Prace Wspólnego Zgromadzenia Parlamentarnego AKP-UE w 2010 r



Podobne dokumenty
2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

L 309/50 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

11246/16 dh/en 1 DGC 1

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA RADY

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.

AKT USTANAWIAJĄCY EUROPEJSKO-LATYNOAMERYKAŃSKIEGO ZGROMADZENIA PARLAMENTARNEGO 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

PARLAMENT EUROPEJSKI

*** PROJEKT ZALECENIA

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

Partnerstwo strategiczne UE-Meksyk

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0274/

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 1311/2013 określające wieloletnie ramy finansowe na lata

AFRYKA PODSTAWA PRAWNA UMOWA Z KOTONU

PROJEKT SPRAWOZDANIA

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 4 października 2016 r. w sprawie przyszłości stosunków AKP UE po roku 2020 (2016/2053(INI))

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP-UE

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0146/12. Poprawka. Paul Rübig w imieniu grupy PPE

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium z wykonania budżetu za rok 2013: wspólne przedsięwzięcie Ogniwa paliwowe i technologie wodorowe

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Luke Ming Flanagan w imieniu grupy GUE/NGL

12950/17 kt/gt 1 DG B 2B

PROJEKT SPRAWOZDANIA

9101/16 ap/pas/en 1 DG C 1

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

12515/11 PAW/akr DG K 1

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

PARLAMENT EUROPEJSKI

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument Komisji DEC 20/2016.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

*** PROJEKT ZALECENIA

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r.

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en)

Czwarta konferencja Organizacji Narodów Zjednoczonych na temat krajów najsłabiej rozwiniętych

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA RADY

Stosunki pomiędzy Parlamentem Europejskim a parlamentami krajowymi w kontekście postanowień traktatu z Lizbony

PARLAMENT EUROPEJSKI

Europejskie fundusze strukturalne i inwestycyjne a należyte zarządzanie gospodarcze

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

15571/17 pas/mak 1 DG C 1

ZAŁĄCZNIK. Decyzja Rady

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA RADY

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając tytuł V Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności jego art. 42 ust. 7,

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0389/2. Poprawka. Dominique Bilde w imieniu grupy ENF

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

7232/19 ADD 1 REV 1 ako/mo/eh 1 TREE.2.B LIMITE PL

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0249/1. Poprawka. Marco Valli, Rosa D Amato w imieniu grupy EFDD

PROJEKT SPRAWOZDANIA

DECYZJE. DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/2005 z dnia 10 listopada 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Afganistanie

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL B7- złożony zgodnie z art. 120 Regulaminu

DEKLARACJA I WSPÓLNA DEKLARACJA W SPRAWIE ARTYKUŁU 8 UMOWY Z KOTONU

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium z wykonania budżetu za rok 2013: Europejski Instytut Innowacji i Technologii (EIT)

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1126/

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji. złożony zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0146/24. Poprawka. Benedek Jávor w imieniu grupy Verts/ALE

Sytuacja na Morzu Śródziemnym oraz potrzeba opracowania całościowego podejścia UE do migracji

L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

PL 2 PL UZASADNIENIE. 1. KONTEKST WNIOSKU Przyczyny i cele wniosku

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE

Dokument sesyjny B7-xxxx/2010 PROJEKT REZOLUCJI. w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7-xxxx/2010

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

Umowa o partnerstwie gospodarczym WE-CARIFORUM

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: Belgia - przemysł włókienniczy, Irlandia - Dell

PARLAMENT EUROPEJSKI

10482/16 mo/zm 1 DGC 1

A8-0298/12

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0239/13. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE

Transkrypt:

