Logamatic web KM200. EMS plus



Podobne dokumenty
MB LAN (2013/01) O

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Sterownik osprzętu do rekuperatorów

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Sterownik osprzętu do rekuperatorów

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

FRITZ!WLAN Repeater 450E

RS232 Bramka sieciowa

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

MODUŁ ETHERNETOWY DS202

KARTA KATALOGOWA Systemy automatyki i sterowania EMS 2

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200

BMD4032 cyfrowy moduł wejść/wyjść

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1200 Model PL1200

RSC-04 konwerter RS485 SEM Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

Szybki przewodnik instalacji

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

Routery firmy ASUS dzielą się na 2 kategorie routery ADSL i routery BROADBAND Okablowanie router'ów ADSL różni się od router'ów typu BROADBAND.

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

KCM-5111 H Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE)

Y-3651 Instrukcja szybkiej instalacji

KONWERTER ETHERNET-RS485/RS232

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

MM100. EMS 2 EMS plus

N150 Router WiFi (N150R)

Przewodnik PRE 10/20/30

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROUTERA 4 w 1 - ΩMEGA O700 - WIRELESS N 300M ROUTER.

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia

LAN KONWERTER MODUŁ LAN DO POŁĄCZENIA SIECI C14 Z SYSTEMEM SOLATO. Instrukcja obsługi i instalacji wydanie 1, lipiec 2015

Strona 1 z Przedni panel. LED Opis funkcji ADSL

Konfiguracja i obsługa

Ri-Co informacje techniczne

Instrukcja montażu DEVIlink RU Wzmacniacz sygnału

Instrukcja montażu i obsługi

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2

Instrukcja montażu. xm10. Moduł funkcyjny. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu (01/2010) PL

FRITZ!Powerline 540E WLAN Set

EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia

instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logavent

Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN)

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji

inet Box Instrukcja montażu

BMA4024 analogowy moduł wejść/wyjść

Amperomierz EPM Nr produktu


Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Instrukcja montażu. Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Instrukcja obsługi 1

Moduł Komunikacyjny MCU42 do systemu AFS42

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR ac Model WAC120. Zawartość opakowania

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

FRITZ!WLAN Repeater 300E

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Instrukcja obsługi i instalacji VR 920

Szafka sterownicza typu ABS CP

ABB-Welcome Brama sieciowa IP dwuprzewodowa

WLAN Repeater. pl.avm.de AVM GmbH, Alt-Moabit 95, Niemcy, Berlin Konfiguracja i obsługa

Przewodnik po ustawieniach sieci bezprzewodowej

Truma inet Box. Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2

Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy DWL-G730AP. Dysk CD z Podręcznikiem użytkownika. Kabel ethernetowy kat. 5 UTP

Instrukcja obsługi. air macs base air macs mobile

PX127. Solo. RedLine INSTRUKCJA OBSŁUGI

Moduł Ethernetowy ETHM-1

Podręcznik instalacji punktu dostępowego Wi-Fi Powerline 500 XWN5001

Podłączenie rutera DI-804HV do sieci. Zrestartuj komputer

Platinet modem 4G LTE instrukcja obsługi. Platinet modem 4G LTE instrukcja obsługi

1. INSTALACJA SERWERA

Skrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0. DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 4-kanałowy, UP US/U 4.2

Podręcznik instalacji adaptera Powerline 600 Mb/s PassThru XAVB6504 z 4 portami

Seria P-661HW-Dx Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem

FRITZ!Powerline 510E Set

Moduł komunikacyjny MME42 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych

Przewodnik PRE 10/20/30

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86

BRAGER Sp. z o.o. ul. Rolna 11, Pleszew tel.: ,

ABB i-bus KNX Złącze IP, MDRC IPS/S 2.1

Transkrypt:

