny 000 70-01-019/93) (60 g / tubę nr referencyjny 000 70-01-018/93) Zalecenia dla siłownika: Smar pneumatyczny APV: (25 ml / tubę nr referencyjny 000 70-01-008/93) 11. Instrukcje serwisowe Numery pozycji odpowiadają liście części zamiennych zamieszczonych wraz z rysunkami (DIN: RN 01.053.72, Rura: RN 01.053.72-1) 11.1 Demontaż z systemu rurociągów a) Odciąć ciśnienie w rurociągu produktowy oraz rurociągu systemu płuczącego, opróżnić rurociągi, jeżeli jest to możliwe. b) Odłączyć i zdjąć waż zasilający sprężonego powietrza. c) Zwolnić nakrętkę wspornika przełącznika zbliżeniowego (35) a następnie wyjąć przełącznik zbliżeniowy. d) Zdjąć śruby mocujące kołnierz (7) siłownika (8). e) Wkręcić jedna śrubę mocującą w nagwintowany otwór siłownika sprężynowego, spowoduje to uniesienie całego wkładu zaworu. Nie zdejmować śruby, ułatwia ona ponowną instalację wkładu zaworu. f) Ostrożnie wyciągnąć wkład w kierunku pionowym z korpusu zaworu (2).

11. Instrukcje serwisowe 11. 2 Demontaż uszczelnień będących w bezpośrednim kontakcie z produktem (serwis) a) Zwolnić dolną nakrętkę zabezpieczającą (31). Dolny trzpień (3) należy zablokować za pomocą klucza SW17 tak, aby zapobiec jego obracaniu się. b) Po usunięciu nakrętki (31) dolny trzpień (3) może zostać uniesiony. c) Za pomocą ostro zakończonego, długiego przedmiotu należy wkłuć się w cztery uszczelki gniazda (28) i wyjąć je z nacięć. d) Wyjąć uszczelnienie górnego trzpienia (24, 25) z otwartego wycięcia oraz usunąć je poprzez gniazdo górnego trzpienia (5). e) Uszczelnienie dolnego trzpienia (24, 25) zdejmowane jest z gniazda w następujący sposób: Wkłuć się w elastomer (25) za pomocą ostro zakończonego metalowego narzędzia służącego do demontażu a następnie wyjąć uszczelnienie przez górny otwór. Zdjąć uszczelkę PTFE (24) za pomocą trzonka narzędzia montażowego poprzez górę korpusu zaworu. 11.3 Instalacja uszczelnień będących w bezpośrednim kontakcie z produktem oraz montaż zaworu Uwaga: Należy upewnić się że wszystkie powierzchnie łożysk w strefie obecności produktu są pokryte cienką warstewką smaru. (patrz tabela smarowania: RN 260.048-1). a) Instalacja uszczelnienia dolnej części trzpienia (24, 25) w kryzie dolnej części (patrz 12). b) Instalacja uszczelnienia górnej części trzpienia (24, 25). Wsunąć pierścień PTFE (24) poprzez gniazdo górnej części trzpienia i wprowadzić je do wgłębienia łożyska wrzeciona (23). Następnie wcisnąć pierścień elastomerowy (25) szerszą stroną w kierunku do wyżłobienia. c) Umieścić trzy uszczelnienia gniazda (28) w wyżłobienie górnego (5) oraz uszczelnienie dolnego (28) w wyżłobieniu dolnego (3) wrzeciona zaworu (uszczelnienia są symetryczne). Uwaga: Powierzchnia uszczelki musi być odpowiednio wpasowana w zagłębienie (patrz ill.x)! d) Usunąć dolną część trzpienia (3). W tym celu należy dokręcić nakrętkę zabezpieczającą (31) aż do metalowego oporu. Moment dokręcenia nakrętki zabezpieczającej (31) w dolnej części trzpienia: Md = 40Nm.

