TOWER-30 30AM PG2 / 30AM 90 PG2. Instrukcja instalacji. Bezprzewodowy czujnik lustrzany PowerG z antymaskingiem 1. WSTĘP 2.

Podobne dokumenty
TOWER-32AM PG2 / 90 PG2. Instrukcja instalacji. Bezprzewodowy, dualny, lustrzany czujnik ruchu PIR z antymaskingiem 2. INSTALACJA

NEXT CAM PG2, NEXT CAM K9-85 PG2. Instrukcja instalacji. Bezprzewodowy czujnik ruchu PIR PowerG ze zintegrowaną kamerą 2.

SD-304 PG2 Bezprzewodowy czujnik wstrząsowy z kontaktronem i wejściem przewodowym PowerG

Niklowany mosiądz. Przyłącze elektryczne Przewód 2 m Przewód 2 m Przewód 2 m Złącze/M8 Przewód 2 m

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

GB-501 PG2 Bezprzewodowy czujnik zbicia szkła PowerG

Instalacja klawiatury dotykowej systemu ProSYS

Narożnik MIRAGE Mini. Wygląd mebla. Okucia i poduszki. Instrukcja montażu. Poduszka oparciowa 3szt. Poduszka ozdobna 2szt. ver.3/07.

Komisja Egzaminacyjna dla Aktuariuszy LII Egzamin dla Aktuariuszy z 15 marca 2010 r. Część I Matematyka finansowa

Instrukcja obsługi pilota COSMO WT9.

Instalacja nagrzewnicy wodnej TBLA

INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKA MOBILUS MR

Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu

FDA2-12-T / FDA2-12-M

INSTALACJA CZUJKI MX-40QZ

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa, ostrzeżeń, przestróg i uwag, obok których znajduje się

MXZ INVERTER SERIA. Jedna jednostka zewnętrzna może obsługiwać do 8 pomieszczeń. Ograniczenie poboru prądu. Efektywność energetyczna: klasa A

Rozdzielacz suwakowy sterowany elektrycznie typ WE10

Oświadczenie o zgodności z przepisami dotyczącymi środowiska naturalnego

SPLYDRO pompa ciepła powietrze / woda typu split

Ćwiczenia laboratoryjne z przedmiotu : Napędy Hydrauliczne i Pneumatyczne

150 s / C / maks C. Ręczne uruchamianie funkcji dostosowywania przy użyciu przycisku

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW SOLEO v3.1

Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu konkursowego PO KL 1

! OSTRZEŻENIE. W niniejszej publikacji użyto oznaczeń niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE i UWAGA (obok których znajduje się

ZGŁOSZENIE UDZIAŁU/UMOWA (Zawiera strony 1, 2, 3, Regulamin)

Klucz odpowiedzi do zadań zamkniętych i schemat oceniania zadań otwartych

Z600 Series Color Jetprinter

TOWER CAM PG2. Instrukcja instalacji. Lustrzany detektor ruchu PIR PowerG z funkcją antymaskowania i wbudowaną kamerą, do zastosowań na zewnątrz

KOD SM19P. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

Centrala alarmowa AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Skrócona instrukcja obsługi

Komisja Egzaminacyjna dla Aktuariuszy LIX Egzamin dla Aktuariuszy z 12 marca 2012 r. Część I Matematyka finansowa

Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu

PRZEŁĄCZNIK MIEJSC POMIAROWYCH PMP

Strona Strona 22-2

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA GOLD wielkości: 50/60, 70/80

Zastosowanie multimetrów cyfrowych do pomiaru podstawowych wielkości elektrycznych

WENTYLACJA PRZESTRZENI POTENCJALNIE ZAGROŻONYCH WYBUCHEM MIESZANIN GAZOWYCH

INSTRUKCJA INSTALACJI

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik PIR

IdeaPad Y470/ Y570. Podręcznik użytkownika V2.0

Wymiary ogólne : Wysokość : 1300mm Szerokość : 1200mm Głębokość : 340mm. 26 szt. Trzpień mimośroda. M 11 szt. gwoździe 1 szt.

Str Str i 4

Instrukcja instalacji

Przepisy agencji EPA dotyczące emisji zanieczyszczeń

Zewnętrzna czujka podczerwieni NV780, NVR780

Aparatura sterująca i sygnalizacyjna Czujniki indukcyjne zbliżeniowe LSI

Klawiatura dotykowa PowerG Instrukcja użytkownika

Specjalna oferta dla przemysłu spożywczego

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1.