EMS plus 6 70 647 836-00.1O 6 70 805 486 (013/01) Logamatic web KM00 [cs] Návod k instalaci [da] Installationsvejledning 6 [de] Installationsanleitung 10 [en] Installation instructions 14 [et] Paigaldusjuhend 18 [fl] Installatiehandleiding [fr] Notice d installation 6 [it] Istruzioni d installazione 30 [hr] Upute za instaliranje 34 [hu] Szerelési tudnivalók 38 [lt] Montavimo instrukcija 4 [lv] Uzstādīšanas instrukcija 46 [pl] Instrukcja instalacji 50 [ro] Instructiuni de instalare 54 [ru] Содержание 58 [sk] Návod na inštaláciu 6 [sl] Navodilo za montažo 66 [sr] Upupo za instalacijull 70 [tr] Montaj Kılavuzu 74 [uk] Інструкція з монтажу 78

Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa..................................... 50 1.1 Objaśnienie symboli........................... 50 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa............ 50 Dane produktu...................................... 50.1 Zakres dostawy............................... 50. Dane techniczne.............................. 51.3 Czyszczenie i konserwacja...................... 51 3 Montaż............................................ 51 3.1 Montaż...................................... 51 3. Podłączenie elektryczne........................ 51 3.3 Podłączenie połączeń magistrali................. 51 4 Uruchomienie....................................... 5 5 Ochrona środowiska/utylizacja....................... 5 6 Usuwanie usterek................................... 5 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Zdefiniowane zostały następujące wyrazy ostrzegawcze używane w niniejszym dokumencie: WSKAZÓWKA oznacza ryzyko wystąpienia szkód materialnych. OSTROŻNIE oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała o stopniu lekkim lub średnim. OSTRZEŻENIE oznacza ryzyko wystąpienia ciężkich obrażeń ciała lub nawet zagrożenie życia. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała zagrażających życiu. Ważne informacje Wskazówki ostrzegawcze oznaczono w tekście trójkątem ostrzegawczym. Dodatkowo wyrazy te oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy następstw zaniechania działań zmierzających do uniknięcia zagrożenia. Ważne informacje, które nie zawierają ostrzeżeń przed zagrożeniami dotyczącymi osób lub mienia, oznaczono symbolem znajdującym się obok. 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przestrzegać przepisów i norm krajowych dotyczących montażu i użytkowania! Przestrzegać instrukcji w celu zagwarantowania prawidłowego działania. Montaż i uruchomienie produktu zlecać tylko uprawnionemu instalatorowi. Nie montować produktu w pomieszczeniach wilgotnych. Źródła ciepła i pozostały osprzęt zamontować i uruchomić zgodnie z przynależnymi instrukcjami. Produktu używać wyłącznie w połączeniu z wymienionymi modułami obsługowymi i źródłami ciepła. Przestrzegać schematu połączeń! W celu podłączenia do sieci 30 V użyć dołączonego zasilacza. Uwagi do instrukcji W niniejszej instrukcji montażu przedstawiono ważne informacje dotyczące bezpiecznego i fachowego montażu, uruchomienia oraz konserwacji produktu. Niniejsza instrukcja montażu jest skierowana do instalatorów, którzy ze względu na wykształcenie zawodowe i doświadczenie dysponują wiedzą w zakresie instalacji elektrycznych i ogrzewczych. Dane produktu Aby móc korzystać z wszystkich funkcji, niezbędny jest dostęp do Internetu. Może to być związane z dodatkowymi kosztami. Do sterowania instalacją za pomocą smartfona potrzebna jest ponadto odpłatna aplikacja EasyControl. Złącze pomiędzy instalacją ogrzewczą a siecią (LAN) 1). Sterowanie i kontrola instalacji za pomocą smartfona ) Możliwość łączenia z następującymi urządzeniami: system regulacyjny Logamatic EMS plus z modułem obsługowym RC300 źródła ciepła ze złączem magistrali EMS-BUS wyprodukowane w roku 003 i później system regulacyjny Logamatic EMS z modułem obsługowym RC30 lub RC35 pompy ciepła ze sterownikiem bazowym HMC10 od V1.10..1 Zakres dostawy Rys. 1, str. 8: [1] Moduł [] Zasilacz sieciowy z kablem przyłączeniowym [3] Kabel LAN CAT 5 [4] Worek z elementami montażowymi [5] Instrukcja montażu Inne symbole Symbol Znaczenie Czynność Odsyłacz do innych fragmentów dokumentu Pozycja/wpis na liście Pozycja/wpis na liście (. poziom) Tab. 37 1) Do podłączenia modułu potrzebny jest router z wolnym gniazdem RJ45. ) Wykaz obsługiwanych urządzeń można znaleźć na naszej stronie internetowej. 50 Logamatic web KM00 6 70 805 486 (013/01)