31.5.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 153 E/79 Prace Wspólnego Zgromadzenia Parlamentarnego AKP-UE w 2010 r P7_TA(2011)0501 Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 16 listopada 2011 r. w sprawie prac Wspólnego Zgromadzenia Parlamentarnego AKP-UE w 2010 r. (2011/2120(INI)) (2013/C 153 E/09) Parlament Europejski, uwzględniając Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony, podpisaną w Kotonu w dniu 23 czerwca 2000 r. (umowę o partnerstwie z Kotonu) ( 1 ), zmienioną w Luksemburgu w dniu 25 czerwca 2005 r. oraz w Wagadugu w dniu 22 czerwca 2010 r. ( 2 ), uwzględniając Regulamin Wspólnego Zgromadzenia Parlamentarnego (WZP) AKP-UE, przyjęty w dniu 3 kwietnia 2003 r. ( 3 ), zmieniony ostatnio w Port Moresby (Papua-Nowa Gwinea) w dniu 28 listopada 2008 r. ( 4 ), uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1905/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. ustanawiające instrument finansowania współpracy na rzecz rozwoju ( 5 ), uwzględniając deklarację z Kigali (Ruanda) w sprawie umów o partnerstwie gospodarczym (EPA) sprzyjających rozwojowi, przyjętą przez WZP w dniu 22 listopada 2007 r. ( 6 ), uwzględniając deklarację w sprawie drugiego przeglądu umowy o partnerstwie z Kotonu, przyjętą przez WZP w dniu 3 grudnia 2009 r. w Luandzie (Angola) ( 7 ), uwzględniając komunikat przyjęty w dniu 29 kwietnia 2010 r. na Mahé (Seszele) na regionalnym posiedzeniu WZP Afryka Wschodnia/Ocean Indyjski ( 8 ), uwzględniając Konsensus europejski w sprawie pomocy humanitarnej podpisany w dniu 18 grudnia 2007 r. ( 9 ), uwzględniając rezolucje przyjęte przez WZP w 2010 r.: na Teneryfie, w sprawie: finansowych i gospodarczych skutków zmiany klimatu w państwach AKP, skutków społecznych światowego kryzysu, odbudowy i rekonstrukcji po klęsce na Haiti oraz związku pomiędzy ubóstwem a klęskami żywiołowymi, wsparcia dla umocnienia pokoju w Sudanie Południowym oraz ( 1 ) Dz.U. L 317 z 15.12.2000, s. 3. ( 2 ) Dz.U. L 287 z 4.11.2010, s. 3. ( 3 ) Dz.U. C 231 z 26.9.2003, s. 68. ( 4 ) ACP-EU/100.291/08/fin. ( 5 ) Dz.U. L 378 z 27.12.2006, s. 41. ( 6 ) Dz.U. C 58 z 1.3.2008, s. 44. ( 7 ) Dz.U. C 68 z 18.3.2010, s. 43. ( 8 ) APP 100.746 ( 9 ) Wspólne oświadczenie Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie, Parlamencie Europejskim i Komisji Europejskiej, zatytułowane: Konsensus europejski w sprawie pomocy humanitarnej (Dz.U. C 25 z 30.1.2008, s. 1).

C 153 E/80 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 31.5.2013 deklarację dotyczącą porozumienia między UE a Ameryką Łacińską w sprawie bananów i jego wpływu na producentów bananów w AKP i UE oraz wnioski w sprawie regionalnych dokumentów strategicznych dla sześciu regionów AKP ( 1 ), w Kinszasie, w sprawie: wolnych i niezależnych mediów, sytuacji po szczycie w Kopenhadze: transfer technologii, nowe technologie i budowanie potencjału technicznego w państwach AKP, osiągnięcia milenijnych celów rozwoju: innowacyjne odpowiedzi na wyzwania społeczne i gospodarcze, bezpieczeństwa żywnościowego, bezpieczeństwa w regionie saharyjsko-sahelskim: terroryzm, przemyt narkotyków i broni oraz handel ludźmi oraz oświadczenie w sprawie ogłoszenia wyników drugiej tury wyborów prezydenckich w Wybrzeżu Kości Słoniowej, która odbyła się w dniu 28 listopada 2010 r. ( 2 ), uwzględniając oświadczenie Zgromadzenia Parlamentarnego AKP z dnia 28 września 2010 r. w sprawie pokojowego współistnienia religii i znaczenia nadawanego zjawisku homoseksualizmu w partnerstwie AKP UE, uwzględniając oświadczenie z dnia 6 grudnia 2010 r. w odpowiedzi na wyżej wymienione oświadczenie AKP złożone przez posłów UE do Wspólnego Zgromadzenia Parlamentarnego AKP UE z ramienia grup politycznych Parlamentu Europejskiego PPE, S&D, ALDE, Verts/ALE oraz GUE/NGL, uwzględniając art. 48 Regulaminu, uwzględniając sprawozdanie Komisji Rozwoju (A7-0315/2011), A. mając na uwadze, że Rada UE nie była reprezentowana na 20. sesji w Kinszasie, B. mając na uwadze, że WZP AKP-UE jest największym organem parlamentarnym gromadzącym zarówno kraje Północy, jak i Południa, C. mając na uwadze, że budżet sekretariatu AKP umożliwił zorganizowanie w 2010 r. dwóch misji informacyjnych do Madagaskaru i Haiti oraz jednej misji obserwacji wyborów do Burundi, D. mając na uwadze, że na sesji WZP w czerwcu 2007 r. w Wiesbaden (Niemcy) komisarz odpowiedzialny za rozwój i pomoc humanitarną podjął zobowiązanie do poddania krajowych i regionalnych dokumentów strategicznych dotyczących państw AKP (lata 2008 2013) demokratycznej kontroli parlamentarnej; z zadowoleniem przyjmując wypełnienie tego zobowiązania i przyjęcie wniosków w sprawie regionalnych dokumentów strategicznych podczas 19. sesji na Teneryfie, E. mając na uwadze, że przegląd umowy o partnerstwie z Kotonu w 2010 r. był znakomitą okazją do wzmocnienia roli WZP i jego wymiaru regionalnego, a także do zwiększenia kontroli parlamentarnej w regionach i państwach AKP, ( 1 ) Dz.U. C 193 z 16.7.2010. ( 2 ) Dz.U. C 126 z 28.4.2011.

