S P R A W O Z D A N I E P R Z E D S T A W I C I E L I P O L S K I z 42. Sesji Komitetu KKŻ FAO/WHO ds. Znakowania Żywności (Rzym, 21-24 października 2014 r.) Otrzymują następujące instytucje: 1. MRiRW - Dep. Rynków Rolnych 2. MRiRW - Dep. Bezpieczeństwa Żywności i Weterynarii 3. MRiRW - Dep. Unii Europejskiej i Współpracy Międzynarodowej 4. MRiRW - Dep. Hodowli i Ochrony Roślin 5. MRiRW Dep. Promocji i Komunikacji, Wydział Rolnictwa Ekologicznego 6. Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa 7. GIJHARS BOL, BKJ 8. Główny Inspektorat Sanitarny Departament Bezpieczeństwa Żywności i Żywienia 9. Główny Inspektorat Weterynarii 10. Instytut Żywności i Żywienia 11. Morski Instytut Rybacki w Gdyni 12. Narodowy Instytut Zdrowia Publicznego - Państwowy Zakład Higieny - Zakład Bezpieczeństwa Żywności 13. Polskie Centrum Badań i Certyfikacji S.A. 14. Polski Komitet Normalizacyjny 15. Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów Informacje na temat przedstawicieli Polski: Imię i nazwisko /stanowisko: Instytucja /komórka organizacyjna: Magdalena Kowalska/główny specjalista Główny Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych/Biuro Współpracy Międzynarodowej Numer telefonu: 22 623 29 04 Numer faksu: 22 623 29 97 Adres poczty elektronicznej: mkowalska@ijhars.gov.pl Imię i nazwisko /stanowisko: Instytucja /komórka organizacyjna: Bożena Pławska/starszy specjalista Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi/Departament Rynków Rolnych Numer telefonu: 22 623 10 49 Numer faksu: 22 623 24 54 Adres poczty elektronicznej: bozena.plawska@minrol.gov.pl
W dniu 20.10.2014 r. przedstawiciele Polski wzięli udział w spotkaniu fizycznej grupy roboczej ds. opracowania zasad znakowania datą (patrz punkt 5). Sesja komitetu pod przewodnictwem Kanady prowadzona była po raz ostatni przez Pana Paula Mayersa. 1. Przyjęcie agendy Dokument: CX/FL 14/42/1 Kompetencje Państw Członkowskich nie zgłoszono uwag do proponowanej agendy 2. Sprawy przekazane przez KKŻ FAO/WHO i inne komitety Dokument: CX/FL 14/42/2 Kompetencje mieszane. Sprawy przekazane przez Komisję Kodeksu Żywnościowego: A. Sprawy do informacji B. Sprawy do działania. Strategiczny Plan Kodeksu na lata 2014 2019. Komitet uzgodnił odpowiedzi na kwestionariusz oceny wykonania Planu Strategicznego, które zawarto w Aneksie II do raportu. Sprawy przekazane przez inne komitety Komitet CCNFSDU 1 uzgodnił, że Kanada przygotuje na kolejną sesję tego komitetu propozycję dokumentu dotyczącego deklaracji bez kwasów tłuszczowych trans, biorąc pod uwagę wyniki spotkania ekspertów WHO NUGAG (Nutrition Guidance Expert Advisory Group). Przedstawiciel WHO poinformował, że opracowywane są metody analiz kwasów tłuszczowych trans. Publikacja nastąpi nie wcześniej niż w II kwartale 2015 r. 3. Zapisy dotyczące znakowania w projektach norm kodeksowych Dokument: CX/FL 14/42/3 Komitet przyjął zapisy dotyczące znakowania w dokumentach: - Norma dla świeżych i głębokomrożonych produktów z przegrzebków (CCFFP 2 ); - Norma dla marakui, durianu i okry (CCFFV 3 ); - Projekt normy dla niektórych konserwowych owoców (CCPFV 4 ). 1 Komitet KKŻ FAO/WHO ds. Żywienia oraz Żywności Specjalnego Przeznaczenia Żywieniowego 2 Komitet KKŻ FAO/WHO ds. Ryb i Produktów Rybnych 3 Komitet KKŻ FAO/WHO ds. Świeżych Owoców i Warzyw 4 Komitet KKŻ FAO/WHO ds. Przetworzonych Owoców i Warzyw - 2
Komitet nie rozpatrzył zapisów dotyczących znakowania w Normie regionalnej dla fermentowanych produktów sojowych, ponieważ nie odbyła się jeszcze sesja komitetu regionalnego CCASIA. Delegacja Tajlandii wyraziła zaniepokojenie z powodu przyjętych zapisów dla opcjonalnego znakowania produktów z żeńszenia w normie regionalnej. 4. Akwakultura ekologiczna (rewizja Wytycznych dla produkcji, przetwarzania, znakowania i obrotu żywnością ekologiczną) Dokumenty: CL 2013/15-FL REP14/FL, Appendix V - proponowany projekt zmian do wytycznych dla produkcji, przetwarzania, znakowania i obrotu żywnością ekologiczną: produkty akwakultury CX/FL 14/42/4 komentarze na 3 stopniu procedury zgłoszone przez Argentynę, Brazylię, Kostarykę, Kenię, Nikaraguę Komitet, z uwagi na czasowe ograniczenie sesji, omówił tylko część dokumentu. Szczegółowy przebieg dyskusji opisany został w raporcie przygotowanym przez Sekretariat KKŻ. W wielu fundamentalnych kwestiach (dobrostan zwierząt, zanieczyszczenie środowiska, stosowanie hormonów, pozyskiwanie narybku) nie można było osiągnąć konsensusu. W celu dalszych prac nad dokumentem komitet CCFL uzgodnił powołanie fizycznej grupy roboczej pod przewodnictwem UE, której spotkanie odbędzie się przed kolejną sesją. 