11. Instrukcje serwisowe 11.4 Instalacja wkładu zaworowego a) Ostrożnie umieścić wkład zaworowy w korpusie zaworu aż do oporu śruby (patrz 11.1e). b) Zdjąć śrubę a następnie ostrożnie wcisnąć wkład zaworu do korpusu zaworu. c) Wkręcić śruby (7) oraz dokręcić je na krzyż. d) Zainstalować węże doprowadzające sprężone powietrze oraz płyny płuczące. e) Instalacja wskaźników pozycji zaworu. Zwolnić nakrętki i umieścić przełączniki zbliżeniowe w tulejach aż do oporu. f) Umocować przełączniki zbliżeniowe za pomocą nakrętek. 11.5 Demontaż zaworu a) Demontaż z systemu orurowania, jak to zostało opisane w 11.1. b) Wykręcić śrubę oporową (11). c) Zwolnić dolną nakrętkę zabezpieczającą (31). Trzymając dolną cześć trzpienia (3) za pomocą klucza SW17 tak, aby zapobiec jego obracaniu się. d) Odłączyć dolną część trzpienia (3) z elementu prowadzącego (4). e) Zdjąć trzpień prowadzący od góry. f) Zdjąć nakrętkę zabezpieczającą (12). Unieść podkładkę zabezpieczającą (13) za pomocą klucza SW24 w celu zapobieżenia obracaniu się górnej części trzpienia. g) Zdjąć siłownik główny (10) wraz z siłownikiem sprężynowym (8) oraz łożyskiem wrzeciona (23). h) Dwie śruby siłownika (6) są zwalniane, a śruba oporowa zostaje usunięta, zdjęć łożysko wrzeciona (23) z siłownika sprężynowego. i) Aby zdemontować siłownik, należy zdjąć śruby mocujące (14) siłownika głównego (10). Następnie unieść siłownik główny (10) z siłownika sprężynowego (8). j) Aby zdemontować złącze systemu płuczącego (1) należy zdjąć je za pomocą szerokiego śrubokrętu zdejmując z korpusu (2) (patrz rysunek). k) Istnieje możliwość konserwacji wszystkich uszczelnień oraz elementów prowadzących. Uwaga: Należy upewnić się aby wszystkie łożyska oraz powierzchnie pokryte zostały cienką warstwą smaru (patrz tabela smarowania: RN 260.086-1). I. Montaż dokonywany jest w odwrotnej kolejności. OSTRZEŻENIE: Wkręcanie śruby oporowej (11) powoduje stworzenie przestrzeni przeciekowej (4 mm) pomiędzy górnym a dolnym trzpieniem zaworu. Należy wkręcać śrubę oporową do momentu jej zatrzymania (Md = 25 Nm) a następnie sprawdzić szczelinę przeciekową!

12. Narzędzie służące do demontażu i montażu (dla uszczelnienia dolnego trzpienia, pozycja 24, 25) Uszczelnienie 33, 34 12.1 Narzędzia montażowe uszczelnienia dolnego trzpienia, Elastomer Powierzchnia uszczelki pozycja 33, 34 W celu dokonania prostego demontażu oraz montażu uszczelnienia dolnej części trzpienia można użyć uniwersalnego narzędzia. Użycie tego narzędzia jest szczególnie zalecane dla zaworów tej samej serii (DN 40-65, 1,5T-3T), dla umożliwienia dostępu do uszczelnienia dolnego trzpienia od góry jest niemożliwy ze względu na wąski otwór Narzędzie montażowe gniazda. Uwaga: Trzpień montażowy Nie wolno uszkodzić powierzchni uszczelki PTFE podczas montażu. W celu zapobieżenia skaleczeniu należy element wystający narzędzia zakryć odpowiednim zabezpieczeniem, jeżeli nie jest on używany. Występ służący do demontażu 1) Montaż uszczelnienia PTFE (Ryc. 1,2) a) Wcisnąć pierścień PTFE w owalny kształt. b) Umieścić pierścień PTFE za pomocą narzędzia montażowego od góry, szerszą stroną do przodu, poprzez pierścień pośredni gniazda do dolnej części korpusu (Ryc. 1). c) Wcisnąć PTFE w okrągły kształt za pomocą trzpienia montażowego (Ryc. 2/I) a następnie wcisnąć w wyżłobienie nie należy wbijać lub uderzać (Ryc. 2/II). 2) Montaż uszczelnienia elastomerowego (Ryc. 1,3,4) a) Należy nieco posmarować uszczelnienie. b) Umieścić elastomer za pomocą narzędzia montażowego od góry, szeroką stroną do przodu, poprzez pierścień pośredni korpusu do części dolnej (Ryc. 1). c) Umocować uszczelnienie za pomocą wycięcia w narzędziu montażowym (Ryc. 3/I). e) Poprzez przesuwanie trzpienia narzędzia montażowego wokół uszczelki, uszczelnienie jest całkowicie wprowadzane w wycięcie (Ryc. 4). Należy uważać aby elastomer był umieszczany w wycięciu równomiernie.