31.5.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 153 E/81 F. mając na uwadze, że posiedzenie regionalne, które odbyło się na Seszelach w 2010 r., okazało się dużym sukcesem i doprowadziło do przyjęcia wyżej wspomnianego komunikatu z Mahé, G. mając na uwadze, że sytuacja na Haiti 20 miesięcy po trzęsieniu ziemi, które spustoszyło wyspę, jest w dalszym ciągu dramatyczna, oraz z zadowoleniem przyjmując wnioski z misji WZP w tym kraju oraz rezolucję przyjętą na Teneryfie, 1. z zadowoleniem przyjmuje fakt, że WZP w 2010 r. nadal zapewniało ramy otwartego, demokratycznego i pogłębionego dialogu pomiędzy Unią Europejską a państwami AKP na temat umowy o partnerstwie z Kotonu, w tym umów o partnerstwie gospodarczym, a także dokumentów dotyczących strategii regionalnej sześciu regionów AKP; 2. podkreśla konieczność poświęcania większej uwagi wynikom WZP AKP-UE i zapewnienia spójności między rezolucjami wydawanymi przez to zgromadzenie i rezolucjami PE; apeluje o większy udział i zaangażowanie posłów do Parlamentu Europejskiego w jego posiedzenia i działalność; 3. ubolewa nad faktem, że Rada UE nie uczestniczyła w 20. sesji w Kinszasie, i wzywa wysoką przedstawiciel do zadbania o to, by stworzenie Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ) doprowadziło do wyjaśnienia roli Rady UE i wyraźnego podziału zadań między ESDZ a Komisję w zakresie wdrażania umowy o partnerstwie z Kotonu; 4. podkreśla w szczególności kluczową rolę parlamentów państw AKP w zarządzaniu i monitorowaniu, a także rolę władz lokalnych i podmiotów niepaństwowych w monitorowaniu krajowych i regionalnych dokumentów strategicznych oraz w wykorzystaniu środków z Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR), i nawołuje Komisję, by zapewniła udział tych podmiotów; podkreśla również potrzebę ścisłego nadzoru parlamentarnego podczas negocjowania i zawierania EPA; 5. wzywa parlamenty państw AKP, by wymogły na swoich rządach i Komisji włączenie ich w proces przygotowywania i wdrażania krajowych i regionalnych dokumentów strategicznych dotyczących współpracy pomiędzy UE a państwami AKP w okresie 2008 2013 oraz zapewnienie ich pełnego udziału w negocjacjach dotyczących EPA; 6. wzywa WZP do dalszego wywierania nacisku na państwa członkowskie UE, aby pilnie podjęły działania w celu spełnienia podjętych zobowiązań dotyczących przeznaczenia 0,7 % ich DNB na realizację milenijnych celów rozwoju, oraz wywiązania się z konkretnych deklaracji na rzecz Afryki i krajów LDC, a także zaleca w pełni przejrzyste, wieloletnie i wiążące środki, w tym środki prawne; 7. wzywa Komisję do dostarczania parlamentom państw AKP wszelkich dostępnych informacji oraz do wspomagania ich w sprawowaniu kontroli demokratycznej, w szczególności przez budowanie potencjału; 8. wzywa parlamenty i rządy państw AKP do podjęcia kroków mających na celu stawienie czoła zmianie klimatu, które jednocześnie będą uwzględniać konieczność utrzymania wzrostu, eliminacji ubóstwa i zapewnienia równego dostępu do zasobów; w tym kontekście zwraca się do Komisji, by we współpracy z rządami AKP i WZP upewniła się, czy Europejski Fundusz Wodny utworzony w celu zapewnienia zaopatrzenia w wodę i podstawowej infrastruktury sanitarno-zdrowotnej najuboższej ludności krajów AKP jest wykorzystywany we właściwy sposób przynoszący wymierne korzyści; 9. wzywa WZP i Komisję Europejską, a także parlamenty i rządy krajów AKP do utrzymania pełnego prawa do ziemi i do przyjęcia środków mających na celu ograniczenie zjawiska przejmowania terenów, które może doprowadzić do poważnego zniszczenia środowiska, migracji lokalnych drobnych właścicieli ziemskich i pracowników, do nadmiernej eksploatacji zasobów oraz utraty środków utrzymania i bezpieczeństwa żywnościowego;