Montaż 3. Dane techniczne Konstrukcja i charakterystyka robocza tego wyrobu spełniają wymagania dyrektyw europejskich i uzupełniających przepisów krajowych. Zgodność potwierdzono oznakowaniem CE. Deklarację zgodności produktu można pobrać ze strony internetowej www.buderus.de/konfo lub otrzymać we właściwym oddziale firmy Buderus. Dane techniczne Wymiary (S W G) Napięcia znamionowe: system magistrali EMS plus system magistrali EMS system magistrali CAN zasilanie modułu napięciem.3 Czyszczenie i konserwacja W razie potrzeby obudowę przetrzeć wilgotną szmatką. Nie używać przy tym żrących środków czyszczących i środków mogących zarysować obudowę. 3 Montaż 3.1 Montaż Zdjąć pokrywę ( rys. 3, str. 8). Zamontować moduł ( rys. 4, str. 8). Zamocować moduł ( rys. 5, str. 8). 3. Podłączenie elektryczne 151 184 61 mm (pozostałe wymiary rys., str. 8) 10 V do 4 V DC (zabezpieczenie przed przebiegunowaniem) 1 V do 15 V DC (zabezpieczenie przed przebiegunowaniem) 0 V do 5 V Dołączony zasilacz sieciowy 30 V AC/7,5 V DC, 700 ma Interfejsy EMS EMS plus CAN LAN: 10/100 Mb/s (RJ45) Pobór mocy 1,5 VA Dopuszczalna temperatura 0... 50 C otoczenia Stopień ochrony IP0 Tab. 38 Przyłącza i interfejsy Legenda do rys. 6 i 7, str. 83: 7,5 V DC Przyłącze zasilacza CAN 1 Masa (GND) CAN CAN Low CAN 3 CAN High EMS Przyłącze EMS-BUS LAN Przyłącze LAN (RJ45) RESET Przycisk RESET TSW Przełączniki do terminacji magistrali CAN Montaż przelotek kablowych i podłączanie kabli Otworzyć przelotki kablowe odpowiednie dla średnicy kabli i naciąć z jednej strony ( rys. 8, str. 83). Zamontować przelotki i podłączyć kable (EMS: rys. 9, str. 83; CAN: rys. 10, str. 83). 3.3 Podłączenie połączeń magistrali Jeżeli maksymalna długość całkowita połączeń magistrali pomiędzy wszystkimi użytkownikami systemu magistrali (urządzeniami) zostanie przekroczona, uruchomienie instalacji nie będzie możliwe. Jeżeli system magistrali EMS plus lub EMS będzie posiadać strukturę pierścieniową, uruchomienie instalacji nie będzie możliwe. Maksymalna długość całkowita połączeń magistrali pomiędzy wszystkimi użytkownikami (urządzeniami) danego systemu magistrali: EMS plus: 100 m przy przekroju przewodu 0,50 mm 300 m przy przekroju przewodu 1,50 mm EMS: 50 m przy maks. przekroju przewodu,50 mm CAN: 30 m (ekranowany, żyły skręcone ze sobą) Odpowiednie kable dla danego systemu magistrali: EMS i EMS plus: np. LiYCY x 0,75 (TP) CAN: 0,3 mm ; ekranowany, żyły skręcone ze sobą Aby uniknąć zakłóceń indukcyjnych: wszystkie kable niskonapięciowe kłaść z dala od kabli doprowadzających napięcie sieciowe (minimalna odległość 100 mm). Podłączenie systemu magistrali EMS i EMS plus do modułu Urządzenia połączyć szeregowo za pomocą dwóch przyłączy magistrali ( rys. 6, str. 83) lub połączyć urządzenia [B] za pomocą puszki rozgałęźnej [A] w połączeniu gwiazdowym ( rys. 11, str. 83). W przypadku oddziaływania indukcyjnego z zewnątrz zastosować przewody ekranowane. W ten sposób przewody zostaną zabezpieczone przed zakłóceniami zewnętrznymi (np. kablami elektroenergetycznymi, przewodami jezdnymi, stacjami transformatorowymi, urządzeniami radiowotelewizyjnymi, amatorskimi radiostacjami, urządzeniami mikrofalowymi, itp.). Podłączenie systemu magistrali CAN do modułu Ustawiając dwa przełączniki do terminacji magistrali CAN we właściwej pozycji, zapewnić prawidłowe zakończenie systemu magistrali CAN ( rys. 7, str. 83). Jeżeli moduł jest punktem końcowym, oba przełączniki ustawić w pozycji ON. Jeżeli moduł jest podłączony na odgałęzieniu przewodu, oba przełączniki ustawić w pozycji OFF. Ekran kabla CAN w module podłączyć do CAN 1 (masa). Jedną żyłę z pary skręconych ze sobą żył w module podłączyć do CAN (CAN Low). Drugą żyłę (z pary skręconych ze sobą żył użytej dla CAN ) w module podłączyć do CAN 3 (CAN High) ( rys. 7, str. 83). Wykonanie połączenia CAN z pompą ciepła Odnaleźć wolne przyłącza dla magistrali CAN w pompie ciepła. Jeżeli w pompie ciepła nie ma wolnego przyłącza, kabel magistrali CAN należy podłączyć razem z innym osprzętem. Logamatic web KM00 6 70 805 486 (013/01) 51