13. Instrukcje serwisowe dla przepłukiwania trzpienia Plastikowa zatyczka - Usunąć zatyczkę plastikową. - Umieścić zatyczki złączy oraz zabezpieczyć je za pomocą sprężyny zabezpieczającej. - Podłączyć i zamocować waż zasilający płynu płuczącego w złączu. Identyfikacja: IN - Podłączyć i zamocować waż odprowadzający płynu płuczącego w złączu. Identyfikacja: OUT - Wkręcić złącze typu T w rurze odprowadzającej a następnie podłączyć wąż. - Sprawdzić przepływ płynu płuczącego. Komplet montażowy służący do przepłukiwania trzpienia Komplet: nr referencyjny 000-34-12-299/99 Zawiera: 2 x złącze systemu płuczącego nr ref.: 000-16-38-070/93 Sprężyna zabezpieczająca Złącze systemu płuczącego DE3 Zasilanie płynem płuczącym 1 x złącze T 8-1/8-8 nr ref.: 000-08-63-371/93 Złącze - T 2 x sprężyna zabezpieczająca DE3 nr ref.: 000-67-03-015/30 Swobodny odpływ

14. Instrukcje serwisowe instalacji uszczelnienia gniazd Profil uszczelnienia Powierzchnia robocza uszczelnienia Stopa uszczelnienia Krawędź uszczelnienia 1. Krawędź uszczelnienia należy pokryć cienką warstwą smaru. 3.1 Wcisnąć krótki odcinek uszczelki do wycięcia. 2. Umieścić uszczelnienie gniazda w wyżłobieniu trzpienia zaworu; należy zwrócić uwagę na równomierne rozłożenie uszczelki. 3.2 Umocować uszczelkę już wciśnięta do wgłębienia za pomocą palca (aby zapobiec powstawaniu zgrubień). Użyć narzędzia montażowego, aby wcisnąć krótki odcinek uszczelnienia w kierunku palca. Zainstalować uszczelnienie na całym obwodzie wgłębienia. 3. Uszczelkę należy wcisnąć wokół wycięcia za pomocą narzędzia montażowego (należy użyć wkrętaka z zaokrąglonymi krawędziami). Umieścić narzędzie montażowe na górnej krawędzi uszczelnienia. Aby uzyskać równomierne umieszczenie uszczelki należy postępować krok po kroku: 4. Wcisnąć narzędzie pomiędzy krawędź uszczelki a krawędź wgłębienia (obie strony). Należy pracować wokół całego obwodu. Następnie należy czynność tę powtórzyć wokół krawędzi dolnego uszczelnienia. Wykonuje się to aby usunąć powietrze z wgłębienia oraz zablokować krawędzie uszczelki.

15. Stwierdzanie uszkodzenia uszczelki Wymiana uszczelek wykonywana jest zgodnie z instrukcjami danymi w rozdziale 11. Podwójne uszczelnienie zamknięte * ciśnienie w górnej części korpusu zaworu - Przeciek na fryzie górne górnej korpusu Wymienić górne uszczelnienie trapienia (24, 25). - Przeciek z komory przeciekowej dolnego trzpienia Wymienić górne uszczelnienie gniazda (28) na dolnym gnieździe zaworu górnej części trzpienia. * Ciśnienie w dolnej części korpusu Zdjąć złącze systemu płuczącego CIP (1) (patrz 11.5.j) - przeciek z komory przeciekowej trzpienia dolnego wymienić uszczelnienie trzpienia (28) na dolnym trzpieniu zaworu (3). - przeciek zewnętrznej powierzchni korpusu dolnego wymienić dolne uszczelnienie trzpienia (24, 26). Podwójne gniazdo otwarte - Wyciek z komory przeciekowej dolnej części korpusu Wymienić dolne uszczelnienie gniazda (28) dolnego gniazda zaworu trzpienia górnego. 16. Lista części zamiennych oraz tabela smarowania. ( patrz załącznik )