Skrócony podręcznik. CZUJKA ZEWNĘTRZNA DO OCHRONY OBWODOWEJ Seria BX SHIELD MODEL ZASILANY BATERYJNIE. Wstęp. Deklaracja producenta.

Skrócony podręcznik. CZUJKA ZEWNĘTRZNA DO OCHRONY OBWODOWEJ Seria BX SHIELD MODEL PRZEWODOWY. Wstęp. Deklaracja producenta. Montaż

Specyfikacja Techniczna

INSTRUKCJA OBSŁUGI SINUS N

Regulamin Sklepu Grant Thornton

4. Składkę ubezpieczeniową zaokrągla się do pełnych złotych.

DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA PODKARPACKIEGO. Póz DECYZJA NR OKR (14)/2014/404/XII/EŚ PREZESA URZĘDU REGULACJI ENERGETYKI

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 16 grudnia 2004 r.

Materiały pomocnicze do ćwiczeń z przedmiotu: Ogrzewnictwo, wentylacja i klimatyzacja II. Klimatyzacja

Proporcjonalny zawór redukcyjny typ 3WZCDE6

1471 aocd-250_pl 02/17

CZUJKI HX-40, HX-40AM

INFORMACJA Jeśli nie określono inaczej, ilustracje w niniejszym podręczniku przedstawiają model ADS-2600We. Przewód zasilający do gniazdka ściennego

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Fizyka. Kurs przygotowawczy. na studia inżynierskie. mgr Kamila Haule

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-MR.

fit seria INSTRUKCJA MONTAŻU Niewielka czujka zewnętrzna

załącznik nr 3 do uchwały nr V Rady Miejskiej w Andrychowie z dnia 24 lutego 2011 r.

Rezystancyjne czujniki temperatury do zastosowań wewnętrznych, zewnętrznych i kanałowych

DZIAŁANIE III.6 ROZWÓJ MIKRO- I MAŁYCH PRZEDSIĘBIORSTW

Wstęp. Dodanie Czujnika. HomeSecure BASIC Bezprzewodowy Czujnik Ruchu odporny na zwierzęta do (20kg) - Instrukcja obsługi:

Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu innowacyjnego testującego składanego w trybie konkursowym w ramach PO KL

Urządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola

Autor: Zbigniew Tuzimek Opracowanie wersji elektronicznej: Tomasz Wdowiak

XB Płytowy, lutowany wymiennik ciepła

Deklaracja zgodności Mercury MerCruiser

INFRASTRUKTURA ARCHITEKTURA. Łazienki bez barier

Matematyka finansowa r. Komisja Egzaminacyjna dla Aktuariuszy. LXVI Egzamin dla Aktuariuszy z 10 marca 2014 r. Część I

Sterownik swobodnie programowalny. Dokumentacja techniczna. Dokumentacja techniczna

POROZUMIENIE. zawarte w dniu 16 maja 2014 r. w Warszawie, zwane dalej Porozumieniem, pomiędzy:

Rozdzielacz przełączający 6-drogowy typ 6/2UREM6 i 6/2URMM6

Nowy system wsparcia rodzin z dziećmi

150 s / C / maks C. Ręczne uruchamianie funkcji dostosowywania przy użyciu przycisku

Instrukcje instalacji Mythos 6'x10' - TwinWall Glazing 310x185x209cm / 122"x72 3/4"x82 1/4"

PODSTAWY BAZ DANYCH Wykład 3 2. Pojęcie Relacyjnej Bazy Danych

FroliCat interaktywna zabawka dla kota

Wymiary ogólne : Wysokość : 1300mm Szerokość : 1200mm Głębokość : 340mm. 26 szt. Trzpień mimośroda. M 11 szt. gwoździe 1 szt.

Siłowniki pneumatyczne typu 3271 o powierzchni 1400 cm², 2800 cm² i 2 x 2800 cm²

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Instrukcje instalacji

GSD-442 PG2 Bezprzewodowy czujnik tlenku węgla (CO)PowerG

FDA2-12-T / FDA2-12-M

OUT LOOK - czujka dualna (PIR +MW) do zastosowań zewnętrznych i wewnętrznych.

Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu konkursowego PO KL

Transkrypt:

Polski TOWER-30 30AM PG2 / TOWER-30 30AM K9-90 90 PG2 Bezprzewodowy czujnik lustrzny PowerG z ntymskingiem Instrukcj instlcji 1. WSTĘP TOWER-30AM PG2 orz TOWER-30AM K9 PG2 (z funkcją tolerncji n zwierzęt) to cyfrowe, ezprzewodowe lustrzne czujniki PIR o komunikcji dwukierunkowej, o nstępującej chrkterystyce: Współprc z centrlmi PowerMster (od wersji 13 wzwyż) Adptcyjny, ktywny system ntymskingu, chroniący przed zsłonięciem lu zmlowniem czujnik Wudowny, w pełni ndzorowny ndjnik PowerG Czrne lustro cłkowicie odporne n dziłnie świtł iłego Zwnsown technologi eliptyczno-proliczn lustr Technologi optyczn V-slot dl zwiększonej niezwodności i odporności n fłszywe lrmy Ochron strefy podejści Odporność n zwierzęt o msie do 40 kg (tylko TOWER-30AM K9 PG2), Zwnsown, optentown technologi True Motion Recognition redukując fłszywe lrmy Wudowny wskźnik diodowy Niewymgn regulcji pionow Licznik impulsów Automtyczne wyjście z tryu testu przejści po 15 minutch Cyfrow kompenscj tempertury Szczeln oudow, Sygnlizcj sotżu - otwrcie orz oderwnie od ściny, Funkcj testu A. Kpsel B. Diod LED C. Okno soczewki Rysunek 1. Widok ogólny A B C 2. INSTALACJA 2.1 Wskzówki ogólne (ptrz Rys. 2) 1. Chroń przed źródłmi ciepł 2. Nie nrżj n dziłnie przeciągów 3. Nie instluj n zewnątrz 4. Chroń przed ezpośrednim dziłniem promieni słonecznych 5. Izoluj oklownie czujnik od instlcji elektrycznej 6. Nie instluj z zsłonmi 7. Montż n solidnym, twrdym podłożu 1 2 3 4 5 6 7 Rysunek 2. Wskzówki ogólne Wżne! Czujnik jest odporny n ruch zwierząt do 40 kg poruszjących się po podłodze lu znjdujących się n melch pod wrunkiem, że ich ktywność m miejsce poniżej wysokości 1 m. Powyżej jednego metr odporność czujnik zmniejsz się do wgi 9 kg i mleje wrz ze zliżniem się zwierzęci do czujnik. W związku z tym zlecne jest tkie wyrnie loklizcji czujnik, któr minimlizuje możliwość zliżeni się zwierzęci do czujnik.

2.2 Montż Uwgi: 1. Zmocuj czujnik prostopdle do oczekiwnej ścieżki włmywcz 2. Dl instlcji n wysokości 2m, mrtw stref wynosi 61 cm n 0m i 15 cm n 1,5 m wysokości. 1 2 1. Zdejmij kpsel z pomocą kciuk przesuwjąc go ku górze. 2. Wykręć śrukę i zdejmij pokrywę w kierunku wskznym n rysunku 3 3. Włóż śruokręt do otworu i popchnij lekko do wewnątrz y oddzielić pokrywę od tylnej części oudowy 4 Uwg: Użyj otworów montżowych i, jk pokzno w teli poniżej, dl żądnej wysokości i zsięgu. A C C ft m 10 3.0 9 2.7 8 2.4 7 2.1 6 1.8 6 9 12 15 m - wyższ powierzchni (ez nchyleni ku dołowi) 15 30 45 60 ft - niższ powierzchni (z nchyleniem ku dołowi) B 4. Ustw pożądny zsięg czujnik A. Wysokość montżu B. Zsięg C. Wyłmywln część oudowy