4 Uruchomienie WSKAZÓWKA: Nie pomylić przyłącza 1 V i przyłącza magistrali CAN! Jeżeli do przyłącza magistrali CAN podłączone zostanie napięcie 1 V, procesory zostaną zniszczone. Sprawdzić podłączenie trzech żył do zacisków przyłączeniowych z odpowiednimi oznaczeniami na płycie głównej. Ekran (uziemienie) kabla podłączyć do przyłącza uziemienia pompy ciepła. Żyłę podłączoną w module do CAN (CAN Low) podłączyć w pompie ciepła do CANL (CAN Low). Żyłę podłączoną w module do CAN 3 (CAN High) podłączyć w pompie ciepła do CANH (CAN High) ( rys. 1, str. 84). Upewnić się, że system magistrali CAN jest prawidłowo zakończony. Zwrócić uwagę na dodatkowe informacje podane w instrukcji dotyczącej pompy ciepła. Legenda do rys. 1, str. 84: [1] System magistrali CAN na pompie ciepła [] System magistrali CAN na module GND Masa nie podłączać CANL CAN Low CANH CAN High +1V Przyłącze 1 V nie podłączać Zakończenie montażu Zamontować pokrywę. 4 Uruchomienie Jeżeli podczas uruchomienia nie zostanie utworzone połączenie z magistralą ani z siecią LAN, dioda LED na module zaświeci się ciągłym czerwonym światłem. Router musi być ustawiony w następujący sposób: DHCP aktywny Porty 5 i 53 nie mogą być zablokowane Dostępny wolny adres IP Filtrowanie adresów (filtr MAC) dostosowane do modułu. Podłączyć zasilacz sieciowy. Moduł automatycznie pobiera adres IP z routera. W ustawieniach podstawowych modułu zapisane są nazwa i adres serwera docelowego. Do pierwszego uruchomienia modułu niezbędne jest połączenie z Internetem. Moduł automatycznie loguje się do serwera Buderus. Pobiera aktualną wersję oprogramowania i zostaje automatycznie skonfigurowany odpowiednio do podłączonego systemu magistrali. Po uruchomieniu połączenie routera z Internetem nie jest bezwzględnie wymagane. Modułu można też używać tylko w sieci lokalnej. W takim przypadku jednak dostęp do instalacji przez Internet i automatyczna aktualizacja oprogramowania modułu nie są możliwe. Podczas pierwszego uruchomienia aplikacji EasyControl pojawi się prośba o wprowadzenie ustawionej fabrycznie nazwy użytkownika i hasła. Dane te nadrukowane są na tabliczce znamionowej modułu. Tabliczka znamionowa Legenda do rys. 13, str. 84: [1] Tabliczka znamionowa z danymi do logowania, adresem MAC i numerem ident. [] Przełącznik kodujący (bez funkcji) Testowanie połączenia (przy zarejestrowanym obiegu grzewczym 1) Można sprawdzić, czy komunikacja pomiędzy modułem a instalacją ogrzewczą przebiega prawidłowo. Nacisnąć krótko przycisk RESET ( rys. 6 i 7, str. 83), aby zmienić tryb pracy dla obiegu grzewczego 1 na module obsługowym. Zmiana zostanie wyświetlona na module obsługowym. Po zakończeniu testu połączenia ponownie ustawić żądany tryb pracy. Resetowanie ustawień osobistych W razie zapomnienia wprowadzonego przez siebie hasła: Nacisnąć przycisk RESET ( rys. 6 i 7, str. 83) i przytrzymać co najmniej 6 sekund. Można teraz ponownie wprowadzić własne hasło. 5 Ochrona środowiska/utylizacja Ochrona środowiska jest podstawą działania firm należących do grupy Bosch. Jakość produktów, ich ekonomiczność i ekologiczność są dla nas celami równorzędnymi. Ustawy i przepisy o ochronie środowiska są ściśle przestrzegane. Do zagadnień ochrony środowiska dodajemy najlepsze rozwiązania techniczne i materiały z uwzględnieniem zagadnień ekonomicznych. Opakowanie Wszystkie opakowania są ekologiczne i można je ponownie wykorzystać. Stare urządzenie W starych urządzeniach występują surowce wtórne, które należy przekazać do przetworzenia. Podzespoły łatwo się demontuje, a tworzywa sztuczne są oznakowane. W ten sposób różne podzespoły można posortować i przekazać do recyklingu lub utylizacji. 6 Usuwanie usterek Informacje na temat usuwania usterek routera lub smartfona można znaleźć w odpowiedniej instrukcji otrzymanej od dostawcy tego urządzenia. Wskaźnik stanu pracy wskazuje aktualny stan pracy modułu. Wskaźnik statusu Możliwa przyczyna Środek zaradczy stale wyłączony Tab. 39 Tabela usterek Przerwane zasilanie napięciem. Kabel przyłączeniowy zasilacza sieciowego nie jest połączony z modułem. Zasilacz sieciowy jest uszkodzony. Włączyć zasilanie napięciem. Utworzyć połączenie. Wymienić zasilacz sieciowy. 6 70 647 836-01.1o 5 Logamatic web KM00 6 70 805 486 (013/01)