5. Znakowanie datą (rewizja Ogólnej normy dla znakowania żywności paczkowanej) Dokumenty: CX/FL 14/42/5 - proponowany projekt rewizji Ogólnej normy dla znakowania żywności paczkowanej znakowanie datą CX/FL 14/42/5-Add.1- komentarze na 3 stopniu procedury, przedstawione przez Brazylię, Kanadę, Chile, Egipt, Japonię, Kenię, Saint Lucia, CEFS, ICBA, IFT CCFL 42/2014/39 ostateczny komentarz UE W projekcie rewizji normy ogólnej dla znakowania żywności paczkowanej, dokumencie opracowanym przez Nową Zelandię i Australię, podkreślono, że znakowanie datą jest kluczowym elementem znakowania mającym na celu pomoc konsumentowi w bezpiecznej konsumpcji żywności i jej optymalnym wykorzystaniu (włączając zminimalizowanie marnotrawstwa żywności). Na 41. Sesji Komitetu KKŻ ds. Znakowania Żywności (maj 2013) Komitet jednogłośnie zgodził się na propozycję przeglądu Normy ogólnej dotyczącej znakowania opakowanych środków spożywczych pod względem wymagań dotyczących znakowania datą, m.in. definicji oraz wskazania konieczności znakowania datą i podania sposobu przechowywania. Po zaakceptowaniu tych zamierzeń przez Komisję Kodeksu Żywnościowego Komitet zgodził się na utworzenie grupy elektronicznej pod przewodnictwem Nowej Zelandii we współpracy z Australią. 35 krajów członkowskich, w tym Polska, jedna organizacja członkowska i 10 obserwatorów zostało członkami Grupy. W odpowiedziach na rozesłany członkom grupy elektronicznej dokument dyskusyjny podkreślono potrzebę jasnego rozróżnienia pomiędzy różnymi formami znakowania datą biorąc pod uwagę, że to znakowanie wynika z potrzeby zapewnienia bezpieczeństwa żywności, a także właściwej jakości środka spożywczego. - 3
Większość krajów uznała znakowanie datą jako odnoszące się do jakości środka spożywczego i większość obrazuje tę datę jako najlepsze przed lub data minimalnej trwałości. 10 krajów i jedna organizacja międzynarodowa oraz 5 obserwatorów zgodziło się, że jest potrzeba zdefiniowania znakowania datą biorąc pod uwagę potrzebę bezpieczeństwa żywności. Pomimo dużego nacisku ze strony państw Ameryki Łacińskiej na usunięcie znakowania daty minimalnej trwałości (Najlepiej spożyć przed ), utrzymano to znakowanie. Polska poparła stanowisko UE w tym zakresie. Przyjęto zrewidowane definicje daty minimalnej trwałości i termin przydatności do spożycia. Date of Minimum Durability or Best before Date or Best Before Quality Date means the date which signifies the end of the period, under any stated storage conditions, during which the product will remain fully marketable and will retain any specific qualities for which implied or express claims have been made. However, beyond the date the food may still be acceptable for consumption. Use-by Date or Use or Consume by date or Expires by or Expiration Date means the date which signifies the end of the period under any stated storage conditions, after which the product should not be sold or consumed due to safety reasons. Przyjęto zmianę dotyczącą danych zawartych w dacie minimalnej trwałości w zależności od jej długości. On products with a minimum durability of not more than three months the day and month and year shall be declared; and more than three month the month and year shall be declared. On products with a durability of more than three months at least the month and year shall be declared. Wprowadzono nowy zapis ujednolicający format daty. The day and year may be declared by uncoded numbers with the year to be denoted by 2 or 4 digits, and the month shall be declared by letters or characters or numbers. Where only numbers are used to declare the date or where the year is expressed as only two digits, the sequence of the day month year must be given by appropriate abbreviations accompanying the date mark. (e.g. DD/MM/YYYY) Przyjęto wstępne