C 153 E/82 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 31.5.2013 10. przypomina w związku z tym o potrzebie włączenia parlamentów w proces demokratyczny i w krajowe strategie rozwoju; podkreśla ich zasadniczą rolę we wprowadzaniu, kontynuowaniu i kontrolowaniu strategii politycznych w zakresie rozwoju; 11. podkreśla konieczność utrzymania wolności i niezależności środków przekazu, co jest elementem o podstawowym znaczeniu dla zapewnienia pluralizmu i udziału w życiu politycznym przedstawicieli opozycji demokratycznej i mniejszości; 12. zwraca się do Unii Europejskiej i państw AKP o wspieranie zaangażowania obywateli, zwłaszcza kobiet, w takich dziedzinach, jak przemoc ze względu na płeć czy handel ludźmi, w których udział społeczeństwa jest niezbędne dla znalezienia rozwiązania tych problemów; uznaje zdolności kobiet do rozwiązywania problemów i konfliktów oraz nalega, aby Komisja i WZP częściej włączały kobiety do grup zadaniowych i roboczych, które zajmują się kwestiami związanymi z życiem rodzinnym, opieką nad dziećmi, edukacją itd.; 13. wzywa parlamenty do sprawowania ścisłej kontroli parlamentarnej w zakresie EFR; podkreśla uprzywilejowaną pozycję WZP w tej debacie i wzywa je oraz parlamenty państw AKP do aktywnego w niej uczestniczenia, zwłaszcza w ramach ratyfikacji zmienionej umowy o partnerstwie z Kotonu; 14. wzywa Komisję Europejską do przekazywania WZP aktualnych informacji o stanie zaawansowania ratyfikacji umowy o partnerstwie z Kotonu, zmienionej w Wagadugu w dniu 22 czerwca 2010 r.; 15. z zadowoleniem zauważa coraz bardziej parlamentarny i tym samym polityczny charakter WZP, a także wzrost zaangażowania jego członków i poprawę jakości debat, co przyczynia się znacząco do wzmocnienia partnerstwa AKP-UE; 16. głęboko ubolewa nad faktem, że w trakcie posiedzenia WZP w Kinszasie praktycznie nie wspomniano o nasileniu się masowych aktów przemocy na tle seksualnym, zwłaszcza we wschodniej części Demokratycznej Republiki Konga; 17. wzywa Komisję i WZP do propagowania sprawiedliwego, zrównoważonego i uwzględniającego wymiar społeczny rozwoju, który jednocześnie wspiera nowe formy przedsiębiorstw (np. spółdzielnie); 18. ponownie potwierdza, że zasada niedyskryminacji, odnosząca się również do dyskryminacji ze względu na orientację seksualną, pozostanie nienaruszona w partnerstwie AKP-UE; 19. wzywa Komisję Europejską do informowania członków WZP o wspólnotowym finansowaniu przyznanym krajom przyjmującym w formie wsparcia budżetowego; podkreśla, że niektóre państwa korzystające ze wsparcia budżetowego mają kontrowersyjne systemy polityczne oraz że posłowie do Parlamentu Europejskiego powinni być informowani o wynikach oceny przez Komisję spełnienia warunków kwalifikowalności do otrzymywania wsparcia budżetowego, a także o przeprowadzonej kontroli; 20. uważa, że przeprowadzone po raz pierwszy w Kinszasie wymiany poglądów z władzami lokalnymi w sprawie sytuacji w kraju są znaczącym przykładem tego pogłębionego dialogu; 21. ponownie podkreśla wagę wyżej wymienionej deklaracji WZP w sprawie porozumienia między UE a Ameryką Łacińską w sprawie bananów ze względu na znaczny wpływ, jaki porozumienie to wywiera już na konkurencyjność producentów bananów z krajów AKP i UE; w tym kontekście wzywa Parlament Europejski i Radę od dołożenia wszelkich starań, aby doprowadzić do porozumienia, które umożliwi szybkie odblokowanie rekompensaty finansowej dla producentów bananów z krajów AKP przewidzianej w rozporządzeniu ustanawiającym środki towarzyszące w sektorze bananów; w związku z tym zwraca się do Prezydium WZP i do Komisji Rozwoju Gospodarczego, Finansów i Handlu do dalszego skrupulatnego śledzenia rozwoju sytuacji w tym zakresie;