Usuwanie usterek 6 Wskaźnik statusu Możliwa przyczyna Środek zaradczy stale świeci czerwonym Miga czerwonym świeci na zmianę czerwonym i zielonym stale świeci pomarańczo wym Miga zielonym stale świeci zielonym Tab. 39 Tabela usterek Podczas uruchamiania lub przywracania ustawień fabrycznych: brak połączenia zarówno z magistralą, jak i z siecią LAN. Odłączyć moduł od zasilania napięciem. Utworzyć połączenie z magistralą i siecią LAN. Ponownie uruchomić moduł. W pozostałych Wymienić moduł. przypadkach: usterka wewnętrzna Kabel LAN jest Utworzyć połączenie LAN. niepodłączony. Router jest wyłączony. Włączyć router 1). DHCP jest nieaktywny. Uaktywnić DHCP na routerze 1). Ręcznie ustawiony filtr MAC blokuje przydzielanie adresu IP. Brak wolnego adresu IP dla modułu. Uszkodzony kabel LAN. Po uruchomieniu połączenia z magistralą i siecią LAN zostały przerwane. Połączenie z siecią LAN działa; brak dostępu do serwera Buderus przez Internet. Źródło ciepła jest wyłączone. Inicjacja magistrali nie powiodła się. Moduł nie jest podłączony do systemu magistrali. Przekroczono maksymalną długość kabla połączenia BUS Zwarcie lub przerwa w kablu połączenia magistralowego. Brak usterek 1) Zobacz instrukcję otrzymaną od dostawcy. Ustawić filtr MAC dla nadrukowanego adresu MAC ( rys. 13, [1], str. 84). Sprawdzić konfigurację na routerze 1). Wymienić kabel LAN. Odłączyć moduł od zasilania napięciem. Utworzyć połączenie z magistralą i siecią LAN. Ponownie uruchomić moduł. Na 10 sekund odłączyć moduł od zasilania i ponownie uruchomić. -lub- Utworzyć połączenie z Internetem 1). -lub- Jeżeli dostęp routera do Internetu jest czasowo zablokowany, usunąć blokadę czasową 1). -lub- Otworzyć porty 5 i 53 1). Włączyć źródło ciepła. Zresetować ustawienia osobiste (Reset). Utworzyć połączenie BUS. Utworzyć krótsze połączenie BUS. Sprawdzić i ewentualnie naprawić połączenie magistralowe. Tryb normalny Usterki mające wpływ na funkcjonalność aplikacji wskazywane są także w samej aplikacji (np. brak połączenia z serwerem XMPP, brak połączenia z Logamatic web KM00, błędne hasło...). Logamatic web KM00 6 70 805 486 (013/01) 53