5 6 D E F 5. Złóż terię zwrcjąc uwgę n polryzcję D. Przycisk zpisu (użyj śruokręt) E. Bteri F. Przełącznik sotżowy UWAGA! TYLNY PRZEŁĄCZNIK SABOTAŻOWY NIE BĘDZIE CHRONIŁ URZĄDZENIA, JEŻELI WYŁAMYWALNA CZĘŚĆ OBUDOWY NIE JEST PRZYTWIERDZONA DO ŚCIANY PRZYNAJMNIEJ JEDNYM WKRĘTEM UWAGA! WYSTĘPUJE RYZYKO EKSPLOZJI PO UŻYCIU NIEWŁAŚCIWEJ BATERII. POZBĄDŹ SIĘ ZUŻYTEJ BATERII ZGODNIE Z ZALECENIAMI PRODUCENTA. Rysunek 3. Montż 2.3. Zpis W celu zpisni czujnik w centrli, nleży postępowć wg procedury opisnej w instrukcji instlcji centrli PowerMster, w części 02: URZADZ./LINIE. Ogólny opis procedury znjduje się również poniżej: Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 Krok 6 Wejdź do tryu instltor i wyierz 02: URZADZ./LINIE 02.URZADZ./LINIE ozncz przesunięcie Wyierz opcję DODAJ URZADZ. Ptrz Uwg [1] i wciśnięcie Zpisz urządzenie wysyłjąc sygnł lu podj jego nr ID Wyierz pożądny nr linii WYSLIJ SYGNAL lu L14:CZUJNIK RUCHU Uwgi: [1] Jeżeli czujnik jest już zpisny, możesz zmienić jego prmetry poprzez menu ZMIEN PARAM URZADZ. ptrz krok 2. [2] Wyierz opcję USTAWIENIA i postępuj zgodnie z prgrfem 2.4 poniżej w celu konfigurcji czujnik 2.4. Konfigurcj prmetrów czujnik USTAWIENIA Wyierz opcję Opcj Diod LED Czułość PIR DODAJ URZADZ. ZMIEN PARAM URZADZ. WPROW. ID:XXX-XXXX i postępuj zgodnie z opisem z teli poniżej: Instrukcj konfigurcji Umożliwi włączenie lu wyłączenie wskzni diody LED lrmu. Ustwieni opcjonlne: WŁ. (domyślnie) i WYŁ. ID Nr 123-XXXX Skonfiguruj prmetry położeni, typu linii i ustwieni dźwięku Umożliwi wyór czułości PIR stndrdowej (wyższ odporność n fłszywe lrmy) lu wysokiej Ustwieni opcjonlne: CZULOSC NISKA (domyślnie), CZULOSC WYSOKA L14.LOKALIZACJA L14.TYP LINII L14.DZWIEK L14.USTAWIENIA Skonfigu -ruj czujnik Ptrz uwg [2] OPERACJA ROZBR. ANTYMASKING-AM Umożliwi włączenie lu wyłączenie czsu ktywności w tryie rozrojeni. Ustwieni opcjonlne: NIE AKTYWNY (domyślnie), TAK rk opóźnieni, TAK + 5 s opóźnieni, TAK + 15 s opóźnieni, TAK + 30 s opóźnieni, TAK + 1 m opóźnieni, TAK + 2 m opóźnieni, TAK + 5 m opóźnieni, TAK + 10 m opóźnieni, TAK + 20 m opóźnieni i TAK + 60 m opóźnieni. Umożliwi włączenie i zdefiniownie czułości ntymskingu Ustwieni opcjonlne: CZULOSC NISKA, CZULOSC WYSOKA, WYLACZONE.