31.5.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 153 E/83 22. nawołuje WZP do dalszego monitorowania sytuacji w Haiti, Madagaskarze i Sudanie Południowym, a także do wysłania misji obserwacyjnej w celu skontrolowania poziomu i skuteczności pomocy humanitarnej niesionej cierpiącej głód ludności w Rogu Afryki; zwraca uwagę na konieczność ścisłej współpracy z nowymi władzami Haiti, a także konieczność udzielania im wsparcia przy organizowaniu krajowych instytucji, w dążeniu ku w pełni funkcjonującej demokracji w czasie całego procesu odbudowy; 23. wzywa WZP do dalszego organizowania własnych misji obserwacji wyborów na takich samych zasadach, na jakich odbyła się udana misja do Burundi, przy jednoczesnym staraniu, by odzwierciedlały one podwójną legitymację WZP, a także przy zapewnieniu niezależności jego misji wyborczych i w ścisłej koordynacji z regionalnymi organami obserwacyjnymi; 24. z zadowoleniem przyjmuje fakt, że w 2010 r. miało miejsce kolejne posiedzenie regionalne przewidziane w umowie o partnerstwie z Kotonu i w Regulaminie WZP; uważa, że posiedzenia te umożliwiają faktyczną wymianę poglądów na temat zagadnień dotyczących regionu, w tym zapobiegania konfliktom i ich rozwiązywania, spójności regionalnej oraz negocjacji dotyczących EPA; wyraża uznanie dla organizatorów wyjątkowo owocnego posiedzenia na Seszelach; 25. z zadowoleniem przyjmuje powołanie grupy roboczej ds. metod pracy i wzywa Prezydium WPZ do wdrożenia jej zaleceń celem zwiększenia skuteczności i politycznego wpływu WZP zarówno podczas wdrażania umowy o partnerstwie z Kotonu, jak i na scenie międzynarodowej; 26. podkreśla, jak ważne są organizowane podczas posiedzeń WZP wizyty w terenie, które są uzupełnieniem dyskusji prowadzonych w czasie sesji; ubolewa z powodu braku rzeczowości wizyt zorganizowanych w Kinszasie; 27. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie UE, Komisji, Radzie AKP, wiceprzewodniczącej Komisji Europejskiej/ wysokiej przedstawiciel Unii ds. zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, Prezydium WPZ oraz rządom i parlamentom Hiszpanii i Demokratycznej Republiki Konga. Konferencja w Durbanie w sprawie zmian klimatu P7_TA(2011)0504 Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 16 listopada 2011 r. dotyczący konferencji w sprawie zmian klimatu, która odbędzie się w Durbanie (COP 17) (2013/C 153 E/10) Parlament Europejski, uwzględniając Ramową konwencję Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu (UNFCCC) oraz protokół z Kioto do tej konwencji, uwzględniając wnioski z konferencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmiany klimatu, która odbyła się w 2007 r. na Bali, a także plan działania z Bali (Decyzja 1/COP 13), uwzględniając piętnastą konferencję stron (COP 15) konwencji UNFCCC oraz piątą konferencję stron pełniącą rolę posiedzenia stron protokołu z Kioto (COP/MOP5), które odbyły się w Kopenhadze (Dania) w dniach od 7 do 18 grudnia 2009 r., oraz uwzględniając zawarte w Kopenhadze porozumienie, uwzględniając szesnastą Konferencję Stron (COP 16) konwencji UNFCCC oraz szóstą Konferencję Stron służącą jako spotkanie Stron protokołu z Kioto (COP/MOP6), które odbyły się w Cancún (Meksyk) w dniach od 29 listopada do 10 grudnia 2010 r., oraz uwzględniając ustalenia z Cancún,