3 1 0 9 10 1 6 70 647 837-03.1O 3 ~ 1,5.* 3. 4. 3 1. 4 5 ii * 4. 4. 6 mm 6 mm 4x45 mm 6 70 647 837-04.1O 4 6 70 80 640-01.1O 1 4 5 6 7 8 40,5 169 181 184 45 151 45 61 5 6 mm 6 mm 4x45 mm 6 70 647 837-05.1O 6 70 80 640-0.1O 8 Logamatic web KM00 6 70 805 486 (013/01)

BUS CAN 1 1 3 0 RESET. 7,5 V DC LAN EMS plus ( 100 m, Ø = 0,5 mm 300 m, Ø = 1,5mm ) EMS ( 50 m, Ø,5 mm ) 1. 6 70 805 486-09.1O 6 70 805 486-07.1O 6 9 BUS CAN 1 1 3 0 RESET 1. 7,5 V DC LAN ON TSW CAN ( 30 m, Ø,5 mm ) 1. 6 70 805 486-10.1O 6 70 805 486-08.1O 7 10 1. A x. 3. BUS BUS BUS B B B 4. 100 mm 100 mm 6 70 646 193-08.1O 6 70 647 836-13.1O 8 11 Logamatic web KM00 6 70 805 486 (013/01) 83

1 BUS CAN 1 1 3 6 70 805 486-01.1O 1 1 6 70 647 837-1.1o 13 84 Logamatic web KM00 6 70 805 486 (013/01)

Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-3 D-35576 Wetzlar www.buderus.com