3. LOKALNY TEST DIAGNOSTYCZNY UWAGA: Test dignostyczny powinien yć przeprowdzny przynjmniej rz do roku, y mieć pewność, że czujnik dził poprwnie. A. Zdejmij przednią pokrywę czujnik (ptrz Rys. 3). B. Złóż pokrywę z powrotem, co spowoduje powrót przełącznik sotżowego do włściwej pozycji. C. Czujnik wejdzie w 2-minutowy try stilizcji. W tym czsie diod LED łysk n czerwono. D. Przejdź po chronionym oszrze (ptrz rys. 4). Przejdź po njdlszych końcch chronionego oszru w ou kierunkch. Czerwon diod LED zświeci się po kżdym wykryciu ruchu nstępnie łyśnie 3 rzy. Poniższ tel wskzuje moc odiernego sygnłu. Odpowiedź diody LED Zielon diod LED mig Pomrńczow diod LED mig Czerwon diod LED mig Brk migni Odiór Silny Dory Sły Brk komunikcji UWAGA! Nleży zpewnić odpowiedni poziom odioru sygnłów. Dltego też sły sygnł jest nie kceptowlny. W przypdku otrzymni informcji o słym poziomie sygnłu z czujnik, nleży go przemieścić i testowć dopóty, dopóki nie otrzymmy dorego lu silnego poziomu sygnłu. Wskzówk: szczegółowe informcje o teście dignostycznym znjdują się w Instrukcji Instlcji centrli lrmowej. 4. WSKAZANIA DIODY LED Czerwon diod łysk Czerwon diod świeci 0.2 sekundy Czerwon diod świeci 2 sekundy Żółt diod świeci Wskznie diody Żółt diod powoli łysk (0.2 sek. łysk, 30 sek. wyłączenie) Żółt i czerwon diod łyskją jednocześnie (0.2 sek. łysk, 0.2 sek. wyłączenie) Żółt i czerwon diod łyskją jednocześnie powoli (0.2 sek. łysk, 30 sek. wyłączenie) Zdrzenie Stilizcj (2 minuty) Otwrcie/zmknięcie przeł. sot. Włmnie Antymsking try dignostyki Antymsking try normlny Nieudny test try dignostyki Nieudny test try normlny 5. INFORMACJE DODATKOWE Nwet njrdziej zwnsowny technicznie czujnik może zostć poddny sotżowi lu nie zdziłć z powodu: rku zsilni, niewłściwego podłączeni zsilni, zmskowni soczewki, uszkodzeni system optycznego n skutek sotżu, zmniejszonej czułości przy skrjnych temperturch lu tych zliżonych do tempertury ludzkiego cił lu niespodziewnego uszkodzeni któregoś z komponentów. Powyższ list zwier njrdziej typowe przyczyny niewłściwej prcy czujnik, jednk nie jest to list pełn. Dltego też zlec się testownie czujnik i cłego system w celu zpewnieni włściwego dziłni. System lrmowy nie powinien yć trktowny jko sustytut uezpieczeni. Włściciele chronionych oiektów powinni ndl uezpieczć swoją włsność i życie nwet wówczs, kiedy są chronieni przez system lrmowy. 6. ZGODNOŚĆ Z NORMAMI MI Europe (CE): EN 50131-1, EN 300220, EN 301489, EN 60950, EN 50130-4, EN 50130-5, EN 50131-2-2 Grde 3 Clss II, EN 50131-6 Czujniki są zgodne z wymogmi RTTE dyrektywą 1999/5/WE Prlmentu Europejskiego i Rdy z dni 9 mrc 1999 r. orz normą EN50131-1 Stopień ochrony 2 Kls II. EN 50131-1 Stopień ochrony Stopień 2 EN 50131-1 Kls Kls II środowiskow Deklrcj W.E.E.E. dotycząc recyklingu produktu W celu uzyskni informcji dotyczących recyklingu tego produktu nleży skontktowć się ze sprzedwcą. Jeśli produkt podleg utylizcji i nie jest zwrcny celem nprwy, wówczs nleży zpewnić zwrot w sposó ustlony z dostwcą. Tego produktu nie wolno wyrzucć wrz z codziennymi odpdkmi. Dyrektyw 2002/96/WE dotycząc zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