zmiany do listy wyłączeń ze znakowania daty minimalnej trwałości dotyczące: - świeżych owoców i warzyw ( bulwy zamiast ziemniaki ), - napojów alkoholowych pow. 10% (dopisanie, że wyłączenie nie dotyczy napojów zawierających białko -takich jak produkty mleczne), - soli (dopisanie, że wyłączenie dotyczy tylko soli niejodowanej). Ponadto państwa członkowskie były zgodne, że obok obowiązkowego znakowania datą minimalnej trwałości lub datą przydatności do spożycia, należy umożliwić dobrowolne znakowanie inną datą (data produkcji, data mrożenia). Jednak, z uwagi na zakończenie sesji w tym punkcie dyskusji, nie podjęto ostatecznych ustaleń odnośnie zapisów normy. - 4
Ponadto, z uwagi na brak możliwości zakończenia omawiania dokumentu, pozostał on na 3 stopniu procedury. 6. Znakowanie opakowań niedetalicznych (dokument dyskusyjny) Dokument: CX/FL 14/42/6 - dokument dyskusyjny dotyczący potrzeby ustanowienia ogólnej normy dla znakowania opakowań transportowych żywności Kompetencje mieszane.. Na 41 Sesji KKŻ ds. znakowania żywności delegacja Indii zwróciła uwagę na brak wytycznych dotyczących znakowania opakowań transportowych, w których żywność nie jest sprzedawana bezpośrednio konsumentowi, a jest przekazywana między przedsiębiorcami działającymi na rynku spożywczym. Zdaniem Indii brak przepisów odnoszących się do znakowania tych opakowań stwarza ogromne problemy w handlu międzynarodowym, zarówno dla importerów, jak i eksporterów żywności. Wybrane normy handlowe opracowane przez Komisję Kodeksu Żywnościowego zawierają krótkie odniesienie do wymagań dotyczących znakowania opakowań nieprzeznaczonych bezpośrednio dla konsumenta, ale brak jest takich wymagań na poziomie horyzontalnym. Stąd Indie proponują opracowanie ogólnej normy dla znakowania opakowań niedetalicznych (transportowych) żywności, której projekt poddają pod dyskusję. Co do zasady wymagania dla tych opakowań byłyby powtórzeniem wymagań dotyczących znakowania żywności paczkowanej przeznaczonej bezpośrednio dla konsumenta. Prezentacja informacji w przypadku opakowań transportowych miałaby odbywać się bezpośrednio na kontenerze lub w dokumentach towarzyszących, za wyjątkiem nazwy produktu, masy lub ilościowej deklaracji, listy składników, identyfikacji partii produkcyjnej, danych dystrybutora lub importera, a także okresu trwałości i warunków przechowywania (o ile mają zastosowanie), które powinny być prezentowane na kontenerze. Jednakże identyfikacja partii produkcyjnej, nazwy i adresu producenta, pakującego lub importera mogłaby być zastąpiona przez znak identyfikacyjny (wymaga jednak wyjaśnienia, co oznacza ten znak). Ten punkt nie był omawiany 7. Sprawy związane z internetowym handlem żywnością (dokument dyskusyjny) Dokument: CX/FL 14/42/7 Brak dokumentów Ten punkt nie był omawiany 8. Inne sprawy i przyszłe prace Dokument: CX/FL 14/42/8 Propozycja rewizji Ogólnych wytycznych dla stosowania terminu halal (CAC/GL24-1997) Kompetencje mieszane. - 5
Państwa członkowskie głosują Zdaniem Egiptu, który opracował propozycję rewizji ogólnych wytycznych dla zastosowania terminu Halal obecne wytyczne nie obejmują wszystkich wymagań dla żywności Halal zgodnie z islamskim podejściem i nie dostarczają odpowiednich wytycznych dla krajów członkowskich KKŻ. Obecnie obrót żywnością Halal wynosi powyżej 20% całości sprzedaży żywności na świecie. Jest zatem pilna potrzeba przeglądu i wyjaśnienia obecnych przepisów zawartych w ogólnych wytycznych Kodeksu w odniesieniu do stosowania terminu Halal aby zapobiec fałszerstwom i ułatwić międzynarodowy handel żywnością. Ten punkt nie był omawiany 9. Data i miejsce kolejnej sesji Kompetencje Państw Członkowskich. Kolejna sesja Komitetu CCFL odbędzie się za ok. 18 miesięcy. 10. Przyjęcie raportu Kompetencje Państw Członkowskich. Raport został przyjęty ze stosunkowo dużą ilością poprawek wynikających głównie ze zbyt skrótowej formy tekstu przyjętej przez Sekretariat KKŻ. II. Inne sprawy brak dokumentu - 6
Sporządziła: Magdalena Kowalska Główny specjalista Biuro współpracy Międzynarodowej Główny Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych Zatwierdził: Andrzej Królikowski Zastępca Głównego Inspektora Artykułów Rolno-Spożywczych - 7