DODATEK: DANE TECHNICZNE OGÓLNE Rodzj detektor Soczewk lustrzn Podwójny niskoszumowy detector piroelektryczny Licz elementów lustrznych: 18x3=54 proliczne elementy lustrzne Mksymlny zsięg 15 m / 90 A. Widok z góry B. Widok z oku Tolerncj n zwierzęt (tylko wersj K9) ELEKTRYCZNE Zsilnie Rodzj terii Rysunek 4. Pokrycie & Test przejści Do 40 kg Typ C 3 woltow, litow, typu CR-123A (opcjonlnie CR17450) Nominln pojemność terii Wrtość progow rozłdownej terii Żywotność terii 1450 ma/h ( 2400mA/h dl CR17450) 2.45 V 6.5 roku (stndrdowe użycie) FUNKCJONALNE Licznik impulsów Wyór z pomocą przełącznik 1 impuls (OFF) lu 2 impulsy (ON) Czs lrmu 2 sekundy KOMUNIKACJA BEZPRZEWODOWA Częstotliwość (MHz) Europ i reszt świt: 433-434, 868-869 USA: 912-919 Protokół komunikcji PowerG Ndzór Sygnlizcj co 4 minuty Sotż Zgłszny po wystąpieniu nowego zdrzeni sotżu i potem w kżdym, kolejno wysyłnym komunikcie ż do ponownego złączeni wyłącznik sotżowego. MONTAŻ Wysokość 1.8 3.0 m Miejsce instlcji N ścinie lu w nrożniku AKCESORIA BR-1: Uchwyt do montżu n podłożu, regulcj 30 w dół orz 45 w lewo/45 w prwo. BR-2: BR-1 z funkcją montżu w nrożniku BR-3: BR-1 z funkcją montżu n suficie DANE ŚRODOWISKOWE Ochron przed zkłócenimi >20 V/m do 2000 MHz, z wyłączeniem częstotliwości wewnętrznych dl knłu Tempertur prcy -10 C do 50 C wewnątrz Tempertur przechowywni -20 C do 60 C Wilgotność względn Średnio do 75% ez kondenscji. Przez 30 dni w roku może sięgć 85-95 % ez kondenscji. DANE FIZYCZNE Wymiry 115 x 60 x 48 mm Wg (z terią) 90 g Kolor Biły

GWARANCJA Firm Visonic Limited ( Producent ) gwrntuje tylko pierwotnemu nywcy ( Nywc ), że tylko ten produkt ( Produkt ) ędzie wolny od wd mteriłowych i produkcyjnych w stndrdowym okresie użytkowni, który wynosi dwnście (12) miesięcy od dty wysyłki Produktu przez Producent. Gwrncj t jest solutnie uzleżnion od tego, czy Produkt ył prwidłowo zinstlowny, utrzymywny i osługiwny w wrunkch normlnego użytkowni zgodnie z zlecnymi instrukcjmi instlcji i osługi Producent. Produkty, które stły się wdliwe z jkiegokolwiek innego powodu, według uznni Producent, tkiego jk nieprwidłow instlcj, nieprzestrzegnie zlecnych instrukcji instlcji orz osługi, zniednie, umyślne uszkodzenie, niewłściwe użycie lu wndlizm, przypdkowe uszkodzenie, zmin lu mnipulcj lu nprw przez osoy inne niż Producent, nie są ojęte niniejszą gwrncją. Producent nie wydje oświdczeni, że niniejszy Produkt nie może zostć ztkowny i/lu pominięty lu że Produkt zpoiegnie śmieci i/lu orżeniom cił i/lu szkodzie mjątkowej wskutek włmni, rozoju, pożru lu w inny sposó lu że Produkt we wszystkich tych przypdkch zpewni odpowiednie ostrzeżenie lu ochronę. Produkt, włściwie zinstlowny i utrzymywny, tylko zmniejsz ryzyko tkich zdrzeń ez ostrzeżeni i nie jest gwrncją ni zezpieczeniem, że tkie zdrzeni nie wystąpią. NINIEJSZA GWARANCJA STANOWI WYŁĄCZNĄ GWARANCJĘ W MIEJSCE WSZYSTKICH POZOSTAŁYCH GWARANCJI, ZOBOWIĄZAŃ LUB ODPOWIEDZIALNOŚCI, ZARÓWNO W FORMIE PISEMNEJ, USTNEJ, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, W TYM GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU LUB W INNY SPOSÓB. W ŻADNYM PRZYPADKU PRODUCENT NIE BĘDZIE ODPOWIADAŁ KAŻDEMU ZA WSZELKIE SZKODY WYNIKOWE LUB UBOCZNE Z POWODU NARUSZENIA NINIEJSZEJ GWARANCJI LUB JAKICHKOLWIEK INNYCH GWARANCJI, JAK PODANO POWYŻEJ. PRODUCENT W ŻADNYM PRZYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY SZCZEGÓLNE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE CZY WYNIKOWE LUB ZA STRATY, SZKODY LUB KOSZTY, W TYM UTRATĘ UŻYTKOWANIA, ZYSKÓW, PRZYCHODÓW LUB WARTOŚCI FIRMY, BEZPOŚREDNIO LUB POŚREDNIO WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA NABYWCY LUB NIEMOŻNOŚCI DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU LUB DO UTRATY LUB ZNISZCZENIA INNEGO MIENIA LUB Z JAKIEJKOLWIEK INNEJ PRZYCZYNY, NAWET JEŚLI PRODUCENT ZOSTAŁ POWIADOMIONY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. PRODUCENT NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIKOLWIEK PRZYPADEK ŚMIERCI, OBRAŻEŃ CIAŁA I/LUB USZKODZENIA MIENIA LUB INNE SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, WYNIKOWE LUB INNE, W OPARCIU O ROSZCZENIE, ŻE ZAWIODŁO FUNKCJONOWANIE PRODUKTU. Jeżeli jednk Producent ędzie odpowidć, pośrednio lu ezpośrednio, z szkody lu strty wynikjące z tej ogrniczonej gwrncji, MAKSYMALNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ PRODUCENTA (JEŚLI ISTNIEJE) W ŻADNYM PRZYPADKU NIE PRZEKROCZY CENY ZAKUPU PRODUKTU, któr zostnie ustlon jko kr umown, nie jko kr, i ędzie pełnym i jedynym zdośćuczynieniem ze strony Producent. Przyjmując dostwę Produktu, Nywc zoowiązuje się do wspomninych wrunków sprzedży i gwrncji, orz uznje się, że zostł o nich poinformowny. W niektórych oszrch prwnych nie jest możliwe wykluczenie lu ogrniczenie odpowiedzilności z szkody wynikowe lu przypdkowe, dltego też powyższe ogrniczeni nie mją wówczs zstosowni w pewnych okolicznościch. Producent nie podleg żdnej odpowiedzilności wynikjącej z uszkodzeni i/lu nieprwidłowego dziłni wszelkich urządzeń telekomunikcyjnych lu urządzeń elektronicznych czy jkichkolwiek progrmów. Oowiązki Producent wynikjące z niniejszej gwrncji są ogrniczone wyłącznie do nprwy i/lu wyminy w zleżności od uznni przez Producent dowolnego Produktu lu jego części, któr może okzć się zwodn. Wszelkie nprwy i/lu wyminy nie powodują przedłużeni oryginlnego okresu gwrncyjnego. Producent nie ędzie ponosić kosztów demontżu i/lu ponownej instlcji. Ay skorzystć z tej Gwrncji, nleży n włsny koszt odesłć Produkt do producent. Przesyłk musi yć uezpieczon. Wszelkie koszty trnsportu i uezpieczeni są w gestii Nywcy i nie są ujęte w niniejszej Gwrncji. Niniejsz gwrncj nie zostnie zmienion, zmodyfikown lu rozszerzon, Producent nie upowżni żdnej osoy do dziłni w jego imieniu w zkresie modyfikcji, zminy lu rozszerzeni niniejszej gwrncji. T gwrncj odnosi się wyłącznie do Produktu. Wszelkie produkty, kcesori lu elementy skłdowe innych produktów zstosowne w połączeniu z Produktem, łącznie z terimi, ędą ojęte wyłącznie ich włsną gwrncją, jeżeli tkie występują. Producent nie ponosi odpowiedzilności z jkiekolwiek szkody lu strty, pośrednie czy ezpośrednie, uoczne, wynikowe lu inne, spowodowne nieodpowiednim funkcjonowniem Produktu z powodu produktów, kcesoriów, elementów skłdowych innych produktów, łącznie z terimi, zstosownymi łącznie z Produktmi. T gwrncj dotyczy tylko pierwszego Nywcy i jest nieprzenoszln. Niniejsz Gwrncj jest uzupełnieniem i nie dotyczy uprwnień ustwowych klient. Nie mją zstosowni jkiekolwiek postnowieni niniejszej gwrncji, które są sprzeczne z prwem oowiązującym w stnie lu krju, do którego dostrczono Produkt. Ostrzeżenie: użytkownik musi przestrzegć instrukcji instlcji orz osługi Producent, w tym testowni Produktu i cłego systemu co njmniej rz w tygodniu orz do podjęci wszelkich niezędnych środków ostrożności dl włsnego ezpieczeństw i ochrony mieni. 1/08 EMAIL: info@visonic.com INTERNET: www.visonic.com VISONIC LTD. 2013 D-303372 TOWER-30AM PG2, TOWER-30AM K9-90 PG2 (REV. 4, 10/13)